412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » sector play » Тяжесть грехов. Том 1 (СИ) » Текст книги (страница 8)
Тяжесть грехов. Том 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:36

Текст книги "Тяжесть грехов. Том 1 (СИ)"


Автор книги: sector play



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

– Вот как, понятно. – Затем он перевëл свой взгляд с дневника на меня. – Кстати, а как ты встретил Ирею?

– Я был на задании от гильдии в лесу рядом со столицей, в самой глубокой чаще, охотился на громовых волков и зайцев. Искал добычу, пока не услышал детский крик. Прибежав на его источник я увидел Ирею, зажатую в угол одним из громовых волков. Я быстро тогда вмешался и спас еë, на тот момент я ещё не знал что она моя дочь, хоть у меня и был дневник, но описание внешности моей дочери было расплывчатым и так мог выглядеть любой ребëнок которого я мог встретить. Потом я уже когда начал задавать ей вопросы, то вот тогда у меня начались подозрения, сначала я узнал еë имя, потом имя матери, но всë равно не был уверен.

– И что же заставило тебя полностью понять что это твоя дочь.

– Среди знаний полученных из того мира, у меня были знания об одном ритуале, это ритуал духовного родства, говорю сразу ничего опасного. Этот ритуал и убедил меня что Ирея моя дочь.

– А что это за ритуал такой? – Проговорила моя наставница. – Я о таком не слышала?

– Ну может в этом мире ещё его просто не смогли создать с помощью маны.

– А как работает этот ритуал?

– Сейчас объясню, в общем когда происходит зачати ребëнка, то будущему плоду передаëтся не только генетический материал обоих родителей, а также частица их душ, которые постепенно формируются в полноценную душу вместе с ростом самого плода. Так вот вот сама душа новорождённого частична схожа с душой родителей. Ритуал который я применил позволяет образовать связь между душами, это выглядит как небольшая линия которая идëт от душ сразу двух человек, в данном случае меня и Иреи. В момент исполнения ритуала линия идущая от моей души и души моей дочери соединились, это значило, что Ирея моя родная дочь.

– Интересно. – Проговорила наставница, явно впечатлëнная моим объяснением. – А что было бы если ну она не была твоей дочерью.

– Тогда линия идущие от душ не смогли бы соединиться друг с другом и ритуал просто бы прервался.

– Понятно, а я могу научиться такому ритуалу?

– Хм, а вот здесь могут быть проблемы, ибо ритуал я использовал благодаря своей сили из того мира, а именно варпу, я потом объясню что это. Что насчëт маны, то точно сказать этого не могу.

– Жаль.

– Кстати Джозеф, а ты знаешь где приблизительно находится Аргар, у меня к нему есть "парочка вопросов".

– О поверь Фарадей, я бы тебе сразу сказал, если бы сам знал где они, ибо после того что случилось полгода назад в "нашем" поместье, он и Миранда как будто сквозь землю провалились, даже в подполье я о них не слышал, а Чëрная Длань с меня за эту информацию просили такую сумму, что денег у меня не хватило бы.

– Понятно, ладно давайте окончим эту тему, скажу лишь одно, я рад снова с вами встретиться.

– Поверь я тоже рад, дружище.

– Я тоже рада видеть мой ученик.

Я лишь улыбнулся на эти слова, ибо я в действительности был рад видеть наставницу и своего, спустя столько лет.

Эпилог

Прямо сейчас я находился в гильдии и стоял у доски выбирая задание медного ранга. Пока я выбирал, то размышлял о произошедшем сегодня. Моя дочь Ирея сегодня покинула Дарзагол вместе с моей наставницей. Мне было не очень приятно расставаться с дочерью, но я понимал что так надо для еë безопасности. Что касается Джозефа, то он сейчас находится в столице. А в будущем мы планируем направиться в торговый город именно там находится тот самы посредник из Чëрной Длани, та самая что торгует информацией. На вопрос Джозефа о том, чем я собираюсь платить за информацию, я показал им свои сбережения которые я «одолжил» у разбойников что разоряли. Выражение их лиц это что-то с чем-то. От размышлений меня отвлëк голос знакомой мне сотрудницы.

– Господин Фарадей.

Повернувшись я увидел ихтеанарку, что и дала мне лицензию гильдии.

– Да, слушаю.

– С вами хочет встретиться глава гильдии.

– Вот как, хорошо.

– Тогда идëм те.

После я направился следом за сотрудницей гильдии. Поднявшись на второй этаж, я увидел коридор с множеством дверей. Подойдя к одной из них девушка постучала, а затем мы услышали голос.

– Войдите.

Зайдя внутрь мы оказались в просторном кабинете украшенном кабинете, здесь был стол с лежащими на рабочими принадлежностями, полки с книгами и свитками, было также несколько картин и трофейный меч висевший на стене. А перед нами стоял мужчина лет сорока с короткой чëрной бородой и такими же чëрными короткими волосами. На левой щеке у него был шрам, от когтей какого-то зверя. Одет он был в чëрные штаны с сапогами и серую футболку, поверх которой была жилетка красного цвета.

– Господин глава, я привела его.

– Спасибо, Рита, можешь идти.

После девушка кивнула и покинула кабинет. Когда дверь закрылась, этот мужчина мужчина перевëл взгляд на меня.

– Рад с вами познакомиться, Фарадей Нокс, позвольте представиться, я Мориус Люз, глава филиала гильдии авантюристов в Дарзаголе.

– Приятно с вами познакомиться.

– Тогда присядем.

После мы сели за стол друг на против друга.

– Что ж перейдëм к делу, сегодня утром я получил письмо от капитана королевской гвардии Дейзора Норета рекомендательное письмо с просьбой рассмотреть возможно повышения вашего ранга, по его словам вы со своими товарищами не из числа гильдии, помогли ему и его солдата в поиске похищенных детей из приюта Святого Аларика, раскрытию связи дворянина Ригу Агнер Дейа с напавшими, а также раскрытию подпольной деятельности по созданию химер с помощью алхимии, это так?

– Да всë верно.

– Хорошо, такой вопрос капитан упомянул что среди похищенных была ваша дочь, верно?

– Да, Ирея была похищена этими гадами, я дела всë чтобы вернуть еë.

– Также капитана упомянул, что вы до прихода стражи отбили у напавших приют, это так?

– Да всë верно?

– А вы знаете кем были напавшие?

– Нет, конечно по столице ходил слух о том что кто-то нападал на приюты, лишь позднее узнали что они из Чëрного крыла.

– Понятно, всë так как и написано в письме.

– Вы меня проверяли?

– Да, не сочтите это за что-то плохое, просто мера предосторожности, мало ли кто мог написать от имени капитана, чтобы заполучить куда больший ранг в гильдии.

– Понятно.

– Что ж, раз мы закончили с этим вопросом, то займëмся другим вопросом.

– Слушаю.

– По правилам гильдии, я должен проверить, достойны ли вы повышения ранга и сейчас выдам лист с заданием. – После он передал мне лист с заданием. – Вот ознакомьтесь.

После я взял лист и начал читать, то что я прочëл заставило меня удивиться. Ибо это задание на получение золотого ранга.

– Вас что-то удивило?

– Честно говоря, да, я думал что меня повысят на железный ранг, но никак не золотой.

– Миссия в которой в участвовали с капитаном королевской гвардии, по его оценкам, приравнивалась к этому рангу, в конце-концов вы шли против целой жестокой организацией, что похищала сирот из приютов и использовали для создания химер, более того я просмотрел список выполненных заданий вашего нынешнего ранга и должен сказать он впечатляет, там много за неделю задач выполнить не каждый может. Учитывая всë это, я предположил что дать вам пройти задание на повышение до золотого ранга в действительности разумно.

– Вот как.

После я обратил внимание на само задание, а именно найти и уничтожить трëх вендиго, что угрожают поселению к востоку отсюда. Я невольно поморщился так как вспомнил что я чуть не погиб столкнувшись с этой тварью в прошлом.

– Вас что-то не устраивает?

– Нет, просто у меня произошëл десять лет назад не приятный случай при столкновении с вендиго, чудом тогда живым остался.

– Вот оно как и вы не боитесь брать это задание, учтите сейчас в гильдии это единственное задание золотого ранга и вы поменять его не сможете?

– Нет, не боюсь, более того я многому научился за десять лет.

– Понятно, в таком случае я сейчас вам поставлю печать и вы можете идти.

Я кивнул и передал ему бланк и тот поставил на него печать. После чего он передал лист обратно мне.

– Что ж, благодарю что согласились на эту миссию, надеюсь вы вернëтесь живым и с выполненным заданием.

– Не беспокойтесь, я вас не подведу.

– Что ж в таком случае ступайте, докажите свои деяния делом, а не словами, Фарадей Нокс.

Я кивнул, а затем покинул сначало его кабинет, а после и саму гильдию. Недалеко от неë меня кстати и ждал Джозеф.

– Эрл.

Привлëк я его внимание, назвав его фальшивое имя. Тот сразу перевëл взгляд на меня.

– Ну как, получил?

– Да.

– Ну и на какой ранг повышение?

– Золотой.

Тот широко раскрыл глаза от удивления.

– Шутишь?

– Неа.

– Ну-ка покажи листок, хочу убедиться лично.

– Вот.

Раскрыл я листок и показал его содержимое. Прочитав его, Джозеф с ошарашенным лицом снова посмотрел на меня.

– Обалдеть.

– Убедился?

– Ещё как.

– Ладно, кстати как у тебя с закупкой провизии для поездки в торговый город?

– Уже нашëл что купить, вот только боюсь еë придëтся закупать завтра, ибо не хочется, чтобы продукты портились.

– А зачем мы же завтра будем в путь отправляться.

– А ты вернуться успеешь?

– С помощью телепортации, да.

– Ладно, убедил.

– Это точная информация, капитан?

– Без сомнения ваше величество, за подпольной деятельностью алхимиков что создавали химер, стоит личность известная как Странник. – Проговорил Дейзор, отчитываясь перед королëм. – К сожалению кто это, неизвестно, я поднял своих агентов в подполье, но пока ничего нет, что могло указать на эту личность.

– Полагаю того авантюриста спрашивать бессмысленно о догадках, так как он ничего не знает.

– Всë так ваше величество.

– Понятно. – Король встал с своего трона и подошëл к окну, что открывало вид на столицу. – Имеет ли этот Странник связь с Алым Когтем?

– Неизвестно, ваше величество, но вероятность такого исключать нельзя.

– Хорошо, в таком случае ты свободен и да, если какая нибудь информация об этом Страннике появится, доклад сразу мне.

– Да, ваше величество.

После чего он покинул тронный, а король лишь вздохнул.

– Времена меняются.

– С чем ты пожаловал ко мне Странник, очередной заказ от твоих хозяев?

– Вообще-то я к вам пришëл по собственной инициативе, господин Аргар Вэрат.

Аргар услышав свою полную имя и фамилию обернулся и пристально посмотрел на Странника.

– И с какой же целью?

– Скорее с новостью.

– И какой же?

– Дело касается вашей внучки.

Эти слова сразу заставили бывшего аристократа ужесточить свой взгляд.

– Ты еë нашëл?

– Да, она не вольно чуть не стала жертвой для одного алхимика по имени Лантар Рогул.

– Вот как. – Сщурил глаза Аргар. – И что с этим алхимиком?

– Мëртв.

– Понятно, а моя внучка?

– Жива, находится у одного из авантюристов, правда где она сейчас неизвестно из-за одной личности, я еë упустил.

– И что за личность тебе помешала?

В ответ Странник взмахом руки создал перед Аргаром иллюзию, это был гигант в чëрных доспехах с рогатым шлемом и светящимися красными глазами.

– Кто это?

– Он не назвал своего имени, однако я бы посоветовал быть осторожным.

– Если он маг, то бояться мне нечего.

– У уверяю тебя Аргар, то что он использует не похоже на магию в нашем понимании.

Эти слова заинтриговали Аргара, для него такое услышать было любопытно.

– Продолжай.

– Та сила которую он использует, она довольна интересная, даже когда он не применял еë, я еë ощущал, это нечто, нечто совсем иное, нечто что скрывается за завесой реальности, оно проявлялось в виде холода, что сковывал саму душу, мне неизвестно что это, но очевидно оно куда могущественнее, чем та сила, что хранится в теле твоей внучки.

– Уверен?

– Абсолютно.

– Интересно выходит и тем не менее, на мою внучку уже есть планы и моя непокорная дочь будет играть свою роль.

– Что касается твоего сына?

– Он мне не нужен, от него нет никакого проку, этот предатель лишь пыль под ногами.

– Значит, ты от него избавишься, понятно, в таком случае я покину тебя, когда узнаю где на данный момент находится твоя внучка, сразу дам знать.

После чего странник покинул Аргара, а сам бывший аристократ начал думать о своих планах. Ему нужна была сила, что была внутри его внучки и он уверен, что еë получит, пусть и сама внучка умрëт в процессе. Если же она выживет, то она станет такой же "послушницей" как и еë мать.

– Что ж, это вопрос времени, когда я получу силу, что заперта в теле Иреи. _________________________________________________

Я понимал что вы ждали следующую главу, но я решил что именно на этой ноте мне нужно закончить первый том. Также я хочу всех предупредить, что я не собираюсь забрасывать работу, у меня уже есть наброски на второй том. Плюс хочу немного снизить нагрузку на свой мозг, сами понимаете переключаться с одной работы на другую крайне не просто.

notes

Примечания

1

Слово развейся на греческом языке и да, я знаю что в мире вархаммера используется высокий и низкий готик, но я решил так.

2

Сила великого океана, открой мне истину и укажи мне дорогу. Покажи связь наших душ, я указываю метку на себя и эту душу. Открой мне истину, связаны ли мы? Перевод на том же языке, что и раньше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю