Текст книги "Алый шелк соблазна"
Автор книги: Сара Беннет
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
Грохот падения раскатился вокруг, как рассыпавшаяся чечевица. Казалось, звуки летят одновременно со всех сторон. Арнольд с дико выпученными глазами завертелся на месте. И Порция не упустила свой шанс: она быстро скатилась по откосу и прыгнула в лодку. Лодка опасно накренилась. Дрожащими пальцами Порция распутала веревку и оттолкнулась от ветхого причала. Арнольд кричал на берегу. Порция увидела его мельком: темный силуэт внезапно возник прямо у нее над головой, а потом исчез.
Она легла на дно и долго лежала, качаясь на набегающих волнах. Было холодно и сыро, она совсем продрогла, когда наконец услышала зовущий ее голос. Порция прислушалась, стараясь понять, не Арнольд ли пытается ее обмануть, потом успокоилась и отозвалась.
Крики и топот приближались. Мелькнул свет факела. Кто-то слетел по откосу в воду, лодка качнулась от сильных рук. И вот эти руки уже ищут ее, поднимают, обнимают, прижимают к груди.
– Любовь моя, – срывающимся голосом говорил Марк. – Любовь моя. Никогда не бросай меня!
Порция прильнула к его груди, пряча лицо в знакомом запахе и тепле.
– Нет, нет, больше никогда!
На следующий день туман рассеялся.
Арнольда искали несколько часов и наконец обнаружили его тело, плавающее по волнам еще не отступившей воды. Марк считал, что он поскользнулся, упал с тропинки и утонул, но Порция опасалась, что все было еще хуже: Арнольд мог утопиться после провала своего покушения. Лара была в полном отчаянии, но Порции показалось, что падчерица испытывает некоторое облегчение. Как бы она пережила позор? Быть женой предателя, покушавшегося на королеву, – что может быть горше? В этом отношении Лара очень напоминала своего отца: внешне хрупкая, она была выносливой и жесткой.
Виктория уже отправилась в Лондон, но предварительно взяла со всех клятву молчать о происшедшем. Сведения о событиях в Давелл-Холле могут принести немало вреда. Было решено считать их несчастным случаем.
– Я сообщу публике, что леди Эллерсли собирается замуж, – сухо объявила королева. – И что мне было об этом давно известно. Это заставит молчать сомневающихся.
– Благодарю вас, мадам.
– Я буду ждать приглашения на вашу свадьбу, – продолжала Виктория. – А ваша первая дочь будет названа в мою честь.
Марк поклонился, скрывая ухмылку. Однако Виктория заметила ее.
– Думаю, я могла бы полюбить Марка, – сказала она Порции. – Конечно, я никогда не буду относиться к нему так, как к лорду Эллерсли, но все же он совсем неплох.
Позже, прогуливаясь под руку с Марком по саду, Порция со смехом говорила ему:
– Не могу понять, как ты этого добился.
– Добился – чего?
– Чтобы все вышло по-твоему.
– Просто талант.
Порция улыбнулась и вздохнула. Он двумя пальцами приподнял ее подбородок, заглянул ей в глаза и попросил:
– Расскажи мне о дочке викария.
Порция не заставила себя упрашивать.
– Я была влюблена в тебя. Девчоночье увлечение.
– Увлечение? – Марк не сводил с нее глаз. – А что там была за история, которую ты рассказала Минни, насчет колокольного звона? Это про тебя… и меня? О Боже, это точно про нас с тобой!
– Ну конечно.
Марк ухмыльнулся.
– Не смейся надо мной! – с притворной угрозой воскликнула, она. – Иначе я дам тебе по носу.
– Я не смеюсь, – запротестовал Марк. – Во всяком случае, не над тобой. Я просто счастлив. Мне лестно, что ты была влюблена в меня столько лет назад.
Сейчас Марк говорил серьезно. Он так страстно любил Порцию, что испытывал гордость от мысли о ее девичьей влюбленности, хотя в те годы он был настолько глуп, что ничего не заметил.
Порция улыбнулась ему чувственной, ленивой улыбкой и лукаво протянула:
– Подожди, пока я расскажу тебе о своих снах…
Эпилог
Порция прикрыла глаза от солнца. Аллею заливал яркий утренний свет. Чудесное время для прогулки. Она поправила на руке корзинку и отправилась в путь. Сначала она увидела только темный силуэт всадника, но тут же поняла, что это он, Марк Уорторн. Сердце застучало быстрее.
Она замедлила шаг. Вдруг он сегодня остановится и заговорит с ней? Что она ему скажет? А что, если у нее пересохнет в горле и она онемеет, как с ней уже случалось, когда он смотрел на нее в церкви? Он был самым красивым юношей из всех, кого она встречала, и Порция знала, что всегда будет его любить.
Его лошадь замедлила бег. Значит, он все-таки остановится.
Теперь она уже могла его разглядеть: волосы растрепаны ветром, лицо не выбрито, глаза прищурены. Он был без галстука. Расстегнутый ворот открывает ямочку между ключицами. Порция вцепилась в ручку корзинки.
– Мисс Страуд, не так ли? – с ленивой улыбкой протянул всадник.
– Да, сэр.
– Идете навестить бедных?
– Да. Мне… мне надо зайти в одну семью. Там, в конце аллеи.
Марк улыбнулся.
– Вас можно похвалить.
– Я делаю, что могу.
Он оглянулся.
– Кстати, в той стороне цыгане раскинули табор. Будьте осторожны. Эта публика бывает опасна. Думаю, будет лучше, если я вас провожу. Возьмитесь за мою руку.
Порция как завороженная смотрела на него, задрав голову. Марк нетерпеливо пошевелил пальцами.
– Ну что же вы? Станьте на это бревно.
Порция взобралась на бревно и медленно, как во сне, вложила пальцы в его ладонь. Он подхватил ее и посадил перед собой. Все вышло не слишком изящно, но она оказалась в его объятиях. Она едва не задохнулась от волнения и вздрагивала каждый раз, когда он касался ее спины.
Дыхание Марка щекотало ей ухо.
– Думаю, мы вполне можем выбрать длинный путь, мимо цыганского табора.
– А там безопасно, сэр?
– Я бы не сказал. Но так приятно рискнуть, моя красавица. Я покажу вам нечто такое, чего вы никогда не забудете. – Он хлестнул жеребца и пустил его в галоп.
Порция вынула из волос травинку и удовлетворенно вздохнула. Марк дремал, прижимаясь к ней горячим телом. Порция заглянула ему в лицо, и он ответил ей расслабленной улыбкой.
– Я не замечала в тебе склонности к распутству, – прошептала она ему в ухо.
– О, ты не поверишь, я всегда был распутником. Просто ты была слишком невинна, чтобы понять это. – Он погладил ее по обнаженному бедру. – Мне очень понравилось, моя девочка. Ты должна рассказать мне еще какой-нибудь сон.
– Обязательно расскажу, – Порция убрала влажную прядь у него со лба, – когда вернемся в Давелл-Холл. Там ведь уже заканчивают новую отделку?
– Есть еще клуб Афродиты. Она передала через Франческу, что очень рада такому обороту.
– Куртизанка становится свахой, – улыбнулась Порция.
Марк приподнялся на локте.
– Ты не жалеешь, что вышла за меня? Ведь теперь ты не знаменитая леди Эллерсли, не ангел во вдовьих одеждах.
– Конечно, не жалею. Мне нравится быть просто миссис Уорторн.
Марк усмехнулся.
– Ну и отлично. Нам еще рано возвращаться, правда? У нас масса времени до тех пор, пока Себ и Франческа спустятся к завтраку.
– Масса, – пробормотала Порция, чувствуя, как он опять с жаром прижимает ее к траве.