412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сашетта Котляр » Капли крови: Город Греха (СИ) » Текст книги (страница 6)
Капли крови: Город Греха (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:52

Текст книги "Капли крови: Город Греха (СИ)"


Автор книги: Сашетта Котляр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)

Глава 7

То же время, полицейский архив

А Эрик Алаверо тем временем тоже не прохлаждался, а сидел в полицейском архиве вместе с теми немногими, кто знал, зачем они с Кассандрой приехали в город. То есть с Грегори Андерсеном, Бертраном О’Дэйли и Гавэйном Брауном. Все трое Алаверо не нравились, ну, может, только Браун совсем немного, но полицейское управление этого городишки мужчина считал никчемным и ни на что не пригодным. Даже экспертизу произвести быстро, и то не могли. А ведь чем больше они мешкают, тем больше людей умрет!

Но этих типов, похоже, больше интересовало как бы трупы скрыть, а сколько их еще будет – не слишком-то и важно. Пока сами живы, пока их жирные жопы в тепле, все хорошо.

Рика раздражало буквально все. То, что ему в напарницы навязана женщина, да еще и та, чья жизнь ему небезразлична, и не только потому, что Джефф оторвет ему голову.

То, что скрываться от основной части сотрудников полиции было решено в пыльном архиве, и там же встречаться при необходимости. И уж точно его злило, что этот самый архив охранялся одним сонным сторожем, который пускал туда кого угодно за бутылку не совсем паршивого виски. Это было глупо и безответственно, ведь здесь, в конце концов, хранились дела прошлых лет!

Но нет, кроме него это никому не казалось ни странным, ни вопиющим нарушением техники безопасности пополам с преступлением против здравого смысла. Кстати, состояние архива его тоже бесило. Хотя сюда и относили все «повисшие» дела, да и закрытые тоже, и не держали материалов тех, что были открыты и расследовались, это все равно было вопиющей дикостью. А вдруг что-то из старых дел поможет расследованию нового? Ведь так бывало, и не раз, даже Джеффри рассказывал. Но нет. Это. Никого. Не. Волновало.

Рик злился и ходил по сравнительно небольшому, квадратов двадцать, помещению, в котором было множество шкафов с выдвижными ящиками, один обшарпанный покосившийся стол, и, как будто специально для них, четыре стула, на одном из которых Алаверо вот уже минут десять как не сидел. Он ходил взад-вперед, то и дело норовя споткнуться о неизвестно что здесь делающий потрепанный ковер, и пытался не наговорить гадостей своим нанимателям. Получалось плохо.

Тем более, не только в архиве было полно пыли, но даже в актуальной картотеке, из которой ему приносили материалы и в прошлый раз, творился какой-то бедлам. Расследуя дело прямо сейчас, они и то не потрудились разложить все так, чтобы легко найти любые материалы про совершенные серийником убийства! Неудивительно, что пришлось вызывать их с Кэсси.

А еще у них был всего один парамедик, который не любил писать отчеты. Просто не любил писать отчеты. И поэтому тянул с этим уже, считай, почти целый день. Хорошо хоть вскрытие провел сразу. Но вдруг он забудет что-то важное?!

Прежде чем говорить, Эрику приходилось считать до десяти. Потому что иначе он бы назвал Бертрана и Грегори последними кретинами, не способными раскрыть даже воровство шоколадки из супермаркета. Совершенное десятилетней девочкой! В конце концов, не выдержав его шагов туда-сюда, слово взял сам шериф:

– Вы нашли какие-то зацепки или просто тратите наше время и деньги? – высокий сухопарый типус предпочитал говорить в лоб, судя по всему, чем вызвал у Эрика тень уважения.

– Тот же вопрос могу задать и вам, мистер Андерсен. У вас было и есть значительно больше ресурсов, но вы не в состоянии не то, что вести учет пропавших без вести туристов – а они сначала пропадают, а потом уже находят их трупы, никак не наоборот. Вы не в состоянии даже нанять больше одного эксперта, или хотя бы заставить работать того алкоголика, что у вас есть. И тем не менее вот уже несколько месяцев у вас находят обезображенные трупы, которые когда-то были туристами. И продолжают находить. А от нас с напарницей вы требуете результатов уже через два дня? Серьезно? – Рик не знал, что в его голосе заставило троих власть имущих дослушать его до конца, но на его губах теперь играла издевательская кривая ухмылочка. Он говорил со скучающей ленцой и какой-то скрытой угрозой, и он мог сказать отцу «спасибо» за то, что тот научил его так разговаривать. И за то, что это до сих пор работало.

