355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саманта Джеймс » Идеальный жених » Текст книги (страница 22)
Идеальный жених
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:00

Текст книги "Идеальный жених"


Автор книги: Саманта Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

– Теперь это уже не важно, – отрывисто буркнул Джастин.

Вся кровь разом отхлынула от лица Арабеллы. Ей показалось, он собственной рукой воткнул ей в сердце нож, а потом еще и повернул его, чтобы она побыстрее истекла кровью. Арабелла робко подняла на мужа страдальческие глаза. Сейчас он казался ей таким чужим... таким далеким, таким... таким холодным.

– Нет, это важно! – запинаясь возразила Арабелла. – Прошу тебя, Джастин, не надо так! Нам с тобой о многом нужно поговорить!

– По-моему, мы и так уже все обсудили. О чем же нам еще говорить?

– По-моему, о многом.

– А по-моему, не о чем! – отрезал он. Бросив это, Джастин отвернулся, – Надеюсь, ты извинишь меня, если я не стану тебя провожать?

Это было сказано таким издевательски-вежливым, ледяным тоном, что Арабелла просто онемела от обиды и неожиданности. Не в силах сдвинуться с места, она молча буравила его взглядом. Вот чертов упрямец, с бессильной злобой подумала она. Все та же надменность, все то же высокомерие, которые всегда был и для нее словно кость в горле! Господи помилуй, неужели он действительно хочет, чтобы она уехала?! Волна отчаяния захлестнула ее. Но Арабелла, закусив губу, решила не сдаваться. Нет уж, пусть не надеется, что отделается от нее так легко, упрямо решила она.

– Если ты и впрямь решил избавиться от меня навсегда, тогда тебе придется придумать что-нибудь еще, – тихо, но решительно заявила она. – Или силой вышвырнуть меня за дверь, потому что сама я не уеду, и не надейся! Во всяком случае, до тех пор, пока ты не скажешь мне открыто и прямо, что между нами все кончено и ты не желаешь больше видеть меня своей женой!

На одно короткое, как удар сердца, мгновение голос Арабеллы предательски задрожал. Однако она не отвела взгляд в сторону.

Молчание, казалось, длилось целую вечность. На мгновение Арабелле показалось даже, что лицо Джастина немного смягчилось. Но потом он поднял глаза к потолку и, казалось, напрочь забыл о ней. Не сказав ни слова, он повернулся к ней спиной, все так же молча прошел через всю комнату, остановился у окна и, скрестив на груди руки, устремил взгляд в сторону полей.

Но за мгновение до того, как он отвернулся, Арабелла успела заметить в его глазах нечто такое, от чего у нее в груди все перевернулось. Ей вдруг показалось, что вся кровь в ее жилах разом превратилась в лед. Арабелле с трудом удалось сдержать рвущийся с губ крик.

Она знала, что это ей не почудилось. Знала еще до того, как услышала низкий, сдавленный голос мужа.

– Уходи, Арабелла. Слышишь? Уходи и оставь меня одного!

Сердце у нее болезненно сжалось. Арабелла стояла молча, словно глухой голос Джастина, отняв у нее все силы, пригвоздил ее к месту. То, о чем вчера говорил с ней Себастьян, с ошеломляющей яркостью вспыхнуло в ее мозгу. Она вновь увидела маленького мальчика, поклявшегося, что никогда не заплачет, как бы больно ему ни сделали. И на один краткий, ослепительный миг ей удалось заглянуть глубоко в душу Джастина. Арабелла вдруг увидела его – увидела таким, каким он был сейчас, – оскорбленного, униженного человека, чья гордость была больно ранена... и в то же время безумно одинокого и беззащитного.

И тогда она внезапно догадалась, почему Себастьян, смирив собственную гордость, явился к ней. Как это он тогда сказал? Не заставляйте его вновь вернуться назад, во мрак, где он томился всю свою жизнь...

И она ни за что не сделает этого. Она просто не сможет. Какое-то могучее чувство всколыхнулось в душе Арабеллы. Она внезапно почувствовала, что должна спасти Джастина – спасти от него самого. Она может сделать это... и сделает – чего бы ей это ни стоило!

Словно какая-то плотина вдруг прорвалась в ее душе, и чувства, которые она так долго сдерживала, могучей волной хлынули наружу и затопили ее. Обхватив руками Джастина, Арабелла крепко прижалась к нему, почувствовав щекой его рубашку. Он вздрогнул, однако не сделал ни малейшей попытки высвободиться или оттолкнуть ее, как она боялась.

– Ты ведь не можешь сказать этого, не так ли? – дрожащим голосом прошептала Арабелла. – А если бы смог... если бы смог, то ведь сказал бы...

Пальцы Джастина сжали ее запястья.

– Арабелла...

Слезы потоком хлынули у нее из глаз и потекли по щекам, моментально насквозь промочив тонкую ткань его рубашки.

– Прости, если я сделала тебе больно, Джастин! Мне так жаль...

Джастин застыл. Потом медленно повернулся к ней лицом и заглянул в ее измученные глаза. В его лице была трагическая неуверенность...

Но теперь, когда самое главное уже было сказано, Арабелла почувствовала, что не в силах остановиться.

– Мы с тобой оба были такими идиотами! Зачем, зачем я оттолкнула тебя, Джастин? Зачем?! Я должна была выслушать тебя! Ты же пытался мне объяснить! Я помню, как ты говорил, что все изменилось, что теперь ты совсем другой человек, совсем не тот, кто заключил с Гидеоном то дурацкое пари! Теперь я это поняла! Я верю тебе, Джастин. Еще не поздно, еще можно начать все сначала! И тебе не удастся так легко избавиться от меня! Больше я не оставлю тебя, Джастин. Можешь говорить все, что угодно, – я не уйду! Что бы ты ни сказал, что бы ты ни сделал, вот увидишь! И я ни за что не отпущу тебя – никогда!

– Арабелла, Бог мой, ты хоть слышишь, что ты сейчас говоришь?!

Но ей уже было все равно. Зарыдав в голос, Арабелла уткнулась лицом в его грудь.

– Да! Да, слышу, черт возьми!

Сильные руки Джастина обхватили ее дрожащее тело.

– Только не плачь, – с какой-то яростной силой выдохнул он. – Господи помилуй, только не плачь, слышишь?! – Он ласково пригладил взъерошенную гриву ее огненно-рыжих волос. – Я люблю тебя, радость моя. Я так люблю тебя.

– И я люблю тебя, Джастин! – захлебываясь слезами, пробормотала она. – Я тоже люблю тебя!

Из груди Джастина вырвался хриплый стоп.

– Ты не можешь так говорить! Ты не должна...

– Не смей так говорить, Джастин! Даже думать об этом не смей, слышишь?! – Она вскинула на него глаза. – Ты вбил себе в голову, что не стоишь ничьей любви, но, черт побери, это не так! Разве ты сам не видишь? Я люблю тебя, Джастин! И люблю тебя таким, какой ты есть, а вовсе не вопреки этому, понимаешь?! Я безумно люблю тебя! И буду любить всегда.

Он уставился на нее во все глаза, словно не верил собственным ушам.

– Ты... ты уверена? – выдохнул он наконец.

Глаза Арабеллы потемнели.

– Да! Да, конечно, уверена. Еще как! – Затаив дыхание, она робко коснулась кончиками пальцев его небритой, заросшей щетиной щеки.

И Джастин не отодвинулся – вместо этого он позволил ей сделать то, о чем она мечтала так давно. Ее пальцы осторожно и ласково погладили его по щеке, скользнули вдоль носа, прошлись вдоль изогнутых дугами бровей и скульптурно очерченных высоких скул. Закрыв глаза, она, как слепая, ощупывала его лицо, заново наслаждаясь его красотой. Потом открыла глаза, и взгляды их встретились. Глаза Джастина вспыхнули. Схватив ее руку, он прижался лицом к ее ладони, и она почувствовала, как его губы обожгли ее кожу.

Слезы вновь хлынули из глаз Арабеллы, но на этот раз она улыбалась, хотя губы у нее дрожали. С хриплым стоном Джастин заключил ее в объятия, осыпая ее лицо поцелуями. Он губами пил ее слезинки, одну задругой, и сердца их бились в унисон.

Наконец, почувствовав, что Арабелла уже не так дрожит, он слегка отодвинулся и, не выпуская ее из объятий, смущенно заглянул ей в глаза.

– Хочешь, я покажу тебе наш новый дом?

Она робко кивнула. Крепко сжимая ее руку в своей, Джастин провел ее по всему дому. Обойдя его целиком, они снова вернулись в гостиную, с которой начали осмотр. Со снисходительной улыбкой Джастин смотрел, как его юная жена, радостно покружившись по комнате, снова бросилась к окну и восторженно всплеснула руками:

– Ой, какая прелесть, Джастин! Только вот тут, перед окном, обязательно должен быть маленький садик, хорошо? Вот тут, где вишневое дерево, ты согласен? Я посажу тут примулы и водосбор!

Губы Джастина невольно разъехались в широкой улыбке.

– Если честно, то из-за этого дерева я и решил купить дом. Оно понравилось мне с первого взгляда. Знаешь, я будто снова увидел тебя... нет, не такую, как сейчас, а маленькую девочку, которая карабкалась по деревьям, как обезьянка.

Арабелла изо всех сил старалась сдержать улыбку, но ей это плохо удалось.

– Ну, – сияя глазами, пробормотала она, – готова поспорить, что это самое подходящее место, чтобы жить тут всей семьей.

– Совершенно с тобой согласен. – Кивнув, Джастин снова притянул жену к себе.

Но Арабелла, положив обе ладони ему на грудь, слегка отодвинулась, и глаза ее внезапно стали серьезными.

– Джастин, ты не понял? Ты хоть слышал, что я сказала, или нет? Конечно, нет, я так и знала. Так вот – это самое подходящее место, чтобы жить тут всей семьей. Нашей семьей, Джастин.

На какое-то мгновение брови Джастина сошлись на переносице. Казалось, он хочет понять, но боится. Потом в глазах его что-то вспыхнуло, и взгляд Джастина, обежав зардевшуюся от смущения Арабеллу, скользнул вниз по ее плоскому пока еще животу.

– Погоди-ка... – заикаясь пробормотал он. – Уж не хочешь ли ты сказать, что ты... что мы... что у нас с тобой...

– Ну, пока еще точно не могу сказать – слишком рано, – поспешно забормотала она, отчаянно залившись краской до самых кончиков ушей. – Но у меня никогда, никогда еще не было задержки. – Голос ее дрогнул. – А вот теперь... на целую неделю! – Арабелла, набрав полную грудь воздуха, робко подняла на него сияющие каким-то новым светом глаза. – Скажи, тебе очень неприятно думать о том, что ты станешь отцом почти сразу же после того, как ты стал мужем?

Волнуясь, Арабелла ждала, что он скажет. И ответ Джастина не заставил себя долго ждать.

– Вовсе нет, – улыбаясь до ушей, спокойно ответил он. – Вообще-то, если честно, думаю, мы с тобой должны были быть готовы к такому повороту событий.

Глаза у Арабеллы стали огромными, как чайные блюдца. Успев подумать про себя, что своей голубизной они могут поспорить с небом, Джастин рассмеялся и признательным поцелуем припал к губам жены.

– Как бы там ни было, – с притворной суровостью произнес он, заставив себя оторваться наконец от нее, – для начала у меня есть одно условие.

Арабелла слегка смутилась.

– И что же это за условие? – робко спросила она.

Джастин кивком указал на росший за окном огромный старый дуб:

– Я требую, чтобы ты дала мне слово, что никогда не станешь учить нашу дочь карабкаться вон по тому дереву! Обещаешь?

А потом он улыбнулся ей той самой улыбкой, от которой, наверное, млели сердца всех женщин на свете... и ее в первую очередь. Арабелла рассмеялась и повисла у него на шее. О, как же она любит его!

Эпилог

Семь лет спустя.

Грейсон Себастьян Стерлинг, которому только-только стукнуло четыре года, уцепился за складки пышной материнской юбки. Арабелла улыбнулась и заглянула в синие, словно бескрайнее летнее небо, глаза сынишки.

– Да, дорогой? Что ты хочешь?

В глазах малыша плясали чертенята.

– Мама, – смеялся он, – а я вижу панталончики Лиззи! Во-он там! – Маленький пальчик указал куда-то за окно.

Арабелла, резко повернувшись, бросилась к окну гостиной.

Повиснув на нижних ветвях огромного старого дуба, ее крохотная дочка весело улыбнулась матери. А потом повернулась к брату и показала ему язык.

Пронзительный вопль, который при виде этого зрелища издала перепуганная Арабелла, моментально разбудил сонно припавшую головой к ее плечу малышку.

– Джастин, она снова забралась на дерево! Господи, ну что нам с ней делать?! Боже милостивый, как она вообще ухитрилась вскарабкаться на эту проклятую ветку?!

Джастин, оторвавшись от утренней газеты, которую он читал, лениво поднял голову и моментально оценил ситуацию.

– Что-то мне подсказывает, дорогая, что все это как-то связано вон с тем пони, который трусит по лужайке с очень довольным видом. Наверное, радуется, бедняга, что хоть ненадолго избавился от своей хозяйки.

В волнении сжав руки, Арабелла смотрела, как муж стремглав выбежал из дома. А тем временем Лиззи, воспользовавшись, что на нее никто не смотрит, подтянулась повыше. Она попыталась взобраться на другую ветку, но, как ни быстро она это проделала, ее отец оказался проворнее. Сильные руки кольцом обхватили ее талию, и мгновением позже девочка была уже с величайшей осторожностью опущена на землю.

Не прошло и пяти минут, как всю троицу водворили под крылышко заботливой няни. А Арабелла, чувствуя, что совсем без сил, со стоном рухнула на диван.

– О Боже, – в полном отчаянии простонала она. – Вот увидишь – завтра утром, как только появятся гости, она проделает ту же самую штуку! Готова поспорить, что так и будет! Вдовствующая герцогиня Каррингтон будет в ужасе! Господи, ну что за непоседливый ребенок! Из-за выходок этой девчонки у меня когда-нибудь разорвется сердце!

Джастин выразительно поднял бровь.

– Любовь моя, – осторожно начал он, – сдается мне, вдовствующей герцогине на это наплевать. Вот увидишь, она и бровью не поведет. Кроме того, по-моему, тебе бы уже давно следовало привыкнуть к подобным штучкам – боюсь, наша Лиззи в этом отношении пошла в тебя. И когда-нибудь ей тоже суждено стать царицей лондонского света, помяни мое слово!

– Знаешь, от этого мне не легче, – со вздохом огрызнулась возмущенная Арабелла. – Но что самое ужасное, мама с папой только смеются над ее выходками. А она, видя это, пускается во все тяжкие!

Ухмыльнувшись, Джастин заключил раскрасневшуюся жену в объятия. И как это бывало всегда, стоило ему только коснуться ее, как его охватила нежность. Нет, жизнь прекрасна, пронеслось у него в мозгу. Как все изменилось! Теперь он уже больше не считал себя нелюбимым или нежеланным – даже мысль об этом казалась ему нелепой. По ночам его больше не мучили кошмары – все это осталось в далеком прошлом. Теперь его не пугало будущее – Джастин смотрел в него с оптимизмом и наслаждался каждой минутой, проводимой вместе со своей обожаемой Арабеллой. Потому что именно ей удалось избавить его от мучительного чувства вины, многие годы глодавшего его душу. Потому что именно благодаря ей каждый его день был лучше и радостнее прежнего.

Через пару часов они рука об руку зашли в детскую, поцеловали каждого из детей, пожелав им доброй ночи, – семейная традиция, которая неизменно повторялась каждый вечер.

Элиза, или Лиззи – девочка обожала, когда ее называли этим уменьшительным именем, – все еще проказливо кувыркалась в постели, когда родители пошли к ней в спальню. Ей уже исполнилось шесть лет, и она унаследовала непокорные огненно-рыжие кудри своей матери, которые достались той от отца. Зато огромные глаза ее сверкали, словно влажные изумруды самой чистой воды. Арабелла всякий раз удивлялась, до чего она напоминает ей Джастина.

Ее младший братик Грейсон, которого в семье звали Грей, уже спал. Арабелла, склонившись к сыну, осторожно поцеловала его в нежную щечку. А длинные пальцы Джастина ласково взъерошили шелковистые волосы сына, такие же темные и густые, как у него самого.

В другой комнате, уютно свернувшись клубочком в своей колыбельке, посапывала маленькая Тесса, которая своими пышными каштановыми волосами и нежными, точеными чертами лица очень походила на свою тетушку Джулианну. Взглянув на нее, родители обменялись понимающими взглядами и тихонько рассмеялись – уж очень забавно было смотреть, как маленькая Тесса, засунув в рот крохотный пальчик, сладко почмокала, а потом, зевнув, как котенок, перевернулась на другой бок и засопела.

Осторожно прикрыв за собой дверь детской, Арабелла просунула руку под руку мужа и прислонилась усталой головой к его плечу.

– Знаешь, по-моему, у нас с тобой получились очень даже симпатичные дети, ты не находишь?

– Согласен, дорогая! – усмехнулся он.

Теперь, когда все их дети сладко спали в своих постелях, Джастин и Арабелла мечтали только о том, чтобы поскорее оказаться в своей. Вытянувшись под одеялом во весь рост, Арабелла зевнула и крепко прижалась к Джастину.

Он ласково провел подушечкой пальца по губам жены и удивился.

– Почему ты улыбаешься? – спросил он.

– А что тут такого? – смешливо фыркнула она.

Джастин поднял брови.

– Да, в общем, ничего. Только у тебя в последнее время какой-то подозрительно загадочный вид.

Арабелла игриво пощекотала его обнаженную грудь.

– Боже, и ты еже жалуешься?! Да ведь ты и так знаешь все мои секреты!

– Неужели? – прищурился он.

– Конечно, знаешь. Ну... кроме разве что одного.

– И что же это за секрет такой, которого я не знаю?

– Да так... Знаешь, я тут подумала, – рассеянно пробормотала Арабелла, подняв глаза к потолку, – скоро нам, пожалуй, придется нанять еще одну няню.

– Арабелла, – с напускной строгостью зарычал на жену Джастин, – давай-ка не увиливай, моя дорогая! И не пытайся увести разговор в другую сторону.

Она широко раскрыла глаза – ну, просто сама невинность, с усмешкой подумал Джастин.

– О, что ты такое говоришь!

Джастин вздохнул:

– Ладно, твоя взяла. Конечно, наша Лиззи не ангелочек, но...

– Нет-нет, Лиззи тут ни при чем.

Джастин, приподнявшись на локте, с подозрением уставился на жену, по лицу которой блуждала загадочная улыбка.

– Тогда в чем дело?

Улыбка Арабеллы стала шире. И тут до Джастина наконец дошло. Глаза у него полезли на лоб.

– Что?! – слабым голосом проговорил он. – Уж не хочешь ли ты сказать, что ты опять... – Он с трудом сглотнул, с восторгом и удивлением уставившись на улыбающуюся жену. А потом, улыбнувшись, с видом собственника погладил жену по плоскому еще животу и немного растерянно покачал головой. Джастину все еще не верилось в то, о чем Арабелла уже давно догадалась. – Ну и ну, просто не знаю, что и сказать! – пробормотал он. – Господи... да ведь Тессе не исполнилось еще и четырех месяцев!

– Ну, я ведь когда-то говорила, что со временем из тебя получится великолепный отец, помнишь? Так оно и вышло, – улыбнулась она, с гордостью посмотрев на Джастина. – И не только замечательный отец, но еще и самый лучший на свете муж!

– И? – подсказал Джастин.

В глазах его вспыхнул хорошо знакомый ей огонек.

– И самый великолепный в мире любовник!

И конечно, к величайшей радости и удовлетворению Арабеллы, Джастин немедленно решил доказать ей, что она не ошиблась.

Уже гораздо позже, когда утомленная и счастливая Арабелла, уронив голову на его плечо, готова была провалиться в сон, тишину в спальне вдруг разорвал взрыв хохота.

Арабелла, сонно вскинувшись, оторвала взъерошенную голову от его груди и удивленно уставилась на мужа слегка припухшими со сна глазами.

– Что с тобой? Что такое?

Джастин решил, что теперь его очередь подразнить ее.

– Я тут просто подумал... – захлебываясь смехом, начал он.

– О чем?

– О тетушке Грейс.

Он снова захохотал. Его смех, низкий и звучный, раскатился по комнате, и Арабелла снова почувствовала, как внутри у нее все переворачивается.

– И что тетушка Грейс? – с любопытством спросила она.

– Как – что? У нас ведь опять есть для нее новость, разве не так? Она ведь завтра приезжает к нам погостить? Вот она удивится, верно? Держу пари, она просто с ума сойдет от радости, когда узнает, что у нас снова ожидается прибавление семейства.

Смех Арабеллы, похожий на серебряный колокольчик, рассыпался по комнате, перекликаясь со смехом Джастина.

– Это уж точно, – утирая слезы, пробормотала она. – Ей придется ломать голову, как поторжественнее устроить еще одни крестины...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю