355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Селеста Брэдли » Одна ночь со шпионом » Текст книги (страница 12)
Одна ночь со шпионом
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 19:27

Текст книги "Одна ночь со шпионом"


Автор книги: Селеста Брэдли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Глава 18

– Не хотите ли прогуляться со мной по лесу, миледи?

Я позволяю ему взять меня за руку, хотя мы оба без перчаток. Его кожа грубее моей. Это ладонь всадника, а не денди. Он ведет меня в сторону деревьев. Он сжимает мои пальцы так, словно они принадлежат ему. Мы молча входим в полумрак леса, где лишь густые тени следят за нами.

Я закрываю глаза и вдыхаю запах прохладной суглинистой почвы и свежей зелени. Открыв глаза, я вижу, что он смотрит на меня. Я знаю, что его взор устремлен на мою грудь, и снова делаю вдох, давая ему возможность полюбоваться ее колыханием. Он не сводит горящих глаз с того места, где легкий муслин платья облегает мои прелести. Вскинув голову и расправив плечи, я позволяю ему вдоволь насладиться этим зрелищем. Я хочу, чтобы он смотрел на меня, хочу, чтобы хотел меня.

Его взор вспыхивает огнем, и он придвигается ко мне ближе. Я ощущаю свою власть над ним. Он хочет меня так сильно, что не станет вежливо просить раздеться, а разорвет корсаж платья, чтобы обнажить мою грудь. Он жаждет припасть губами к моим затвердевшим соскам, поигрывать с ними языком и покусывать их. Он хочет повалить меня на землю и овладеть мной.

Этот темный лес мог бы испугать человека, впервые забредшего сюда. Но он находился на территории поместья Барроуби, а Джулия хорошо знала округу и могла найти здесь дорогу с завязанными глазами. Джулия уверенно пробиралась сквозь заросли, раздвигая руками ветки, минуя стволы поваленных деревьев и перепрыгивая через небольшие ручейки.

Она обходила едва заметные ямы, в которые мог бы угодить чужеземец. Джулия слышала свое громкое натужное дыхание, в висках гулко стучала кровь. Но шаг хозяйки поместья по суглинистой почве, усыпанной опавшей листвой, был бесшумным.

Джулия пробиралась в чащу леса, где сплетались сучья деревьев и можно было легко спрятаться в густых непроходимых зарослях. Туда вел едва заметный проход, который проложил олень, ходивший, чтобы полакомиться сочными ягодами с колючих кустов малины и ежевики.

Джулия не предполагала, что здесь, кроме нее, может оказаться еще кто-нибудь. Она не заметила слежки. Поэтому у Джулии сперло дыхание, когда на нее сзади кто-то набросился. Тем не менее она резко повернулась и вонзила острые ногти в щеку нападавшего. Однако ему удалось повалить Джулию на опавшую листву и припечатать ее руки к земле так, что она больше не могла сопротивляться.

Взглянув на своего противника, Джулия обомлела. Это был Маркус.

Она стала неистово корчиться и извиваться под ним, пытаясь сбросить его с себя. Слезы брызнули из глаз. Теплые губы Маркуса коснулись холодной кожи ее лица. Он осыпал ее поцелуями, но сердце Джулии было ожесточено, оно превратилось в льдинку, и Маркусу было трудно растопить его.

– Джулия, Джулия… – хрипло шептал он. – Что мне делать с вами?

– Отпустите меня.

Джулия хотела произнести эти слова сдержанно и сурово. Однако вопреки намерениям в ее голосе сквозила страсть. Джулия изумленно замолчала. Впрочем, ей нечего терять. Пусть Маркус думает о ней что хочет.

– Пожалуйста… Прошу вас, милорд, – задыхаясь, взмолилась она, – отпустите меня…

Его губы коснулись ее полуопущенных век, висков, шеи. Джулия слышала тяжелое дыхание Маркуса. Она замотала головой, желая прекратить эти поцелуи.

– Вы же знаете меня… вы знаете, что я никогда не предала бы интересы Англии, – с горечью сказала Джулия.

Маркус прижался горячим лбом к ее холодному лбу.

