Текст книги "Ненавидь меня (ЛП)"
Автор книги: Саммер О'Тул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Глава 25
Водяные лилии
Финн
Я просыпаюсь от того, что Эффи обводит мою татуировку на груди. 1 Она легонько проводит по извилистым линиям кельтского узла, а я притворяюсь спящим. Не знаю, почему. Может быть, потому что не хочу, чтобы этот момент заканчивался. Ее мягкая грудь прижимается к моему боку с каждым ровным вздохом. Моя рука обхватывает ее спину, а ее шелковистые волосы ниспадают на нее. Птицы за окном возвещают о наступлении нового дня, и даже с закрытыми глазами я представляю, как утреннее солнце окрашивает чердак в туманно-золотистый цвет.
"Доброе утро". Ее голос хриплый и сладкий, густой от сна.
"Я сплю", – бормочу я с маленькой, дразнящей улыбкой.
"Ты тарабанишь по моему бедру", – смеется она, и я прижимаю руку к ее голому бедру, не понимая, что стучу, но не удивляясь. "Ты заметил, как часто ты это делаешь? Как будто ты пытаешься общаться азбукой Морзе или что-то в этом роде".
Я открываю глаза, чтобы посмотреть на ее лицо. Темные ресницы обрамляют ее медово-карие глаза, а щеки окрашивает розовый оттенок сна. "Это потому, что я такой".
Она наклоняет голову и опускается на локоть рядом со мной. "Что именно?"
Я заправляю выбившуюся прядь ей за ухо, борясь с желанием подольше сохранить свой секрет. Слова вертятся у меня на языке, готовые вырваться наружу, но в горле все еще сухо. Я встречаю ее взгляд и сглатываю последние остатки сопротивления. "Азбукой Морзе".
Она оживляется, ее интерес возрастает. "Правда? И что это значит?" Она смотрит на меня с любовью, которую я даже не могу постичь, но в то же время понимаю по своей природе. Моя любовь к ней вплетена в самые волокна моего существа, и я хочу, чтобы она знала, как глубоко она меня тронула.
"Водяные лилии". Ее рот открывается в тихом вздохе. Мое горло сжимается от ощущения, что я настолько обнажен. Но теперь, когда я начал, мне хочется вцепиться когтями во все, что осталось недосказанным между нами, поэтому я продолжаю. "Это был первый и последний раз, когда я почувствовал настоящий покой. В ту ночь с тобой. Поскольку у меня не было тебя, стук стал моим покоем".
"Прекрати". Ее губы складываются в неуверенную улыбку, глаза наполняются слезами, и мне не нужно спрашивать, я знаю, что они цвета подсолнуха.
"Я не могу". Я переворачиваю нас и прижимаюсь к ней. "Я не могу перестать любить тебя. Не думаю, что когда-нибудь перестану". Она хватает меня за лицо и притягивает мой рот к своему. Я погружаюсь в наш поцелуй, пытаясь наверстать упущенное за десять лет. Мой нос касается ее щеки, покрытой слезами, и я не могу сдержать переполняющее меня чувство, которое взрывается в моей груди.
Это за гранью счастья, за гранью похоти, за гранью этой чертовой жизни. Она моя и в этой жизни, и в следующей. Внезапно я спрашиваю себя: что такое десять лет, когда у нас есть вечность?
Я едва успеваю отпустить ее, как она отстраняется от меня, тяжело дыша и глядя на меня полными эмоций глазами. "Я люблю тебя, Финнеас Фокс". Мои легкие каким-то образом находят способ дышать, несмотря на тяжесть ее слов, врезающихся в меня с силой тысячи комет.
Моя челюсть болезненно сжимается, а горло сжимается в тугой комок. Я не могу отвести от нее взгляд, весь мой мир заключен между ладонями. Она протягивает руку и проводит большим пальцем по моей щеке. "Надеюсь, это слезы подсолнуха".
Я фыркаю, сглатываю комок в горле, подаюсь вперед и зарываюсь в ее шею. "Черт, я так тебя люблю". Я чувствую, что разрываюсь на части, мои ребра трещат, а сердце вылетает в ее сердце.
Она обхватывает меня за голову и плечи, крепко прижимая к себе. Но, черт возьми, она недостаточно близка. Я целую ее шею, на моем языке соленый пот прошлой ночи. И я хочу большего. Я вдыхаю аромат ее волос и целую дорожку по ее ключицам, слизывая кровь и посасывая сосок.
Она выгибается и проводит пальцами по моим волосам. "Покажи мне", – говорит она с придыханием, протягивая руку между нашими телами, чтобы обхватить мой член и направить его в ее киску.
Моя широкая головка врезается в ее киску, и я хватаю ее за лицо, глубоко целую ее, погружаясь в нее, глотая ее стоны, как будто они были воздухом. В том, как я медленно вхожу в нее, нет ничего торопливого или грубого.
Она цепляется за мои плечи, сильно прикусывая губу, пока я нахожусь в ней на самом интересном месте. Наши затаенные дыхания заполняют пространство между губами, а нежное удовольствие пробегает по позвоночнику.
Если прошлая ночь была лесным пожаром, то сегодняшнее утро – это тепло очага. Основа дома. Дома, который мы обрели друг с другом и друг в друге.
Ее киска трепещет вокруг меня, а ее поцелуи становятся умоляющими по мере того, как ее удовольствие закручивается. Я продолжаю наносить удары страстно и целенаправленно, ее тело тянет меня вперед. Наше дыхание становится неровным, как будто у нас одни легкие, наше желание и эйфория достигают пика вместе. Искры вспыхивают в моих глазах, когда я кончаю, но я не могу отвести взгляд от восторга, пляшущего на ее лице. Наблюдать за тем, как ее брови сходятся вместе, а рот опускается в беззвучном крике, когда она кончает вместе со мной, – это красота, которая может соперничать с северным сиянием.
Мои движения становятся текучими, и я растворяюсь в ней, падая на бок и притягивая ее к себе. Мои руки обнимают ее мягкий живот, а ее попка прижимается к моим бедрам. Я перевожу дыхание и медленно провожу пальцами по ее спутанным волосам. Моя рука за что-то зацепилась, и я усмехаюсь, вытаскивая веточку из ее волос.
"Думаю, я должен тебе долгий горячий душ". Я протягиваю веточку, чтобы она увидела.
Она поворачивается в моих руках лицом ко мне. "Я бы так сказала. У тебя грязь на щеке. Но мне все равно…" Она поднимает брови с гордой улыбкой. "Или это, или грязь на простынях".
Пар заполняет душ, и я смываю шампунь, пока Эффи выжимает волосы, уже приняв ванну. Кстати, что означают спортивные костюмы Juicy и DVD-диски «Звездные войны»?
Она смотрит на меня и смеется, по ее носу скатывается милая капелька воды. "Это связано с историей, которую мне рассказала Хадис. Я должна была доказать, что эти слова действительно исходят от меня".
"Я бы хотел как-нибудь послушать. Историю".
"Хорошо." Она улыбается и быстро чмокает меня, откидывая занавеску в душе. Я шлепаю ее по попе, когда она выходит. "Эй!"
"Супружеская привилегия". Я пожимаю плечами и отступаю под горячую воду.
Я закончил вытираться полотенцем в ванной и только влез в джинсы, как из другой комнаты донесся крик Эффи, от которого у меня кровь стынет в жилах. Сердце выпрыгивает из груди, когда я выбегаю из ванной и вижу Уильяма Кэмпбелла, прижавшего Эффи к стене и обхватившего ее горло своей чертовой рукой. Другая его рука держит пистолет у ее виска, и я вижу красное. Из моего горла вырывается крик: "Я убью тебя на хер".
Я бегу по мансарде и срываю его с нее. Мой кулак настигает его руку с пистолетом, и мы падаем на пол, пока я пытаюсь вырвать его из его хватки. Моя кровь бьется сильнее, чем когда-либо, во мне бурлит только белая ярость. "Эффи, грузовик!" кричу я, и ему удается перевернуть меня на спину. "Ключи… под ковриком… Я завел его… Уф!" Я слишком отвлекся, пытаясь разыскать Эффи и убедиться, что она благополучно выбралась, прежде чем этот ублюдок всем своим весом ударил меня коленом по ребрам. У меня было достаточно сломанных ребер, чтобы понять, что я только что сломал одно, когда мои легкие хватают воздух, а по боку разливается боль.
"Финн!" Эффи кричит, и я не могу позволить себе смотреть на нее прямо сейчас. Мой кулак соприкасается с челюстью Кэмпбелла, но он все еще держит верх.
"Уходи. Сейчас же!" кричу я, пытаясь перевернуть нас с захватом ноги. Ублюдок, должно быть, проходил тренировки по борьбе, потому что блокирует он мастерски, и мне едва удается выбить пистолет из его хватки.
Он летит по полу, и мы оба бросаемся за ним. Он ударяет меня ногой в лицо, и моя голова откидывается назад, давая ему достаточное преимущество, чтобы дотянуться до пистолета раньше меня. Он хватает его и вскакивает на ноги. Руки у него дрожат, но он держит пистолет, пока я лежу на полу.
Я медленно сажусь, подняв руки, чтобы посмотреть, удалось ли Эффи выбраться. Спазм в легких ослабевает, когда я понимаю, что ее нет в сарае, и я могу сосредоточиться на пистолете, приставленном к моей голове. Я лениво перевожу взгляд на стоящего передо мной помятого братка, чувствуя себя гораздо спокойнее, когда знаю, что она в безопасности.
"Тяжелая ночь?" Я смотрю на него снизу вверх с фальшивым сочувствием. Он все еще в своем свадебном пиджаке, галстук-бабочка болтается на шее, а рубашка расстегнута. Его волосы взъерошены, и не только из-за нашей драки. Его глаза блестят, как у человека, который всю ночь пил.
"Ты…" Его голос дрожит от гнева и адреналина. "Ты забрал у меня все".
Я неторопливо вытираю кровь с носа тыльной стороной ладони, осматриваю ее и недовольно пожимаю плечами, прежде чем снова повернуться к нему: "Тебе придется быть более конкретным".
Он рычит от разочарования и делает выпад вперед, прижимая ствол к моему лбу. "С чего мне начать? Ты убил моего брата…"
"Эм, – перебиваю я, подняв палец вверх, – я думал, он все еще числится пропавшим без вести?"
"Ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что его нет в живых", – рычит он, ударяя меня пистолетом по лицу.
Я откидываю челюсть назад и вперед, затем зеваю, и его глаза краснеют от моего безразличия. " Прости, ты хотел сказать?"
"Ты убил моего брата – мне плевать, что говорит полиция, плевать, что нет тела, я знаю это. Ты подставил моего отца, разрушил нашу репутацию и украл мою жену".
"Придется тебя остановить: формально ты украл мою жену".
"Ты высокомерный ублюдок, я убью тебя!" Он сильнее вдавливает дуло в мой череп и…
"Нет, пока я не снесу тебе голову". Мой взгляд устремляется за его спину, и я вижу Эффи, которая стоит с огромным ружьем, направленным на своего бывшего жениха.
1. Dandelions – slowed + reverb – Ruth B., slater |
Глава 26
Евфимия Фокс
Эффи
Я выхожу из дома, а в ушах звучат звуки драки Финна и Уильяма. Слыша каждый хрип и удар, я чувствую, как ветер вырывается из моих легких. Я бегу к гаражу, мои ободранные вчерашним вечером ноги хрустят по гравию.
Я даже не думаю о том, чтобы сесть в грузовик. Я только что вернула его, и ни за что не оставлю его. Не тогда, когда он боролся за меня снова и снова. Не тогда, когда он наконец дал мне то, чего я всегда жаждала: безопасность.
Моя семья взорвала его мир десять лет назад. Я не позволю ему стать еще одной жертвой в продолжающейся борьбе моей семьи за власть.
Я открываю все ящики и шкафы в гараже, зная, что где-то среди этих обломков должно быть оружие. В доме моих родителей нет ни одной комнаты, где не был бы спрятан пистолет, и я уверена, что с Финном будет то же самое.
Черт побери, должно быть. А если нет – к черту, я пойду туда с чертовым торцевым ключом.
Я слышу громкий удар сверху, который явно похож на удар тела о землю, и мое сердце бешено колотится. Я распахиваю дверцу высокого отдельно стоящего шкафа, говоря себе, что если он пуст, то я войду туда с гаечным ключом.
Я чуть не вскрикиваю от облегчения, когда нахожу старое ружье с потускневшим стволом и деревянной рукояткой, спрятанное в углу. Я судорожно ищу патроны, с трудом засовывая их в ствол. Я снова бегу, надеясь, что не опоздала.
Я пробираюсь обратно на чердак. Я слышу, как Финн насмехается над Уильямом, и по тому, как дрожит его голос в ответ, понимаю, что еще одно оскорбление – и он выстрелит. Мои руки блестят от пота, а сердце колотится в ушах, когда я огибаю верхнюю ступеньку лестницы.
Уильям приставляет пистолет ко лбу Финна, и у меня почти отказывают ноги: страх, подобного которому я никогда не знала, отравляет мою кровь. "Ты, высокомерный ублюдок, я убью тебя!"
Я засовываю дробовик подмышку и поднимаю ствол, желая, чтобы мои руки оставались неподвижными. "Нет, пока я не снесу тебе голову".
Оба смотрят на меня, и я ощущаю жуткое спокойствие, когда прицеливаюсь в грудь Уильяма. "Убирайся к черту от моего мужа".
Его глаза сужаются в недоверии, а рот открывается и закрывается в беспомощной реакции. Его ошеломленное молчание – все, что нужно Финну, чтобы вскочить и выбить пистолет из его руки. Их руки сцепляются в схватке, летят локти и колени. Мой разум бежит со скоростью мили в минуту, пытаясь придумать, как помочь, но я знаю, что у меня нет времени сидеть и думать.
Я просто действую, и моими движениями движет потребность видеть Финна в безопасности. Я сокращаю расстояние и разворачиваю винтовку, чтобы ударить его прикладом по затылку. Он теряет сознание и валится набок, как труп.
Финн бросается к лежащему на земле пистолету, а затем бросается ко мне и выхватывает винтовку из моих рук. Он проверяет патронник, извлекает два патрона, затем убирает их в карман и бросает разряженное ружье на кровать. Повернувшись ко мне, он засовывает пистолет за пояс и берет мое лицо в свои ладони.
"Господи, Эф, ты хоть знаешь, как пользоваться этой штукой?"
"Нет". Я дрожаще выдохнула. "Слава Богу, мне не пришлось".
Он издал смешок, смешанный со вздохом, и прижал мою голову к своей груди: "Чертова сумасшедшая женщина".
Совместными усилиями мы привязываем Уильяма к одному из деревянных обеденных стульев. На полпути он очнулся, и я с удовольствием приставила к его голове его собственный пистолет – без патронов, после того как Финн настоял на том, чтобы я не прикасалась к заряженному оружию, пока он не научит меня, как не «убить себя из него нахрен». Уильям горько хмурится, но прекращает изрыгать непристойности, когда Финн грозится отрезать ему язык.
"Я сейчас вернусь". Финн ободряюще сжимает мне плечо и выходит за дверь, вскоре возвращаясь с охотничьим ножом.
Глаза Уильяма расширяются, когда Финн садится на диван рядом с креслом и играет пальцем с кончиком лезвия. "Какой рукой?" Финн медленно поднимает голову и смотрит на меня каменным взглядом. "Какая рука была на твоей шее?" У меня сводит живот от его вопроса, но я не могу отрицать болезненное возбуждение, которое пробегает по позвоночнику.
"Вон та, – говорю я, когда он указывает лезвием на свою левую руку.
"Очень хорошо". Он встает и извлекает нож. У меня перехватывает дыхание, когда я вспоминаю, что в последний раз видела его, когда он использовал его, чтобы разрезать мое свадебное платье, прежде чем выследить меня, как дикого зверя в лесу, и тщательно оттрахать. Запястье Уильяма привязано к подлокотнику кресла, и Финн вдавливает рукоять охотничьего ножа в его ладонь, проводя пальцами по дереву.
Я наблюдаю, как учащается его дыхание, как он испуганно смотрит на нас, и мы оба ждем, что Финн сделает дальше. Финн погружает нож через средний палец Уильяма в дерево, как гадюка погружает свои клыки, с пронзительным криком. Я подношу руку ко рту, и желчь подступает к горлу, а искры мести потрясают мой организм.
"Я не люблю, когда кто-то поднимает руку на мою жену, Кэмпбелл". Его голос падает до глубокого, темного тембра. "Мне это совсем не нравится".
Финн режет ему запястье охотничьим ножом, и он начинает кричать, умолять, выть. Мои плечи опускаются вниз, и я сжимаю челюсти, готовясь смотреть, как у человека отрывают руку.
Пока Финн медленно вгрызается в его плоть, мне кажется, что он намеренно затягивает процесс. Но тут, под звуки агонии, Финн начинает проводить кончиком лезвия под порезом на запястье, снимая кожу с ладони.
Совершенно не обращая внимания на оглушительные крики, вырывающиеся из горла Уильяма, Финн продолжает свою кровавую работу. Он методично снимает каждый дюйм кожи, отделяя ее от мышц на ладони и каждом пальце, пока она не повисает, как мясистая перчатка, вокруг лезвия, все еще застрявшего в пальце.
Склонившись над работой, Финн выпрямляется и разминает шею, словно потягиваясь после сна. Не говоря ни слова, он идет на кухню и начинает мыть руку и лезвие.
Мои ноги по-прежнему прикованы к половицам, и я не могу оторвать взгляд от сырого, мясистого куска, с которого стекает кровь на подлокотник кресла и на пол. Уильям обмяк в кресле, потный и бледный. Его веки трепещут, а дыхание представляет собой странную смесь тяжелого и поверхностного. В этот момент его сходство с Хадсоном особенно бросается в глаза. Я не могу не задаться вопросом, выглядела бы так рука Хадсона, если бы ее иссекли.
Я слышу, как выключается кран, и вижу, как Финн небрежно возвращается ко мне, вытирая руки о белое полотенце, а затем поднимает взгляд. Темнота в его глазах поражает меня, но она не пугает меня. Она притягивает меня, потому что я знаю ее глубину. Как спокойствие и удивление, которые сопровождают ужасающий холод, который ощущаешь, когда заглядываешь в черноту самого глубокого океана. Чем глубже тьма, тем яростнее любовь.
Он достает из пояса пистолет и протягивает его мне рукояткой вперед. "Знаю, я говорил, что ты не притронешься к оружию, пока я не научу тебя им пользоваться, но если ты хочешь этого, то убийство будет твоим".
Я смотрю на пистолет, потом на истекающего кровью мужчину на стуле. Я снова поворачиваюсь к Финну, на лице появляется небольшая улыбка. "У меня есть идея получше".
Сегодня воскресенье, десять часов утра, а это значит, что после мессы мой отец будет пить эспрессо и играть в шахматы в ресторане «Нонна Роза». Когда мы приезжаем, входная дверь не заперта, так как сотрудники ресторана все еще приходят и уходят с утренними поставками перед открытием через несколько часов. Мы врываемся внутрь, Финн держит Уильяма на мушке, держа пистолет между лопаток, пока тот шаркает забинтованной рукой.
В детстве я любила сюда ходить. Официанты и повара проводили время за нашим столиком, всегда приносили мою любимую пасту без необходимости ее заказывать. На десерт, когда мои родители пили эспрессо, мы, дети, получали ванильное мороженое в милейших стеклянных стаканчиках с маленькими дынными шариками. Я любила складывать маленькие шарики в снеговика, а мои братья пытались запихнуть их в рот все сразу.
Но когда я подросла и осознала коварную подноготную этого места, оно потеряло свое очарование. Мужчины исчезали в холле и появлялись через несколько часов, избитые и окровавленные. Там всегда были группы молодых солдат, которые смотрели на меня развратными взглядами и грубыми замечаниями, как будто в результате они могли получить дочь своего босса. Это убежище для плохих людей, но для меня оно никогда не было таковым.
Сегодня я не испытываю страха и беспокойства, свойственных охотникам. Вместо этого я вошла домой как охотник. Я направляюсь прямо к морозильной камере и не удивляюсь, когда вижу, что у задней стенки стоит свеженький новичок.
Я смотрю ему прямо в глаза и приказываю: "Открывай". Его глаза мечутся между мной и людьми, стоящими позади меня, с выражением озабоченности и нерешительности. Я хватаю Уильяма за запястье, и он стонет от боли, когда я машу его перевязанной рукой охраннику. " Открой этот чертов люк, или ты станешь следующей работой моего мужа".
"М-м-м-мэм", – заикается он и спешит поднять панель пола.
Я никогда не была любительницей устраивать сцены, всегда стремилась поскорее оказаться на заднем плане. Но, став центром мира Финнеаса Фокса, я больше не могу оставаться в тени. Поэтому я собираюсь устроить сцену… и кровавый вход. Я подталкиваю Уильяма к вершине лестницы и пинаю его в колени, чтобы он рухнул вниз.
Внизу раздаются беспорядочные крики, когда он падает на пол кабака. Я медленно спускаюсь следом за ним. Моя решимость твердеет, когда я слышу, как отец грубо ругается по-итальянски. Я опускаюсь на пол, когда отец и его спутники в разной степени готовности тянутся к оружию из-за неожиданного появления. Сигарный дым сгущает воздух, кисло смешиваясь с запахом свежего кофе.
"Отец". Его глаза встречаются с моими, и впервые в жизни мне кажется, что я вижу на его лице выражение крайнего удивления. Мне не нужно оглядываться, чтобы понять, что Финн меня прикрывает. Его присутствие и сила наполняют комнату.
"Эуфемия", – задыхается он, искажая лицо в насмешке.
"Я всегда знал, что ты не была хорошим человеком. Не честная и не верная. Но если я и уважал тебя за что-то, так это за то, что ты всегда сама делала грязную работу". Он сужает глаза в молчаливой угрозе. Жест, который раньше заставлял меня дрожать, теперь выглядит как хрупкая и отчаянная попытка запугать.
"Так что представь мое удивление, когда Уильям здесь…" Я пинаю его все еще скрюченную фигуру на полу, и он стонет. "– Сказал, что знает, где меня найти, потому что ты ему сказал. Мало того, ты еще и предложил ему "пойти и получить то, что ему причитается".
Он открывает рот, но я протягиваю руку. "Хадсон Кэмпбелл мертв. Губернатор Кэмпбелл отправится в тюрьму до конца своей жалкой жизни. А Уильям, – я смотрю на него с отвращением, – даже не стоит моего чертова времени".
"Ты просто шлюха".
"Я говорю". Я держу его взгляд, не решаясь перебить меня снова. "Единственная причина, по которой я вернула твой мусор, – это сказать тебе, что это в последний раз. Это последний раз, когда ты вмешиваешься в мою жизнь, в мой брак".
"Эвфемия…"
"Еще раз попробуешь, и я усыплю тебя, как бешеную собаку".
Его рот открывается и закрывается, как у чертовой рыбы, от лица поднимается красный пар. Он рычит, пуская слюну. "Ты мне не дочь".
Его руки сжимаются в кулаки по бокам, и я с уверенностью понимаю, что эти кулаки никогда больше не причинят мне вреда. "Ты прав. Я не Лучано. Я – Фокс".
1. you should see me in a crown – Billie Eilish |








