Текст книги "Воспитательница драконов и женихов (СИ)"
Автор книги: Санна Сью
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)
Воспитательница драконов и женихов
Глава 1
Я уже в пятый раз перечитывала бумагу, которую мне вручил сосед. Это была расписка, выданная ему моим отцом. «Я, граф Михаль Долгинский, принял от господина Уга Гвоздина денежные средства в размере миллиона имперусов, переданные мне в качестве вознаграждения за разрешение взять в жены мою дочь леди Софьяну Долгинскую» – было написано там чёрным по белому, а под родовой печатью стояла размашистая подпись.
– Так вот, дорогая леди Софьяна, я рад вам сообщить, что ваш батюшка, граф Долгинский, одобрил наш брак! – торжественно сообщил сосед.
Я хлопнула ресницами, с трудом удержала собиравшуюся упасть челюсть на месте и медленно поднялась с кресла.
– Вы, должно быть, нездоровы, господин Гвоздин, и сами только что это написали! – попыталась я найти объяснения столь странному заявлению.
Да сосед перегрелся! На улице уже неделю стоит страшная жара, а в его возрасте и при такой комплекции (пузатенькому господину Гвоздину уже за шестьдесят) высокие температуры особенно плохо переносятся. Тем более если шляться по соседям, а не сидеть в доме под охладительными артефактами.
– Вовсе нет, милая Софьяна. Я вчера вечером был по делам в столице и общался с вашим батюшкой. Мы вместе подписали бумаги. Подпись и печать подлинные, можете проверить в ближайшей магической канцелярии.
На несколько секунд я потеряла дар речи. От возмущения уши заложило, а глаза застелила пелена. Да как отец смеет меня продавать?! Он сразу после смерти мамы сослал меня в деревню, бросив на гувернантку и экономку, а сам опять женился и нарожал детей! Он даже денег мне ни разу не давал! Я росла в условиях жесточайшей экономии на доход от маминого наследства, пока не стала сама зарабатывать воспитанием магических животных! И даже моё образование отец не пожелал оплатить! Хоть я и родилась щедро одаренной магией, об академии могла даже не мечтать! Мне пришлось нанимать старенького учителя, чтобы освоить свой дар. Ну и вот в последний год еще по переписке с профессором магдрессуры лордом Юромом Клачинским удалось завязать дружбу и многое от него почерпнуть. А теперь, когда у меня начала налаживаться жизнь, посыпались какие-то непонятные предложения одно другого страннее.
Утром принесли телеграмму от профессора с предупреждением, что от него в ближайшее время ко мне явится важный человек с интересным предложением. И лорд Клачинский явно не имел в виду господина Гвоздина. Сосед хоть и зажиточный помещик, но точно не мог иметь с профессором дел.
А вчера мой друг детства Рэм – тоже сосед, но с другой стороны – вдруг признался в любви и попросил разрешения сообщить родителям о помолвке. Что происходит?! Откуда такая внезапная популярность?
– Боюсь, я вынуждена вас разочаровать, господин Гвоздин, но я не выйду за вас. Вы можете вернуться в столицу и передать мои слова графу, чтобы вернуть свои деньги, – холодно ответила я.
– Никак не получится, леди Софьяна, – возразил сосед, совершенно не расстроившись, – ваш отец их уже потратил. Граф и его семья оказались в бедственном положении, и если вы откажетесь выйти за меня, не только они лишатся всего имущества, но и вы. Я по суду заберу ваш дом и землю.
У меня чуть пол из-под ног не ушёл – пришлось схватиться за спинку кресла. Проклятье! Да не может такого быть, чтобы со мной происходило все это! Прямо как раз в то время, когда я расписала отличный план на светлое будущее, в котором у меня больше нет финансовых проблем! И женихов в этих планах тоже пока не было!
Дверь гостиной открылась после короткого стука.
– Госпожа, из столицы прибыл Стефан Асчер, герцог Венчерский. Говорит, что от профессора Клачинского. Попросить подождать?
На моё счастье, в гостиную вошла экономка Люсия, которая вместе с гувернанткой Розиной заменили мне семью.
– Нет-нет, пригласи прямо сейчас! – выпалила я. – Мы не можем заставлять ждать герцога!
Не знаю почему я вдруг ухватилась за этого незнакомого мужчину. Возможно, он всколыхнул в моей груди надежду. Наверное, из-за внутренней уверенности, что убелённый сединами профессор с мировым именем, получивший множество наград за вклад в зоомагическую науку, не мог прислать ко мне по важному вопросу какого-нибудь мошенника.
Но спустя минуту дверь в гостиную открылась опять, и вошедший в комнату мужчина окончательно выбил меня из колеи.
Глава 2
Я ожидала увидеть ровесника и коллегу профессора, который мог приехать, чтобы обсудить мой новый способ налаживания контакта с гривастыми мантикорами (мы его обсуждали с Юромом Клачинским в последнем письме), но герцог оказался удивительно красивым высоким статным молодым мужчиной немногим старше меня. Мне захотелось упасть в кресло – ноги совсем отказывались держать.
– Присаживайтесь, герцог, – вместо этого радушно сказала я, махнув свободной рукой в сторону дивана, и, воспользовавшись случаем, вцепилась ею тоже в спинку кресла, как бы отгораживаясь от гостей. – Всего хорошего, господин Гвоздин, – отрезала, пристально глядя на соседа. – Обсудим ваши фантазии позже. Или никогда.
Герцог удивленно выгнул бровь. Наверное, его поразили мои манеры. Но увы и ах. Моим воспитанием занимались мои дальние родственницы – гувернантка и экономка, имевшие дворянское происхождение по линии маминого рода, но они обе росли в захолустье и в свете не блистали. Так что имеем то, что имеем. С этикетом я знакома, но на практике применяю только то, что считаю нужным.
– Леди Софьяна! – попробовал возмутиться сосед.
Но из-под комода, послушный моей воле, выполз Ферзь – домашний виверн – и потопал прямиком к нежеланному гостю, широко зевнув, демонстрируя крупные острые зубищи.
Господин Гвоздин хотел сказать что-то ещё – может, пригрозить судом? – но не решился и поспешил ретироваться. А герцог наблюдал за этим представлением с легкой ухмылкой и удивленно вздернутой бровью.
Разумеется, я не надеялась, что сосед ушел навсегда, и прекрасно знала, что проблему придется решать. Просто мне требовалась передышка и время на обдумывание своих действий. А еще разбирало любопытство: что могло понадобиться от меня герцогу? На учёного он совсем не был похож, скорее на законотворца или военного.
– Леди Софьяна, рад знакомству. И должен сказать, что только что убедился в том, что проделал путь от столицы не зря, – заявил герцог, уважительно склонив передо мной голову.
Я нашла в себе силы отцепиться от спинки кресла и сесть в него максимально грациозно.
– Не терпится узнать, зачем именно вы его проделали, – сказала я, смотря на мужчину прямо.
– Вы должно быть слышали о том, что в последние годы империя взяла курс на приручение и одомашнивание драконов?
Я кивнула.
– И считаю это провальной идеей, – не стала скрывать. – Я не один раз об этом писала профессору. Драконы – особенные магические животные. Их нельзя одомашнить и приручить. Они слишком умные и свободолюбивые. С ними можно только попытаться найти общий язык и подружиться.
– Именно поэтому я и приехал к вам. Так вышло, что у меня появился маленький дракончик, и мне срочно нужен маг, способный его понять и вырастить человекоориентированным. Профессор сказал, что никто лучше вас с этим не справится. Я хотел бы предложить вам работу.
Мысли кинулись в безумный хоровод. И раньше, чем они улеглись, я выпалила:
– Миллион имперусов!
– Но работа будет выездная. Вам придется жить в моем поместье до достижения результата, – спокойно согласился герцог на мое очень смелое требование.
И тут я подумала, что правильно всё время твердит Розина – семь раз отмерь, один отрежь. Возможно, я только что совершила огромную глупость. Я ведь никогда не имела дел с драконами и сто процентной уверенности в успехе гарантировать не могла. И что же тогда получается? Я за миллион имперусов согласилась на пожизненное рабство? Герцог, конечно, мужчина видный, но у меня другие планы на жизнь.
С другой стороны, кто еще мне даст миллион, чтобы откупиться от соседа? Само собой я не собираюсь спускать с рук отцу его возмутительную выходку, но кто знает, как обернётся дело? Возможно, мы и правда можем лишиться своего дома. И ладно я, а куда пойдут Розина и Люсия? А виверн? А старенький Гром – шипокрыл, который живет у меня во дворе в тёплом вольере и уже не может летать?
– Только если я перееду к вам со всей своей живностью и родственницами, а на мой дом и землю будут наложены охранные щиты, которые тоже оплатите вы, – решительно сказала я, рискнув поднять цену выше.
Работа мне предстояла серьезная. К тому же это я еще не спросила, где он этого дракончика взял. Как известно, в неволе они не вылупляются, а значит малыш может быть уже травмирован разлукой со стаей.
– Договорились. Готовы подписать контракт?
– Вы даже контракт подготовили? – неподдельно удивилась я.
Просто такая спешка настораживала. Вообще вся эта внезапная активность, возникшая вокруг моей скромной персоны, настораживала.
– Леди Софьяна, я очень занятой человек, поэтому предпочитаю не тратить время на длительные переговоры и раздумья. Если мы заключим сделку, я выпишу вам чек, дам на сборы три дня и пришлю за вами всеми транспорт, а охранная фирма опечатает ваши владения. Мне показалось, что вы тоже предпочитаете решать вопросы без проволочек. Я ошибся?
Ну прямо руки выкручивает! Я не привыкла к такому динамичному развитию событий.
Глава 3
Стефан Асчер, герцог Венчерский
– Благодарю, профессор, вы мне очень помогли. Девушка согласилась на работу.
После возвращения с удачных переговоров я зашёл выразить благодарность старому другу отца, который мне и подсказал, где искать решение, казалось, нерешаемого вопроса.
– А я вам говорил, герцог, что Софьяна Долгинская – именно то, что вам нужно. Высокий уровень дара, живой ум и нестандартный подход, на который не оказало пагубное влияние наше заскорузлое академическое образование. Самородок, если хотите, – обрадовался лорд Клачинский и даже вскочив из кресла, принялся расхаживать по своему кабинету, продолжая расхваливать девушку на все лады.
Но мог не стараться. Я и сам сразу понял, что она – подарок судьбы. Наняв её на работу, я решу сразу несколько важных задач.
Софьяна – аристократка, но совершенно лишена светского лоска и условностей. Я навел справки и выяснил ее судьбу. Отец девушки отправил её с глаз долой, едва её мать сгорела от магической лихорадки, бушевавшей в империи двадцать лет назад. Герцог хотел сына, а не дочь, поэтому женился во второй раз и с тех пор предпринял множество попыток родить наследника, но судьба ему не улыбалась – он обзавелся ещё шестью дочерями, которых пришлось содержать. Это плюс разгульная жизнь, которой в последние годы герцог пытался заглушить разочарование, и довели его до банкротства. Старшей дочерью Долгинский не интересовался и в её судьбе никакого участия не принимал, чем сделал ей огромный подарок. Благодаря сильной аристократической крови Софьяна получила не просто начальный уровень магии, которой обладает любой крестьянин, но и ярко окрашенный дар зоомага – редкого специалиста по работе с магическими животными. А живой ум и стремление к лучшей жизни будили в ней жажду черпать знания из всех доступных ей источников. Потому не ограниченная условностями девушка мыслила нешаблонно – что и нужно для реализации моей революционной идеи. Я собирался разводить драконов и воспитывать их верными помощниками в военной службе, в спасательных операциях в труднодоступных районах, при тушении лесных пожаров и прочих полезных для империи миссиях. Ведь мы получим огромную мощь в воздухе!
Вот только пока у ни у кого из специалистов ничего не выходило. Драконы на контакт с ними не идут ни в какую, оставаясь свирепыми и неуправляемыми монстрами. Но интуиция мне подсказывала, что у Софьяны может получиться.
Вторым очень выгодным для меня моментом было то, что Софьяна согласилась переехать в моё поместье. Это отвадит от его ворот толпу потенциальных невест. Я смогу запустить в свете сплетню, что помолвился с дочерью графа Долгинского. Происхождение Софьяны позволяет ей выйти замуж за герцога, внешность девушки более чем привлекательная – прекрасная фигура, благородные золотистые локоны и просто потрясающие ярко-зеленые глаза, заставившие замереть даже моё искушенное сердце. Никто не удивится, что я выбрал в жены именно её.
Сама Софьяна даже знать об этом не будет, так как далека от высшего света. А если до неё донесутся слухи – скажу, что это просто досужие домыслы. Так что миллион имперусов плюс сопутствующие расходы – невысокая плата за такие выгоды.
– ...А главное то, что Софьяна искренне любит животных и совершенно бескорыстна, – донеслись до меня последние слова профессора.
С бы этим поспорил, – подумал с усмешкой. Девушка без колебаний объявила цену, она не живет в розовых мечтах. Хотя когда я к ней приехал, в гостиной находился один неприятный тип, и Софьяна явно хотела от него поскорее избавиться. Возможно, он ей каким-то образом угрожал, и я стал ее невольным спасителем?
Я нахмурился. Думать, что заполучил девушку лишь потому, что её загнали в угол, оказалось неприятно – немного обесценивало прекрасную сделку. Вроде я получил не заинтересованного и всей душой радевшего за дело сотрудника, а от безысходности согласившуюся на контракт деву, оказавшуюся в беде. Я себя даже немного негодяем почувствовал.
Надо обязательно выяснить в чем там дело!
– Еще раз благодарю вас, профессор, и приглашаю к себе в поместье. Софьяна прибудет уже завтра, так что если хотите пообщаться со своей ученицей лично, будем ждать на ужин.
– Ни за что его не пропущу, герцог, – заверил профессор, и я с чувством выполненного долга покинул его особняк.
У меня было запланировано еще несколько важных дел: доклад императору, неприятные объяснения с баронессой Озёрской, с чего-то возомнившей себя моей постоянной любовницей, и встреча с маленьким дракончиком.
Его неделю назад привезли из сурового Аду-Баби, где по соседству с племенами кочевников в горных пещерах живут огромные ящеры. Признаться, из-за этой встречи я волновался сильнее всего: каким он будет – малыш, которого выгнала стая? Такое у драконов иногда бывает – слабых детенышей они просто не выкармливают. Жестокий естественный отбор. Получилось ли у меня вмешаться в его суровые правила? Ведь я хоть и боевой маг, но по дару сильный целитель. Я как мог поправил здоровье малыша и погрузил в восстановительный сон в питательную среду.
И вот накануне приезда Софьяны собирался своего пациента разбудить.
Глава 4
Софьяна
– Леди Софьяна! Вы… Вы… Вы не можете так просто уехать! – наконец смог сформулировать претензию запыхавшийся господин Гвоздин.
Он примчался, когда мы уже вышли за ворота и собирались сесть в шикарный чаровоз с красивым логотипом ИМД на дверцах. Настоящий дом на магических подушках, а не транспортное средство! Тетушки дар речи потеряли, увидев его. А мой друг и очередной неудавшийся жених Рэм сразу понял, что отговаривать меня от новой работы бесполезно, и понуро принялся помогать грузить вещи.
– Могу и уеду, господин Гвоздин, – спокойно возразила я, наблюдая за погрузкой. – Я вам все написала в официальном письме, которое передала через поверенного. Он мне сообщил, что вы расписались в его получении.
Надо сказать огромное спасибо моей любимой тетушке Лю, которая всю жизнь выполняла обязанности экономки и умела мыслить рационально. Работа заставила ее изучать законы, чтобы находить в них лазейки.
– С ума сошла, Софи? – спросила она, когда два дня назад после ухода визитёров я собрала тетушек на совет и рассказала о грядущих переменах в наших жизнях.
– Люсия, у нас нет выхода. Мы дома можем лишиться, – нагнала я драмы.
– Я не о том, детка. Я о том, что ты собралась просто так пойти и отдать этому толстяку миллион. Вызывай законника – будем писать официальную бумагу. Отдадим ему деньги, только если будет постановление суда. А по поводу герцога и его предложения – правильно сделала, что согласилась! Тебе не место в глуши.
– Что ты такое говоришь, Люсия?! – возразила Рози, всхлипнув. – Забыла, как наша милая Ярина поехала в столицу замуж и заболела? А сидела бы дома в глуши, так до сих пор жива была бы.
– И не было бы у нас Софьяны, – отрезала тетушка Лю. – Не реви, Роз, не дело это умнице и красавице от судьбы прятаться.
Тетушки, хотя и совершенно по характеру и темпераменту разные, друг друга дополняют, и я их обеих горячо люблю.
Тем временем в прицеп уже загрузили флегматично чистившего перья шипокрыла и дремавшего виверна, а маги из охранной фирмы взялись закрывать мои владения щитами. Это возмутило соседа еще больше.
– Леди Софьяна! Вы не имеете права! Через ваш участок идет самый короткий путь до моих пастбищ!
Ах вот почему он вдруг так захотел на мне жениться! Земли у меня хоть и немного, но она очень удачно расположена. Без доступа к ней, который я любезно предоставляла соседу все эти годы, его стадам тихоходных шелкопухов придётся брести до полей в обход.
– Господин Гвоздин, мне очень жаль, но вам всё же придется решить этот вопрос без меня, – развела я руками. – Конечно, строительство удобной магической дороги до пастбищ через горку обойдется вам чуть дороже миллиона империусов, но вы, в конце концов, давно хотели ее построить, вот и желаю вам удачи!
– Леди Долгинская, мы закончили. Можете проверить защиту, – прервал наш бессмысленный спор с соседом бригадир магов из известного на всю империю охранного агентства «Сейф».
– Благодарю, я вам доверяю, – сказала я с улыбкой, кинула прощальный взгляд на мерцавший под щитами родной дом, махнула всем на прощание и поспешила сесть в чаровоз.
Пора выезжать – герцог и его дракончик нас уже, наверное, заждались.
– Многоуважаемые пассажиры, вас приветствует лучший экипаж Имперских Магических Дорог. Усаживайтесь удобнее и чувствуйте себя как дома, – раздался приятный женский голос из громкоговорителя, висевшего под потолком, едва я опустилась в свободное бархатное кресло. – Средняя скорость нашего чаровоза – семьсот километров в час. Ориентировочное время в пути – двести сорок пять минут. В баре нашего прекрасного комфортабельного вагона вы найдете напитки и закуски. Просьба приготовиться к началу движения и пристегнуться. Не отстегивайте ремень до нашего разрешения. Счастливого пути!
Мы переглянулись и, быстренько нащупав ремни безопасности, пристегнулись.
– До чего дошел прогресс! – восторженно выдохнула тётя Рози.
– Я еще помню, как мы целую неделю ехали из деревни в столицу в обычных возах, в которые запрягали лошадей, – вторила ей тётя Люси.
А вот я вообще никогда и никуда на чаровозах и даже простых возах не ездила. Во всяком случае, в сознательном возрасте. Сердце подпрыгнуло и заколотилось где-то в горле. Я буквально прилипла к окну, наблюдая, как вокруг нашего вагончика формируется магический кокон и современный магический транспорт набирает скорость.
Когда картинка за окном слилась в одно сплошное пятно, мне стало немного страшно. Куда я лечу на такой бешеной скорости? К счастью или к беде?
Глава 5
– Эх не видно ничего, в глазах рябит, – пожаловалась тётушка Рози.
– Есть всё же прелесть в старых средствах передвижения, – поддержала её Люсия, – в окно можно рассмотреть все окрестности.
– Зато кресла были не такие удобные и ноги затекали, потому что места не хватало, чтобы их вытянуть. Вспомни, Лю.
– Это да… А помнишь, Ро, какие красивые охранники у нас были?
– Конечно, дорогая, – мечтательно протянула Рози. – А сейчас никто и не нужен. Ни один бандит на такой скорости не приблизится.
Тётушки углубились в воспоминания и всю дорогу веселили меня рассказами об увлекательном путешествии, которое совершили добрых двадцать пять лет назад. Но вот часа через три чаровоз начал замедляться, и мы снова прилипли к окнам.
– Дорогие пассажиры, мы приближаемся к конечному пункту нашего маршрута – к поместью герцога Венчерского. До прибытия осталось сорок пять минут.
– Ничего себе у него владения! – изумилась тётя Люси.
– Аж сорок пять минут ехать, – вторила ей Рози, – прямо как нам в центр префектуры на рынок.
Я же молчала, потому что была под впечатлением, едва мы только проехали через высокие кованые ворота и поплыли по идеально ровной дороге через дивный парк. Я не сомневалась в том, что герцог богат, но то, что он собрал у себя коллекцию редких растений и экзотических цветов, лишний раз доказывало, что Стефан Асчер может себе позволить увлечения не только приносящие прибыль, но и просто радующие глаз.
Мы проехали мимо небольшого озера, из серебристой глади которого выпрыгнула стая летучих рыб, а на песчаном пляже пестрели над деревянными лежаками зонтики. Страшно захотелось искупаться!
Ближе к дому пейзаж немного изменился, дорога стала шире, а по обеим её сторонам раскинулся идеально ровный зелёный газон. И вот наконец появился величественный особняк в старинном имперском стиле. С панорамными окнами, витражами, башенками, флюгерами и аккуратными балконами. Высокая мраморная лестница заслуживала отдельного внимания – мне казалось, что на изображениях столичного императорского дворца она и то ниже и уже. Но чаровоз проехал мимо неё, свернул за угол особняка и остановился на выложенной отполированными каменными плитами большой площадке. Двери распахнулись.
– Конец маршрута, – объявила невидимая девушка, – мы рады, что вы выбрали нашу компанию для своего путешествия, и надеемся на новую встречу.
Понятия не имела, живая она или говорящий артефакт, но мы с тётушками не могли не пробормотать дружно «спасибо», прежде чем встать и уйти.
– Всегда пожалуйста, – раздался от дверей знакомый бархатный баритон.
Надо же, какая честь! Герцог вышел встретить нас собственной персоной.
Наверное, из-за эффекта, произведённого его владениями, сегодня он мне показался ещё красивее и благороднее. Неожиданно для себя я немного смутилась.
– У вас прекрасный дом и вообще владения, герцог. Не терпится посмотреть на выделенное нам жильё. Ну и, конечно же, на моего воспитанника, – выпалила я вместо простого «здравствуйте».
Никогда раньше не имела комплексов из-за отсутствия у меня светского лоска и никогда раньше мне не было стыдно за свои слова. Сейчас же я сама себе казалась деревенщиной, но при этом сильно удивлялась, почему хочу в глазах этого мужчины казаться лучше, чем есть.
– Вам с сопровождающими приготовили лучшие гостевые комнаты на третьем этаже, леди Сафьяна, – с улыбкой заверил герцог и протянул руку, чтобы помочь мне выйти из чаровоза.
Но мне эта идея внезапно показалось неудачной, будто проживание в доме не соответствовало тому статусу, в котором я буду тут находиться.
– Прошу прощения, герцог, но не думаю, что нам будет удобно жить в особняке. Я рассчитывала на отдельный флигель. Бегать из дома к дракончику в вольер мне будет неудобно.
Герцог как будто озадачился, но руку не убрал, и я, опершись на неё, вышла из чаровоза. Следом за мной тётя Люсия, потом и тётя Рози воспользовались помощью высшего аристократа. Он вёл себя с нами как с ровней, и меня это почему-то нервировало.
– А я об этом не подумал, виноват. Сейчас всё исправим. А пока слуги будут приводить в порядок ваше новое место жительства, не хотите ли познакомиться с будущим воспитанником, леди Софьяна?
– Конечно хочу! – воскликнула я, позабыв и о смущении, и о том, что ещё несколько секунд назад вдруг начала страдать из-за каких-то глупых условностей.
Увидеть своими глазами дракона всегда было моей мечтой.
По мановению герцогской руки возле чаровоза как из-под земли выросла целая толпа слуг, и Стефан Асчер отвлёкся на выдачу им указаний.
– Иди спокойно, Софи.
– Мы за всем присмотрим, – дружно заверили тётушки.
А я положила руку на подставленный герцогом сгиб локтя и со спокойной душой отправилась навстречу мечте.