– Я знаю, что вы не собирались изменять Англии… Но вам нельзя было убегать от нас, Джулия. Вы слишком много знаете, это опасно. Вы были Лисой на протяжении долгого времени и должны понимать, что наши действия вызваны суровой необходимостью.

Маркус говорил о долге. Джулия с новой силой попыталась вырваться.

– Вы считаете своим долгом изнасиловать меня на земле? – сердито спросила она.

Он поцеловал ее в мочку уха.

– Нет.

Джулия продолжала сопротивляться.

– Тогда отпустите меня!

– Если я отпущу вас сейчас, где гарантия того, что мне удастся еще когда-нибудь овладеть вами?

– Я никогда не буду вашей!

– В таком случае я не отпущу вас. – Маркус поцеловал Джулию в шею. – Я не хочу упускать такую прекрасную возможность побыть с вами наедине.

– Маркус, вы же знаете, что если вернете меня этим людям, мне не жить – я погибну при загадочных обстоятельствах, со мной произойдет какой-нибудь сомнительный несчастный случай или я повешусь, то есть кто-нибудь инсценирует мое самоубийство!

– Но если я позволю вам убежать, то они направят по вашему следу «лжецов». Вы когда-нибудь видели, как убийца расправляется со своей жертвой одним ударом ножа или выстрелом в упор?

Маркус был отчасти прав. Если Джулия вернется, у нее будет хоть какой-то шанс уцелеть. Впрочем, ей не верилось в то, что ее оставят в покое даже в монастыре.

Маркус положил голову ей на грудь. Джулия и не заметила, как он освободил ее руки. Она не понимала, почему позволяет ему ласкать себя и больше не сопротивляется.

Хотя что здесь непонятного? Джулии нравились его объятия. Даже после того как он причинил ей столько зла, она таяла, словно воск, от его прикосновений.

От его поцелуев Джулию била дрожь. Под тяжестью его тела ей было трудно дышать, и она хотела сейчас только одного – провалиться вместе с Маркусом сквозь землю, чтобы больше не мучиться и не страдать.

– Убирайтесь прочь, – слабым голосом промолвила она.

Маркус погладил ее по щеке.

– Я не могу позволить вам уйти, – прошептал он.

– В таком случае прекратите хотя бы целовать меня.

Ее требование звучало неубедительно. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Джулия погрузила пальцы в густые волосы Маркуса.

– Этого я тоже не могу сделать, – сказал Маркус и поцеловал ее грудь.

Джулия и не заметила, как он спустил корсаж ее платья. Ладонь Джулии легла на затылок Маркуса, и она крепче прижала его голову к своей груди. Джулия перестала сопротивляться, ей было приятно ощущать на себе тяжесть его мускулистого тела.

– Я хочу… – промолвила она и замолчала.

Чего же она хотела? О, она хотела, чтобы его горячие губы припали к ее телу. Джулия еще ниже спустила корсаж платья и обнажила свою грудь. Холодный воздух коснулся ее нежной кожи. Маркус сразу же понял, чего от него ждут. Его горячие ладони и влажные губы были неутомимы. Запрокинув голову и закрыв глаза, Джулия погрузилась в полузабытье.

Ласки Маркуса доставляли ей ни с чем не сравнимое удовольствие. Его большое сильное тело припечатывало ее к земле.

– Я хочу вас, – простонала она.

– Сию минуту, – откликнулся он.

Почувствовав, как Маркус задирает подол ее платья, Джулия попыталась спустить с него брюки. Однако дрожащие пальцы не слушались ее, она никак не могла расстегнуть пуговицы на его брюках. Джулия чуть не плакала от досады. Ее возбуждение было столь велико, что ей казалось, она умрет, если он сейчас не овладеет ею.

Маркус отвел ее трепещущие руки, сам расстегнул пуговицы и глубоко вошел в нее.

Джулия обняла Маркуса за плечи, и он начал делать мощные толчки, утоляя свое желание, которое так долго сдерживал.

– Я не могу позволить вам уйти, – хрипло шептал он. – Не могу!

Джулия понимала, о чем он говорит. Маркус сделал то, что должен был сделать. И в дальнейшем он тоже не намерен изменять своему долгу. Он овладеет Джулией на холодной земле, а потом не моргнув глазом передаст ее в руки членов «четверки».

