Текст книги "Северные сказки"
Автор книги: Сборник Сборник
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 51 страниц)
Смерть Алху-Мухана
Жил Мэргэ один далеко от людей. Была у него большая хорошая юрта, и амбаров со всяким добром было больше ста. Все время он охотился и бил множество всякого зверя.
Не пойду сегодня в лес – подумал Мэргэ и остался в юрте. Долго спал он, и когда проснулся, то увидел, что к его юрте кто-то подходит. Пришедший поздоровался и стал жаловаться, что у него кто-то украл жену.
– Пойдем вместе, я тебе помогу найти, – сказал Мэргэ пришедшему. Переночевали они и утром на следующий день пошли.
Долго ехали они, и вдруг попадается им навстречу старуха. Стали они расспрашивать ее.
– Не знаешь ли, кто похитил у меня жену? – спросил муж. – Старуха сказала, что за большим озером живет могучий богатырь, который недавно проехал домой и вез с собой много женщин. Поняли Мэргэ и потерявший жену муж, что этот богатырь похитил и ту, которую они ищут.
Поехали они, куда указала им старуха, и через три дня действительно выехали на большое озеро. На берегу этого озера они увидали большую юрту, в которой жил богатырь Сагди-Мухан. Не успели они подъехать к юрте, как Мухан выскочил им на-встечу. Но муж испугался богатыря и стал прятаться за Мэргэ. Тогда Мэргэ схватил свою гиду и вступил в бой с Сагди-Муханом. Долго они дрались. Но как только сломается гида или сабля у богатыря Сагди-Мухана, сейчас же дочь его подает новую, а Мэргэ никто не помогает. У него давно уже поломались и гида, и сабля.
Вот Мэргэ подумал про себя: Неужели у меня нет никого, кто бы мне хотя немного помог? И как только он подумал, сейчас же прилетела утка и человеческим голосом проговорила:
– Тебе не убить богатыря Сагди-Мухана оружием, но у него есть маленькое пятнышко на лбу, которое одно только не покрыто железной кожей. Набери больше слюны и плюнь ему в лоб. Если попадешь в пятнышко, то он умрет.
Мэргэ сделал так, как сказала ему утка: с силою плюнул он Сагди-Мухану как раз в середину лба. Закачался богатырь и упал мертвым.
Взял Мэргэ дочь и всех жен Сагди-Мухана, а также и ту, которую они с мужем искали, самого же мужа он взял в– няка (рабом). Хотел было Мэргэ ехать домой, но утка еще раз заговорила человеческим голосом:
– Не торопись возвращаться домой. Ты должен найти богатыря Алху-Мухана, который убил твоего отца, когда еще ты был маленьким мальчиком, а мать твою он до сих пор держит у себя.
– Как я найду Алху-Мухана? – спросил Мэргэ утку.
– Иди по берегу этого озера три дня, а на четвертый выйдешь на речку. Поднимись по этой речке, и первая юрта и будет та самая, в которой живет Алху-Мухан.
Посадил Мэргэ на лодки весь свой народ и поехал туда, куда указала ему утка. Поехал он по этой речке и через девять дней увидал большую юрту. Увидал их Алху-Мухан, выбежал навстречу и стал громко кричать.
– Зачем ты идешь ко мне, несчастный Мэргэ? Разве ты не знаешь, что сильнее меня никого нет среди гольдов? Я убью тебя, и твое мясо брошу на съедение буссеу.
Вышел Мэргэ на берег и пошел навстречу Алху-Мухану. Завязалась у них драка. Долго дрались они, но никто не мог осилить другого. Вдруг прилетела утка, которая раньше говорила по-человечески с Мэргэ, а за ней целая стая ворон. Громко закричала утка, обращаясь к Мэргэ:
– Лови, Мэргэ, скорее яйцо, которо я тебе брошу, но не дай упасть на землю и пугни хорошенько ворон. Это яйцо не простое: в нем находится эргэни (душа)…
Поймал Мэргэ яйцо и крепко держит его в руках, а Алху-Мухан заплакал горькими слезами и говорит:
– Отдай мне это яйцо, а возьми всех моих дочерей и жен.
– Нет, не дам я тебе его. Ты убил моего отца и мучил мою мать, и сам хорошо знаешь, как надо с тобой поступить, – ответил ему Мэргэ, а сам раз– махнулся и ударил яйцом ему в лоб. Разбилось яйцо, а Алху-Мухан упал мертвым.
Взял Мэргэ всех дочерей и жен Алху-Мухана, отыскал свою мать и со всем своим народом поехал домой. Там он зажил счастливо и богато.
Чолчомиака
Водном месте жила птичка Чолчомиака.
Решила однажды она свалить дерево, чтобы сделать себе лодку и отправиться убить черта, который погубил ее отца.
Птичка то дерево несколько лет клевала. Продолжая клевать, все-таки то дерево свалила. Затем из того дерева выдолбила себе лодку. На той лодке вверх по реке отправилась.
Так плыла, плыла, щуку увидела. Щука ей говорит:
– Брат, ты куда идешь? Чолчомиака говорит:
– Иду убивать черта, который сгубил моего отца. Щука говорит:
– Брат, ты меня возьми, я тебе во. всем помогу. Чолчомиака говорит:
– Ну, садись.
Оттуда чолчомиака вместе с щукой поплыли. Так плыли, плыли, желудя встретили. Желудь спрашивает:
– Брат, ты куда идешь? Чолчомиака говорит:
– Я иду убивать черта, который убил моего отца.
Желудь говорит:
– Брат, ты меня возьми, я тебе во всем помогу.
Чолчомиака говорит:
– Ну, садись.
Оттуда Чолчомиака, щука и желудь вместе поплыли.
Плыли, плыли, встретили вертел. Вертел говорит:
– Брат, ты куда идешь? Чолчомиака говорит:
– Я иду убивать черта, который сгубил моего отца.
Вертел говорит:
– Брат, ты меня возьми, я тебе помогу. Чолчомиака говорит:
– Ну ладно, садись.
Оттуда Чолчомиака, щука, желудь, вертел вместе поплыли.
Так плыли, плыли, встретили деревянный молоток, которым бьют рыбью кожу, и колодку, на которой бьют эту кожу.
Молоток и колодка говорят:
– Брат, ты куда идешь? Возьми нас с собой. Чолчомиака говорит:
– Ну ладно, садитесь.
Оттуда Чолчомиака, щука, желудь, вертел, молоток, колодка вместе поплыли.
Плыли, плыли, к одному дому приплыли. Тот дом пустой был. Ждали вечера. Как только наступил вечер, желудя в золу закопали, щуку в ковш с водой положили, вертел укрепили с краю печки, молоток и колодку Чолчомиака положила у порога. Сама же в углу спряталась.
Внутри дома темно стало, ничего не видно. В это время в стороне раздался какой-то звук. Немного погодя черт запел.
Черт в темноте подошел наощупь к печке, разжег печку. Когда разжигал, желудь прыгнул ему в глаз, черт назад упал, а вертел ему прямо в спину вонзился.
Оттуда он побежал промыть глаза, подбежал к ковшу и, как только засунул руку в ковш, щука руку его укусила.
Черт свою руку вырвал и побежал на улицу. Когда он выбегал, Чолчомиака прыгнула ему на голову и начала клевать.
Когда черт через порог шел, колодка в рот ему попала, а молоток его на куски разбил.
Затем они оттуда поплыли.
Так плыли, плыли, доплыли до того места, где жили колодка и молоток, и там их оставили.
Колодка говорит:
– Брат, если где-нибудь трудность найдешь, то меня позови. Я быстро около тебя встану.
Оттуда плыли, плыли, приехали к тому месту, где жил вертел. Вертел там оставили. Вертел говорит:
– Брат, если где-нибудь трудность найдешь, то меня позови, я быстро около тебя встану.
Оттуда приехали к тому месту, где желудь жил. Затем там желудь оставили. Желудь говорит:
– Брат, если ты где-нибудь трудность найдешь, то меня позови. Я быстро к тебе приду и около тебя встану.
Оттуда плыли, плыли и приехали к тому месту, где щука жила. Там ее оставили.
Щука говорит:
– Брат, если где-нибудь трудность найдешь, меня позови. Я быстро приду и около тебя встану.
Чолчомиака оттуда приехала к себе и начала по-своему жить, клевать. Так клевала и кричала:
– Ну, – теперь-то хорошо, убила черта!
Она сварила разные лекарства. Помазала ими, и тело срослось.
Обратно отправились. Так ехали-ехали и добрались до деревни Тундуркэ-богатыря. Захватив его, поехали дальше. Два раза переночевали в пути и до дому доехали. На старом месте построили деревню. Домов построили больше, чем деревьев в лесу, чем травы. У трех братьев – три дома. У отца – один дом.
