Текст книги "Жизнь сначала"
Автор книги: Саманта Сноу
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
Кэтрин сама себя успокаивала, что ужин' в ресторане не представляет никакой опасности. В ресторане полно народу, и вряд ли Брэд предпримет попытку овладеть ею на людях. «Хотя это было бы очень даже занятно», – подумала Кэтрин и покраснела. Это же надо, какие мысли лезут в голову.
– Куда мы поедем? – спросил Брэд, когда они уселись в машину.
В зеркало заднего вида Кэтрин увидела, что Мадлен, зайдя за угол дома, наблюдает за ними. Занятая разглядыванием прячущейся Мадлен, Кэтрин пропустила вопрос Брэда, и он повторил его.
– Мне все равно, – отводя глаза от зеркала, ответила Кэтрин.
– Я так и подумал. – Брэд завел мотор. – Поэтому заказал столик в своем любимом ресторанчике. Надеюсь, тебе там понравится.
Кэтрин пожала плечами. Ей было все равно, куда ее повезет Брэд. Ей хотелось, чтобы ужин поскорее закончился и она оказалась дома. Подальше от этого мужчины, который, хотя она не признавалась в этом даже себе, волновал ее. Сидя рядом с ним в машине, Кэтрин просто физически ощущала силу, которая притягивала ее к нему. И это ей не нравилось.
«Это уже из серии сверхъестественного, – одернула она себя. – Никакой силы притяжения между людьми в реальности не существует. Я сама ее придумала. Это все только в моей голове».
Кэтрин считала себя реалисткой, все эти сверхъестественные заморочки были ей чужды. Но почему же ей так хотелось дотронуться до его руки?
– А если бы я не согласилась на ужин, что бы ты тогда делал? – спросила Кэтрин, когда они расположились за столиком.
Ресторан, в который привез ее Брэд, находился вдали от шумных улиц и представлял собой небольшой уютный зал в цокольном помещении двухэтажного дома. Кэтрин, только войдя в зал, была очарована его интерьером. Стоял полумрак, играла негромкая музыка. В зале было всего лишь несколько столиков, и все они, кроме одного, были заняты парочками.
Брэд и Кэтрин прошли к свободному столику, предназначенному для них. На столе уже стояли приборы, закуски на маленьких тарелочках, бутылка вина и ваза с красной розой.
– Мило, – сказала Кэтрин, усаживаясь на отодвинутый Брэдом стул, а потом задала свой вопрос.
Брэд, проследив, как официант разлил в бокалы вино и отошел от столика, сказал:
– Но ты же согласилась.
– Это случайность, и я еще не знаю, правильно ли поступила, – недовольно поморщилась Кэтрин. – А все-таки? Неужели ты так самоуверен, что заказал ужин на двоих?
– Я не самоуверен, – улыбнулся Брэд. – Просто я очень надеялся, что ты согласишься. А я, если бы ты не согласилась, приехал бы сюда один и с горя съел двойную порцию. И пусть бы мне после этого стало плохо.
Они рассмеялись, напряжение, что сковывало Кэтрин, прошло. Может быть, на нее подействовало и вино, что они пили, вкусная еда, что они ели, шутки Брэда, которыми он ее развлекал, но проведенным вечером Кэтрин осталась довольна. А может быть, ее так давно никто не приглашал в ресторан, и Кэтрин просто забыла то наслаждение, что можно испытывать от его посещения. Походы в ресторан с Филом не считаются. Туда водила его она сама и лишь для того, чтобы покормить, когда ленилась готовить дома. К дому Кэтрин они подъехали уже совсем затемно. Чем ближе оставалось до ее дома, тем напряженнее она становилась. С одной стороны, ей не хотелось расставаться с Брэдом, с другой – она боялась продолжения вечера, на которое недвусмысленно намекала Мадлен.
Остановив машину напротив подъезда ее дома, Брэд повернулся к Кэтрин.
– Ты не жалеешь, что согласилась поужинать со мной?
– Нет, все было прекрасно.
В своем ответе Кэтрин была искренна. Ей действительно понравился ресторан, вкусный ужин и приветливый официант, который приглашал их приходить снова. А больше всего Кэтрин понравилось отношение к ней Брэда. Он весь вечер был внимателен, нежен, заботлив. Если бы не предупреждение Мадлен, она бы обязательно захотела продолжения.
А так… Так она знала, к чему приведет это продолжение, и не желала его.
– Я рад этому! – воскликнул Брэд, и на лице его засияла счастливая улыбка. – Будем считать, что я частично рассчитался за твою работу.
– Брэд, зачем ты об этом? – обиделась Кэтрин. – Я же не ради этого помогла тебе.
– Я знаю. Но все равно – не люблю чувствовать себя должником, – серьезно произнес Брэд, и Кэтрин поняла, что это не пустые слова.
– Тогда будем считать, что мы в расчете.
– Не совсем.
– Не совсем? – испугалась Кэтрин. Ну вот, сейчас он все и испортит.
Но Брэд сказал совсем не то, о чем она подумала.
– Ужин – это всего лишь вступление. Настоящий сюрприз я тебе преподнесу на уикэнд, − загадочно произнес он.
– Какой сюрприз?
– Об этом ты узнаешь в субботу.
И как Кэтрин ни приставала к нему с вопросами, больше он о сюрпризе не сказал ни слова.
Они расстались у подъезда. Поднимаясь в свою квартиру, Кэтрин подумала, что сожалеет о том, что Брэд не предложил продолжить вечер у нее.
Глава 10
В оставшиеся до субботы дни не произошло никаких событий. Брэд не звонил и не приходил, хотя Кэтрин ждала его. Ждала и ругала себя за это ожидание.
Однажды она даже хотела сама позвонить ему, но не посмела. Она боялась торопить события, решив, что пусть все будет так, как будет. У нее даже появилась мысль, что Брэд всего лишь пошутил насчет сюрприза.
Но он не шутил.
В субботу рано утром, Кэтрин только-только проснулась и сомнамбулой бродила по квартире, в дверь позвонили.
– Ты еще не готова? – Брэд даже всплеснул руками от негодования.
Кэтрин уже и не надеялась его увидеть, а он заявился без предупреждения, да еще и выразил негодование по поводу того, что она не готова!
– Конечно, не готова, – рассердилась на него Кэтрин. – Ты же мне не позвонил, и я подумала, что сюрприз отменяется.
– Я никогда не нарушаю своих обещаний. Быстро собирайся и выходи. Форма одежды – походная. Я жду тебя в машине. – Он развернулся и побежал вниз по лестнице.
Кэтрин пожала плечами и пошла собираться, не имея понятия куда и зачем. Брэд сказал: «Форма одежды походная». Интересно, в какой поход они собираются? Не придумав ничего другого, Кэтрин надела джинсы и майку с короткими рукавами.
Они ехали долго. Кэтрин после первой поездки с Брэдом запомнила, что он предпочитает за рулем не разговаривать. Поэтому она молчала, разглядывая проносящиеся за окном картинки и гадая, куда же они направляются и что за сюрприз ее ожидает.
Но ее фантазии не хватило на то, чтобы угадать, что ее ожидало на самом деле.
Оставив машину на стоянке, Брэд и Кэтрин прошли к набережной Гудзона. Брэд молчал, а Кэтрин его не дергала, понимая, что ждать обещанного сюрприза осталось уже недолго. Она просто шагала, вдыхая влажный воздух реки, и любовалась красавицами яхтами, стоящими вдоль берега.
Брэд остановился около одного из пирсов и, повернувшись к Кэтрин, небрежно спросил:
– Хотела бы ты совершить путешествие по Гудзону?
Глаза Кэтрин загорелись, дыхание перехватило.
– Это и есть твой сюрприз?! – восторженно воскликнула она.
– Да, это и есть мой сюрприз.
Кэтрин от переизбытка чувств готова была кинуться Брэду на шею. Она даже и не представляла, какой замечательный подарок ее сегодня ожидает. И как только Брэд узнал о ее самом сокровенном желании – пойти под парусом на яхте? Нет, это всего лишь случайность, конечно. Она ему об этом ничего говорила, а значит, знать он ничего не мог. Просто совпадение. Но какое приятное совпадение.
– Так что, ты бы хотела совершить путешествие по Гудзону? – повторил Брэд свой вопрос.
Кэтрин быстро закивала. От счастья она не могла вымолвить ни слова.
– Тогда вперед!
Он взял Кэтрин за руку и потащил за собой к пирсу, туда, где стояла яхта с поднятым парусом. Кэтрин прочитала название на борту. Витиеватыми буквами белой краской по голубому было написано «Лилиан».
Остановившись около трапа, Брэд зычно крикнул:
– Эй!
И тут же на палубе появился мужчина, помахал им рукой, а потом быстро спустился по трапу.
Это был мужчина лет сорока в брезентовом комбинезоне с большими карманами. На голове его красовалась бейсболка, повернутая козырьком назад. Но самым примечательным в мужчине были усы, свисающие до самого подбородка.
– Здравствуйте, мистер Фишер. – Мужчина протянул руку Брэду и крепко пожал ее.
– Здравствуй, Джордж, – ответил Брэд и повернулся к Кэтрин. – Познакомься, это Джордж. Хранитель и защитник яхты.
– Здравствуйте, – улыбнулась Кэтрин.
– А это Кэтрин Нил, – представил Брэд свою спутницу.
– О, мисс Кэтрин. – Джордж засиял от счастья, словно ему посчастливилось увидеть какую-нибудь звезду экрана. – Брэд столько о вас рассказывал, что мы с девочкой никак не могли дождаться вашего прихода. Здравствуйте, мисс Кэтрин.
Джордж галантно поклонился и, взяв ее руку, поцеловал. А Кэтрин огляделась, не понимая, о какой девочке идет речь. Не заметив ни рядом с яхтой, ни на ее борту еще кого-нибудь, Кэтрин удивленно посмотрела на Брэда.
Он заметил ее недоумение и засмеялся.
– Девочкой Джордж называет эту посудину, – пояснил он, кивнув на яхту.
Джордж всплеснул руками.
– Мистер Фишер, да как вы можете называть ее посудиной?! – укоризненно сказал он. – Она же красавица и умница.
– Ну-ну, не обижайся, Джордж, – похлопал его по плечу Брэд. – Я совсем не хотел обидеть твою девочку. – И пояснил Кэтрин: – Джордж просто обожает яхту, и каждое обидное слово в ее адрес воспринимает на свой счет.
– Яхта очень красивая, – поспешила похвалить Кэтрин.
– Вот видите, мистер Фишер, – расплылся в улыбке Джордж. – Мисс Кэтрин и в голову не приходит называть ее посудиной.
– Ты все подготовил, Джордж? – поинтересовался Брэд.
– О да! – закивал головой Джордж. – Я все сделал, и сделал все в лучшем виде. Уверен, вы будете довольны.
Брэд поблагодарил Джорджа и взял Кэтрин за руку.
– Ты готова? – спросил он.
Она кивнула, и Брэд повел ее к трапу. Когда они поднимались на борт, он ритмично покачивался под их ногами.
«Словно на качелях», – подумала Кэтрин и крепче вцепилась в руку Брэда.
– А Джордж? – спросила Кэтрин, когда Брэд включил лебедку, поднимающую трап.
– А зачем нам Джордж? – удивился Брэд.
Кэтрин переступила с ноги на ногу. Оставаться наедине с Брэдом она как-то не планировала.
Брэд по-своему истолковал ее заминку и поспешил заверить:
– Я и сам вполне справлюсь. Давай я тебе все тут покажу.
Поддерживая ее под локоть, Брэд помог Кэтрин спуститься на нижнюю палубу. Они оказались в маленьком коридорчике с тремя дверьми.
Распахнув одну дверь, он сообщил:
– Это салон.
Салон представлял собой небольшую комнату. Посреди нее стоял стол, возле него полукруглый диванчик с множеством подушек. На стене, в проеме между иллюминаторами, висел большой телевизор. У противоположной стены стоял горшок с развесистой пальмой. Пол был застлан ворсистым ковром под цвет бежевых стен.
Кэтрин показалось, что она попала не в каюту яхты, а в обыкновенную квартиру жилого дома. Ничего лишнего, все идеально чисто.
– А сейчас прошу сюда. – Брэд, не дав как следует ей оглядеться, вытащил ее обратно в коридорчик и толкнул другую дверь.
Кэтрин заглянула внутрь. Эта комната была еще меньших размеров, и в ней находились плита, возле нее стол со встроенной раковиной. На стенах висели шкафчики.
– Тут даже кухня есть, – удивилась Кэтрин.
– Не кухня, к твоему сведению, а камбуз, – усмехнулся Брэд. – Не забывай, что ты находишься на корабле. А тут особый мир со своими законами.
Кэтрин дернула плечом. Не все ли равно, как называть?
– Это твоя яхта? – спросила она.
– Моя, – кивнул Брэд.
– А почему она так называется? «Лилиан» – это с кем-то связано?
– Нет, – быстро ответил Брэд. – Это имя осталось от прежнего хозяина. А менять название слишком хлопотно.
Кэтрин показалось, что Брэду неприятен был ее вопрос, и она не стала заострять на этом внимание. Ей нет никакого дела до названия.
– А что на яхте еще есть? – сменила она тему.
– Еще есть каюта. – Брэд распахнул третью дверь, за которой Кэтрин увидела огромную, занимавшую все пространство комнаты кровать, застланную малиновым шелковым покрывалом.
В каюту Кэтрин постеснялась войти. Все-таки это слишком личное пространство.
– А вот та дверь, – Брэд указал рукой на дверь в углу каюты, – ведет в гальюн.
– Куда? – не поняла Кэтрин.
– В переводе на сухопутный язык – в туалет. Кстати, ты не желаешь туда?
Кэтрин, вспыхнув, помотала головой.
– Тогда есть предложение – отдать швартовы!
– Отдать швартовы! – в тон ему воскликнула Кэтрин, и они засмеялись.
Они поднялись наверх.
Джордж все так же стоял на пирсе. Увидев их, он крикнул:
– Ну как, мистер Фишер, вы довольны?
– Да, Джордж, – крикнул в ответ Брэд. – Все просто отлично!
– Тогда счастливого плавания! – Джордж помахал рукой и зашагал к берегу.
Глава 11
Это была отличная суббота! Одна из самых лучших в ее жизни. От переизбытка чувств, переполнявших ее, Кэтрин никак не могла уснуть. Ей казалось, что она до сих пор находится на яхте Брэда. Ощущение покачивания на волнах не проходило. Или, может быть, ее покачивало от счастья. Это чувство возвращалось к ней, едва она прикрывала глаза.
Кэтрин в подробностях вспоминала их плавание по Гудзону. Нью-Йорк казался незнакомым и далеким, хотя они и находились в каких-то нескольких сотнях футов от берега. А сколько восторга Кэтрин испытала, когда они приблизились к статуе Свободы, расположенной в самом устье реки!
Чтобы дать возможность Кэтрин полюбоваться этим величественным сооружением, Брэд остановил яхту, и они вышли на палубу.
Кэтрин оперлась о поручни, Брэд встал рядом. Их плечи соприкасались, и эта близость волновала ее. Так бы и стояла всю жизнь…
– А ты знаешь, откуда пошло название реки? – спросил Брэд.
– Нет, – покачала головой Кэтрин. – Никогда не задумывалась об этом.
– Давным-давно, – начал Брэд, – в самом начале семнадцатого века, когда европейцы искали морские пути в загадочную и труднодостижимую Индию, жил английский адмирал по имени Генри Гудзон. Именно он и открыл устье неизвестной в то время реки, названной в честь его Гудзоном.
– Здорово! – воскликнула Кэтрин. – Открыл реку – увековечил свое имя. И почему в наши дни ничего нельзя открыть?
Брэд с интересом посмотрел на нее.
– Неужели ты так тщеславна, что хочешь, чтобы твоим именем что-то назвали?
– Нет, я просто так, к слову, – смутилась Кэтрин.
– А вообще, у этого Гудзона печальная судьба. Не знаю, что там у них произошло на корабле, но случился бунт, и адмирала с сыном и несколькими моряками высадили на берег открытой ими реки. Больше никто и никогда об этом адмирале и не слышал, – закончил свой рассказ Брэд.
– Грустная история, – вздохнула Кэтрин.
– Зато на этом месте спустя сто с небольшим лет и возник Нью-Йорк.
Вдоволь налюбовавшись изумительными видами, Брэд и Кэтрин вернулись в рубку, и, к неописуемому восторгу Кэтрин, Брэд разрешил ей подержать штурвал.
Сначала она очень волновалась, руки мелко дрожали. Брэд встал сзади, прижался грудью к ее спине и положил свои руки на руки Кэтрин, помогая ей справиться с управлением. Дрожь не исчезла, а стала еще сильнее. Но сейчас уже не от страха, что не справится с яхтой, а от близости Брэда, от возникшего желания.
Достаточно было лишь развернуться, и они с Брэдом оказались бы лицом к лицу. Кэтрин чувствовала затылком его дыхание. Он что-то негромко объяснял ей, но она не понимала, что он говорит. Ноги ослабели, а в голове стучала мысль: «Я хочу его сейчас, немедленно».
Кэтрин представляет, как руки Брэда пробираются под ее майку, дотрагиваются до груди, нежно гладят, чуть сильнее надавливая на соски, потом сползают на живот, проскользнув по нему, пробираются под ремень джинсов и оттягивают резинку трусиков. Из груди Кэтрин был готов вырваться сладостный стон. Тело напряглось, спина чуть прогнулась, голова откинулась назад, коснувшись груди стоящего сзади Брэда.
«Ну же, Брэд, – пульсировало в голове у Кэтрин. – Возьми меня прямо здесь, в рубке, на приборной доске».
И тут перед глазами появилось лицо Мадлен.
«Он коллекционирует любовниц. Женщина, которую он сумеет затащить в постель, попадает в его коллекцию и перестает быть ему интересной».
Кэтрин словно наяву услышала слова Мадлен, и они ее отрезвили.
Она отпустила штурвал и выскользнула из-под рук Брэда.
– Лучше ты сам, – пробормотала она.
Кэтрин отошла в сторонку и сделала несколько глубоких вдохов, успокаиваясь. Щеки ее пылали, и Кэтрин не смела повернуться к нему лицом.
– Не понравилось? – удивился Брэд. – А я думал, что тебе будет приятно почувствовать себя капитаном корабля.
– Не в этом дело. Просто… – Кэтрин пыталась придумать причину, объясняющую ее поведение.
И наконец придумала:
– Просто я боюсь посадить яхту на мель.
Она приложила ладони к щекам. Холодные ладони, дотронувшись до лица, слегка остудили его.
– Напрасно, – усмехнулся Брэд. – Ведь я был рядом и не дал бы этому случиться.
«Даже слишком близко», – подумала Кэтрин, но вслух ничего не сказала.
Домой Кэтрин вернулась около десяти вечера в полном смятении, в голове был такой кавардак, что она сама не могла разобраться в своих мыслях. Хотела одно, думала о другом, а поступала совсем иначе.
Когда до ее дома оставалось несколько кварталов, Кэтрин вдруг подумала, что, если Брэд будет напрашиваться к ней в гости, она согласится его принять. И пусть будет что будет. Ей не хотелось, чтобы этот замечательный день закончился простым прощанием у подъезда.
Но Брэд об этом даже не заикнулся, и Кэтрин почувствовала что-то похожее на обиду.
«А может, он и не собирается включать меня в свою коллекцию? – думала она, в одиночестве поднимаясь по лестнице. – Может, я ему неинтересна как женщина? А сегодняшний сюрприз, который оказался очень приятным, всего лишь выражение благодарности за мою помощь?»
Ведь на яхте, где они были абсолютно одни, где им никто не мешал, Брэд не то что не постарался затащить ее в кровать (а Кэтрин видела, какая на яхте кровать, как будто специально созданная для любовных игр), но и не предпринял никаких попыток даже поцеловать ее. И это ей было непонятно. Все-таки он – мужчина, а она – женщина. И на яхте они были абсолютно одни.
Но ничего не произошло. Ничего. И при расставании Брэд даже не намекнул на следующее свидание. Прощание прошло быстро и скованно, так, словно они вдвоем вспомнили о неотложных делах, которые забыли выполнить, сухо попрощались и разошлись в разные стороны.
Правда, Кэтрин все надеялась, что Брэд ее окликнет, поэтому и входную дверь открывала медленно, прислушиваясь. Но он этого не сделал. Она даже не знала, ушел ли он сразу или дождался, пока она скроется в подъезде. Кэтрин очень хотела оглянуться, но она не сделала этого.
Когда же в воскресенье утром раздался телефонный звонок, первой мыслью Кэтрин было: «А вдруг это Брэд?». Сердце учащенно забилось.
Но это был не он.
– Кэтрин, привет! Куда же ты запропастилась, негодница?
В первое мгновение Кэтрин даже не узнала голос звонившей. А когда узнала, сильно удивилась и насторожилась. Она не ждала этого звонка из прошлого. Звонила Лизи.
– Здравствуй, Лизи.
Как же давно они не виделись и не разговаривали. Ни разу после той ссоры Лизи ей не позвонила, и Кэтрин думала, что бывшая лучшая подруга навсегда исчезла из ее жизни. Но нет, появилась и говорит так, словно между ними ничего не произошло, словно не было ссоры, словно она так подло не поступила с Кэтрин.
– Представляешь, я так тут закрутилась, столько дел навалилось, что только вчера о тебе вспомнила, – радостно тараторила Лизи. – Думаю, что-то Кэтрин мне давно не звонит. Вот и решила сама позвонить, узнать, как твои дела.
– У меня все в порядке, – сухо ответила Кэтрин.
Лизи уже была в прошлом, которое Кэтрин хотела поскорее забыть.
– Вот и отлично, – Лизи, занятая своими мыслями, даже не заметила сухости в голосе Кэтрин. – Может, встретимся с тобой сегодня, поболтаем? Мне столько тебе надо рассказать. Представляешь, столько всего произошло!
В этом вся Лизи – главное, рассказать о себе. Ее абсолютно не волнует, что случилось с Кэтрин за это время, как она жила после того, как покинула ее дом, и хочет ли что-нибудь рассказать о себе.
– Нет, прости, – отказалась Кэтрин. – Я сегодня занята.
У нее новая жизнь, и встреча с прошлым не входит в ее планы. В глубине души Кэтрин хотела встретиться с Лизи, все-таки столько лет дружили, но она понимала, что эта встреча всего лишь ненужная трата времени.
– Ну-у… – протянула Лизи, несколько обескураженная отказом Кэтрин. – Может, тогда завтра?
За время их знакомства Лизи привыкла, что Кэтрин всегда бежит к ней по первому зову, отбросив свои дела. Отказ Кэтрин озадачил ее, она просто такого не ожидала.
– И завтра я буду занята, – спокойно сказала Кэтрин.
Лизи недовольно засопела в трубку. Наконец-то до нее дошло, и она сказала:
– Ты что, не хочешь меня видеть? Что-то я не понимаю…
Кэтрин вздохнула. Ну, если Лизи даже не понимает, из-за чего она не желает с ней встречаться, то и говорить им не о чем. Не будет же она объяснять прописные истины!..
– Прости, Лизи, я не могу больше разговаривать. Я очень занята. До свидания.
Кэтрин нажала на кнопку отбоя и еще раз, но уже с облегчением вздохнула. Она надеялась, что больше Лизи ей не позвонит.
Не тут-то было. Лизи позвонила буквально через пару секунд.
– Я слушаю, – устало, не понимая, почему Лизи не может оставить ее в покое, проговорила Кэтрин.
– Дорогая, вообще-то я тебе звоню по делу, – бесцеремонно заявила Лизи. – Ты можешь со мной не встречаться, не знаю, что на тебя нашло, конечно… но выслушать-то ты меня должна.
– Да, я слушаю. Но, пожалуйста, говори побыстрее, мне и вправду некогда.
– На днях я встретила Фила, – сообщила Лизи и замолчала, ожидая реакции Кэтрин. Но поскольку ее не последовало, продолжила: – Хочу сообщить, что у него все хорошо, он встретил девушку, которая полностью его устраивает, и вскоре он заканчивает свою книгу, – скороговоркой и с каким-то злорадством проговорила Лизи.
– Я рада за него, – остановила ее Кэтрин. – Но меня это совершенно не интересует.
– Да? Давно ли? – хмыкнула бывшая подруга.
Кэтрин оставила ее ехидный вопрос без ответа.
Обескураженная ее молчанием, Лизи уже спокойнее добавила:
– Фил сказал, что у него остались кое-какие твои личные вещи и он бы хотел их тебе вернуть.
– Какие вещи? – не поняла Кэтрин. Все вещи остались в прошлом, и они ее мало интересовали.
– Письма, записная книжка, страховка, еще что-то, – перечислила Лизи. – И он бы хотел их тебе вернуть. Что ему сказать?
Кэтрин задумалась. Да, она так стремительно покинула квартиру, что даже не вспомнила об оставленных вещах.
– Хорошо, – после некоторого раздумья проговорила Кэтрин. – Пусть он вышлет вещи на адрес моей новой работы.
И Кэтрин продиктовала адрес магазина. Она не хотела сообщать свой домашний адрес.
Звонок Лизи расстроил ее.
Кэтрин никогда не думала, что их дружба, возникшая столько лет назад, умрет подобным образом.
Лизи была первой, с кем она познакомилась в Нью-Йорке.
После разговора с Лизи, оставившего неприятный осадок, Кэтрин сварила себе крепкий кофе и, поджав ноги под себя и накрывшись пледом, уселась на диван.
В памяти возник день, когда двадцатилетняя Кэтрин впервые оказалась в Нью-Йорке. Шум мегаполиса оглушил ее, едва она вышла на перрон. Сжимая ручку чемодана с нехитрыми пожитками, Кэтрин, задрав голову, любовалась золотыми мозаиками созвездий зала Вандер-бильта Центрального вокзала. Глядя на них, она ощущала себя маленькой и потерянной.
– Привет! – вывел ее из оцепенения радостный возглас. – Первый раз в Нью-Йорке?
Кэтрин увидела рядом с собой девушку примерно одного с ней возраста. Девушка представляла собой необычное зрелище. Невысокого роста, худенькая. В рваных на коленях джинсах, в майке, завязанной узлом на животе. Волосы были окрашены в ядовито-фиолетовый цвет, а губы намазаны такой же фиолетовой помадой.
– Ага, – выдавила из себя Кэтрин, ошарашено глядя на это чудо.
– Я тоже, – сообщила девица. – Кстати, меня зовут Лизи. А тебя?
Так они и познакомились. Лизи тоже приехала покорять Нью-Йорк из маленького городка. Правда, город Кэтрин находился в Нью-Джерси, а Лизи приехала из Техаса.
Они сняли на двоих комнатку в требующем ремонта доме на Пятнадцатой улице, и жили в ней счастливо три года. Потом, обжившись в Нью-Йорке, найдя приличную работу и скопив достаточно средств, решили разъехаться, но дружить не перестали.
И вот сейчас их пути разошлись.
Кофе остыл, а Кэтрин, погруженная в свои мысли, не выпила из кружки ни глотка. Заметив это, она, вздохнув, поднялась с дивана и пошла готовить новый.
За все годы, что прожила в Нью-Йорке, Кэтрин так и не обзавелась подругами. Поэтому расставание с Лизи было таким тяжелым для нее. Раньше она всегда знала, что, если ей захочется с кем-нибудь поболтать, обсудить свои дела, она всегда может позвонить Лизи. И они встретятся и поговорят. И пусть чаще всего при встречах говорила Лизи, но все равно Кэтрин не чувствовала себя такой одинокой.
«Сейчас мне не с кем будет даже поговорить и встретиться», – пожалела себя Кэтрин, и ее глаза повлажнели.
Но тут же она тряхнула головой, прогоняя непрошеные слезы. Она не собиралась печалиться о прошлом. У нее началась новая жизнь, а в новой жизни нет места старому, а тем более предательницам, наплевавшим на дружбу.
– В конце концов, я могу позвонить Брэду, – сказала она себе вслух. – И поблагодарить его за вчерашний день.
Это был всего лишь предлог. На самом деле она хотела с ним встретиться.
Но подумать об этом оказалось легче, чем сделать. Кэтрин несколько раз брала в руки телефон, даже набирала первые цифры номера, но тут же останавливалась и бросала телефон на диван. Что-то держало ее, не давало довести задуманное до конца.
Когда эти дергания ей самой надоели, Кэтрин наконец-то набрала номер до последней цифры. Услышав первый длинный гудок, она, успокаивая себя, проговорила в уме: «Я просто поблагодарю Брэда за вчерашний день. Скажу спасибо и попрощаюсь».
Прозвучал второй гудок, потом третий, затем еще несколько, но Брэд не отвечал. Кэтрин, пожав плечами, собралась отключиться, но тут в трубке тихонько щелкнуло, и Кэтрин услышала нежное и протяжное:
– Алло-о… Извините, но Брэд не может сейчас подойти к телефону.
Женский голос, причем голос очень даже приятный, заставил Кэтрин вздрогнуть. От неожиданности ее бросило в жар, щеки вспыхнули, и Кэтрин, не произнеся ни слова, отсоединилась. Она чувствовала себя преступницей, которую застали за совершением преступления.
С чего она решила, что Брэду будет приятен ее звонок? Что он ждет ее благодарностей?
Вчера Брэд, как порядочный человек, рассчитался с ней за выполненную работу и сейчас ничем ей не обязан. А свой выходной день спокойно проводит с любимой… или нелюбимой, какая разница, девушкой, а она посмела их побеспокоить.
Что она о нем знает? Ничего. Знает, что он друг Стрейзов, что он совладелец строительной компании, что в настоящее время живет один в шикарной квартире. И все. А все остальное Кэтрин выдумала сама. Ей, видите ли, показалось, что Брэд на нее нежно смотрит и оказывает особые знаки внимания. Ерунда! Самообман.
Телефон зазвонил в ее руках. Кэтрин скосила глаза на высветившийся номер и нажала на кнопку отбоя. Звонил Брэд. Всего лишь вежливо хотел поинтересоваться, зачем она звонила.
Еще несколько минут назад Кэтрин безумно обрадовалась бы его звонку, с удовольствием поболтала и, может быть, даже согласилась на встречу. Как много может измениться всего лишь за несколько минут. Сейчас она знала, что разговаривать им не о чем.
Телефон зазвонил опять. Кэтрин отключила звук и для надежности засунула телефон под подушку. Оттуда он ее не побеспокоит.
На работу Кэтрин пришла раздраженной и невыспавшейся. Всю ночь в голове роились мысли, которые приятными никак было не назвать. Сменяющимися картинками перед ее мысленным взором пробегали сюжеты с Лизи, Филом, Брэдом. Они фантастически перемешивались, складываясь в нечто нереальное и неправдоподобное. Усилием воли Кэтрин пыталась их разогнать, вызвать в мыслях что-нибудь приятное, но у нее ничего не получалось.
С постели Кэтрин поднялась до рассвета, полностью уверившись, что такого несчастного человека, как она, в мире больше не существует. Долго стояла под ледяным душем, пытаясь привести в порядок душевное состояние. Ничего она в порядок не привела, зато замерзла до чертиков. Включила горячую воду и, простояв под ней минут десять, наконец-то согрелась.
До выхода из дома успела выпить две чашки кофе. С завариванием его перестаралась. Кофе получился до такой степени крепким, что сердце откликнулось на издевательство над ним учащенным биением.
На улице моросил дождь, пешеходы, прикрывающиеся зонтами, как щитами, толкались, раздраженно посылали друг другу неприятные замечания. Кэтрин вздохнула с облегчением, когда оказалась в магазине.
Пришла она рано и, чтобы чем-то себя занять, начала расставлять коробки с новым товаром. Но если день не заладился с утра, то это надолго. Глянцевая коробка с конструктором выскользнула из рук и, шлепнувшись об пол, раскрылась. Содержимое рассыпалось по полу.
– О черт! – чертыхнулась Кэтрин.
Присев на корточки, она начала собирать кубики. За этим занятием и застала ее Мадлен.
– Привет! – радостно воскликнула она. – Что ты там ползаешь? Утренняя зарядка?
Кэтрин подняла на напарницу глаза, которые подозрительно блестели.
– Да, решила размяться перед началом рабочего дня, – буркнула она.
– Сейчас помогу. – Мадлен нисколько не смутил недовольный вид Кэтрин, она просто сияла от счастья.
Вдвоем они быстро собрали кубики, и Мадлен водрузила коробку на полку.
– Сегодня мне так не хотелось идти на работу… – Мадлен сладко потянулась. – Совершенно не выспалась за ночь. Алекс сегодня был неутомим.
Кэтрин промолчала. Не рассказывать же счастливой Мадлен, что она тоже сегодня не выспалась, но совсем по другому поводу.
Мадлен проигнорировала недовольное настроение Кэтрин, саму ее просто переполняла радость, которой она и поспешила поделиться с напарницей.
– А мы вчера были в гостях у родителей Алекса, – с горящими от счастья глазами сообщила она. – Потрясающие люди! Отец у него стоматолог, а мать – очаровательная женщина. А какой у них дом! И, знаешь, я им понравилась. Когда мы с матерью Алекса готовили чай на кухне, она сказала, что счастлива, что у Алекса такая замечательная девушка.
– Я рада за тебя, – произнесла Кэтрин.
Она действительно была рада за Мадлен.
– А Алекс сказал, что раз я понравилась его родителям, то он готов на мне жениться. Представляешь? – От избытка чувств Мадлен схватила Кэтрин за руку и с силой потрясла ее. – И ночью превзошел сам себя. Я просто охрипла от крика. О, Кэтрин, жизнь прекрасна!
Кэтрин натянуто улыбнулась. Лично ей жизнь прекрасной не казалась.