И самое ужасное заключалось в том, что это не вызывало у Джулии негодования. Ей было все равно, что случится потом, после этого мгновения. Сейчас она находилась на седьмом небе от счастья. Маркус сжимал ее в своих объятиях, она сливалась с ним в единое целое. Сейчас Джулия не хотела отвлекаться и тратить драгоценное время на раскаяние или обиду. Вцепившись в его предплечья, Джулия с наслаждением отдалась бешеному ритму его мощных толчков.

– Я люблю вас… – раздался ее почти беззвучный шепот, легкий, как дуновение ветерка. Прижавшись щекой к его плечу, Джулия продолжила так же тихо: – И всегда буду любить…

Ее сердце сжималось от боли, но тело трепетало от наслаждения. Когда темп движений Маркуса увеличился, Джулия пришла в исступление. В неистовстве своего вожделения, в диких бесстыдных криках, разорвавших тишину леса, она выплеснула все свои эмоции – горечь, боль и отчаяние женщины, которую предал любимый.

У Маркуса перехватило дыхание. Ему было невыносимо видеть страдания Джулии. Она должна быть его женщиной, она должна принадлежать только ему! Он знал, что если потеряет ее, то никогда не простит себе этого. Его жизнь без нее превратится в сплошную муку, его дни станут серыми, безрадостными, однообразными. Нет, этого нельзя допустить!

Сегодня она, по существу, сама отдалась ему, безропотно, без жалоб и сожалений. И Маркусу казалось, что близость с ней помогла ему избавиться от мучительного одиночества, от боли, от пагубной веры в необходимость во что бы то ни стало следовать своему долгу, от чувства безвозвратной потери…

Когда Джулия прошептала слова любви, сердце Маркуса разорвалось на части. Она признавалась ему в нежных чувствах после всего, что он сделал – соблазнил, предал, растоптал доверие, разбил жизнь, разрушил мечты. Он знал, что недостоин этой удивительной женщины.

И тем не менее снова овладел ею.

Когда они лежали в изнеможении, тяжело дыша, на своем ложе из опавших листьев, Джулия отвернулась и украдкой смахнула с лица слезы. Она не хотела, чтобы Маркус видел ее слабой и плачущей. Впрочем, он отличался проницательностью и всегда все замечал. Он в течение нескольких дней узнал о ней то, о чем не догадывались даже самые близкие ей люди. Он воплощал ее самые сокровенные мечты…

Маркус безукоризненно вел себя, когда на территории Барроуби действовал злоумышленник, он умело соблазнял Джулию – в озере, во время скачки на лошади, на балконе и вот теперь в лесу.

Внезапно Джулию осенило. Оттолкнув Маркуса, она перевернулась на спину и залилась звонким смехом.

– Дневники! – воскликнула она. – О Боже, вы прочитали мои дневники!

– Да, прочитал, – после минутного колебания признался Маркус.

Джулия билась в приступе истерического смеха.

– Я попалась на вашу удочку! Да, романтичная доверчивая дура была легкой добычей! – Прекратив смеяться, она встала и вытерла слезы. – Вы как-то говорили, что сначала неправильно воспринимали меня. Вы, наверное, думали, что в дневниках я описывала реальные события?

Маркус кашлянул, пытаясь справиться со смущением.

– Все сцены в них были описаны очень детально, но в конце концов я понял, что это всего лишь фантазии.

– Конечно, это были фантазии! На свете не существует такого умного, внимательного и нежного мужчины, который без слов понимал бы, что нужно женщине. Сегодня вы еще раз доказали правоту этого утверждения.

– Признаюсь, мне хотелось поверить в реальность того, что вы описывали в своих дневниках, – сказал Маркус. – Мне хотелось думать о вас плохо. Ведь намного легче разбить жизнь безнравственной женщины и ужасно тяжело обманывать невинную и доверчивую.

– Но вы ведь рады результату, к которому привели ваши усилия?

Маркуса покоробил сарказм, звучавший в ее голосе. Поднявшись на ноги, он стал поспешно поправлять свою одежду.

– Я ничего не знал об их… то есть о наших… планах относительно вашего будущего. Они приняли их без меня. Сегодня утром мне лишь сообщили о том, что моя кандидатура утверждена, я стал членом «четверки».

Джулия внимательно посмотрела на Маркуса:

– В таком случае вы могли бы убедить своих коллег изменить решение.

Маркус покачал головой:

– Нет, это невозможно. Назад дороги нет. Но вашу участь можно значительно облегчить.

Джулия вскинула голову:

– Да? Я вас слушаю.

– Выходите за меня замуж! Если мы незамедлительно вступим в брак и вы станете моей женой, члены «четверки» пересмотрят свое решение, они не смогут отправить вас в монастырь!

Джулия разочарованно усмехнулась. Лучик надежды, зажегшийся было в ее глазах, тут же погас.

– И кто же из нас после этого легковерный и наивный? – устало спросила она.

Маркус крепко сжал ее руку.

– Замужество может решить все проблемы, – настаивал он на своем.

– Наш брак приведет лишь к тому, что вас повесят рядом со мной, – сказала Джулия и, встав на цыпочки, нежно поцеловала Маркуса в губы.

Он хотел что-то сказать, но Джулия вдруг резко развернулась и молниеносно ударила его ногой в челюсть. Маркус рухнул на землю.

В голове у него зазвенело, перед глазами поплыли круги. С трудом поднявшись на ноги, Маркус застыл, увидев, что делает Джулия. Она стояла во весь рост на крупе его жеребца и держала поводья в одной руке.

– До свидания, Маркус, – сказала она и небрежно помахала ему рукой.

Она так и уехала, стоя на крупе изумленного коня, похожая на златовласую богиню в черном облачении. Маркус смотрел ей вслед до тех пор, пока она не исчезла за деревьями. Он даже не попытался остановить Джулию.

– Черт подери, – промолвил он, оставшись один в чащобе леса, – это был мой любимый конь.

Глава 19

Когда мама умерла, я решила остаться в доме милорда и научиться всему, чему он хотел меня обучить. Если мне не понравится жить у него, я всегда могу вернуться в труппу бродячих артистов…

– Хорошая лошадка, – похвалила Джулия усталого жеребца. – Большинство собратьев на твоем месте уже давно бы сдались.

Услышав ее голос, жеребец повел ухом. Он медленно шел по разъезженной проселочной дороге. Джулия не была уверена в том, что ехала в правильном направлении. Возможно, она заблудилась.

– Прости меня за то, что долго гнала тебя по бездорожью, – продолжала она. – Нам надо было оторваться от возможных преследователей. «Клуб лжецов» идет за нами по пятам. – Жеребец фыркнул, как будто выражая свое недовольство. – Ну ладно, не злись. Мы не дадимся им так просто.

Джулия выпрямилась в седле. Она тоже устала. Джулия была опытной наездницей, но ей давно уже не доводилось скакать так долго. Она отвыкла от длительных поездок верхом и знала, что завтра утром будет ломить все тело.

Жеребец сделал глубокий вздох, и на его боках выступили очертания ребер. Джулия вздрогнула от боли, почувствовав их давление. Садясь верхом на жеребца, Джулия вынуждена была поднять до колен юбку. Чулки порвались. Кожа на лодыжках была стерта и саднила.

– Мы почти у цели, – сказала Джулия жеребцу. – В это время в Данстоне всегда проходит ярмарки, туда съезжаются бродячие артисты.

Жеребец, казалось, пропустил ее слова мимо ушей. И неудивительно, ведь Джулия уже не раз произносила эту фразу в течение последнего часа.

– Нет, правда, – стала она уверять жеребца. – Вот увидишь, мы купим тебе овса и сена, а я наемся картофельного пюре с сосисками. – Джулия вздохнула. – И может быть, мне удастся раздобыть целебной мази для моих бедных стертых ног.

– В этом я могу помочь вам, милая леди, – раздался вдруг голос с обочины дороги. Из зарослей кустов вышел какой-то человек. – Я готов сам натереть вас мазью.

В вечерних сумерках Джулия могла разглядеть лишь очертания мужской фигуры. Но когда незнакомец подошел к ней ближе и она увидела его бородатое лицо, уголки ее губ дрогнули.

– А что скажет об этом Петуния, Джон Уолд? – насмешливо спросила она. – Надеюсь, она еще не выбросила свою тяжелую скалку?

Мужчина оторопел и в изумлении уставился на Джулию.

– Джилли Бутс! – наконец воскликнул он. – Неужели это ты? Тебя не узнать!

Он разразился громким смехом и стащил Джулию с лошади.

Джулия была рада, что Джон помог ей спешиться. Она сомневалась, что сумела бы самостоятельно сделать это. Ее руки и ноги одеревенели и не слушались.

– Здравствуй, Джон, дружище, – сказала она, оказавшись в медвежьих объятиях своего старого знакомого.

Отстранив Джулию от себя, Джон внимательно посмотрел на нее.

– До нас дошли слухи, что ты вышла замуж и стала настоящей леди. Среди бродячих артистов до сих пор ходит молва о том, что тебе удалось подцепить лорда. Мне давно хотелось взглянуть на твоего мужа и убедиться в том, что он хорошо обращается с тобой. – Заметив, что Джулия одета в траур, Джон нахмурился. – Только не говори, что ты уже овдовела!

Джулия тяжело вздохнула. За две последние недели она потеряла двух любимых людей – Олдоса и Маркуса, и ей было впору облачаться в еще более глубокий траур.

– К сожалению, я пережила множество тяжелых утрат, – промолвила она. – У меня больше ничего нет, кроме этой потертой одежды и коня. – Она показала рукой на жеребца, щипавшего придорожную траву. – Да и он, честно говоря, принадлежит не мне.

Джон внимательно взглянул на скакуна.

– Великолепный конь, – задумчиво сказал он и, переведя взгляд на Джулию, принялся расспрашивать: – А как поживают артисты из варьете Пиклза? Говорят, ты надела на них ливреи и назначила им жалованье? Ты рассталась с ними?

Джулия снова вздохнула.

– Они вынуждены были бежать из поместья.

Это все, что она могла рассказать Джону. Старый друг обнял ее за плечи.

– В таком случае они скоро приедут сюда, – утешил он Джулию. – Поехали с нами, мы отдадим тебе вторую кибитку. Петуния сойдет с ума от радости, когда увидит тебя. – Джон снова бросил задумчивый взгляд на жеребца. – Прекрасная лошадь. Сейчас уже слишком поздно ставить новый номер. Но в следующем сезоне ты могла бы выступать с ней в нашем представлении.

Джулия не загадывала так далеко. Она не знала, удастся ли ей снова превратиться в цирковую наездницу Джилли. Возможно ли подобное перевоплощение? Взяв жеребца под уздцы, она повела его туда, где, сдвинув свои пестрые кибитки, расположились лагерем бродячие артисты.

И хотя кочевую жизнь не назовешь завидной, это было лучше, чем ничего.

Петуния действительно была безумно рада видеть Джулию и охотно предоставила в ее распоряжение свою вторую кибитку, лучшую ночную сорочку и оловянную посуду.

– Я дала бы вам новый котелок, миледи, – извиняютщимся тоном сказала она, – но он сейчас стоит на огне.

Очутившись в знакомой с детства атмосфере, Джулия воспрянула духом. Она с наслаждением вдыхала аппетитные запахи, распространявшиеся от готовившейся на костре пищи.

– Не беспокойся, Петуния, – сказала она, беря старый, видавший виды комплект посуды. – И пожалуйста, зови меня Джилли, как прежде.

Петуния кивнула:

– Хорошо, миледи… то есть, я хотела сказать… – Она совсем растерялась и, чтобы скрыть свое замешательство, накинулась на Джона: – Чего ты стоишь как истукан? Неужели ты не видишь, что леди Барроуби голодна?

Джулия с улыбкой покачала головой:

– Я страшно устала и вряд ли соберусь сегодня поужинать. Если бы вы оказали мне услугу и позаботились о моей лошади, я была бы вам очень признательна. Сейчас мне хочется только одного – лечь спать.

Петуния и Джон пожелали ей спокойной ночи, и Джулия вошла в свою кибитку. Помахав рукой, она закрыла за собой хлипкую дверцу, чтобы слишком радушные хозяева не мешали ей отдыхать. Прислонившись лбом к холодной фанерной стене, она тяжело вздохнула, чувствуя, что ее душевные силы на исходе.

– Ты только представь себе! – донесся до ее слуха восторженный голос Петунии. – В нашей кибитке живет настоящая леди!

– Но ведь это всего лишь Джилли, которую мы знаем с детских лет, – задумчиво возразил ей Джон. – Хотя, может быть, ты и права. Она очень изменилась за последние годы… Стала такой красавицей…

Кибитки бродячих артистов были ее домом, но Джулия чувствовала себя здесь чужой. Она стала другой за время разлуки с близкими людьми.

Джулия вздохнула. Нет, ей вряд ли удастся снова перевоплотиться в цирковую наездницу Джилли.

Сняв свой грязный, запыленный вдовий наряд, она надела слишком короткую и широкую ночную рубашку, которую ей подарила Петуния. Джон и Петуния уже успели освободить кибитку от своих вещей и застелили постель ветхим, но чистым бельем. На постели лежало выцветшее стеганое одеяло. Джулия погладила его. В детстве она укрывалась точно таким же.

– Я вернулась к своим истокам, мама, – прошептала она и закрыла лицо ладонями.

Жизнь бросала ее из одной крайности в другую. Джулия то получала от судьбы щедрые подарки, то теряла самое дорогое. Взлеты чередовались с падениями. Ее жизненный путь был похож на движения маятника. Но в столь глубокую пропасть она упала впервые. Джулии казалось, что из того положения, в котором она находится сейчас, нет выхода.

Что ждет ее впереди? Какие еще невзгоды подстерегают в будущем? У нее не было ни мужа, ни дома, ни денег, ни возлюбленного, ни работы. Джулия чувствовала себя опустошенной, у нее опускались руки.

– Ничего, – попыталась она утешить себя, – завтра что-нибудь придумаю…

Но от этих слов ей не стало легче. Она легла на скамью, служившую ей кроватью, и закрыла глаза. Теперь, когда она осталась одна, накопившиеся за день эмоции, которые она старательно сдерживала, готовы были выплеснуться наружу.

Ее не покидали мысли о Маркусе. Джулия не хотела больше плакать и сокрушаться о нем. Слезами делу не поможешь. Она рассталась со своим возлюбленным, насладившись напоследок минутами близости с ним. Кроме того, у нее на память остался его жеребец.

Возможно, они когда-нибудь снова встретятся. Маркус вряд ли оставит попытки найти Джулию и вернуть ее членам «четверки». Маркус не любит проигрывать. Он хорошо знает ее и может легко выследить.

Джулия всегда мечтала о любовнике, который бы хорошо понимал ее и умел читать ее тайные мысли и желания. К несчастью, именно такой возлюбленный стал ее врагом. Непрошеные слезы навернулись на глаза. Женщины иногда плачут только для того, чтобы убедиться, что еще не утратили способность чувствовать.

Оглушительный рев разорвал утреннюю тишину.

– Себастьян?

Отбросив стеганое одеяло, Джулия вскочила с постели и выбежала из кибитки, даже не удосужившись накинуть халат. Шлепая босыми ногами по холодной жидкой грязи, она мчалась через спящий лагерь туда, где расположился зверинец.

За телегой, на которой сидели печальные обезьянки, копавшиеся в шерсти друг друга, она увидела Себастьяна, находившегося в тесной клетке. Шерсть его гривы была всклокочена и спутана, глаза слезились, он сильно отощал.

– О моя бедная крошка! – прошептала Джулия, опустившись на колени прямо в грязь у прутьев решетки. – Не волнуйся, мамочка здесь, она не даст тебя в обиду.

– Эй вы! Отойдите от животного! – крикнул подбежавший к ней верзила, одетый в заляпанные грязью холщовые штаны, и схватил Джулию за руку.

Джулия оттолкнула его и снова повернулась к Себастьяну:

– Не бойся, мой дорогой. Я не позволю злым людям издеваться над тобой.

– Издеваться?! – с негодованием воскликнул верзила. – Да я заплатил за него сумму, равную моему годовому доходу, мисс! Я купил этого зверя у фермера, который собирался убить его. Но лев никого не подпускает к себе и отказывается принимать пищу!

Джулия принялась разматывать проволоку на дверце клетки, чтобы открыть ее.