Братья все поженились. Теперь птиц бьют, на зверей охотятся, счастливо и богато живут.
Мэргэ-богатырь
Жил молодой гольд один в лесу; ходил на охоту, бил всякого. зверя, но людей никогда не видал. Приходит однажды к нему седой старик и говорит:
– Мэргэ! Что ты живешь один в глухом лесу? Иди к людям, посмотри, как они живут, возьми себе жену и живи так, как следует гольду.
Захотелось Мэргэ посмотреть людей и говорит он старику:
– Возьми меня с собой, и пойдем вместе к людям. Согласился старик, и пошли они с Мэргэ вместе.
Шли, шли они и видят, что на реке утки плавают. Обрадовался Мэргэ и говорит:
– Надо застрелить штуки две-три.
– Это не простые утки, – остановил его старик, – это ссоны (бурханы), их редко кто видит. Некоторым во всю свою жизнь ни разу не удается увидеть их.
Но охотник не утерпел и пустил стрелу. Однако он очень удивился, что стрела его пролетела над спиною утки. Рассердился Мэргэ: никогда он не промахивался, и стыдно ему стало постороннего человека. Нацелился он и еще раз выстрелил, но и на этот раз не попал: стрела пролетела под брюхом утки.
– Никогда этого со мной не случалось, – с досадой сказал Мэргэ.
– Как ты смеешь в меня стрелять? – заговорила одна утка по-человечески. – За то, что ты хотел меня убить, я буду тебя долго мучить.
И бурхан-утка напустила на Мэргэ сумасшествие. Побежал сумасшедший Мэргэ по берегу, и набрасывался, и убивал всех, кто попадал ему на пути. Много перебил он народу. Наконец встретился ему на дороге тот самый седой старик, с которым они вместе вышли из дому.
Если останется он сумасшедшим, то погубит зря много народу, – подумал старик. – Надо его вылечить.
Забежал он вперед, и, когда сумасшедший Мэргэ кинулся на него, ударил его большим ножом по голове. Кожа на Мэргэ лопнула на две части: одна половина ушла в землю, другая улетела на небо, а сам Мэргэ стал здоровым, как прежде. Упал Мэргэ перед стариком на колени и стал благодарить его, но старик поднял его с колен и говорит:
– Я хочу сделать тебя шаманом – пойдем в мою юрту.
Пошли они в старикову юрту. Старик развел большой огонь, вскипятил котел, разрубил Мэргэ на части, побросал все в котел и стал варить. Пока же Мэргэ кипел в котле, старик разогрел свой бубен и стал петь и плясать. Наконец он громко крикнул:
– Га!
И Мэргэ вышел из котла здоровым и невредимым.
– Теперь ты могучий шаман, – обратился старик к Мэргэ. – Можешь летать птицей и обращаться во всякого зверя.
Пошел Мэргэ от старика. Долго он шел и вдруг видит пред собою безобразного ушастого урода.
– Ты убил моего брата, – сердито заговорил урод.
– Я в этом не виноват, – ответил ему Мэргэ. – Я тогда был сумасшедшим.
Но урод продолжал ругаться. Тогда Мэргэ схватился за свою гиду и завязалась у них драка. Не долго дрались; скоро Мэргэ уронил урода на землю и убил его.
Пошел Мэргэ дальше. Но не прошел он и полдня, как увидал юрту. Зашел он в нее и видит, что здесь живет сильный шаман, брат убитого урода.
– Ты убил моих двух братьев и поэтому самому тебе не быть живому, – сказал хозяин юрты.
Завязалась у них драка. Долго дрались два могучих шамана, но ни тот, ни другой, не осиливал. Вдруг прилетел коршун и по-человечески заговорил:
– Мэргэ! Тебе не убить врага, если ты не наденешь рубахи из кожи лося.
– Где мне достать такую рубаху?
– Я сейчас принесу ее тебе, – сказал коршун и улетел.
Скоро он прилетел снова и бросил Мэргэ рубаху. Мэргэ быстро одел ее и почувствовал себя в десять раз сильнее. Ударил он изо всей силы своего противника и убил его.
Отдохнул немного Мэргэ, выкурил трубку и отправился дальше. Долго шел он и вдруг видит, что ему на дорогу выбежал еж. Мэргэ хотел было убить его, но еж по-человечески заговорил:
– Не бей меня, а выслушай!
– Что ты хочешь сказать?
– Скоро ты подойдешь к юрте, где живет твой дядя, – будь к нему почтительнее.
– Почему ты бегаешь ежом, а не ходишь человеком?
– Меня хотел украсть безобразный урод и жениться на мне, но я убежала в лес и стала ежом.
Пошел Мэргэ, как указал ему еж-девица. Скоро он увидел юрту. Вошел он в юрту и поклонился дяде до земли.
– Кто ты такой? – спросил его дядя.
– Я твой племянник; жил в лесу, и теперь иду к людям.
Обрадовался дядя своему племяннику. Стал он его расспрашивать, как он жил. Мэргэ рассказал ему обо всем, как было.
– Куда ты теперь пойдешь, – спрашивает дядя племянника, – дальше или вернешься домой?
– Я пойду дальше.
– И я пойду с тобой.
– Нет, я пойду один, – сказал Мэргэ. Пошел Мэргэ так же, как шел раньше. Шел онмного дней и наконец видит юрту. Зашел он туда. Сидит там молодая девушка. Быстро она сварила ему ужин. Вместе они и легли спать. Ночью просыпается Мэргэ и слышит, что кто-то крадется к его постели. Он схватил свою гиду и заколол трехсаженного богатыря. Девушки не было; вместо нее бы– ла безобразная старуха. Она стала на колени перед Мэргэ и сказала:
– Не убивай меня, я не буду делать тебе ничего худого, везде буду за тобою и буду помогать тебе.
Мэргэ не стал убивать ее. Лег спать и проспал до утра. Утром Мэргэ увидал в юрте вместо безобразной старухи опять молодую девушку, ту же самую, что видел вчера вечером.
– Откуда ты пришла и куда девалась старуха, которую я видел ночью? – спросил Мэргэ девушку.
– Днем я бываю молодою, а ночью делаюсь старою.
– Почему ты так меняешься?
– Мой бурхан помогает мне в этом.
Оставил Мэргэ женщину в юрте, а сам пошел дальше. Прошел он не мало дней и наконец дошел до большого стойбища. Здесь идут большие поминки; шаман поет и идет угощение водкою. Поминки справляются по умершему гольду, у которого осталась молодая жена. Очень понравилась вдова Мэргэ, и он захотел жениться на ней, но все родственники были против этого. Долго уговаривал Мэргэ, но так как они все-таки не хотели выдать за него женщину, то он вступил с ними в бой. Хотя много было противников у Мэргэ, но он скоро перебил их почти всех, а потом взял вдову, всех работников и поплыл по реке.
Остановился Мэргэ около берега и через некоторое время видит, что их лодку догоняет большой баркас. Мэргэ стал кричать, чтоб плывущие остановились, но хозяин этого баркаса не захотел остановиться. Тогда Мэргэ подъехал к нему в своей лодке, и у них завязалась схватка. Скоро Мэргэ убил хозяина, а его баркас, где были жена и няка (рабы), взял с собой.
Плыл Мэргэ некоторое время и захотел остановиться, чтобы сварить еду. Вышел он на б, ерег и пошел в гору. Скоро увидел он в лесу небольшую юрту, а навстречу ему выбежал старик. Он стал ругать Мэргэ и грозился убить его. Завязалась у них драка. Но никак Мэргэ не мог убить старика. Если он отрубал ему руку, то она снова прирастала к туловищу; то же происходило и с ногами, и даже с голо– вой. Но потом Мэргэ догадался, как убить страшного богатыря: он перерубил его пополам и, не дав половинкам срастись, толкнул одну половину в воду, а другую подбросил кверху. Упавшая в воду утонула, а упавшая сверху до смерти расшиблась о землю. Но сейчас же из юрты выскочил молодой парень и закричал:
– Если убил отца, так убей и сына!
Опять стал сражаться Мэргэ.
Силен был молодой богатырь, стариков сын, и долго длилась у них битва. Но в конце концов Мэргэ убил и этого богатыря.
Поплыл Мэргэ дальше. Долго он плыл, не встречая никого, но наконец подъехали они к богатой юрте. Здесь было много народу. Все были в нарядных одеждах и пьяны. Хозяин юрты собрал лучших стрелков и обещал выдать свою дочь за того, чья стрела пролетит через ушки иголок, поставленных одна на другую. Никто из стрелков не мог это сделать. Некоторые не попадали вовсе, а некоторые простреливали лишь через ушко одной или двух иголок.
Натянул Мэргэ свой лук и спустил стрелу. С визгом пролетела стрела через ушки всех девяти, не задев ни за одно. Взял Мэргэ дочь хозяина юрты и поехал обратно. Дорогой он заезжал на те же места, где останавливался раньше и забирал с собой всех женщин, на которых он женился, а также всех их рабов (няка) и все имущество. Доехал он до дому и зажил счастливо и богато.
Младший брат
Жили два брата; родителей у них не было, и оба они их не помнили. Всю работу братья исполняли сами. Часто братья ходили на охоту и приносили много разных зверей. Но однажды старший брат не вернулся из лесу. Долго ждал младший и, прождавши напрасно три дня, решил идти искать его. Долго ходил Мэргэ, младший брат» по лесу, но ничего не попадалось ему на глаза; наконец он напал на след своего брата и пошел по нему. Долго он шел, сворачивая то вправо, то влево, наконец, вышел на лесную лужайку и видит: его старший брат лежит мертвый, истерзанный тигром.
Горько заплакал Мэргэ. Но недолго он плакал: на его слезы прилетел коршун и стал низко кружиться над ним. Взглянул Мэргэ на коршуна, а тот женским голосом заговорил с ним чисто по-человечески: – Что ты плачешь? Этим горю не поможешь.
Иди лучше к шаманке, она может оживить покойника.
Удивился Мэргэ, но коршун сейчас же исчез. Тогда Мэргэ наломал веток, закрыл ими покойника и отправился, куда ему указала чудная птица.
Долго он шел, и все не попадалась ему юрта шаманки. Наконец, на третий день пути он увидал небольшую юрту. Зашел туда и поклонился шаманке в ноги.
– Кто ты такой? – спросила его шаманка.
– Я не знаю своих родителей; было нас два брата, но страшего растерзал тигр; теперь я остался один.
– Кто тебя послал ко мне, и как ты нашел дорогу к моей юрте?
– Коршун Отправил меня к тебе и указал дорогу.
– Теперь я знаю в чем дело, – промолвила шаманка. – Я оживлю твоего брата.
– Я принесу покойника.
– Не ходи: мой бурхан принесет его сюда. Одела она свой шаманский халат, взяла бубен истала шаманить. После того как шаманка пропела свои молитвы и много раз проплясала, покойник показался в дверях фанзы. Она еще пропела молитвы и еще раз проплясала – и покойник забормотал. Наконец он окончательно ожил и заговорил.
– Кто меня оживил? – спросил Мэргэ.
– Великая шаманка привела тебя в жизнь, – , ответил ему Мэргэ.
Тогда старший брат стал кланяться в ноги шаманке и благодарить ее. Шаманка подняла его и сказала братьям, что еще давно, когда оба они были маленькими детьми, их отца убил могучий и злой шаман, а мать их взял к себе. Кроме них, в живых осталась еще сестра; она может превращаться в коршуна, летать и говорить по-человечески. Это она прилетела к Мэргэ и рассказала, как надо помочь старшему брату.
– Вы должны отомстить за смерть своего отца, – сказала им шаманка. Торопитесь, пока' мать ваша еще жива.
Братья сейчас же стали собираться в дорогу, но шаманка их остановила:
– Ваши враги – великие шаманы, и вы не сможете с ними бороться, если сами не будете шаманами.
Тогда старший брат стал просить ее, чтобы она сделала его шаманом. Шаманка согласилась и сделала все, что для этого нужно.
Отправились братья искать убийцу своего отца. Долго они шли, но ничего не попадалось им на пути. Наконец увидали они боьшую юрту. Зашли туда и поздоровались, но им не ответили и не пригласили садиться. Братья молча сели на край нарт и, посидевши немного, хотели было идти, но Мэргэ вдруг догадался, что хозяева этой юрты и есть их враги. Тогда он встал с нарт и, подошедши к одному из хозяев, стал ругать его и называть убийцей. Скоро у них завязалась драка, но Мэргэ через самое короткое время выбросил своего противника из юрты и убил его. То же он сделал и со вторым хозяином юрты, но с третьим он не мог справиться так скоро. Стрелы и гида отлетали от него, как от камня. Безуспешно сражался Мэргэ 10 дней и 10 ночей. Вдруг над сражающимися показался коршун и почти над самым ухом Мэргэ заговорил по-человечески:
– Тебе не убить его, сколько бы ты с ним не дрался. Подожди немного, я принесу тебе яйца, в которых хранятся его эргени.
Улетел коршун, а Мэргэ собрал все свои силы, чтобы продолжить схватку до тех пор, пока прилетит сестра-коршун. Долго она не прилетала, и оба противника, измученные дракой, еле держались на ногах. Наконец сестра-коршун прилетела и говорит Мэргэ:
– Лови! Если не поймаешь, худо тебе будет. Поймал Мэргэ берестовую коробочку, открыл ее ивидит там два яйца – одно черное, другое пестрое. Стал Мэргэ смеяться.
– Какую интересную штуку мне притащила сестра. Не знаю что надо с этой штукой сделать.
– Отдай мне оба яичка! – начал богатырь про– сить Мэргэ и стал перед ним на колени, но Мэргэ продолжал шутить.
– Пожалуйста, отдай мне яички, – не переставая просил богатырь. Я буду везде помогать тебе: если ты с кем-нибудь будешь драться, я полечу за тобой птицей и выколю глаза твоему противнику.
Но Мэргэ не слушал богатыря. Он изо всей силы бросил оба яйца в голову своего врага, и тот упал мертвым.
Пошли братья в юрту, но там не нашли ничего съедобного. Тогда говорит Мэргэ:
– Ты оставайся, брат, здесь, а я пойду на охоту и, когда застрелю утку, вернусь, и мы сварим еду.
Отправился Мэргэ на охоту. Недолго ходил, скоро вернулся и принес несколько уток. Сварили братья ужин, пошли и легли спать на нары. Старший брат крепко заснул, но Мэргэ спал плохо. В самую полночь вдруг он слышит, что в юрту зашли и разговаривают какие-то две женщины. Одна предлагает съесть остатки ужина, но другая отказывается.
– Съедим у них, а может быть, завтра им самим нечего будет есть, – говорит одна.
– Ничего: я скажу, что мы взяли, – отвечает другая.
Когда съели ужин, стали закуривать трубки.
– Мы выкурим у них табак, а может быть, завтра им самим курить будет нечего.
– Ничего, – опять успокаивает ее другая. – Я скажу, что мы выкурили.
Мэргэ зашевелился. Тогда одна женщина говоритему:
– Если ты спишь, то увидишь меня во сне; если не спишь, то услышишь. Ты убил своих врагов, отомстил за смерть отца. Но дядя их, настоящий убийца твоего отца, живет вверх по Амуру. Он узнал о твоем приближении и'собрал сотню шаманов и сотню богатырей. Он уже ждет тебя. Плохо тебе будет, но не бойся: я буду помогать тебе.
Мэргэ подумал: Кто же другая? Тогда та женщина сказала:
– А вот я привела тебе жену.
Мэргэ поднялся с постели, но обе женщины уже исчезли.
Мэргэ снова лег на постель и уже было заснул, как вдруг слышит сквозь сон, что где-то звенят колокольчики. Он проснулся и стал прислушиваться. Колокольчик звенел все ближе и ближе и наконец остановился. Мэргэ открыл дверь юрты и видит, что к юрте крадется большая выдра.
Злой зверь хочет съесть нас, – подумал Мэргэ и сейчас же спрятался под одеяло, захватив с собой лук со стрелами. Лежит Мэргэ и через дырку видит, что выдра тихонько зашла в юрту и хочет прыгнуть на спящих. Но как только она прыгнула, Мэргэ вовремя отскочил и насквозь прострелил ее стрелою. Завыла выдра, побежала из юрты и говорит:
– Сейчас не съела, после сожру, если буду жива. Понял Мэргэ, что выдра была не кто иная, кактетка трех убитых богатырей.
, ' Успокоились братья и снова легли спать, а выспавшись, утром стали собираться снова в дорогу.
– Что нам за прибыль идти вместе? – сказал Мэргэ. – Пойдем сегодня в разные стороны.
– Пойдем, – согласился старший брат. И пошли братья в разные стороны: старший пошел на юг, а младший – на север.
Долго шел Мэргэ. Солнце клонилось уже к вечеру, а ему еще нужно перевалить через высокую гору. Ползет он на утес и вдруг чувствует, что на что-то наступил. Оглянулся он назад и видит, что своротил камень, а под ним образовалась дыра, и из нее пошёл дым. Вдруг из дыры выскочил безобразный урод маленького роста и сердито закричал:
– Зачем ты сломал мою юрту?
– Я не со зла сломал, – ответил ему Мэргэ. Но урод продолжал ругаться.
– Я позову отца, – сказал он наконец и скрылся в дыре.
Вскоре после этого вылез из дыры человек трехсаженного роста. Он тоже стал кричать на Мэргэ и ругать его.
– Я брошу тебя в реку на съедение моим бур– ханам, – со злостью сказал он Мэргэ и кинулся на него. Но Мэргэ приготовился к нападению и стал защищаться. Закипела у них драка. Долго Мэргэ не мог одолеть трехсаженного богатыря, но наконец выбрал удачный момент и столкнул его с утеса в реку: богатырь упал и утонул, а Мэргэ сел на камень отдохнуть и закурил свою трубку. Вдруг вода в реке высоко поднялась с шумом кверху, и из брызг показалась старуха.
– Спасибо тебе, молодец, – сказала она, – покормил ты меня. Давно я собиралась его съесть, но никак не могла этого сделать. Это был страшный людоед. Я никогда тебя не забуду, и где бы ты ни был, я всегда буду помогать тебе.
Старуха опустилась в воду, а Мэргэ, выкурив трубку, пошел дальше. Идет он, смотрит, где бы ночевать, и видит, что на горе катается баба. Подошел он к ней – она предлагает ему скатиться с горы. – Скатись сначала ты, – отвечает ей Мэргэ. Баба скатилась, взошла на гору и снова предлагает ему скатиться. Согласился Мэргэ и скатился, как показала ему баба. Только взошел на гору, а баба снова просит его скатиться. Но, только что он сел, как она начала его связывать веревками. Веревки становились все толще и толще, а баба схватила большой каменный молот и давай бить им Мэргэ по голове. Рванулся Мэргэ изо всей силы и разорвал веревки.
– Зачем ты меня бьешь? – спросил Мэргэ бабу.
– Ты убил моего отца, – отвечает она ему, но я больше не буду тебя бить. Пойдем ко мне в юрту.
Пошел Мэргэ с бабою в юрту. Баба быстро сварила ужин, накормила Мэргэ, и оба они легли спать. Но не успел Мэргэ лечь на постель, как на него напал крепкий сон, и он уснул и спал очень долго. Когда же он проснулся, то слышит, что вся юрта скрипит. Осмотрелся он и заметил, что бабы в юрте нет. Зажег огонь и стал открывать дверь, но как ни толкал, дверь не двигалась. Вдруг он слышит голос своей сестры-коршуна.
– Плохо ты сделал, брат, что послушался злой ведьмы. Ведьма начертила на скале юрту, – стала у нее настоящая юрта. Посадила она тебя туда, а сама ушла. Юрта каменеет, и ты скоро очутишься внутри скалы. Я попробую сейчас сломать юрту и ударюсь об нее изо всей силы.
Ударилась она об юрту изо всей силы, но не могла расколоть каменной стены.
– Я полечу на небо: там у меня есть знакомый могучий шаман; попрошу я его помочь нашей беде, – сказала сестра-коршун и улетела.
Долго ждал Мэргэ своей сестры-коршуна. Наконец прилетели оба: она и тот шаман, за котоырм она летала на небо. Ударился шаман о каменную стену– раскололась стена. Мэргэ вылез через трещину и стал благодарить шамана.
– Плохо, что ты сам не шаман, – говорит сестра-коршун, – ты не знаешь, где надо останавливаться. Надо научить тебя шаманству. Иди вверх по реке, увидишь омут – прыгай в него: там живет великая шаманка. Дойди до ее юрты – поклонись; войди в юрту – опять поклонись; подойди к ее нарам – еще поклонись и проси. Пока она не скажет: Вставай, ты не поднимайся с колен.
Пошел Мэргэ вверх по реке, как указала ему сестра-коршун. Долго он шел и наконец видит на реке омут. Прыгнул в него и увидал на дне реки под водою большую юрту. Подошел он к юрте, поклонился до земли; вошел в юрту, опять поклонился до земли; подошел к нарам, на которых сидела шаманка, и еще раз поклонился до земли.
– Кто ты такой, и кто тебя послал ко мне? – спросила его шаманка.
– Я сирота; отца моего убили злые люди, а послала меня к тебе моя сестра-коршун, – ответил ей Мэргэ.
– Вставай, удалой молодец. Знаю я, зачем ты пришел ко мне.
Позвала шаманка девять человек, своих помощни– ков, и заставила их кипятить большой котел. Сама же взяла большой нож и стала рубить руки и ноги Мэргэ. Разрубила его на части и побросала все в котел. Девять своих помощников шаманка заставила дуть из девяти мехов. Когда вскипел котел, шаманка громко крикнула:
– Га!
И в это время из котла вышел Мэргэ – ростом выше прежнего и силой больше прежнего. Подала ему шаманка бубен и говорит:
– Ты теперь стал великим шаманом, даже сильнее меня: можешь летать на небо и за небо. Но сначала будь осторожен. Встретится тебе женщина, даст трубку, но ты не кури, а сломай и брось. Даст тебе еды – ты не ешь, а все разбей и брось.
Пошел Мэргэ, куда указала ему шаманка. Долго он шел и видит наконец, что на самом берегу стоит юрта. Зашел он туда и видит, что в юрте только одна женщина. Стал он около нее. Она вытащила откуда-то трубку и подает ему. Вспомнил Мэргэ, что наказывала ему шаманка, схватил эту трубку, сломал и бросил на пол – из трубки образовалась змея и с шипением поползла из юрты. Тогда он схватил и сломал столик и все, что поставила на него женщина, и все это бросил на пол – вместо столика и разных кушаний по полу поползли черепахи, ящерицы и змеи.
– Не бей меня, – стала просить его женщина; – я сварю тебе хорошей еды.
Он стал следить за ее работой. Скоро женщина приготовила хороший ужин. Наелся Мэргэ и лег спать. Вдруг слышит он ночью около юрты два голоса. Один говорит:
– Иди ты вперед. Другой говорит:
– Нет, ты иди. – Мэргэ приготовился защищаться, но притворился спящим. Заходит в юрту старик и та самая женщина, которая вечером кормила его ужином.
– Где он лежит?. – спрашивает старик. Женщина указала ему. Старик подошел к посте– ли, на которой лежал Мэргэ, и замахнулся большим топором, но Мэргэ ловко увернулся.
– Какая досада! – проворчал старик.
Мэргэ тем временем схватил его и бросил; старик ударился о землю и поднялся молодым богатырем. Долго дрался с ним Мэргэ, но не мог одолеть его. Утром богатырь дерется в виде молодого человека, в полдень становится мужчиной средних лет, а вечером превращается в старика.
Прилетела сестра-коршун и говорит:
– Хоть год дерись, не убить его. Не могла я найти его эрдзни и не знаю, в чем она находится – в яйце ли, в чем ли другом. Попробуй, толкни его на колоду, где находятся наши бурханы; ударь его хорошенько об нее, может быть, убьешь.
Послушался Мэргэ своей сетры-коршуна и изо всей силы толкнул старика на колоду. Упал богатырь и расшибся насмерть, а из под колоды выползла старуха-людоедка, та самая, которую Мэргэ видел в воде, и говорит:
– Спасибо тебе, могучий богатырь, ты опять угостил меня человеческим мясом. Иди дальше, я везде буду около тебя.
Пошел Мэргэ дальше. Шел, шел он и видит юрту и слышит, что в ней щаманят. Подошел Мэргэ к юрте и узнал, что здесь живет брат убийцы его отца, и что шаманят для того, чтобы узнать, где он, (Мэргэ) находится. Но никто не может точно узнать. Тогда дали бубен бабе, и она скоро узнала, что Мэргэ недалеко и скоро будет в юрте, но ей не поверили. Тогда Мэргэ ударил себя пальцем по лбу и сделался стариком. Вошел он в юрту и сел. Стали его потчевать, но баба скоро узнала его и закричала. Хозяин юрты бросился на Мэргэ, и завязалась у них драка. Но Мэргэ скоро убил его.
Пошел Мэргэ той же дорогой. Долго шел он и наконец видит юрту. Он сразу узнал, что здесь живет убийца его отца, и стал осторожно подходить к юрте. Видит, что сидит на берегу старуха и чистит рыбу. Подошел он к ней и ударил палкой. Заплакала старуха и сквозь слезы говорит:
– Все меня бьют. Никто за меня не заступится; были у меня два сына и дочь, но где они живы ли, мертвы ли – не знаю.
Тут только догадался Мэргэ, что это – его мать. Он утешил старуху и пошел в юрту. В юрте было много народу: сто шаманов и сто богатырей – все это были родственники убийцы. Все они ждали. Мэргэ зашел в юрту, но ему ничего не сказали. Тогда он подходит к самому хозяину и сам вступает с ним в драку. Сейчас же за хозяина вступились сто шаманов и сто богатырей, но Мэргэ не испугался: он то обаращался в коршуна, то в медведя, то в тигра и быстро истреблял своих врагов. Наконец, прилетела его сестра-коршун и говорит: