Текст книги "Укротить квотербека (ЛП)"
Автор книги: Саманта Тоул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 15
Лицо Грейсона темнеет. Гнев, разочарование и печаль мелькают в его глазах. Это адская комбинация, которую можно увидеть на лице мужчины. Его челюсть крепко сжата, мышцы на лице напряжены.
– Я не принимаю такого ответа, – говорит он и бросает мяч на землю.
В этот же миг мое лицо оказывается в его руках, всем телом он прижимается ко мне, и целует меня снова и снова.
На этот раз, я не буду его останавливать. Не могу, даже, если бы захотела. Я расслабляюсь. Он целует меня со страстью и интенсивностью, которую я никогда раньше не знала.
Резко прерывая поцелуй, Грейсон прижимается своим лбом к моему.
– Как ты можешь сожалеть о нашем поцелуе? – спрашивает он, прикасаясь к моим губам. – Я хочу тебя. Ты хочешь меня. У нас все может получиться.
Я открываю свои глаза.
– Как? Потому что не знаю, как мы можем все уладить.
– Откажись от этого. Если дело по обвинению меня будешь вести не ты, тогда проблем не будет.
– Не могу, – произношу я, качая головой.
Я должна рассмотреть его случай. И если то, что я услышала раньше, правда, тогда Бен, мой босс, которым я когда-то восхищалась, может подставить Грейсона ради собственной выгоды. И если не я, то кто его остановит.
– Я помощник прокурора штата, – говорю Грейсону, делая вид, что это единственная причина. – Мне не разрешено передавать дело другим.
Выдыхая, он легко проводит своими губами по моим, и говорит.
– Я хочу всего с тобой.
Я обхватываю рукой его запястье.
– Знаю, – я хочу этого тоже. – Но не вижу...
– Не говори так, – перебивает он меня. – Просто... не говори.
Я трепетно даю своё согласие, позволяя ему нежно целовать меня.
Делаю небольшой шаг, создавая расстояние между нами. Мне нужно собраться с мыслями. Грейсон ловит меня за руку, как будто боится, что я убегу.
Я осматриваю поле.
– Ты тренировался весь день? – спрашиваю я, пытаясь отвлечь мужчину от того, что происходит между нами.
– Да, я тренировался весь день здесь. Мне нравится находиться на поле и держать мяч.
Я понимаю его чувство. Кроме того, что я люблю быть в суде, и разбираться с плохими парнями.
Вытягивая руку из моей, Грейсон поднимает мяч с земли и бросает его через все поле
– Вау. Понимаю, почему они тебе платят большие деньги. У тебя очень сильные руки.
– Футбол – единственное, в чем я хорош. Если я больше не смогу играть... тогда не знаю, что буду делать, – говорит он.
Его голос печальный, от чего сжимается моё сердце.
– Так зачем нужно было рисковать всем и принимать наркотики той ночью в клубе, – говорю я, прежде чем успеваю осознать и остановить себя.
Грейсон не смотрит на меня. Ничего не говорит. Просто стоит, и не шевелится. Хоть, мой вопрос и был справедливый, я чувствую себя сукой. Часть меня чувствует, что я использую его, но, знаю, что это не так.
Я хочу знать, что он скрывает, потому что ничто из того, что его поймали с наркотиками, не имеет для меня никакого значения. Хочу, чтобы он был искренним со мной. Жаль, что тактика прямого нападения не работает с Грейсоном. Я быстро учусь.
Делаю шаг ближе.
– Я никогда не умела бросать мяч так далеко, – говорю ему. – Я наблюдала за твоей игрой, и не знаю, как ты делаешь так, что он пролетает с такой точность через все поле.
– Годы практики. Проведённое время на поле, в любую погоду, – Грейсон поднимает ещё один мяч с земли. – Вот, я покажу тебе, как бросать.
– Я не знаю, – делаю шаг назад. – Это будет ужасно.
Он тихо смеётся. Его смех заставляет меня улыбаться.
– Это не будет так ужасно.
– Я опозорюсь. Никогда не была хороша в спорте.
– Я научу тебя играть в американский футбол, – он протягивает мне мяч.
Никаких просьб нет в его голосе, только требование.
– Отлично. Но тебе лучше не смеяться надо мной, – говорю я, забирая у него мяч.
– Не буду смеяться, обещаю, – говорит Грейсон, вставая позади меня, чтобы поддержать. Я чувствую каждый дюйм его тела. Я в полной боевой готовности. – Хорошо, это то, что ты должна сделать, чтобы бросить мяч в идеальную спираль.
– Что? – спрашиваю я, глядя на него через плечо. Грейсон намного ближе, чем я думала. Так близко, что я чувствую его дыхание на своей щеке, когда он говорит.
– Это способ передачи мяча другому игроку. Мяч движется по воздуху, вращаясь вот так, – говорит Грейсон, поворачивая медленно мяч. – Вся игра вращается вокруг идеального пасса.
Хорошо.
– Итак, держи мяч крепко. Помести пальцы на шнурки. Правильно, – говорит он, направляя меня. – Тебе нужно немного пространства между руками и мячом, – Грейсон перемещает мяч в нужное положение.
У меня захватывает дыхание от его прикосновений
– Прекрасно, – говорит он. – Теперь подними мяч высоко к груди. Расслабь плечи и руки, – он прижимает свои руки к моим плечам.
Когда Грейсон прикасается ко мне, стоя так близко... это пытка для меня.
Лучший вид пытки.
– Хорошо, теперь расставь ноги на ширине плеч. Да, вот так, правильно, – Грейсон хвалит меня за то, как я ставлю ноги в правильное положение. – Теперь перемести семьдесят пять процентов своего веса на заднюю ногу.
– Семьдесят пять. Это очень специфично.
– Я особенный парень, – ухмыляясь, говорит Грейсон.
Чувствую эту ухмылку как мягкую ласку между своими бедрами.
– Теперь, – говорит он, и передвигает свои руки к моим бедрам. – Когда ты двигаешься для броска, сдвинь свой вес с задней части ноги на переднюю.
Грейсон раскачивает мое тело вперед, демонстрируя, как правильно, и его бедра прижимаются к моему заду.
Я чувствую, как что-то подталкивает меня сзади. Мне нужно сдержать свой стон.
– Понятно?
– Ммм.. – я не осмеливаюсь говорить, потому что боюсь сказать что-то лишнее.
Грейсон переходит в сторону. Я вздыхаю с облегчением.
– Хорошо. Когда бросишь, вот так нарисуй круг своим локтем, – он держит мою руку в своих руках, показывая, как правильно держать. – Позволь мячу катиться от каждого пальца, начиная с твоего мизинца, таким образом, твоё запястье вращается. Твой указательный палец должен коснуться мяча последним, когда сделаешь бросок. Благодаря этому получается вращение. Поняла?
– Поняла, – отвечаю я.
– Отлично. Вернись на пятки, – говорит Грейсон, стоя позади меня. – Теперь подними свой вес вперед, нарисуй этот круг локтем, затем поверни запястье, когда ты его бросишь.
Я бросаю мяч, и он летит дальше, чем я могла себе представить. Даже вращается, не смотря на то, что он немного колеблется. Я восхищаюсь своим броском, да, он не так идеален, как бросок Грейсона.
– Я сделала это! – кричу я, поворачиваясь к нему и широко улыбаясь.
– Ты – молодец, – говорит Грейсон. Он протягивает руку и заправляет мне за ухо выпавшую прядь волос и задерживает пальцы на моем лице.
Я на девяносто девять процентов уверена, что он собирается поцеловать меня снова. И очень хочу, чтобы он так сделал. Но потом слышу, как звонит телефон.
Грейсон вздыхает, разочарованно лезет в карман и вытаскивает свой телефон.
Он хмуро смотрит на экран, затем отвечает на звонок.
– Тайлер, подожди, что? Ты где? Господи Иисусе, Тайлер! – Грейсон глубоко вздыхает перед тем, как снова говорит. – Я буду там через десять минут. Да. Подожди, пока я туда доберусь. Черт! – говорит Грейсон, проклиная звонок. Он отключает телефон и кладёт его обратно.
– Что случилось? – спрашиваю я, прикасаясь к его руке для того, что бы он обратил на меня своё внимание.
– Это был мой брат. Тайлер. Его арестовали, – говорит он, глядя мне в глаза. – Его арестовали за хранение наркотиков.
Глава 16
Внезапно, для меня все начинает проясняться. Я услышала, как Грейсон произнес эти слова, и сразу поняла. Он попал во всю эту ситуацию из-за своего брата.
– Я срочно должен ехать в полицейский участок, – говорит он, прерывая мои мысли. – Мне нужно помочь ему.
– Это плохая идея.
– Я не могу просто оставить его там.
– Я не говорю, что ты должен оставить его там. А просто говорю, что это плохая идея для тебя. В настоящее время, ты находишься под залогом, и хочешь явиться в полицейский участок, чтобы выпустить под залог брата, который был арестован по аналогичному обвинению. Не лучший план.
Грейсон делает шаг назад, проводя рукой по волосам.
Хочу сказать ему о том, что думаю, и знаю, что происходит. И понимаю, почему он скрывает все от меня. Но сейчас не время идти наперекор всему.
Позже я скажу. Но сейчас, мне нужно помочь Грейсону.
Адреналин проносится по моим венам. Я достаю телефон из сумки и набираю номер телефона Бена. Грейсон открывает рот, что бы что-то сказать. Я тут же останавливаю его, и прикладываю палец к своим губам.
После трёх гудков, Бен отвечает.
– Да, Мел.
– Бен, перейду сразу к делу. Я хочу снять судебное разбирательство с Грейсона Найта.
– Это невозможно.
– Я не буду преследовать человека, которого считаю невиновным.
Смотрю в глаза Грейсона.
И вижу в них вспышку удивления. В них есть то, что заставляет мой желудок трепетать.
Бен смеется.
– Грейсон Найт точно виновен. И ты продолжишь его дело. Если нет, будешь уволена.
– Тебе не нужно увольнять меня. Я сама уйду, – говорю я, и вешаю трубку, прежде чем он сможет ответить.
Смотрю на свой телефон, когда Грейсон касается меня своими руками.
– Мел.
– Я только что потеряла работу?
– Прозвучало именно так, – его голос нежный, и Грейсон крепче сжимает меня своими руками.
– Черт возьми, – я выдыхаю.
Я только что потеряла работу.
Свою работу.
Я люблю свою работу, и я только что уволилась.
– Ты в порядке? – спрашивает Грейсон.
Я молча смотрю на него.
– Нет... не уверена. Думаю... не могу поверить, что сделала это, – говорю я, качая головой.
– Не хочу показаться бесчувственным мудаком, но сейчас я должен освободить брата из тюрьмы.
Это возвращает меня к настоящему. По одной из причин, по которой я позвонила Бену.
– Я пойду в участок и освобожу твоего брата, – говорю я затем.
– Мел... я не могу просить тебя об этом.
– Ты и не просишь. Я знаю, что для тебя сейчас лучше не появляться в полицейском участке. Не тогда, когда тебя арестовали по аналогичному обвинению. И если честно, Грейсон, я думаю, что знаю, что здесь происходит.
Он хмуриться и говорит.
– Не знаю, что ты имеешь в виду.
– Ты – парень, у которого даже никогда не было штрафа за парковку. Тебе есть что терять, если грозит тюремный срок. Твой брат, был там, в ночь, когда у тебя нашли наркотики, и его сейчас арестовали по той же причине. Не нужно быть гением, чтобы понять.
Выражение его лица становится напряжённым.
– Что бы ты ни думала на этот счёт – ты ошибаешься.
– Грейсон.
– Ты ошибаешься, – решительно говорит он. – Любая мысль, которая пришла тебе в голову – не верна. И мне не нужно, чтобы ты ехала за Тайлером. Я сам его вытащу, – Грейсон поворачивается, чтобы уйти, но я касаюсь его руки, останавливая.
– Пожалуйста, я бросила свою работу, потому что на твоей стороне. Я знаю, что ты что-то скрываешь от меня. Ты можешь не говорить мне прямо сейчас... но чуть позже должен рассказать. Я помогу тебе вытащить брата из тюрьмы. Может тогда, ты поверишь, что можешь доверять мне.
Он смотрит на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Я делаю шаг вперед, ближе к нему.
– Позволь мне помочь тебе.
– Хорошо, – он тихо выдыхает. – Спасибо за все, – затем, Грейсон наклоняется и целует меня в щеку.
Глава 17
Я беру такси. На протяжении всей поездки мой мозг загружен мыслями. Почему Грейсон берет на себя ответственность за брата, которому не так много приходится терять? СМИ не заинтересованы в Тайлере. Он не находится в центре внимания и у него нет такой успешной карьеры, как у его брата.
Вздохнув, я кладу голову назад, на сиденье. Мне нужно посмотреть есть ли судимость у брата Грейсона. Если я ее найду, тогда отвечу на все свои вопросы. Достаю iPad из своей сумки и регистрируюсь в базе данных преступников. Я уверена, что Бен не смог быстро удалить мой доступ. Да, я права, мой логин работает, и я сразу захожу.
Набираю «Тайлер Найт» и жду результатов, пока информация загружается.
На моем экране появляется достаточно информации, чтобы сказать, что все, о чем я думала, было правильно.
Тайлер Найт имеет судимости, начиная с несовершеннолетнего возраста. Но на него ничего нет после того, как парень повзрослел.
Система показывает, что ему предъявляли обвинение в мелочах, таких как кража в магазине, вождение без лицензии, распитие алкоголя в несовершеннолетнем возрасте, нанесение ущерба, но затем и более крупные вещи, такие как хранение наркотиков. Это все, что Грейсон мог скрыть своими деньгами. Но если Тайлера поймают с наркотиками, и с намерением их продать, то его будут рассматривать для серьезного тюремного заключения для взрослых, так как у парня уже есть такой список нарушений.
Но если его брат, звезда американского футбола, парень, у которого даже нет неоплаченного парковочного талона на его имя, найден с наркотиками, тогда мы смотрим на отсутствие тюремного заключения. Грейсон может получить штраф.
До тех пор, пока прокурор не начнет предъявлять обвинение с намерением продать.
Я звоню в участок, где находится Тайлер. Это то же самое место, где был несколько дней назад Грейсон.
– Здравствуйте, меня зовут Мелисса Сент-Джеймс. Я адвокат… и вы держите моего клиента Тайлера Найта.
«Так он теперь мой клиент?» – мелькает в моих мыслях. Видимо, так.
– Можете ли вы сказать, был ли установлен залог за него, – спрашиваю я.
– Одну секунду, – я слышу, как нажимаются клавиши на клавиатуре. – Да, залог был установлен.
– Я скоро приеду, чтобы заплатить.
Глава 18
Моя жизнь сильно изменилась с тех пор, когда я была здесь для беседы с Грейсоном. Поверить не могу, что это было всего несколько дней назад. Захожу внутрь, открывая дверь, и иду к регистрации. Сотрудник смотрит на меня.
– Привет, я здесь, чтобы заплатить залог за Тайлера Найта.
– Конечно.
– Можете ли вы сказать, в чем он обвинён?
– Он обвиняется в преступлении второй степени «Продажа лекарств из списка II", – сотрудник поворачивается к компьютеру, находящемуся рядом с ним, и нажимает на несколько ключей. После проделанных манипуляций, снова обращает свое внимание на меня.
– Сколько будет стоить залог?
Сумма, которую он называет, заставляет меня задуматься о том, что я теперь безработная, но это не останавливает меня. Достаю свою кредитку и кладу на стол вместе с деньгами.
– Сейчас он находится во второй камере. Я позвоню и выведу его к вам, – говорит полицейский.
Я нахожусь в зале ожидания, играя в «Кэнди Краш». Когда Мэтт Дотри выходит через дверь, то садится рядом со мной и я кладу телефон обратно в сумку.
– Ты здесь, чтобы спасти брата Грейсона Найта? – спрашивает он.
– Да.
– Я хочу знать, почему помощник прокурора, который ведёт дело Грейсона Найта, освобождает человека, связанного семейными узами с ним?
Я встречаю его взгляд.
– Я больше не помощник прокурора.
И вижу шок на его лице.
– С каких это пор?
– Примерно около часа назад.
– Господи, Мел, что случилось?
– Это... сложно. Я не хочу сейчас об этом говорить.
Он глубоко вздыхает и смотрит вдаль.
– Когда мне сказали, что адвокат заплатил залог за него, я подумал, что они совершили ошибку, но обнаружив тебя здесь. Предполагаю... ты его адвокат сейчас?
Делаю вздох и говорю.
– Думаю, да.
Я слышу выдох, но не могу посмотреть в его глаза.
– Послушай, – говорит он, и кладёт руку на моё плечо. – Будь осторожна. Я знаю, что Грейсон Найт большая знаменитость, но… будь осторожна, хорошо?
Киваю головой.
Мэтт встаёт и резко меняет разговор.
– Я оформлю Найта и его доставят тебе.
– Спасибо, Мэтт.
– Поскольку ты его адвокат, то должна знать, что его обвинение назначается через два дня. Я не думаю, что он будет скрываться, но завтра ему все равно придется сдать свой паспорт.
– Я знаю процедуру, – киваю головой в знак благодарности.
– Мел, – говорит Мэтт, делая шаг ближе ко мне и понизив голос. – Я не знаю, что, черт возьми, произошло, но знаю, как много значит для тебя работа. Если тебе нужно с кем-то поговорить, позвони мне, хорошо?
– Хорошо.
Мэтт исчезает обратно за той же дверью, через которую пришёл сюда.
Пятнадцать минут спустя, в комнату заходит Мэтт и растрепанная, молодая версия Грейсона.
– Спасибо, – говорю я Мэтту, и встаю со своего места.
Тайлер смотрит на меня, затем возвращается к Мэтту.
– Кто она? – спрашивает он, указывая подбородком в мою сторону.
– «Она» – это твой залог, и билет домой, – говорит Мэтт с определённым призрением в голосе.
Я делаю несколько шагов к Тайлеру.
– Я – Мелисса Сент-Джеймс. Твой брат попросил забрать тебя.
Тайлер смотрит на меня.
– Почему он не пришел сам?
Краем глаза я смотрю на Мэтта и возвращаюсь к Тайлеру.
– Он хотел, но… это, трудно, учитывая его ситуацию. Поэтому я пришла.
– Мне нужно вернуться к работе. Ты справишься, Мел? – спрашивает Мэтт, направляясь к двери.
– Да, все будет хорошо. Еще раз спасибо, Мэтт.
Мэтт сверлит Тайлера взглядом.
– Помни, я хочу, чтобы ты завтра вернулся сюда, чтобы сдать свой паспорт.
– Да, да, я понял.
Мэтт разочаровано смотрит на меня и качает головой.
– Увидимся позже, Мел, – затем, он исчезает за дверью, оставляя меня наедине с Тайлером.
– Спасибо, что пришла меня вытащить, – говорит Тайлер, направляясь к выходу. – Скажи Грейсону, что я позвоню ему.
– Скажешь ему сам.
Он останавливается у выхода и поворачивается лицом ко мне.
– Скоро вы увидитесь. Я отвезу тебя к нему.
– А если я не хочу ехать?
– У тебя нет выбора. Если ты не пойдешь со мной, я отведу тебя обратно к сержанту Дотри и скажу, что забираю свой залог.
– Ты не можешь так сделать.
– Я могу делать все, что захочу, – говорю я и вставая в позу «руки на бедрах». – Хочешь поспорить?
Он наклоняет голову на бок.
– Ты не похожа на других подружек Грейсона.
– Потому-то я не его девушка.
Хотя, не знаю, кто я сейчас.
– Хорошо, – говорит Тайлер, и выходит через дверь. Я быстро следую за ним. Он ждет меня возле обочины дороги. – У тебя есть машина? – спрашивает он.
– Нет, мы поймаем такси, – говорю я, и поднимаю правую руку вверх приближающемуся к нам такси.
Тайлер пропускает меня сесть первой, открывая дверь.
– Да, у меня хорошие манеры, – говорит он, после того, как я смотрю на него с удивлением.
Через десять минут, водитель подъезжает к дому Грейсона. За все время поездки, мы с Тайлером не разговариваем. Думаю, лучше дать им время поговорить, прежде, чем я буду допрашивать их обоих.
Я нахожу Грейсона в гостиной. Он стоит у камина и держит в руках бокал виски. На его лице отражается облегчение, когда он видит Тайлера, но затем выражение меняется на гневное.
– О чем ты, черт возьми, думал?
– Я тоже рад тебя видеть, брат, – говорит Тайлер, падая на один из диванов Грейсона. – Знаешь, ты выглядишь так же, как папа, когда стоишь у камина с бокалом виски в руках и разъяренным взглядом.
– Да пошёл ты, – перебивает его Грейсон, и ставит стакан на стойку. Он сует руки в карманы и приближается к Тайлеру. – Ты обещал мне, что этого больше не повторится.
– У меня не было выбора, – говорит Тайлер.
– Что значит не было выбора? Выбор есть всегда, – говорит Грейсон.
– Возможно, в твоем идеальном мире. Но в моем мире… – Тайлер встает на ноги. – Нет.
– Я больше не знаю, как тебе помочь, – говорит Грейсон разочарованно.
– Я никогда не просил тебя помогать мне, – говорит тихо Тайлер.
– Ты – мой младший брат... Я не мог просто... – слова Грейсона резко обрываются, и он смотрит на меня. Не забывая ни на секунду, что я нахожусь здесь.
Тайлер поворачивается и смотрит на меня.
– Не обращайте на меня внимания, – я машу рукой Грейсону. – В любом случае, я все поняла. Полиция делает рейд в клубе, там ловит Тайлера со значительным количеством наркотиков. И их хватит, чтобы его надолго посадить. У Тайлера есть история уголовных преступлений, этого достаточно, чтобы все понять. Грейсон, ты сказал ему, чтобы он дал тебе наркотики, если их найдут, никто из вас не отправится в тюрьму, потому что ты не имеешь уголовной историй, и ты – известная личность. Ты, вероятно, получишь предупреждение. В худшем случае, штраф и условное. Но когда дело доходит до закона о наркотиках, ты не знал, что Тайлер нес достаточно для того, чтобы дело дошло до обвинения продажи нелегальных веществ.
Тайлер только открывает рот, но тут же Грейсон поворачивается в мою сторону, по его лицу видно, что он слишком устал. Мужчина подходит ко мне, и берет мои руки в свои.
– Мел... мне нужно поговорить с братом, один на один. Я ценю все, что ты сделала для меня и Тайлера. Просто дай мне поговорить с ним.
Хоть его голос и нежен, но я чувствую напряжение в словах.
Он хочет, чтобы я ушла.
– Верь мне, – добавляет Грейсон.
Я отпускаю его руки.
– Конечно, – говорю я, будто все в порядке.
Глава 19
Сейчас я у себя дома, и решаю приготовить обед. О Грейсоне ничего не слышала с тех пор, как он попросил меня уйти прошлой ночью. Внезапно, звонит мой телефон. Номер мне незнаком, но я решаю ответить, в надежде на то, что звонит Грейсон с другого номера.
– Здравствуйте? Это Мелисса?
– Зависит от того, кто спрашивает.
– Это Тайлер. Тайлер Найт.
– Оу, – говорю я удивленно.
Он делает паузу, прежде чем говорит.
– Я звоню тебе, потому что… хочу сказать спасибо за вчерашнюю помощь.
– Все хорошо.
– Не многие бы так сделали. Ты, должно быть, очень заботишься о моем брате.
– Я... – получается сказать только одно слово, потому что я не знаю, что сказать.
– Мне жаль, что вчера вечером Грейсон попросил тебя уйти. Он ценит все, что ты сделала.
– Хорошо.
– Он просто... думает, что защищает меня.
Эти слова привлекают мое внимание.
– Защищает тебя от чего?
Пауза.
– Мы можем встретиться? Я не хочу говорить по телефону.
– Грейсон знает, что ты звонишь мне? – я не хочу что-то делать за его спиной...
О чем бы Тайлер ни хотел поговорить. Хотя, если это поможет Грейсону, возможно, но он не должен знать всего.
– Нет, он не знает, что я звоню тебе. Но мне нужна помощь, и я больше никого не могу попросить.
– Ты можешь обратиться к Грейсону тоже. Поговори с ним и со мной. Ты не думаешь, что мы должны встретиться вместе?
– Нет. Я... послушай, мы просто встретимся и я расскажу. У меня проблемы и Грейсон... у него тоже. Но дело в том, что он этого не знает. Мне нужна твоя помощь, Мелисса.
– Хорошо, – говорю я.
– Ты встретишься со мной?
– Есть кофейня на девятой. Встретимся там через двадцать минут.
– Спасибо, Мелисса.
Я беру свою сумочку и иду к двери. Мой живот скручивается в узелки. Дело не в том, что я не доверяю Тайлеру и не думаю, что он может как-то мне навредить. Но он определенно связан с опасными людьми.
Я в десяти минутах на пути в кофейню. Я была в этом месте несколько раз с Тори. Они делают самый удивительный морковный пирог. Я не отказалась бы прямо сейчас съесть кусочек пирога.
Когда я доберусь до места, Тайлера не будет там, поэтому я сяду у окна, закажу кофе и кусочек своего любимого десерта.
Официантка приносит мой заказ, как тут же Тайлер открывает дверь кафе. Он выглядит уставшим и немного нервным. Его глаза повсюду ищут меня. Я поднимаю руку, чтобы привлечь его внимание. Он замечает меня и подходит.
– Вам принести что-нибудь поесть или выпить? – спрашивает официантка Тайлера.
– Просто чёрный кофе, – говорит он.
– Кофе? Не плохо, – шучу я.
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает он, глядя в мои глаза.
Парень снимает куртку и вешает на спинке стула.
– Ты выглядишь на грани, как будто у тебя уже было ведро кофеина.
– Мне нужно что-то горячее.
Мы сидим в тишине, пока не приносят кофе.
– Спасибо, – говорит Тайлер официантке, и ставит чашку перед собой.
– Ты уверен, что не хочешь поесть? Здесь пироги очень вкусные, – отрезаю кусочек вилкой и кладу себе в рот.
– Нет, спасибо, – говорит он.
– Хорошо, мы здесь. О чем ты хотел поговорить? – кладу вилку и беру кофе, слегка дуя на него, прежде чем делаю глоток.
– То, что ты сказала прошлой ночью у Грейсона... правда, что он получит срок за хранение наркотиков?
Я ставлю чашку на стол и облокачиваюсь на спинку стула, уставившись на него.
– Да, Грейсон не наркоман. Он проходил регулярные тесты для спортсменов, последний раз год назад, и его результаты всегда были сто процентов чистыми. Полиция проверила, и они знают, что наркотики были не для личного использования. И количество, которое он нес... даже без чистого тестирования, у них достаточно доказательств, чтобы Грейсон получил срок.
– Я не знал, – говорит Тайлер, покачивая головой, опуская чашку на стол, и пристально глядя в нее.
– Жизнь Грейсона весит на волоске, и это только пресса ещё не узнала о его аресте. Как только они получат информацию, его поддержка уйдёт. Ему разрешат играть в футбол до тех пор, пока его дело не предстанет перед судом. Но если он будет признан виновным, команда отвернётся от него. Даже, если команда согласиться взять его с испорченной репутаций, это ничего не поменяет, потому что, если его отправят в тюрьму по обвинению второй степени, он будет слишком стар, когда выйдет.
– Я не понимал.
– Ты знал, сколько у него было наркотиков, и ты должен был знать, что полиция примет к сведению то, что это не для личного использования.
– Я думал о том, кем он является... Что они просто отпустят его.
Я нервно смеюсь.
– Полиция и судьи любят делать примеры из известных личностей, особенно спортивных звёзд. С моим прошлым боссом по делу Грейсона, он не мог уйти чистым с того момента, когда нашли у него наркотики.
– Но он сказал…
– Это была идея Грейсона.
Он смотрит мне в глаза, затем разрывает контакт и тяжело выдыхает.
– Он не будет рад, если узнает, что я говорю с тобой.
– Он будет менее счастлив, если будет жить за решеткой.
– В ту ночь у меня была с собой заначка, и я ее не продавал ещё. Я бы никогда так не сделал с Грейсоном. Он позвонил мне, попросил встретиться с ним, чтобы выпить. Я пошёл с одной целью. После, я планировал уйти и попасть в некоторые клубы, чтобы продать это дерьмо.
– И появились копы?
Он кивает головой.
– Я запаниковал и рассказал все Грейсону. Я знал, что, если меня поймают с наркотиками, я пойду ко дну. Грейсон сказал отдать их ему, потому что его не обыщут из-за известного имени. Я сделал все, как он сказал. Но потом они обыскали его и увезли, – Тайлер встречает мой взгляд и говорит. – Я не хотел, чтобы это произошло, и теперь полностью облажался. Мы полностью облажались.
– Ты не облажался. Все, что тебе нужно сделать, это сказать правду. Я могу помочь тебе.
– Ты не понимаешь, – говорит он, поднимая свой кофе, и делая большой глоток. – Теперь все зашло дальше, – он снова смотрит мне в глаза. – Ты была права насчет того, что сказала прошлой ночью, о моих боссах ... Они не будут рады. Дерьмо, – Тайлер закрывает лицо руками.
– Успокойся. Поговори со мной.
Он опускает руки и смотрит на меня.
– Я связался не с теми людьми. Наркотики... это наркота картеля. Я работаю на картель.
– Черт возьми, – говорю я вслух, поэтому перехожу на шепот. – Ты работаешь на картель?
Тайлер кивает.
– Наркотики, которые были изъяты у Грейсона, были частью моего второго забега для них. Я должен был продать и вернуть деньги. Но этого не случилось, Грейсона арестовали. Я не хотел просить денег, чтобы он заплатил им за все остальное. Итак, я... украл некоторые наркотики из тайника, надеясь, что они не заметят, поэтому я смогу продать их, чтобы заплатить им деньги, которые должен.
– Ты взял наркотики из картеля и планировал вернуть им те деньги, которые украл, продавая их товар. О чем ты думал?
– Об этом! – говорит он. – Я запаниковал. Теперь и этих наркотиков нет, и у меня нет денег, чтобы заплатить им. Прошлым вечером, когда я вернулся домой от Грейсона... мой дом был разгромлен, и к моей стене была прикреплена записка... там было предупреждение. Они знали, что меня арестовали, и сказали держать рот на замке. Я не думаю, что они знают об аресте Грейсона или о пропавших наркотиках, потому что, если бы они узнали, то пострадал бы не мой дом от пуль, в качестве сообщения, а скорее моя голова.
– Все еще не могу поверить, что ты связан с картелем, – говорю я, кладу локти на стол, водя пальцами по волосам. Чувствую себя вне своей Лиги.
– Что мне делать, Мелисса? Как я могу это исправить?
Я смотрю на Тайлера, и вижу, как он боится, когда говорит.
– Я не хочу, чтобы что-то случилось с Грейсоном из-за меня.
– Дай мне подумать, что можно сделать. Первым делом, мне нужно поговорить с твоим братом. Он должен знать, что с тобой происходит.
– Нет, – говорит он.
– Да, я должна рассказать ему все о картеле и о том, что случилось с тобой прошлой ночью. Не думаю, что это хорошая идея, если ты будешь рядом, когда я скажу ему. Мне нужно, чтобы Грейсон мыслил рационально, а не пытался убить своего младшего брата. Как только я заставлю его думать, то приведу его сюда, чтобы поговорить с тобой.
– Что мне делать, пока ты будешь разговаривать?
– Не возвращайся домой. Если они узнают, то начнут тебя искать. У тебя есть место, куда ты можешь уйти, и они не будет знать этого?
– Нет, – говорит он, качая головой.
Я достаю ключи от своей квартиры из сумки.
– Пойдешь ко мне домой. Там ты будешь в безопасности, – и даю ему свой адрес. – Не звони и не разговаривай ни с кем. Я постараюсь как можно быстрее поговорить с Грейсоном. Потом я вернусь, и мы разберемся с этим втроем. Не волнуйся.
Я встаю, и вешаю сумку на плечо. Когда я прохожу мимо Тайлера, он касается моего плеча.
– Спасибо за все.
– Пока не благодари меня. Скажешь спасибо, когда вы с Грейсоном будете в безопасности, и все закончится.
Глава 20
Я приезжаю в «Парус», у меня есть время на то, чтобы увидеть Грейсона. Охранник с прошлой ночи сегодня на стойке регистрации, и узнает меня. Мы направляемся прямо на поле, зная, что Грейсон будет там.
Он разбирается со своими партерами по команде, поэтому я занимаю место на трибунах. Его товарищи по команде великолепны, но несравнимы с сиянием Грейсона на поле. Наблюдать за ним что-то особенное.
Как только заканчивается игра, он видит меня на трибунах. Я наблюдаю, как он движется ко мне, снимая шлем, поэтому начинаю спускаться к нему.
– Привет, – говорю я, останавливаясь на нижней ступеньке.
– Привет, – говорит Грейсон, держа шлем в руках. Его глаза сфокусированы на предмете в руках. – Я собирался позвонить тебе.
– Ты собирался?
– Да, – говорит он, убирая шлем в одну руку, а другой рукой проводит по мокрым волосам.
Я знаю, что он просто бегал по полю, но не могу перестать представлять то, что его волосы стали потными из-за секса.
– Я собирался позвонить тебе, как только тренировка закончится, – он приближается ко мне так близко, что я чувствую запах пота.
Это первобытный мужской запах, и мне его не хватает. Это заставляет сжиматься мой живот и ноги становятся ватными.
– Мне жаль, – говорит он тихим голосом. Протягивая руку, Грейсон берет меня за запястье, и не поднимает глаз. – Я был совершенно не в себе прошлой ночью.