– Вам нужно было мелко порубить мясо и выбрать из него все косточки, – сказала она. – Кроме того, льва необходимо было вымыть и расчесать ему шерсть. К тому же он сильно замерз. Разве вы не знаете, что львы живут в Африке и потому любят тепло? Их нельзя оставлять на холоде на ночь!

Большая грязная рука перегородила Джулии путь к клетке.

– Ступайте в фургон для девиц, мисс, – сердито сказал верзила. – И не вмешивайтесь в чужие дела. Я сам позабочусь о животных.

Разъяренная Джулия резко повернулась к нему.

– В фургон для девиц, ты сказал?! – воскликнула она в таком бешенстве, что верзила невольно отшатнулся от нее. – Ах ты, грязный навозный жук! У моей семьи был свой собственный балаган! Я – наездница Джилли, а это – мой лев! – Она с грозным видом начала наступать на дрессировщика и, ткнув его пальцем в живот, приказала: – Иди поруби мясо, идиот!

– С-слушаюсь, мэм, – пролепетал верзила и бросился выполнять распоряжение Джулии.

Глядя ему вслед, Себастьян снова издал громкий рев. Просунув руку между прутьев, Джулия потрепала льва по загривку.

– Правильно, мой дорогой! – сказала Джулия. – Так ему и надо.

Себастьян взял кисть ее руки в свою беззубую пасть, как будто прося хозяйку еще поласкать его. Джулия засмеялась.

– Подожди, дорогой, сейчас я выпущу тебя на свободу, – сказала она и снова начала возиться с проволокой на дверце клетки. – Если бы этот идиот действительно обращался с тобой хорошо, он не стал бы так крепко заматывать проволоку.

– Разве можно не любить это чудище? – раздался за ее спиной глубокий звучный голос.

У Джулии упало сердце. Она резко обернулась и увидела Маркуса.

– Как вы нашли меня? Мои люди никогда не…

Маркус покачал головой:

– Не беспокойтесь, они не предавали вас. Я шел по следу Себастьяна. Люди обожают своих домашних питомцев. Я знал, что вы любите этого льва и, где бы он ни находился, отыщете его.

– Маркус, вы должны уйти отсюда.

Он подошел ближе.

– Вы же знаете, что я не могу этого сделать, – мягко сказал он. – Я не могу позволить вам скрыться.

– Я хочу, чтобы вы немедленно уехали, – заявила Джулия, хотя ее сердце разрывалось от боли. – Я заставлю вас бежать отсюда, вы же знаете мой характер. На мой зов сбегутся все обитатели лагеря.

Маркус усмехнулся:

– Я пришел сюда, чтобы сделать вам предложение. Выходите за меня замуж.

От сознания того, что это невозможно, у Джулии болезненно сжалось сердце.

– Я не хочу портить вам карьеру, – сказала она.

– Значит, вы согласитесь стать моей женой, если я откажусь от членства в «Королевской четверке»?

Стараясь унять дрожь, Джулия скрестила руки на груди.

– Никто еще не отказывался от этого, – заявила она.

– Почему никто? Я могу привести в пример Этериджа.

– Этеридж до конца своей жизни будет чувствовать себя Коброй. Он служит тайным агентом «четверки». Вы должны занять место Лисы. Другой кандидатуры нет.

Да, действительно, никто по своей воле не выходил из «четверки». Джулия долгое время являлась Лисой и останется ею до конца своей жизни. Разве могла она снова стать Джилли Бутс после того, как многое узнала, ощутила вкус власти и взвалила на свои плечи бремя ответственности за политику в стране?

– Это же замечательно, – продолжала Джулия, видя, что Маркус молчит.

Маркус нежно коснулся ее щеки.

– Кто знает, кто знает… – пробормотал он.

– Мне кажется, я поняла, почему не могу быть Лисой, – промолвила Джулия.

– Поэтому вы всегда прислушиваетесь к голосу своего сердца? – спросил Маркус.

Их взгляды встретились, и Джулия поняла, что Маркус видит ее насквозь.

– В этом нет ничего зазорного, – поспешил успокоить Джулию Маркус, видя ее смятение. – Вы просто слишком эмоциональны. Но ваш темперамент не позволяет вам стать членом «четверки».

– Дело не в моем темпераменте, – сказала Джулия, заложив руки за спину. – Я изначально не могла войти в состав «четверки».

– Отчасти вы правы. Однако ваши смелые действия изменили всю ситуацию. Теперь уже все смирились с тем, что женщина знатного происхождения может занять место в «четверке». Это облегчает нам выбор преемников.

Джулия бросила на Маркуса удивленный взгляд:

– Неужели вы могли бы выбрать женщину в качестве своей преемницы?

– Конечно, это вполне возможно, я очень ценю умных женщин.

Джулия улыбнулась:

– А о том, кого я хотела бы назначить себе в преемники, вы никогда не узнаете.

Маркус тяжело вздохнул.

– Значит, мы больше никогда не увидимся?

У Джулии перехватило дыхание.

– Скорее всего. Но я хочу сказать, что… – Она осеклась и, помолчав, заговорила снова: – Знаете, я всегда буду… Впрочем, об этом лучше не надо… Скажем так, я никогда не забуду вас.

Он тронул ее за руку.

– Я тоже никогда не забуду вас.

– Это все, что мы можем сказать друг другу? – кусая губы, спросила Джулия.

– А разве вы еще не все сказали?

Джулия покачала головой:

– Нет… Слава Богу, что мы расстаемся. У меня постоянно вызывало досаду то, что я не могу держать в узде свои эмоции.

Маркус промолчал. Он тоже не мог держать в узде свои чувства. Они захлестывали его. Он не знал, где ему взять силы, чтобы заставить себя уехать отсюда!

Вскинув голову, Джулия улыбнулась сквозь слезы.

– Я ни о чем не жалею, – дрожащим голосом заявила она.

«А я жалею о том, что сделал с тобой!» – в отчаянии думал Маркус.

– Я рад, – глухо пробормотал он.

«Теперь до конца жизни меня будет мучить совесть, – продолжал терзаться Маркус. – Я должен был попросить у тебя прощения за то, что помешал тебе сделать карьеру, о которой ты мечтала. Я виноват в том, что не оправдал твои надежды. Я не тот человек, которого ты искала. Я обманул тебя, назвавшись чужим именем. Мне жаль, что ты влюбилась в меня…»

Джулия тяжело вздохнула.

– Я буду следить за светской хроникой в газетах, – сказала она. – Там ведь часто публикуют разные сплетни, сообщения о заключении браков и тому подобное…

– А у меня, к сожалению, не будет возможности узнавать новости о вас.

Джулия окинула взглядом спящий лагерь.

– Вы можете справляться обо мне у бродячих артистов. Они, конечно, не скажут вам о том, где я нахожусь. Но если я позволю им, они сообщат вам, жива ли я по крайней мере.

Маркус вдруг представил себе, что однажды, когда он будет сидеть один у горящего камина в своем поместье Рейвенклифф, к нему в дверь постучится седой Игби и сообщит ужасную весть о смерти Джулии. Холодок пробежал по спине Маркуса. Дом в его воображении был холодным и безлюдным.

Он никогда не женится, даже для маскировки, которая была предписана членам «четверки». В своем сердце он давно уже выбрал себе жену. Его и Джулию связывали крепкие узы. У Маркуса было такое чувство, будто епископ Кентерберийский уже сочетал их браком.

– Прощайте, – сказал Маркус, глядя на свою прекрасную, сводящую с ума, восхитительную Джулию.

«Живите долго и будьте счастливы», – говорили его глаза.

Маркус протянул руку, но так и не коснулся золотистой пряди волос, выбившейся из ее прически.

Джулия растерянно смотрела на него, чувствуя, как сердце сжимается от боли.

– О Боже, что с нами происходит? – прошептала она.

У Маркуса перехватило горло.

– По-видимому, это судьба, – сдавленным голосом промолвил он. – Мы не созданы друг для друга.

Джулия покачала головой:

– Нет, судьба свела нас вместе. А та ночь, которую мы провели вдвоем, доказала, что мы созданы друг для друга.

Больше им не о чем было говорить. Маркус в последний раз взглянул в полные боли глаза Джулии и повернулся, чтобы уйти навсегда. Ему было трудно дышать, но он понимал, что заслуживает более сурового наказания, чем душевные муки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю