Текст книги "Рыжеволосый ангел любви"
Автор книги: Сара Орвиг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
– Ох, как мне не терпится увидеть твою вотчину...
Бун нежно поцеловал Эрин руку.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Когда они приехали на ранчо, Эрин Фрай сильно занервничала. Она понимала, что ей предстоит очень серьезный разговор с Буном Девлином. Разве он откажется от такого богатства? Впрочем, как известно, у молодого мужчины были другие планы.
– Эрин, я предлагаю продать конный завод, – официальным тоном с ходу заявил он.
Фрай долго молчала, пытаясь хоть как-то успокоиться. Потом резко произнесла:
– Но ты ведь знаешь условия завещания Фретиса. Там четко написано, что ранчо может быть продано другому владельцу лишь в случае согласия здравствующего управляющего, то есть в случае моего согласия.
– Вот я и пытаюсь обсудить данный вопрос с тобой. Какие проблемы?
– А ты искренне полагаешь, что я запросто соглашусь на это безумие? – Рассерженная женщина усмехнулась. – Шустрый парень. Ничего не скажешь.
– Ты меня не поняла, Эрин. Я только намерен обсудить с тобой такой вариант. Не более того. Да. Я планировал продать это ранчо, получить, естественно, за него приличные деньги, вложить их в свое дело... Но теперь-то я нижу, как здесь все устроено. Разве я могу вот так с ходу разрушать твой мир? Я же не чудовище. Давай подумаем вместе, что дальше делать. Лично я хочу заниматься чартерными авиаперевозками. Ты – своими лошадками. Я готов пойти на какие-то уступки... – Бун старался говорить доверительно.
Щеки Эрин пылали. Она разволновалась.
– Послушайте, господин Девлин, – Фрай перешла на высокопарный тон. – Попробую вам объяснить, что к чему. Еще раз повторяю: конный завод – очень доходное предприятие. Вы, как его
владелец, будете регулярно получать крупную сумму от прибыли. Сможете тратить деньги по своему усмотрению. Но только, пожалуйста, не вникайте слишком глубоко в вопросы управления. Даже сам Джон Фретис этого не делал. Он доверял другим. Ну что, вас устроит подобный расклад? – Эрин посмотрела на Буна с надеждой.
– Но я все-таки рассчитывал на другое. Продать ранчо и уехать отсюда с деньгами, – честно признался Бун.
– Ты не можешь так поступить, – безапелляционно заявила женщина.
– Это почему еще? – вскинулся Девлин.
– Не забывай про условия завещания Джона Фретиса.
Бун лукаво улыбнулся, склонился к огненной головке Эрин и прошептал обольстительным голосом:
– Милая леди, только не надо так нервничать. А что, если нам попробовать устранить все наши разногласия? Каким способом? Догадаться нетрудно. – Он рассмеялся.
Смущенная Эрин Фрай поспешила сменить тему:
– Скажи, а ты давно учредил свою транспортную фирму?
– Сразу после того, как вышел в отставку. Примерно два года назад. Наш бизнес считается весьма перспективным. Мы активно развиваемся, – гордо доложил Девлин. – Недавно в компанию пришли работать четыре очень опытных пилота, мы приобрели еще одни самолет. Однако ты же понимаешь, на все нужны большие деньги. Я подсчитываю каждый цент...
– А кто управляет фирмой? – деловито поинтересовалась Эрин.
– Мой давнишний приятель, Мейсон Слоэн. Он – отличный работник. Когда я отсутствую, Мейсон выступает в качестве исполнительного директора. Я полностью на него полагаюсь. И другие мои сотрудники просто классные ребята. Надежные мужички.
– А женщинам, значит, ты не доверяешь? Не хочешь оставить меня на должности управляющего конезаводом? – Эрин надулась.
– Дорогая, ну зачем тебе это? Ты же еще так молода, можно изменить жизнь, – менторским тоном произнес Бун,
– Я ничего не хочу менять. И вообще, прежде я была уверена, что молодость – это достоинство. – Эрин Фрай продолжала злиться.
– Милая, только не сердись. Лучше послушай меня внимательно. Я не сомневаюсь – ты прекрасно справлялась со своими обязанностями, ты предана своему делу, наверняка пользуешься большим авторитетом среди персонала конезавода. Я слышал, что тебя очень уважал Джон Фретис. Но он завещал ранчо мне. Вот такой сюрприз. И тут уже ничего не поделаешь. А ты скоро поймешь, что неразумно хоронить свою молодость в этой глуши. Тебе нужно бегать на свидания, выйти замуж, нарожать детей... Или попутешествовать, посмотреть мир. Ты пропадешь здесь. – Бун заглянул в глаза разволновавшейся женщины,
– Пропаду? – Она рассмеялась. – Да я пропаду в другом месте. А здесь я счастлива, потому что занимаюсь любимым делом. И не собираюсь от него отказываться. А моя женская доля – не твоя забота. Разберусь как-нибудь сама в своей личной жизни, – сухо заявила Эрин. – И прошу тебя, откажись от ранчо. Очень прошу.
– Но почему же тогда Джон Фретис не завещал его тебе? – поинтересовался Бун.
– Очевидно, потому, что он также увяз в предрассудках. Думал, наверное, я не потяну и в конце концов брошу эту работу. А уж если выйду замуж, то тем более... Джон ошибся. Это ты, его наследник, хочешь избавиться от конезавода. Это ты – слабак. – Эрин с раздражением посмотрела на Буна и тяжело вздохнула.
– Я не слабак, а ты – глупышка, – едко произнес Девлин.
– Но к этой глупышке тебе все равно придется обратиться. Еще раз повторяю: согласно завещанию Фретиса, «Двойное Т» можно будет продать только с соизволения управляющего. Спасибо Джону. Он хоть как-то защитил меня и будущее ранчо. А то продашь его первому встречному за гроши, и пиши пропало. Бун, остановись. Я не дам тебе развернуться. И почему ты так не доверяешь женщинам? Ну ладно Фретис. Он был консервативен в своих взглядах. Но ты-то прогрессивный человек. Должен понимать, что особы слабого пола не такие уж и слабые...
– Ну хорошо, хорошо. Будем считать, что ты очень сильная, – примирительно заявил Бун. -Но раз ты так предана своему делу, что мешает тебе самой выкупить ранчо? Не хватит средств?
– У меня есть деньги на счету в банке, я получаю хорошую зарплату, плюс комиссионные от продажи лошадей...
– Тогда в чем же дело?
– Меня устраивает только нынешнее положение дел, – холодно ответила женщина.
– Ничего не понимаю, – отозвался Бун.
– Тебе и незачем понимать, – заявила Эрин, ускорив шаг по направлению к открытому загону, где гарцевали невероятной красоты кони: Цыганский Скакун и Белый Ветер. – У тебя ведь другой бизнес, вот и занимайся им. А ранчо не трогай.
Бун Девлин усмехнулся. Рыжеволосая бестия покоряла его все больше. Ну и характер. Настоящая тигрица. И такая пылкая в постели. Не женщина, а огонь. Разве можно расстаться с такой?
Эрин стояла у загона, не сводя глаз со своих любимчиков. До чего ж хороши!
Когда Бун Девлин неторопливо приблизился к штакетнику, она открыла ворота и жестом позвала мужчину пройти на площадку, где находились кони.
– Не хочешь оседлать Цыганского Скакуна, например? – Женщина хитро прищурилась.
Бун ретировался.
– Может, сначала пройдем в дом? Я немного устал.
– Ах, да. Я и забыла. Теперь у тебя на территории этого поместья есть свой дом! – Эрин театрально всплеснула руками. – Вот счастливчик. Получил в наследство роскошный дворец с десятью спальнями и со всеми удобствами. Везет же некоторым.
– Но я и предположить не мог, что наследство столь внушительно. Одно дело – опись на бумаге, что, безусловно, впечатляет, но другое – увидеть все собственными глазами. Да. Это ранчо настоящая империя! – восторженно отметил Бун, осматриваясь по сторонам.
– Очень рада, что тебе здесь нравится, – съязвила Эрин. – Надеюсь, теперь ты откажешься от
своего решения в смысле продажи поместья. – Она прикусила губу.
– Придется подумать. И, скорее всего, изменить свои планы. Отдавать такую роскошь в чужие руки было бы глупо. И разве можно огорчать таких женщин, как Эрин Фрай? Где же я найду еще столь очаровательную управляющую? – Бун прижал Эрин к штакетнику загона.
– Только не надо приставать ко мне... – пролепетала она.
– Но как же я могу быть равнодушным к такому сокровищу? – Глаза Буна заблестели. – Кстати, все эти великолепные лошади, этот роскошный дом не идут ни в какое сравнение с твоей красотой, Эрин. И поэтому мне нужна лишь ты. – Он вожделенно склонился над молодой женщиной.
– Бун, оставь меня в покое. Давай лучше поговорим о делах. – Она слегка оттолкнула его.
– О делах так о делах, – повиновался Девлин. – Скажи, а где живут работники конезавода? На территории ранчо? Очевидно, вон там? – Бун указал в сторону достаточно большого коттеджа. – Прекрасное здание.
– Да, ты угадал. Это своего рода общежитие, – разочарованным голосом произнесла она, жалея, что любовная игра со стороны Девлина так прозаически прервалась.
А он продолжал восторгаться: – Потрясающе! «Двойное Т» словно маленький город. Я успел изучить его карту. На территории огромного ранчо и магазинчики, и склады, и даже узкоколейка... Просто нет слов! – Бун азартно посмотрел по сторонам.
– Теперь это ваш город, господин, – с какой-то грустью констатировала Эрин. – Думаю, вы здесь быстро освоитесь. Кстати, вон тот домик занимаю я. – Она показала на скромное, но симпатичное строение. – Следующий коттедж – гостевой... Ну а эта громада, как вы понимаете, ваша. – Она хмыкнула и потянула Буна к главному зданию поместья.
Девлин застыл от волнения.
– Ух ты, настоящий дворец. Я в таких и не бывал никогда. Вот это Фретис! Сделал мне поистине царский подарок. Мне даже как-то не по себе.
– Ничего. Быстро привыкнешь к роскоши. Я в этом не сомневаюсь, – съязвила Эрин. – Трудно отказаться от такого богатства, верно? В общем, теперь все твое. От фундамента до черепицы. -Женщина отвернулась.
А Бун вдруг тихо произнес:
– Милая, проведешь со мной эту ночь?
– Ты просто наглец, Девлин. Ты понимаешь, что сделал мне сейчас непристойное предложение?
– Какая глупость. Я просто хочу снова любить тебя. – Он притянул Эрин к своей груди.
– Перестань, Бун, – резко произнесла она. – Здесь подобное невозможно. Пойдут сплетни. А мне, надеюсь, еще предстоит поработать на ранчо. Как же на меня будут смотреть мои коллеги? Ведь они относятся к управляющей уважительно. И я не хочу потерять это уважение из-за какой-то легкомысленной интрижки с новым хозяином поместья.
– Эрин...
– Не трогай меня, Бун, – сурово произнесла она. – Лучше поскорее принимай решение. Так как же ты поступишь с конезаводом? Скажи прямо.
– В том-то и дело, что я пока не знаю, – откровенно признался Бун. – Я хотел бы завтра еще все как следует осмотреть, как следует подумать...
– Отлично! В таком случае до завтра. – Эрин Фрай двинулась в сторону своего небольшого домика.
Бун нагнал ее у порога.
– Дорогая, только не покидай меня. Пригласи хотя бы на чашечку чая.
Эрин, не выдержав его натиска, согласно кивнула.
Они прошли сквозь ухоженный садик к крыльцу. Эрин быстро открыла дверь особнячка и пропустила Девлина в дом.
В помещении было очень уютно.
А какие картины висели на стенах! Не дешевка – настоящая живопись. На полу стояла великолепно сделанная каким-то талантливым мастером бронзовая скульптура.
Заметив восхищенный взгляд Девлина, Эрин Фрай пояснила:
– Живопись – моя слабость. И бронзу обожаю. Коллекционированием же меня увлек мой дед. Стараюсь регулярно пополнять свой запасник. Часто летаю в Лондон на художественные аукционы.
– А мне покажешь свою коллекцию полностью?
– Только не сейчас, Бун, – покачала головой Эрин. – Я очень устала. В другой раз.
– Значит, мне уходить? Но я не хочу пребывать в одиночестве в своем новом огромном доме...
– Вызови по телефону домработницу или повара, например. Я должна тебе это подсказывать? Бун, в общем, отправляйся к себе. Зря я тебя сюда пустила.
– Но вдруг я заблужусь? – Девлин сделал несчастное лицо. – Леди, проводите меня, пожалуйста, до моего дворца. Умоляю.
– Ну хорошо. Так и быть, – беспомощно улыбнулась Эрин.
Они молча подошли к большущему особняку. Войдя внутрь, Бун воскликнул:
– Батюшки, да тут и лифт есть!
– Как видишь, – спокойно произнесла Эрин.
– А что на самом верхнем этаже? – полюбопытствовал взволнованный мужчина.
– Настоящий рай.
– Туда и отправимся.
За пару секунд лифт поднял парочку в роскошные хоромы.
Огромные спальные комнаты, массивные камины, исключительная по красоте антикварная мебель, широкие лоджии, необычной формы балконы. А какой телевизор в одной из комнат! Во всю стену! Буну показалось, что он попал в кинотеатр. А сколько книг на полках! Потрясающая библиотека! Но главное, что потрясло Бун а Девлина, – гигантские окна, из которых открывался изумительный вид на территорию ранчо «Двойное Т». Зрелище было захватывающим.
– Ну как тебе все это, Бун? – обманчиво мягко поинтересовалась Эрин, подойдя поближе к мужчине. – Ты теперь настоящий богач. Тебе по душе такой расклад? Тебе все нравится здесь?
– Конечно. Но больше всего мне нравится кровать, что позади нас. – Он засмеялся. – И мне кажется, настало время поцеловаться, – добавил мужчина после небольшой паузы.
– Но я не показала тебе еще одну спальню, – заявила огневолосая Эрин Фрай. – Вот где по-настоящему уютно.
– Понял. Значит, займемся любовью именно там?
– Нет, Бун. Сегодня я буду выступать в этом доме лишь в качестве экскурсовода. Завтра покажу тебе, в каком отличном состоянии содержатся наши конюшни, послезавтра...
– Ясно, ясно. Ты хочешь окончательно убить во мне романтический настрой. – Бун сморщился.
Она иронично улыбнулась.
– Значит, как ты говорила, Джон Фретис не часто посещал «Двойное Т», – решил уточнить Бун Девлин, направляясь вместе с Эрин к конюшням.
– Он бывал здесь только наездами, – подтвердила она.
– Настолько тебе доверял?
– Представь себе. Но, правда, и проверял иногда. Обсуждал многое со служащими. Однако, убедившись, что я справляюсь с обязанностями управляющего, оставлял всех в покое. Вот такая у него была тактика.
– А он не считал нужным как-то преобразить конюшни? – осведомился Бун.
Преобразить? Зачем? – непонимающе переспросила Эрин.
– Они выглядят, извини, немного ветхими.
Эрин Фрай неожиданно залилась хохотом.
– Интересно, что я сказал смешного? – возмутился новый хозяин ранчо.
– Да ты ничего не понимаешь в дизайне. Здесь специально все сделано в стиле ретро. К тому же ты еще не был внутри. Там кажется, что попадаешь в XVIII век, например. Именно этого добивался Джон Фретис. Как все пожилые люди, он не хотел расставаться с прошлым и очень болезненно воспринимал вторжение современных технологий. В доме-то его уговорили наставить всяких модерновых штучек и разной аппаратуры, а вот конюшни он трогать не давал. Ему хотелось сохранить здесь исконно крестьянскую обстановку. Даже деревянные панели, которыми в закрытых загонах облицованы стены, специально состарили. Джон добился своего. Все стало выглядеть как в давние времена, как при первом Фретисе – основателе ранчо «Тайное Тавро»... – Эрин распахнула перед Буном двери первой на их пути конюшни. – Но, конечно, современное оборудование здесь тоже есть. Как без него? Закупили уже при мне.
– Значит, Фретис был до мозга костей консерватором. Тогда зачем сделал такие огромные окна на верхнем этаже своего особняка?
– Ну, у каждого богатея свои капризы. Просто он очень любил свет. Впрочем, освоишься в новой для себя роли хозяина ранчо, может, и не такое отчубучишь, – хихикнула Эрин. – В общем, входи, осматривайся. Только не надо вникать во все тонкости разведения и дрессуры лошадей. У тебя ведь другие интересы. Сам говорил.
– А вдруг я заинтересуюсь и этим бизнесом? – деловито произнес Бун. – Я, между прочим, тоже до двенадцати лет рос на ферме. И с лошадьми ладил.
– Да что ты говоришь! Похвально. – Эрин саркастически улыбнулась. – Ну, раз ты ладил с этими замечательными животными, покажу тебе наших лучших, – снисходительно заявила она. – Вот, посмотри на этого красавчика. Его зовут Меркурий. Стремителен, как вестник богов. Кстати, он еще совсем молоденький. Но у него впереди большое будущее. Я уверена, Меркурий станет чемпионом на самых престижных скачках...
Несколько часов Эрин водила Буна Девлина из конюшни в конюшню. Показывала других лошадей, знакомила его с персоналом. Она была просто неутомима. К тому же, пребывая в каком-то возбужденном настроении, постоянно острила и рассказывала самые яркие истории из своей практики. Ее энергия до поры до времени заражала. Но потом Бун Девлин сдался. Из-за обилия информации он почувствовал невероятную усталость и пожаловался на голод.
Эрин предложила перекусить на природе.
В считанные минуты рыжеволосая красавица организовала ленч с бутербродами и охлажденными напитками.
Они удобно расположились под развесы невысокими деревьями.
Роскошные волосы Эрин так и полыхали в лучах соскальзывающего с изумрудных листьев кроны солнечного света. Ее щеки, разгоряченные оживленной беседой, смотрелись как румяные бока спелых персиков. Веснушки на очаровательном носике притягивали взгляд Буна Девлина, будто крошечные магнитики. А когда Эрин Фрай заливалась журчащим смехом, Бун и вовсе терялся. Он еще никогда не чувствовал себя таким неуверенным. Даже боялся посмотреть в глаза своей новой приятельницы. Девлин был будто околдован, однако так хотел поцеловать рыжеволосую красавицу, что уже еле сдерживался.
Эрин потянулась к корзинке с провизией. Мол, хватит говорить, пора и поесть. Но Бун, забыв про чувство голода, положил свою ладонь поверх кисти молодой женщины, затем крепко обхватил ее руку и потянул Эрин Фрай к себе. Другой рукой он провел по ее лицу.
– Ты все время торопишься, – тихо упрекнула его она и отпрянула назад.
– Проклятье! – процедил Бун, увидев, что к ним приближается какой-то человек. – И как нас только нашли?
Эрин хитро улыбнулась:
– Видимо, по компасу.
– Мистер Девлин! Простите, полковник Девлин! Как же я рад вас видеть!
Бун растерялся. Он не знал появившегося внезапно мужчину.
– Это мой дядя, Пери Фрай, – пояснила Эрин. – Он у нас бригадир.
– Понятно. Надо познакомиться. – Девлин как-то натянуто улыбнулся.
– Вы намерены переехать сюда жить навсегда? – спросил Пери, добродушно протягивая руку новому владельцу ранчо.
– Я подумываю над этим, – сдержанно произнес Бун, тем не менее ответив бригадиру крепким рукопожатием.
– Знаю, вы уже осмотрелись здесь. Что скажете о ранчо, сэр? – поинтересовался дядюшка Эрин.
– Я в восторге. Правда, практически ничего не смыслю в вашем бизнесе, ведь занимаюсь чартерными авиаперевозками, но, возможно, и найду себя на новом поприще. – Бун слегка смутился.
– От души вам этого желаю. Впрочем, не буду вам мешать общаться с моей племянницей, мистер Девлин. Рад был познакомиться, полковник. До встречи. И разрешите откланяться. – Пери Фрай в почтении склонил голову.
– Всего доброго. Только впредь называйте меня просто Бун, – попросил мужчину Девлин. -Так будет лучше.
– Как скажете... Да... Очень приятно... В общем, ухожу.
Пери будто испарился.
– А ты не говорила, что работаешь вместе с дядей, – упрекнул Эрин почему-то раздосадованный данным фактом Бун.
– Да. Дядя помогает мне в бизнесе. Что в этом плохого? А еще я очень жалею Пери. Он в прошлом году овдовел. Его жена Карин скончалась от инфаркта. Но дядюшка держится изо всех сил. Морально его поддерживают и сыновья – Брет и Ник. Правда, сейчас они отсутствуют. Оба учатся в колледже, Однако Пери ждет их возвращения.
Он очень любит своих детей, заботится и обо мне, – сообщила Эрин.
– Мило, мило, очень мило, – покачал головой Девлин.
– А ты думал, я полная сирота? Думал, что за меня некому заступиться? Ты ошибся.
Бун серьезно посмотрел на нее и неожиданно произнес:
– Да защищать-то нужно меня, а не тебя. Это я в опасности, Эрин. Теряю голову лишь от одного взгляда твоих зеленых глаз. А когда вспоминаю о ночи, проведенной с тобой, и вовсе схожу с ума. Жду не дождусь повторения. Впрочем, любить друг друга можно и днем, верно? – Он придвинулся к Эрин и попытался заключить ее в объятия.
– Бун, остановись, прошу тебя, – тихо произнесла молодая женщина. – Нынешняя ситуация не позволяет нам иметь близкие отношения. Нам следует забыть ту вспышку страсти. Между владельцем ранчо и управляющим должны быть лишь деловые контакты. – Эрин принялась собирать со скатерти остатки провизии и посуду, стала складывать все в корзину. – Кстати, сегодня ты должен познакомиться с обслугой, – заявила она. – Нен и Горди Барнс убираются в доме. Хетти Прайс колдует на кухне. Готовит просто великолепно. Между прочим, по условиям договора, и для меня. Но это уже мелочи. Главным-то теперь на ранчо будешь ты. Вот и отдавай всем указания. Словом, осваивайся, но и в работу включайся. Или ты пока к этому не готов? Тогда иди, поплавай в бассейне, – Эрин засмеялась. – А я должна заняться делами. Много проблем. – Энергичная женщина взяла корзину в руки и решительно направилась в сторону главного офиса ранчо.
Бун Девлин на время остался один.