Текст книги "Исправление ошибок"
Автор книги: Саманта Сноу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
13
Из дома Мардж вышла в четверть девятого. Хотя улица, названная детективом, и находилась неподалеку, но точное ее месторасположение Мардж не знала. Вскоре она порадовалась, что вышла из дома с запасом времени.
Мардж пришлось пройти по названной детективом улице несколько раз, прежде чем она увидела дом под нужным номером. Он располагался во дворе и с тротуара, по которому шла Мардж, виден не был. Только случайно заглянув за угол одного из домов, она обнаружила нужный.
Здание произвело на Мардж удручающее впечатление, и она, подойдя к нему, повела плечами и недовольно сморщила нос. Дом давно нуждался в ремонте и со стороны выглядел совсем неприятным. Заходить в подъезд было боязно. Мардж была уверена, что и в подъезде ее встретит такая же запущенность, убогость и грязь.
Все так и оказалось. Никакого консьержа в доме не было, только слева от входа стояла будочка с заклеенными бумагой стеклами. Лифт не работал, о чем извещала вывешенная на дверях табличка.
– Да-а-а, – протянула Мардж, с опаской оглядываясь вокруг. – Кажется, я не слишком удачно выбрала помощника. Да ладно, посмотрим дальше. Никогда не поздно отказаться от его услуг.
Поднявшись на второй этаж, Мардж нашла дверь с табличкой «Джефри Уайт, частный детектив», толкнула ее и вошла в крохотную приемную. Она надеялась увидеть здесь секретаршу и получить у нее более точные сведения о способах работы детектива и об оплате его труда. Но, к ее удивлению, никакой секретарши в данный момент в приемной не было. И у Мардж появилось подозрение, что ее здесь нет уже давно. Хотя в углу комнаты и стоял письменный стол, но он представлял собой не рабочее место секретарши, а склад разнообразных вещей. На нем были в беспорядке свалены папки, рулоны бумаги, еще что-то. Здесь же стоял старый, некогда белый, а сейчас весь в желтых разводах электрический чайник. Из-под стола выглядывала картонная коробка, и Мардж подумала, что она там не одна.
Посмотрев несколько секунд на все это безобразие, Мардж вздохнула и направилась к двери, которая, по всей показателям, вела в кабинет частного детектива по имени Джефри Уайт. От встречи с ним Мардж уже не ждала ничего хорошего.
После полутемного коридора и тусклого освещения приемной яркий солнечный свет, заполняющий кабинет, ослепил Мардж. От неожиданности она зажмурилась, но и открыв глаза, сразу не смогла осмотреть все вокруг. Напротив двери располагалось окно, из которого били лучи солнца.
– Здравствуйте, – сказала Мардж, стоя на пороге комнаты и не решаясь пройти дальше. – Мы с вами договаривались о встрече.
– В котором часу вы должны были прийти? – услышала Мардж глухой мужской голос и повернула голову.
У шкафа, занимавшего всю правую от окна стену, стоял мужчина и, вытянув руки, рылся на верхних полках. К вошедшей в комнату Мардж он даже не повернулся.
– В девять.
– А сейчас, между прочим, семь минут десятого, – буркнул мужчина, продолжая заниматься своим делом.
Мардж переступила с ноги на ногу.
– Я никак не могла найти ваш дом, – оправдываясь и от этого запинаясь, объяснила она.
– Терпеть не могу, когда приходится иметь дело с непунктуальными людьми, – резко сказал мужчина и, достав с верхней полки шкафа черную папку, повернулся к Мардж. – Как вас зовут? – спросил он, глядя ей в лицо.
– Мардж Хопкинс.
Из-за переизбытка солнца в комнате Мардж никак не могла рассмотреть мужчину, и от этого ей было неуютно.
Мужчина хмыкнул и отвернулся.
– Мардж Хопкинс, – повторил он ее имя медленно, чуть ли не по слогам, словно пробуя его на вкус. – Ну что ж, проходите. – Он, даже не взглянув на Мардж, прошел к столу и уселся в кресло с высокой спинкой. – Проходите, – повторил он резко.
Мардж села напротив него. Грубые, неучтивые люди всегда ввергали Мардж в некоторый ступор. В присутствии их она робела и терялась, начинала чувствовать себя незащищенной и от этого злилась и на хамов, позволяющих пренебрежительное к ней отношение, и на себя, не умеющую дать подобающий отпор. Вот в таком состоянии она находилась и сейчас: сидела, опустив глаза, не смея посмотреть в лицо мужчине, и злилась. А детектив, не стесняясь и не произнося ни слова, разглядывал ее. Мардж кожей чувствовала, как его взгляд перемещается от ее макушки до талии и обратно. Она была уверена, что с такой же бесцеремонностью взгляд прошелся бы и по бедрам и ногам, если бы эти части тела не были скрыты столом.
Наконец ей это надоело, и она, сжав под столом кулаки, произнесла:
– Может, приступим к делу? Я бы хотела узнать, поможете вы мне или нет.
Он продолжал молчать. Тогда Мардж подняла глаза на сидящего напротив детектива, готовая сказать ему, что она думает о его неучтивости, и застыла в изумлении. Потом мотнула головой и зажмурилась, надеясь, что наваждение исчезнет. Но, открыв глаза, Мардж увидела, что оно никуда не исчезло. Наваждение сидело и улыбалось во весь рот.
– Ну что, узнала? – произнесло оно вполне нормальным, приветливым голосом. – А я уж подумал, что у малышки Мардж отшибло память.
– Джефри, Джефри Уайт, ну конечно же, – прошептала Мардж. – Как же я сразу не догадалась?
Перед Мардж сидело никакое не наваждение, а Джефри Уайт собственной персоной. Джефри Уайт – ее сосед по Филипсбургу, первая ее любовь, первая ее ошибка, человек, с которым она сейчас хотела бы встретиться меньше всего. А если честно, то было бы лучше, если бы его вообще не существовало в этом мире.
– Извини, что отняла твое драгоценное время, – быстро проговорила Мардж и поднялась со стула. – Не буду врать, что мне было приятно с тобой встретиться.
– Знаешь, я тоже тебя сюда не звал, – буркнул Джефри.
– Я пришла не к тебе. Мне нужен был частный детектив, и я не виновата, что на его месте оказался ты.
– Частный детектив, говоришь? – хихикнул Джефри. – Ничего удивительного, что тебе нужен частный детектив. Ты всегда умела попадать в дерьмовые ситуации. Дар у тебя такой, Мардж. Всегда попадать в ситуации, из которых сама ты не можешь найти выхода.
– А у тебя дар – унижать и оскорблять людей, – парировала она и, гордо развернувшись, направилась к двери.
Нажимая на ручку двери, Мардж услышала:
– Зря уходишь, я бы тебе по знакомству и скидку сделал. А то услуги частных детективов дорого стоят. Разоришься.
В ответ Мардж, не поворачиваясь, сказала:
– Иметь с тобой дело? Да никогда.
И, громко хлопнув дверью, вышла из комнаты, быстро пересекла захламленную приемную, чуть ли не бегом, словно боясь, что Джефри пустится за ней вдогонку, миновала длинный коридор, сбежала по лестнице и выскочила на улицу. В одно мгновение перебежав двор, она оглянулась и увидела, что Джефри стоит у окна и смотрит на нее.
– Да никогда! – неизвестно кому сказала она и, распрямив спину и ужасно боясь споткнуться под взглядом Джефри, зашагала прочь от этого старого, запущенного дома.
Но ее решимости хватило ненадолго. Отойдя не далее чем на четверть мили, Мардж остановилась. Спешащие мимо люди неучтиво толкали погруженную в мысли девушку, а она этого даже не замечала. Она часто не замечала ничего вокруг, когда голова была занята принятием важного решения. Зато во время обдумывания Мардж любила тереть ладонью лоб и разговаривать вслух.
Вот и сейчас она стояла посреди тротуара и бормотала:
– И что я умчалась сломя голову? Подумаешь, встретила Джефри! Совершенно не обязательно принимать близко к сердцу нашу встречу. Я не собираюсь иметь с ним никаких отношений, кроме деловых. А Джефри, вполне возможно, неплохой детектив и сможет мне помочь. Во всяком случае, в детстве ему удавалось отгадывать загадки лучше всех ребят на нашей улице. Думаю, что с тех пор он не растерял своих способностей. Да и материальный вопрос меня интересует. Вон какую цену заломила секретарша одного из детективов. Так что встреча с Джефри для меня скорее удача, чем несчастье.
Не успев закончить свою тираду, Мардж повернулась и направилась обратно к дому, откуда только что так быстро бежала.
С силой толкнув дверь, Мардж решительно вошла в кабинет и сразу же, не дожидаясь приглашения, проследовала к столу. Шлепнувшись на стул и закинув ногу на ногу, она сказала:
– И, пожалуйста, ничего не думай и не воображай, я просто не знаю, к кому еще обратиться за помощью. А мне она очень нужна.
– А я ничего и не думаю, – серьезно сказал Джефри, и Мардж заметила, как дернулась его верхняя губа. – Я – частный детектив, а ты – моя клиентка. Что другое я могу думать?
Некоторое время они молча смотрели друг на друга, а потом почти одновременно отвели глаза.
– Итак, что у тебя за проблема? – спросил Джефри и, взяв ручку и пододвинув к себе блокнот, приготовился слушать рассказ Мардж.
14
После того как прошел первый шок от неожиданной встречи, Мардж смогла более внимательно рассмотреть Джефри. Они не виделись почти десять лет, и с тех пор Джефри сильно изменился. Нет, не постарел, конечно. О какой старости можно говорить, если ему едва перевалило за тридцать? Применительно к Джефри, скорее всего, подошло бы слово «поистерся». Мардж долго искала в уме это слово, а когда нашла, то обрадовалась.
Да, жизнь его потерла. Пропал задорный, немного наглый блеск в глазах. Они сейчас смотрели серьезно, без улыбки. Отяжелевшие верхние веки усиливали ощущение, что этот человек очень устал или не спал несколько ночей. На щеках двухдневная щетина, губы плотно сжаты. И даже когда Джефри улыбается, он почти не размыкает их. Волосы взлохмачены и отросли. Сразу видно, что парикмахерские частный детектив Уайт обходит стороной.
Одет небрежно, из-под джемпера выглядывает рубашка, которой не мешало бы отправиться в стирку. Да и сам джемпер, по всей видимости, носят много дней подряд – рукава на локтях вытянуты, на груди пятно неясного происхождения.
И трясущиеся руки. Вот это больше всего испугало Мардж. Трясущиеся руки – первый признак пристрастия человека к алкоголю. Неужели Джефри так опустился? Мардж вспомнила старого мистера Уайта, отца Джефри, вечно пьяного и ужасно злого. Она его очень боялась и старалась не попадаться ему на глаза. Вспомнила и Джефри, который, крепко сжимая кулаки, стоял перед своим отцом и кричал ему в лицо: «Я никогда таким не буду, никогда!». А мистер Уайт криво улыбался и, еле ворочая языком, говорил: «Никогда не зарекайся, сынок. Никто не знает, как сложится его жизнь».
Неужели Джефри не сдержал слово? Неужели жизнь сломила его?
– Что ты так на меня смотришь? – вдруг спросил Джефри, и Мардж от неожиданности вздрогнула.
Все время, пока она его разглядывала, Джефри что-то писал и на нее не обращал никакого внимания. Мардж думала, что он и не заметит, как она его разглядывает.
– Просто так, – пожала плечами Мардж. – Я давно тебя не видела.
Джефри улыбнулся, если, конечно, растягивание плотно сжатых губ можно назвать улыбкой.
– Ну и как впечатление? Очень изменился?
Мардж вновь, на сей раз молча, пожала плечами.
– А ты не изменилась совсем, – произнес Джефри, и Мардж почувствовала, что ее щеки вспыхнули. – Все такая же… – Джефри, не закончив предложения, провел рукой по лицу и переключился на другое: – Ладно, оставим воспоминания. Поговорим о сегодняшнем дне. Итак, что мы имеем? Как я понял из твоего, прости меня, сбивчивого и сумбурного рассказа, несколько дней назад в отеле, куда ты отправилась по настоятельной рекомендации твоего литературного агента, ты познакомилась с неким молодым человеком. Вы воспылали друг к другу страстью и решили всю оставшуюся жизнь прожить вместе. Но неожиданно молодой человек, ничего тебе не сообщив, исчезает. Ты волнуешься, что с ним произошло нечто непоправимое и ужасное, и желаешь отыскать его во что бы ни стало. Самостоятельные попытки хоть что-то узнать о нем не увенчались успехом. Поэтому ты и обратилась за помощью к частному детективу. Все правильно? Я ничего не перепутал?
Вроде бы Джефри все воспроизвел правильно и верно, но из его уст история звучала как-то не так, как-то неправильно. Во всяком случае, Мардж в таком виде она не понравилась.
– Вроде бы так, – осторожно сказала она. – Но, понимаешь, мы действительно полюбили за эти дни друг друга, и его исчезновение…
Ей хотелось все объяснить Джефри, расставить по своим местам. Мардж хотела, чтобы он понял, что ее отношения с Артуро были не мимолетной, ничего не значащей интрижкой, что их встреча – это нечто большее и очень важное, но он не стал слушать.
– Меня, как специалиста, абсолютно не интересует чувственная, эмоциональная сторона ваших отношений, – грубо перебил он ее. – Мне нужны только факты. А фактов, которые помогли бы пролить свет на загадочную личность твоего избранника и помочь мне в его поиске, как я понимаю, ты не имеешь. Поэтому, дорогая, не надо сотрясать воздух лишними словами. Все, что ты могла мне сообщить, я уже записал. – Джефри стукнул ладонью по плотно исписанному листу блокнота.
– И что мне сейчас делать? – спросила Мардж.
– Отправляться домой и ждать от меня известий, – ответил Джефри. – До встречи!
Мардж направилась к двери, а Джефри даже не встал из-за стола, чтобы проводить ее.
Давным-давно, когда Мардж исполнилось пять лет, ее родители, мистер и миссис Хопкинс, переехали из Калифорнии в городок Филипсбург. И первым, с кем Мардж познакомилась на новом месте, был Джефри Уайт, сын страшного полицейского Билла Уайта, жившего по соседству с домом, куда въехали Хопкинсы.
В ту пору Джефри исполнилось одиннадцать лет, он уже ходил в школу, играл в футбольной команде и, естественно, на малявку-соседку никакого внимания не обращал. А для Мардж он казался самым красивым, самым смелым, самым сильным, самым… Ну, в общем, список можно продолжать до бесконечности. Он был самым-самым, поэтому нет ничего удивительного, что с пяти до шестнадцати лет Мардж Хопкинс была безумно влюблена в Джефри Уайта. Сколько было пролито слез, сколько написано так никогда и не отправленных записок с признанием в любви, сколько сочинено стихов о любви. Но сердце Джефри не трогали страдания соседки, он по-прежнему не обращал внимания уже на повзрослевшую и ставшую симпатичной Мардж, которая за эти долгие годы страданий смирилась с тем, что любовь ее так и останется неразделенной.
А в шестнадцать лет, как раз в день ее рождения, в ее доме появился Джефри с огромным букетом роз. В это время Мардж уже училась в колледже Лафайета, а Джефри работал, как и его отец, в полицейском участке. Для Мардж этот визит явился полной неожиданностью, она так растерялась, что даже не пригласила Джефри присоединиться к гостям. Тот, потоптавшись у двери, ушел прочь. Потом они несколько раз ходили в кино, даже один раз целовались в кустах акации, что росла в городском парке.
Подруги исходили завистью, что Мардж подцепила такого парня. Ей бы радоваться, что Джефри наконец-то заметил ее и стал оказывать разные, иногда очень даже многозначительные знаки внимания. А у нее словно что-то перегорело внутри. Мардж стала избегать Джефри, а вскоре в их классе появился новенький, и Мардж стало совсем не до соседа.
А потом Джефри уехал, как говорили, в Нью-Йорк и исчез из жизни Мардж. Больше она с ним не виделась.
И вот сейчас, через десять лет, судьба вновь столкнула их. Если бы это произошло в другое время, Мардж была бы счастлива. Она бы с удовольствием поговорила с Джефри, узнала об его судьбе и делах и немного рассказала о своих. Не о всех, конечно, а так, в общих чертах. Но сейчас она была слишком озабочена судьбой пропавшего Артуро, испугана, что вновь осталась одна, поэтому просто физически не могла радоваться встрече с Джефри. Ее в данный момент совершенно не интересовало, что произошло с ним за эти годы. От него она хотела получить только одно – сведения об Артуро Морино.
15
О том, когда ждать первых отчетов о результате работы Джефри, они не договаривались. Джефри просто сказал, что позвонит ей. Поэтому Мардж удивилась, когда на следующий день услышала в трубке его голос.
– Нам надо встретиться, – без всяких предисловий и расшаркиваний заявил Джефри.
– Ты что-то узнал? – спросила Мардж, и голос ее дрогнул. – Ты уже можешь мне что-то сообщить?
– Скорее мне нужны от тебя кое-какие сведения. – Голос его звучал глухо, словно Джефри говорил откуда-то из-под земли.
– Хорошо, давай встретимся, – вздохнула Мардж.
Все утро она никак не могла заставить себя работать, и только недавно, собрав волю в кулак, уселась за компьютер. Поэтому просьба Джефри о встрече была воспринята ею холодно. Но и отказать ему она не могла.
– Встретимся в парке напротив твоего дома, у фонтана. Я буду через десять минут, – быстро сказал Джефри и отключился.
Десять минут… Разве можно назначать девушке встречу через десять минут? Приличной девушке, чтобы подготовиться к выходу на улицу, требуется не менее получаса. И то, если она будет летать по квартире со скоростью ракеты. Мардж подумала, что она, наверное, не совсем приличная девушка, потому что через десять минут уже выходила из подъезда. Для того чтобы натянуть на себя свежую футболку, пару раз провести по волосам щеткой и показать своему отражению в зеркале язык, десяти минут вполне хватило.
Джефри она увидела издалека. Он, заложив руки за спину и согнув плечи, сосредоточенно выхаживал по дорожке вокруг фонтана.
– Джефри! – окликнула его Мардж, остановившись, не доходя до фонтана.
Этот фонтан был непредсказуем, время от времени он выпускал струю такого напора, что она отлетала на несколько метров. Просто так, сам по себе. Пару раз по незнанию Мардж становилась жертвой фонтана-проказника. Поэтому и старалась обходить его стороной.
– Привет. – Джефри подошел к ней. – Ты, конечно, извини, но тут такое дело. Я сегодня побывал в отеле «У Бонни».
– И? – нетерпеливо спросила Мардж.
Проигнорировав ее вопрос, Джефри задал свой, удививший Мардж:
– Ты знаешь, что собой представляет этот отель?
Мардж пожала плечами:
– Отель как отель. Владелец его приятный человек, хороший знакомый моего литературного агента. Отель находится в красивом месте, из-за этого пользуется большой популярностью, попасть в него не так-то просто.
– Вот-вот, – схватился за ее слова Джефри. – Попасть в него совсем даже непросто. А почему, как ты думаешь?
Мардж стали раздражать вопросы Джефри. Ей работать нужно, а он тут о глупостях спрашивает. Ей вообще нет никакого дела до отеля.
– Ну я же говорю: в месте красивом расположен. Обслуживание в нем на высшем уровне, и кухня неплохая. Да хороший это отель, ничуть не хуже, чем другие.
– Правильно! – воскликнул он. – Ничуть не хуже, чем другие. Но почему же в него так сложно попасть? Тебе же сам хозяин говорил, что люди со стороны у него не останавливаются, только проверенные и по рекомендациям. Да?
Мардж кивнула, но все равно она не понимала, куда клонит Джефри.
– Тебе это не показалось странным? – спросил он.
– Я как-то не задумывалась об этом, – призналась Мардж.
– А я задумался, а потом поинтересовался у кое-кого.
– И тебе рассказали? – Мардж недоверчиво взглянула на него. Она прекрасно помнила, как сама пыталась задавать вопросы в отеле и какие ответы на них получила.
– Представь себе, рассказали. – И, увидев ее недоверчивый взгляд, добавил: – Я знаю прекрасный способ, развязывающий язык любому молчуну.
– Какой? – прошептала Мардж и отступила на шаг от Джефри. Ей почему-то показалось, что он говорит о пытках, с помощью которых вырывает признание у людей.
– Деньги, – не моргнув глазом ответил тот. – Они, если хочешь знать, развязывают язык любому. А еще мое обаяние. Сама понимаешь, без него никуда. Очень помогает в моей работе.
Мардж недоверчиво взглянула на Джефри, не понимая, о каком таком обаянии говорит этот угрюмый человек. А тот, чтобы развеять недоверие Мардж, широко улыбнулся. И эта улыбка, милая, добрая и какая-то трогательная, сразу преобразила лицо Джефри. Морщины разгладились, глаза посветлели, на щеках появились ямочки. Ах эти ямочки! Мардж и забыла, что у Джефри от улыбки на щеках появляются ямочки. А ведь они сводили ее с ума. Но как же давно это было…
Прогнав воспоминания о прошлом и вернувшись к настоящему, она спросила:
– И что ты узнал?
Джефри вновь превратился в мрачного, неприятного типа и произнес:
– Это не просто отель, а нечто вроде дома свиданий.
– Что?!
– Вот представь себе, – начал Джефри, не обратив внимания на ее выкрик. – Живет человек. У него дружная семья, любящая супруга, уважение друзей и коллег. Но в какой-то момент ему вдруг становится скучно, душа требует разрядки, а тело нового сексуального опыта. Что ему делать? На улице снимать девицу не позволяет гордость. Вот и отправляется он по полученной каким-то путем, что не столь важно, рекомендации в отель «У Бонни». Там все культурно, все секретно, все надежно. В нем отдыхают точно такие же, как он, искатели новых, ни к чему не обязывающих любовных связей. Там никому нет никакого дела, с кем ты будешь заниматься любовью. Потому что остальные приехали туда за этим же самым – просто потрахаться, прости меня за вульгаризм. Теперь тебе понятно, почему ты не смогла получить никаких сведений о своем… мм… приятеле? Собственные грехи – лучший способ держать язык за зубами.
Мардж, как в тумане, дошла до скамейки и рухнула на нее. Если то, что говорит Джефри, правда, то многое становится понятным. Но если только он говорит правду. Ее же рассудок не хотел в это верить. Роуз не могла отправить ее в такое место. Не могла. А если могла?
Мардж достала из сумочки телефон и набрала номер Роуз. Та ответила мгновенно, словно ждала от нее звонка.
– Роуз, ответь мне, только правду, – быстро проговорила Мардж. – Отель «У Бонни» – это… Ну, в общем, это место, куда приезжают только для того, чтобы потрахаться?
Роуз крякнула, вздохнула и осторожно сказала:
– Ну понимаешь… в общем…
– Ты мне только скажи, да или нет, – нетерпеливо перебила Мардж запинающуюся Роуз.
– Да… – тихо сказала та. – Я хотела тебе сразу сказать, а потом подумала…
– Меня не интересует, что ты подумала, – отрезала Мардж. – То, что ты сделала, это… это… жестоко!
Да, жестоко. Мардж наконец-то подобрала слово. Роуз не имела права так с ней поступить. Не имела! В голове вертелись сотни мыслей, которые, перебивая и мешая друг другу, создавали настоящий кавардак. Но поверх их всех стучала одна – Артуро. За кого он ее принял, кем посчитал? Это ужасно! Ужасно!
А кто он сам? Нет-нет, только не это! Мардж не могла поверить, что его слова, его чувства, его ласки были притворными.
Не может быть!!! Этого не может быть!!!
Чернота навалилась на Мардж, ей казалось, что ее сейчас сомнет, раздавит. И когда темнота уже почти накрыла ее, когда от нее не было никакого спасения, до слуха Мардж донеслись слова:
– С тобой все нормально? Мардж, ты меня слышишь?
Она с усилием затрясла головой, прогоняя темноту прочь. И та ушла. Рядом на скамейке сидел Джефри и, держа Мардж за руку, с тревогой заглядывал в глаза.
– С тобой все в порядке? – повторил он.
– Да.
– Ну вот и прекрасно. А то ты меня напугала. – Он погладил ее руку и улыбнулся. И на его щеках появились ямочки.
Джефри довел ее до подъезда дома. Вначале Мардж сопротивлялась его заботе, но Джефри не отступил.
– Еще не хватало, чтобы ты посреди дороги шлепнулась, – ворчливо сказал он. – Нет уж, я тебя до дома доставлю, чтобы вины за собой не чувствовать.
– Да какая твоя вина! – махнула рукой Мардж.
Они молча дошли до подъезда.
– Вот тут я и живу, – сказала Мардж. – Прости, в гости не приглашаю. Сам понимаешь, не до этого мне.
– А я бы не пошел к тебе в гости, – глядя в сторону, ответил Джефри. – Правило у меня такое – с клиентами никаких отношений, кроме деловых.
– Вот и прекрасно. – По губам Мардж проскользнула печальная улыбка. – Значит, никто из нас не в обиде.
– Да, – согласился Джефри.
Они постояли некоторое время в молчании, не зная, что сказать. Первым не выдержал Джефри:
– Ну я пойду. Будут новые сведения – позвоню.
– Буду ждать.
Да, Мардж не оставалось ничего другого, как ждать. Вначале она хотела вообще отказаться от услуг Джефри. Но потом, подумав, решила, что в сложившейся ситуации ей просто необходимо встретиться с Артуро. Ведь сейчас на исчезновение его можно взглянуть совершенно с другой точки зрения.
Страшно представить, что он мог о ней подумать. И что она охотница за одноразовым сексом, и что ей абсолютно наплевать на его чувства. Какой нормальный мужчина захочет иметь дело с извращенкой, по доброй воле приезжающей в дом свиданий?
Когда они встретятся с Артуро (а они обязательно встретятся – Мардж почему-то верила в профессиональные способности Джефри Уайта), первым делом она ему все объяснит, все расскажет, как было на самом деле, и он, конечно, все поймет и, хлопнув себя по лбу ладонью, воскликнет: «Прости меня, моя богиня! Как же я мог подумать о тебе плохо?!». И она его простит. И будут они жить вместе долго и счастливо.
Мардж так ясно представила себе эту картинку, что на душе у нее стало спокойно и приятно. Такому умиротворенному состоянию сопутствовало и то, что Мардж сидела в ванне, спрятавшись по самый подбородок в пушистую, пахнущую персиками пену. Мардж прикрыла глаза. В голове бродили картинки недавнего прошлого и скорого будущего. Главными действующими лицами в них были конечно же она и Артуро.
Она представила, как рука Артура, сильная, но нежная, дотронулась до ее соска, спустилась по груди вниз, прошла по животу и скользнула между ногами. Мардж так ясно и четко, почти реально ощутила его ласки, что даже застонала от блаженства. Ей хотелось, чтобы он не останавливался, ее бедра приподнялись со дна ванны, губы приоткрылись, готовые принять поцелуй любимого мужчины, дыхание участилось. Мардж казалось, что еще мгновение, и тело ее сотрясется в сладостном экстазе. Но… тут зазвонил телефон, и наваждение схлынуло.
От неожиданности Мардж вздрогнула и открыла глаза. Она одна, в собственной квартире, вернее в остывающей ванне, а рядом надрывается лежащий на тумбочке телефон. Даже не взглянув на номер, она поднесла трубку к уху.
– Мардж, это я, – услышала она голос Роуз и поморщилась.
Говорить со своим литературным агентом у Мардж не было никакого желания. Во-первых, она злилась, что Роуз, называясь подругой, так некрасиво с ней поступила. А во-вторых, ей было стыдно за то, что работа над романом продвигается медленно. Этот коктейль из двух не связанных между собой, но одинаково неприятных вещей заставил Мардж подумать: «Лучше бы ты не звонила». Но, несмотря на раздражение, Мардж, собрав силы, сказала вполне милым, как она надеялась, голосом:
– Слушаю.
Роуз Вальмонт, наоборот, никакими угрызениями совести в отношении Мардж не страдала:
– Я не собираюсь перед тобой оправдываться. – Ее голос звучал как всегда уверенно и четко. – Я поступила, как считала, правильно. И я совершенно не виновата, что ты оказалась такой доверчивой и, прости меня, глупой. Неужели ты сама не догадалась, что собой представляет отель «У Бонни»? И не нашла ничего лучше, как по-настоящему влюбиться в какого-то проходимца? Я была о тебе лучшего мнения, Мардж.
Существуют люди, которые во всех ситуациях считают виноватыми не себя, а других. Они предпочитают обвинять, чем оправдываться. Вот именно к таким людям относилась Роуз, и Мардж знала об этом. Обычно она отвечала на нападки Роуз молчанием или сводила все к шутке, но сегодня она не выдержала:
– Всему есть предел, Роуз, – тоже уверенно и тоже четко произнесла она. – Я не хочу, чтобы ты меня называла глупой, а Артуро – проходимцем.
Роуз, видимо, не ожидала такого выпада от тихони Мардж, потому что несколько мгновений из телефонной трубки не доносилось ни звука. Но Роуз не была бы кем была, если бы не умела быстро брать себя в руки и становиться ведущей в любой ситуации.
– Артуро… – протянула она как-то особенно противно. – А ты уверена, что он Артуро, а не Педро, например? Подумай об этом и постарайся выкинуть дурь из головы. Сейчас для тебя главное – исправить роман.
Мардж услышала короткие гудки. Отключилась. И вот ведь как заговорила: выкинь дурь из головы. А не она ли затеяла все это дело? Педро какого-то приплела. Что за Педро?
Стоп! Мардж замерла, пораженная промелькнувшей мыслью. А вдруг и вправду Артуро никакой не Артуро? Документов-то она его не видела. Сразу же становится понятным, почему закончились неудачей ее поиски Артуро по телефону. Ну не может такого быть, чтобы никто и никогда не слышал о его существовании.
Мардж быстро вылезла из ванны и, накинув на голое тело халат, вышла в комнату. Звонок Роуз и закравшиеся в голову подозрения уничтожили то блаженное состояние, в котором она находилась совсем недавно.