Потому что отповедь Эрика тут же «включила» в разговор мэра, причем отнюдь не на стороне шерифа.

– И правда, Грэг. У тебя действительно было больше и времени, и ресурсов, – произнес тот глядя куда-то в сторону от сидевшего напротив полицейского. – Ты, конечно, отлично прячешь трупы от общественности, но слухи ползут, и с ними мы не можем сделать ничего. Да и без Слэя, к гостинице которого псих питает какую-то страсть, нас бы уже давно скинули с должностей. Это скандал, и он выйдет за пределы штата! И опять даст преимущество южанам, кстати, потому что у них подобного дерьма не было уже лет сто! Ну, или они просто лучше его скрывали.

Эрик слушал молча, и лишь про себя поражался, насколько все-таки О’Дэйли дорога его шкура и положение, и насколько плевать на все остальное. А ведь одна из убитых – его любовница, причем постоянная, многолетняя, и, в отличие от своих «подданных» он точно знает, что она не вернется ни с какого другого курорта. Уже никогда не вернется. Но нет. Ни жалости, ни раскаяния, одно только желание прикрыть жирную задницу, обтянутую экологичным хлопком.

Из-под слегка опущенных пышных – почти как у женщины – ресниц, Эрик внимательно смотрел, как жирный властный индюк О’Дэйли, обернутый, как в упаковку, в темно-синий костюм, что явно был ему несколько мал, отчитывает высокого, жилистого, и слегка желтого Андерсена. С длинного носа последнего так и норовила упасть капля пота, и Рик сделал вывод, что тот уже пожалел о своих претензиях к свеженанятым детективам. Или, что было более правдоподобно, о том, что посмел высказать эти претензии вслух.

Алаверо так же отметил про себя, что «кандидат на пост нового шерифа», как он мысленно называл Брауна, так же, как и он сам молчит и наблюдает, и на невыразительном лице его написано полное умиротворение. Еще бы! Если это, как подозревал Рик, был на самом деле федеральный агент, то вмешиваться ему не по масти. А если действительно местный коп, то мешать начальству самому себя топить вообще глупо, иначе должность может стать вакантной позже, чем могла бы, а это ему невыгодно.

Тем временем, Андерсен пытался оправдаться, срываясь на некое подобие визга, хоть и не такое громкое:

– Так у нас и дело не одно, да и сложно искать, если подозреваешь, что это кто-то из своих. А мои подозрения вы подтвердили, вам тоже кажется, что этот псих может работать у нас!

Неизвестно, что ответил бы ему О’Дэйли, потому что тот успел только открыть рот, прежде чем в разговор все же вступил Браун.

– Джентльмены! Кто виноват – решим позже, сейчас куда интереснее, что делать.

– Например, принудить-таки эксперта выполнять свою работу оперативно? – ехидно поддержал молодого специалиста Алаверо. – Ну, так, разнообразия ради. Конечно, маньяк похищает людей не каждый день, но он может и ускориться. Особенно если заподозрит, что вы привлекли кого-то со стороны. Или удрать убивать куда-нибудь еще.

– Это, как раз, было бы благом, и тогда ваши услуги стали бы более не нужны, – холодно проговорил мэр. – Но вряд ли нам так повезет.

Эрика Алаверо слегка передернуло. Его собственный шеф тоже был тем еще циником, да и убивать им обоим было несложно, а Эрику иногда даже и приятно, но такого отношения к своим людям и своему городу он не понимал совершенно.

Это же очевидно. Есть свои – те, ради кого перероешь всю планету, но найдешь мразь, которая причинила им вред, а есть все остальные, которые могут превратиться в удобрение при необходимости или за хорошие деньги. Но у господина О’Дэйли «свой», похоже, был лишь он сам, и это страшно раздражало Рика.

Все-таки полные социопаты власть получать не должны, это вред для всех, и он говорил об этом отцу. Проблема в том, что как раз они-то к ней стремились активнее всего. Что всей своей лощенной рожей демонстрировал мистер Берти. Алаверо снова посчитал до десяти. Этому трюку его научил Катлоу, и он не раз с тех пор спасал Рика от необдуманных слов, сказанных не тем людям.

– Итак, чего вы добились, кроме того, что нашли еще два трупа? – обратился Бертран к Алаверо и Брауну.

– А этого и не поймешь, пока мы не получим результаты экспертизы. «Жена» – в его голосе можно было расслышать кавычки, – нашего дорогого детектива обратила внимание на черный волос на лацкане пиджака. Если вдруг это действительно кто-то из наших, то его данные есть в картотеке. В компьютерной картотеке, мистер Явно-Не-Маккерли, не надо так морщиться. Мы не держим действительно нужной информации в архиве.

– Ну хоть какие-то мозги у вас сохранились. Приятно знать, – все же не удержался Эрик.

Его выпад проигнорировали.

– А еще что-то? – поднял густую черную бровь Бертран.

– Пока рано, – уже серьезнее отозвался Эрик. – Я второй день пытаюсь получить фото – хотя бы фото! – улик с прошлых мест преступлений. Особенно стихотворного «творчества» нашего маньяка. Моя… Мой аналитик помимо всего прочего неплохой психолог, и она могла бы попытаться составить портрет убийцы на основе этих данных, а я никак не могу их получить. Это просто вопиюще! Кто знает, сколько трупов вам еще придется спрятать, если нам будут вставлять палки в колеса… Да и она уже раскрывала так преступления, которые казались безнадежными, потому что их «раскалывали» только традиционными методами.

– Грэг, распечатай и принеси фото детективу. Сейчас же, – холодно приказал мэр.

Начальник полиции поморщился, но ничего не сказал, только встал и вышел из здания архива. O’Дэйли повернулся к Алаверо, встретившись с ним взглядом серо-стальных глаз. Эрик смотрел на него со спокойным достоинством, и отвернуться или еще как-то избежать «гляделок» не пытался. Ему нечего было стыдиться. С ним мэр заговорил уже немного иным тоном.

– Бертрана не будет еще минимум минут пятнадцать, и я хочу донести до вас, что не знал о его попытках помешать. Впредь, если такое повторится, обращайтесь к мистеру Брауну, он имеет со мной постоянную связь. Это племянник моей жены, и он часто у нас бывает, так что это никто не свяжет с поимкой убийцы, включая его самого. Аналогично советую поступать, если вы что-то обнаружите.

– Я буду каждый вечер ровно в семь ждать вас в «Blue Sky», это бар для полицейских. Я бываю там довольно часто, и, если не на дежурстве, то сижу где-то до девяти. В крайнем случае, номер дяди у вас есть, можете воспользоваться им, – кивнул Браун.

– Я подозреваю, нам действительно придется играть до конца и тупо привлекать внимание психопата к себе, – поморщился Алаверо. – Но, надеюсь, до этого не дойдет. Вы можете предоставить мне копии личных дел всех мало-мальски высокопоставленных полицейских, и медицинского персонала хотя бы главных больниц? Мне нужны только мужчины, я сильно сомневаюсь, что убийца – женщина, не могу придумать мало-мальски правдоподобного мотива. Да и женщин-маньяков очень мало.

– Это закрытая информация, но мы постараемся, – кивнул мэр. – Это послужит всему городу, так что, думаю, я могу закрыть глаза на формальности.

Они обсудили более подробно детали того, как Алаверо будет собирать документы, и под видом чего пронесет их в номер, чтобы дать «жене» ознакомиться, и вскоре после этого вернулся мистер Андерсен. Он практически влетел в комнату архива, где они сидели, и громко хлопнул дверью, так, что все присутствующие синхронно поморщились.

Эрик бросил беглый взгляд на лицо шерифа, и обнаружил, что тот поджал губы и с ненавистью смотрит прямо перед собой, так, что было совершенно непонятно, на кого эта ненависть направлена: на него, или на мэра. О’Дэйли, казалось, этих взглядов не заметил вовсе. А потом Андерсен швырнул какую-то папку на стол, развернулся, и, не говоря ни слова, снова ушел, повторно хлопнув дверью.

– И часто он так? – поинтересовался Эрик, приподняв одну бровь.

– Чаще, чем следовало бы, – сухо отозвался мэр. – Проверьте, те ли это фото, что вам нужны.

Эрик открыл папку и бегло просмотрел ее содержимое. Четыре фото, на двух из которых были изображения стен, где маньяк оставлял свои послания. Еще там были отчеты о вскрытиях предыдущих жертв, отчеты самого Грегори Андерсена, которые тот переправлял мэру, и еще несколько документов, ценности которых Эрик не понял, но решил, что Кэсси разберется. Он еще раз взглянул на бумаги, более внимательно, и понял, что это копии. Ну, конечно, вряд ли кто-то предоставит ему оригиналы.

– Все, что нужно, спасибо, – кивнул он. – Я могу идти?

– Да, вы свободны, – мэр махнул ему рукой с толстыми пальцами, на которых было нанизано по два-три перстня на каждый. Причем весьма недешевых. Эрик усмехнулся про себя, глядя на это безвкусное «великолепие». Напрашивался вывод, что мэр свободный только во втором поколении, это они любили подчеркивать свой статус и деньги обилием несочетающихся друг с другом побрякушек.

Впрочем, его это не касалось. Его ждала Кэсс, которую прямо-таки необходимо по уши завалить бумагами, благо, маньяк уже избавился от одной неверной парочки, и вряд ли в ближайшее время они найдут еще трупы. Судя по тому, что ловят его полгода, а убийств, пусть и двойных, всего четыре, у них есть шанс больше не застать ни одного. Или стать-таки очередными жертвами.

С этими мыслями Эрик потянулся, разминая затекшие от неудобного деревянного стула мышцы, не торопясь встал и театрально поклонился мэру с его племянником. О’Дэйли скривился так, словно только что заглотил лимон целиком, но ничего не сказал.

Эрик улыбнулся во весь рот и вышел за дверь, отправившись по казавшимся бесконечными коридорам архива к свежему воздуху. Кажется, мэр догадывается, а то и выяснил, кто он такой на самом деле, и все еще помнит свое место. Отлично!

Казалось, ничто не могло теперь испортить настроение Эрику Алаверо. Но на пороге «Зари» он буквально нос к носу столкнулся со странным типом в белом костюме и щегольских очках. Тот наступил ему на ногу явно намеренно, деланно извинился и заспешил по своим делам. Эрик недоуменно посмотрел ему вслед.

Глава 8

Очередное «высиживание» в баре ничего не дало. То ли все действительно интересное было рассказано, когда я отвлекалась на историю Роуз, то ли в это время суток в баре не оставалось никого, кто знал бы что-то важное, то ли я просто устала и не воспринимала информацию. В любом случае, пора было возвращаться в отель, как-никак, время близилось к полуночи.

Тем более, Алаверо мог найти нечто полезное для нас обоих. Он ведь тоже, разнообразия ради, пытался сегодня работать. А, зная его, если что и нашел, и это «что-то» документы, значит, он принесет их мне и свалит всю аналитику на меня. И чем раньше я эти гипотетические документы увижу, тем лучше. Особенно если он раздобыл, наконец, фото «стихов».

Не знаю, с чего я решила, что дорогой напарник действительно принесет пользу, но я, тем не менее, была в этом почти уверена и зазвонила в колокольчик, вызывая официанта. Тот явился быстро, бесшумно и был столь же вежлив и лаконичен, как и в то время, когда со мной еще сидела Роуз. Это радовало.

– Рассчитать вас? – поинтересовался он.

Я кивнула. Официант удалился, и вскоре вернулся с темно-синей кожаной папкой и счетом. Я бегло заглянула туда, убедилась, что сумма совпадает с той, что я прикинула в уме, когда заказывала, и положила в папку несколько купюр. После этого официант так же бесшумно появился снова и исчез уже с папкой. Я прокричала ему вслед:

– Сдача – вам на чай!

Задерживаться и ждать его я не собиралась, поэтому очень надеялась, что он услышал. Я поднялась со своего дивана и направилась к лестнице на первый этаж, прихватив сумочку. У летней поры были свои безусловные плюсы, в частности то, что кроме сумочки у меня с собой ничего не было. Я погрузилась в размышления и надежды, рассчитывая вскоре прийти в наш номер и выспаться, но меня грубо вырвали из отрешенного состояния:

– Эй, красотка! В такое время не стоит гулять одной, давай я составлю тебе компанию, а?

Раньше, чем я успела взять себя в руки и вспомнить, что у Элис НЕТ моих навыков и рефлексов, я, не поднимая головы на говорившего, и не пытаясь сознательно на него смотреть, резко ударила ему в пах. После попытки познакомиться он сильно схватил меня за руку, а теперь был вынужден отпустить и согнуться от боли.

Я бросила на него злой взгляд. Судя по придурковатому виду и загорелой физиономии, турист, так же, как и я пришедший в бар, несмотря на то, что он считался местом отдыха местной полиции. Хотя он, возможно, просто об этом не знал. Молодой, лет двадцати пяти на вид. У него были полные губы, глубоко посаженные глаза неопределенного цвета, и волосы, похожие на раскиданную по сараю его пустой башки солому. К тому же, он явно был качком. Отвратительно.

От моего «ответа» он не только упал, но и, казалось, потерял дар речи, широко раскрытыми глазами глядя прямо перед собой.

– Малолетками не интересуюсь, – бросила я мрачно, перешагивая через его ноги.

Зря, потому что он ухитрился поставить подножку, заставив упасть прямо на него.

– И незачем сразу драться, дамочка. Я, может, хотел предложить свежесть своего тела, – ехидно заявил он, напомнив мне Алаверо.

К счастью, он не пытался меня удерживать. И я, естественно, воспользовалась этим, быстро поднявшись. Ушибленные при падении колени отозвались болью. Я поморщилась, с полминуты подумала, и протянула придурку руку. Он мог бы снова уронить меня, но вместо этого встал сам. Только тут я поняла, что мы занимаем лестницу, и это, вообще-то, не слишком хорошо, ведь кому-то другому тоже может понадобиться спуститься вниз. Я отошла к стене, освобождая проход. Качок отряхнулся, и… улыбнулся мне белоснежной улыбкой.

– Извини, наверно это был не лучший способ для знакомства. Меня зовут Джеймс и мне показалось, что ты не против компании.

– Извинения приняты, но тебе показалось, – буркнула я, впрочем, тоже улыбнувшись, хотя и не так открыто.

– Мне кажется, мы квиты, – хмыкнул он. – Это было больно. Кто тебя научил так? И, кстати, как тебя зовут? Я-то представился!

– Меня зовут Элис, и я замужем, – сумрачно отозвалась я, копируя его манеру представляться. – А научил отец, чтобы его солнышко могло отбиваться от тебе подобных. Это невежливо и некрасиво – влезать вот так в личное пространство незнакомой девушки.

– Воу-воу-воу, – произнес он, выставляя ладони вперед в примирительном жесте. – Я все понял, я больше так не буду! А что замужем… Это не мешает общаться, разве нет?

– В целом – нет, но не с тобой и не сейчас. Я хотела вернуться в свой номер, и, если ты не возражаешь, именно это и сделаю.

Он чему-то расхохотался, и я посмотрела на него с недоумением. В ответ он подмигнул мне, и бросил:

– Ладно, так и быть, но я надеюсь, мы еще увидимся!

– А я – что нет, – не удержалась от шпильки я.

Он снова рассмеялся и помахал мне вслед. Я только головой покачала и торопливо удалилась. Этот мальчишка отчаянно напоминал Алаверо в его лучшие дни. Только более высокого, более крупного и более беззаботного. Рик, как мне кажется, беззаботность скорее играет, и на деле скрывает что-то, какую-то боль и негативный опыт, абстрагируется от них. А у этого Джеймса таких проблем не было. Да и вообще, по первому впечатлению, особо никаких. Иначе бы он не лез к незнакомым девушкам. Или реагировал бы на агрессивный отказ сильно иначе.

Я поежилась. Мне повезло, что официант как раз ушел в противоположную от лестницы сторону, а наверху к тому времени почти никого уже не было. И вдвойне повезло, что, несмотря на глупые шутки, этот качок все же оказался адекватен. Потому что в противном случае, можно было бы сказать, что мне не повезло. Совсем. В конце концов, он наверняка сильнее меня хотя бы из-за спорта, или чем он там поддерживает форму.

В любом случае, зла он на меня не держал, ситуация его, похоже, в основном удивила и позабавила, а мне нужно было все-таки вернуться в гостиницу к Алаверо. Я бросила взгляд на часы в мобильном телефоне. Н-да. Почти час ночи. И я, в платье, на каблуках, и в образе Элис. Вот за это я и не любила всю эту неудобную мишуру. Ограничения. Ни драться, ни бегать, ни быть незамеченной, в этом просто не получается.

Но под эти мысли я вполне успешно продвигалась к отелю, и было похоже, что на сегодня «приключения» на мою долю, наконец, закончились. Разве что Эдвин Слэй, который вновь сам стоял за стойкой регистрации и почему-то не спал, смотрел на меня как на трудного подростка. Или что-то вроде того. Когда я проходила мимо, он холодно сообщил:

– Ваш муж места себе не находит, ищет вас. А вы возвращаетесь посреди ночи. Нехорошо!

Я поступила так, как поступила бы, и я сама, и моя Элис: проигнорировала его. Поднялась на второй этаж молча, и так же молча дошла до нашего номера. Вот еще, разговаривать с типом, который называет своих клиенток визгливыми истеричками, и спрашивает у их мужей, как они их терпят. Я ничего не забыла, и, хоть я и добивалась примерно такой реакции, Слэй все равно был мне отвратителен. Интересно, что он получает за помощь в сокрытии трупов?.. Вряд ли он делал это бесплатно, ой, вряд ли.

Я поймала себя на том, что едва не постучала в дверь номера, но быстро сообразила, насколько странно это выглядело бы со стороны. Стучаться в собственный номер, который занимаешь с мужем. Это ведь не слишком здоровое поведение? Поэтому я просто толкнула дверь, решив для себя, что если Рик делает нечто, не предназначенное для моих глаз, то он сам виноват.

Вопреки словам Слэя, он обнаружился валяющимся на кровати в расслабленной позе. Без рубашки. Взгляд его был слегка затуманен, и я решила, что он немного пьян. А на тумбочке рядом с кроватью я заметила увесистую пачку документов. Отлично, хоть на этот раз он не бездельничал, пока я пытаюсь собрать хоть какую-то информацию. В условиях, когда нам не дают, фактически, никакой. Прогресс, можно сказать.

Мне на секунду показалось, что он задремал с открытыми глазами, настолько он меня игнорировал. Я подошла к нему ближе, и слегка коснулась руки, и только после этого он поднял на меня затуманенный взгляд, и произнес несколько пьяным голосом:

– Кэсс, я ненавижу этих… ттупоголовых крети-тиноидов! Если… если бы маньяк убивал их, я бы… пожал ему руку.

Я всмотрелась в него, даже замерев на минуту, а потом раздраженно проговорила:

– Прекрати притворяться в десять раз более пьяным, чем ты есть. У тебя плохо получается.

Он только фыркнул, но отрицать не стал:

– Ты скучная, Кэсси. Я надеялся, что ты поведешься. Но я сказал чистую правду. Я ненавижу этих кретиноидов. И мне понадобилась вся моя выдержка, чтобы не сказать об этом прямо.

– Теперь ты знаешь, как я чувствую себя рядом с тобой, – съязвила я. Постепенно сняла парик и наконец смогла размять виски. Я села на край кровати и скинула туфли, ощутив, насколько устала и как сильно на самом деле болят ноги. Каблуки – определенно, пыточный инструмент. Особенно если с них приходилось падать.

– О том, как ты чувствуешь себя рядом со мной, я знаю много более интересного, – хмыкнул он. – Но ты даже не спросишь, почему я желаю им встретить этого маньяка?

– А зачем? Ты и так сейчас мне об этом расскажешь.

Его выпады насчет того, что было между нами, я просто проигнорировала. Это было очень глупо с моей стороны, но оно было, и теперь остается только хорошо держать лицо. Что я и делала.

– А ты наблюдательная, – ничуть не разозлился Алаверо. – Фишка в том, что им вообще плевать на трупы в городе. Лишь бы кормушка не захлопнулась, а какой ценой – без разницы. Этому… мэру даже на свою любовницу плевать, а они встречались тайно черт знает сколько, лет десять что ли. Теплое местечко – это важно, да, а безопасность людей… ерунда. Не стоящая внимания. Если бы ему не грозило потерять кресло мэра, он бы вообще ничего не делал, сдается мне.

– Не знала, что ты гуманист, – скептически заметила я.

– Я не гуманист, я воспитан в среде тех, кто несет ответственность за своих людей. Если это свои, то их потери – твои потери. Иначе ты говно какое-то, а не лидер, разве нет? Да и ладно, ему плевать на город, хорошо, допустим. Но на свою женщину, которую он выбрал, дарил цветы, подарки, трахался с ней, шептал пошлости на ухо, и вот на нее тоже плевать? Он не похож на убитого горем, или хотя бы просто огорченного, он похож на политикана, который боится потерять власть. А все остальное до лампочки. Один плюс – я добыл тебе фото и досье, хотя досье не все, остальные передаст Браун, завтра или послезавтра. А у тебя есть что-то?

– Пока тишина. Я узнала, что не я одна тут играю дуру, но делу это не поможет ничем, – я не стала вдаваться в подробности.

– Дай угадаю, та светленькая дамочка, с которой ты зависаешь, тоже зачем-то притворяется тупее, чем есть? – сверкнув на меня синевой глаз, уточнил Рик.

– Может быть, да, а может, и нет, – уклончиво отозвалась я. Проницательность напарничка поражала, он производил совершенно иное впечатление. Но делиться с ним откровениями Роуз… неэтично. Неправильно. Я постаралась перевести тему:

– А сам ты эти документы смотрел?

– Только бегло проглядел, но объективно, ты замечаешь в три раза больше деталей, в том числе психологических, когда читаешь такого рода бумаги. У меня немного другой профиль. Жестить, добывать данные из власть имущих, отбивать тебя от маньяков… Что-то такое, да.

Я рассмеялась, отметив, что горло слегка побаливает от постоянных разговоров ниочем.

– Ты признаешь, что у меня есть достоинства? Можно я обведу этот знаменательный день в календаре?

– Можно. Но я всегда признавал это. Просто обычно не вслух, – он фыркнул. – А сейчас, моя дорогая Кэсси, я настоятельно рекомендую тебе принять душ, переодеться в очередную нелепую пижаму – или в ту же, и выспаться. Читать все эти тонны бумаг лучше на свежую голову.

Это была попытка заботы? Я пристально, даже с подозрением всмотрелась в Алаверо, но тот выглядел спокойным и расслабленным, и не пытался язвить. По крайней мере, не пытался меня этим обидеть. И я решила, что его совет весьма полезен.

– Да, наверное, ты прав, – медленно проговорила я.

А после этого куда быстрее встала с кровати босиком, вытащила пижаму из встроенного голубоватого платяного шкафа и скрылась за дверью ванной комнаты. Вслед мне донеслось:

– Я всегда прав!

Я заперла дверь, скинула с себя прямо на пол всю неудобную одежду, и встала под обжигающе горячие струи душа. Вода стекала по телу и волосам, смывая впечатления прошедшего дня, и вводя меня практически в транс.

В голове было с одной стороны пусто, а с другой, думалось удивительно ясно, и ничего не отвлекало. Более того, шум воды и ее тепло умиротворяли и успокаивали. И именно в этот момент мне пришла в голову мысль: ведь Роуз в зоне риска! Она изменяет мужу с женщинами. Тот не против, да, но как показала история с парой свингеров, маньяку плевать, о чем там договорилась пара. Его интересует только и исключительно христианская псевдомораль.

А что, если… Нет. Чушь. Она точно не единственная такая туристка в городе, да и в «Заре» тоже, и я не буду ей рассказывать, чем занимаюсь. Джефф оторвет мне голову, и будет прав. Но выбиралась из душа я уже с ощущением неясной, тяжелой тревоги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю