355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салли Уилбрик » Я тебя подожду... » Текст книги (страница 5)
Я тебя подожду...
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:57

Текст книги "Я тебя подожду..."


Автор книги: Салли Уилбрик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)

Шарль долго сидел и просто смотрел на нее. А затем спокойно обронил:

– Хорошо. – И тут вошла Рене с новым блюдом.

Над этим «хорошо» Джессика ломала себе голову несколько бессонных часов. А на следующее утро по дороге в конюшню внезапно вспомнила, какой была восемь месяцев назад, когда Каран впервые позвонил ей, и поняла, как за это время сильно изменилась.

Тогда, несмотря на любовь к Нетти, она не могла пойти в конюшню повидаться с кобылой. Не прошло и часу, как Шарль переубедил ее. И, честно говоря, именно кузену ее мужа она обязана множеством перемен в жизни. Если бы не Каран с его нелепым предложением, она ни за что не решилась бы уехать из отчего дома. Девушка понимала – ей есть за что благодарить деверя.

Однако Джессика была весьма далека от благодарности, когда во время ленча, который хозяин дома собственноручно принес в конюшню в огромной корзине, Шарль проворчал:

– Вы замучаете и себя, и лошадей, если будете так много заниматься с ними…

Так увольте меня, хотелось сказать девушке, но, поскольку Шарль и не нанимал ее и легко мог сказать, что это прекрасная идея, она придержала язык.

– Мы все от этого в восторге, – спокойно ответила Джесс; правда, положа руку на сердце, надо признать, когда появлялся Шарль, она возилась с лошадьми как можно дольше. Однако нечто – Джессика и сама не знала толком, что именно, – так и подзуживало перечить хозяину. Интересно, зачем Шарль сюда пришел? И она спросила: – Вы хотели покататься на Адмирале?

– Нет, – сердито бросил мужчина.

– Значит… вам зачем-то понадобилась я? – очертя голову рискнула предположить девушка.

– Ни в коем случае! – отрезал Шарль, и девушка почувствовала, как ненавидит его! Ну ладно, она хотя и не имела права, но подумала, будто он пришел в конюшню, чтобы увидеть ее, но Шарль мог быть чуточку любезнее, а не орать: «Ни в коем случае!»

Оба молча принялись за еду. Но мятежный дух, которого девушка никогда за собой не знала, так и подмывал ее выкинуть что-нибудь этакое, и она не могла дождаться конца трапезы, чтобы встать и убраться отсюда подальше.

Наконец, положив салфетку, Джессика отодвинулась от стола и вызывающе заявила:

– Ну, если я все-таки вам зачем-нибудь понадоблюсь, то я буду либо с Сэнди, либо с Адмиралом!

Молодые люди враждебно уставились друг на друга, но когда Джессика увидела, как уголок его рта предательски пополз вверх, словно Шарль с трудом сдерживал смех, то резко отвернулась и заторопилась к двери.

Однако, к ее изумлению, Каран тоже поднялся с места и в мгновение ока оказался у двери раньше нее и решительно преградил ей дорогу. Джессика воинственно посмотрела на деверя, когда он лениво протянул:

– Ну, раз у вас на уме одни лошади, придется на следующей неделе свозить вас на представление в Национальную школу конного спорта…

– Должна сказать, – надменно, но не без удовольствия сообщила Джесс, – я уже была там. – После этого в пору было затыкать уши.

– С кем? – злобно зарычал Шарль.

– Сама с собой! – сердито ответила девушка. – В самой лучшей компании на свете! – С этими словами она прошла мимо и громко хлопнула дверью. Если Шарль не желает понимать, что она предпочитает одиночество, тем хуже для него!

К тому времени, когда Джессика достаточно остыла и ужаснулась собственному поведению, Каран уже улетел в Париж. Впрочем, в сердцах девушка понадеялась, что он останется там и остальные четыре с половиной месяца – ровно столько оставалось до окончания полугода ее работы. Этот тип вел себя слишком дерзко, раздражая ее, и много воображал о себе…

Прежде всего нужно позаботиться о своем душевном здоровье. Никогда еще она так не выходила из себя. По ночам ее мучили кошмары. Неумолимо приближались годовщины свадьбы и смерти мужа, и если девушка не думала о Шарле, то терзала себя, вспоминая Жана.

Прошла еще неделя, и в ночь с пятницы на субботу Джессике приснились они оба. Утром девушка встала выжатая как лимон и, измученная, с трудом спустилась по лестнице. Сознанием завладела мысль, что она не смогла полюбить Жана так, как следовало жене.

Идя в конюшню, Джессика молила Господа, чтобы в эти выходные Шарль не приезжал, иначе от их словесного столкновения неминуемо полетели бы искры. Девушка боялась, что в нынешнем состоянии не перенесет нового взрыва эмоций. Затем подумала – он наверняка не приедет, а потом поймала себя на том, что пытается расслышать гул самолета и не знает, радоваться ли ей или огорчаться из-за его отсутствия. Наверное, работа у Шарля нелегкая, и он нуждался в отдыхе. А приезжать спокойно в свой загородный дом Каран теперь не может, наверняка он по горло сыт ее взбалмошностью.

Довольно долго Джессика тревожно размышляла над этой мыслью и пришла к выводу: если бы Шарль не хотел, чтобы она жила в его доме, то не посмотрел бы, родня она ему или нет, а просто подыскал ей другое жилье – в крайнем случае, поселил поближе к конюшне… Но тут вновь вернулись мысли о Жане, и Джессика почувствовала, что сходит с ума, непрестанно думая то об умершем муже, то о его брате.

Кроме того, думала она, почему в начале недели я мечтала, чтобы Шарль не возвращался домой до моего отъезда, а теперь тоскую по нему. Неправда, совсем не тоскую, сразу же возразила Джесс самой себе. И уж тем более ее не заботит, что наверняка в Париже деверя столь долго удерживает серьезное увлечение – несомненно, какая-нибудь ослепительная красотка, – и Каран даже не может протянуть руку к телефонной трубке и предупредить, что домой не приедет.

Когда эти унылые выходные наконец закончились, а понедельник сменился вторником, Джессика окончательно раскисла. Девушка по-прежнему плохо спала, а чем более приближалась годовщина смерти Жана, тем мучительнее казалась ее вина перед покойным мужем.

В пятницу, в годовщину их свадьбы, Джессика проснулась расстроенная и поняла, что просто обязана съездить на могилу Жана. Она сходила в конюшню, вывела лошадей в паддок и, найдя Максима, на ломаном французском, помогая себе жестами, попросила его присмотреть за ее питомцами, пока она съездит в город. А завтра утром до приезда Шарля, если он соберется приехать на уик-энд, она отправится в Гавр.

В городке Джессика купила атлас автомобильных дорог Франции и не мешкая вернулась домой. Поднявшись к себе в комнату, внимательно изучила карту и поняла: дорога займет около двух часов. Однако после принятого решения навестить могилу мужа молодую вдову стала мучить другая мысль: крайне расстроенная происшедшим тогда, год назад, она едва помнила похороны Жана. Представив, что не только кладбище, но и могилу мужа придется разыскивать одной, причем без знания языка, Джесс чуть не застонала. Поездка угрожала превратиться в серьезную проблему.

Было еще рано, всего около одиннадцати утра, когда, оставив раскрытую карту автомобильных дорог на кровати, Джессика решила спуститься вниз и поискать в библиотеке более подробную карту Гавра и его окрестностей, на которой были бы отмечены тамошние кладбища.

Выйдя из комнаты, девушка также поняла, что должна каким-то образом объяснить Рене, куда она поедет завтра утром, ведь она не могла уехать на целый день, никого не предупредив. Еще надо придумать, как быть с лошадьми…

Джессика спустилась на один марш по лестнице, когда открылась входная дверь и на пороге показался Шарль с сумкой в руках, заставив девушку задуматься, не перепутала ли она день недели, ведь сегодня пятница?

Джесс застыла на месте, Шарль тоже. Затем девушка заставила себя двинуться вниз, в то время как Каран устремился к ней.

– Я не слышала шума самолета, – сказала Джессика первое, что пришло в голову, когда молодые люди столкнулись на нижней ступеньке лестницы.

– Как поживаете, Джесс? – спросил Каран, опуская сумку на пол, затем, взяв девушку за руки, пытливо заглянул ей в глаза.

– Нормально, – солгала она, зная, что выглядит так, будто попала в аварию.

Шарль продолжал придирчиво рассматривать ее, пока не зазвонил телефон. Однако Каран не торопился поднять трубку. Сначала он расцеловал девушку в обе щеки. Остолбенев от потрясения, Джесс готова была поклясться: только что горячая щека Шарля прижалась к ее лицу.

Когда мужчина оторвался от Джесс и шагнул к телефону, девушка продолжала стоять не шелохнувшись, но быстро оправилась от шока, когда поняла, что Шарль, сначала заговоривший по-французски, перешел на английский язык.

– Джессика здесь, – ответил он и протянул ей телефон.

Девушка шагнула вперед и взяла трубку.

– Алло, – сказала она.

– Алло, моя дорогая, – ответила сестра, и вдруг Джесс чуть не расплакалась. – Это подходил Шарль Каран?

– Да, – ответила она, скрыв слезы, и смущенно улыбнулась деверю. Каран отвернулся, поднял сумку и стал подниматься по лестнице в свою комнату.

– У него красивый голос, – заметила Лилиан.

– Так и есть, – стараясь скрыть тему разговора, коротко отвечала Джесс.

– Какая у вас погода? – почувствовав напряжение в голосе сестры, переменила тему Лилиан.

– Прекрасная, – ответила Джесс, и ее глаза вновь наполнились слезами, когда любимая сестра, будто оправдываясь, стала излагать причину, которая заставила ее позвонить.

– Мы с Патриком вернулись домой только вчера вечером… Нас не было несколько дней, и я подумала, все ли у тебя в порядке. Если ты хочешь, уже к вечеру могу приехать к тебе и останусь на пару дней.

При мысли, что о ней кто-то заботится, у Джесс подступил комок к горлу. Она хорошо знала свою двойняшку. На самом деле Лилиан хотела сказать: «Я помню, сегодня первая годовщина твоей свадьбы, помню, что завтра исполнится год со дня смерти Жана, и буду с тобой».

Год назад именно сестра удержала ее на краю пропасти между жизнью и смертью. Позже Джессика высоко оценила поступок Лилиан в те дни. Сестренка сама только первый год замужем и крепко любила своего Патрика, а молодой супруг так беззаветно обожал Лилиан, что новая разлука, даже кратковременная, доставила бы обоим боль. Нет, Джессика больше не могла позволить сестре приносить себя в жертву.

– Ох, дорогая, я была бы так рада, если бы ты приехала, – ответила она, пытаясь скрыть, что плачет, – но ведь меня здесь не будет. Завтра утром я уезжаю в Гавр.

– Я поеду с тобой, – тут же предложила сестра, и Джесс задумалась, борясь с соблазном не быть одной.

– Нет, – справившись с собой, твердым голосом ответила она. – Честное слово, теперь со мной все в порядке. – И хотя в подобный момент самым дорогим для нее стало бы общество сестры, продолжила: – Если ты не станешь возражать, Лил, я бы хотела съездить на могилу мужа одна.

На другом конце провода возникла маленькая пауза, а затем Лилиан, доказав делом, что осталась такой же чуткой, как прежде, тихо спросила:

– Ты уверена, Джесс?

Когда несколько минут спустя Джессика положила трубку, ей было трудно удержать слезы. Уже не хотелось идти в библиотеку искать подробную карту. Единственным желанием было побыстрее добраться до своей комнаты и выплакаться вволю.

Боясь разрыдаться по дороге, Джессика взбежала по лестнице и едва успела достичь площадки, как перед ней открылась дверь спальни Шарля. Судорожно сглотнув, девушка пролетела мимо и ворвалась в свою, как она считала, неприступную крепость. Однако закрыть дверь в комнату она не успела: Шарль вошел сразу же за ней.

– Что-то не так, дорогая? – настойчиво спросил он.

– М-моя сестра… О-она хотела приехать и остаться на н-несколько дней. – Джессика задыхалась от волнения и вытирала непослушные слезы, которые сбегали по ее щекам.

Шарль подошел поближе и взял девушку за руку.

– Тут не из-за чего плакать, маленькая, – пробормотал он, усаживая ее на край кровати и садясь рядом. – Рене моментально приготовит для нее комнату.

– Лилиан не приедет, – покачала головой Джессика. – Я сказала, чтобы она не приезжала. О, она такая добрая… – всхлипнула девушка. – Вы не представляете… Лилиан вспомнила, что год назад мы с Жаном поженились. А завтра год, как Жан… – Она не смогла продолжить.

– Тсс… – принялся успокаивать ее Шарль.

Каран положил руку ей на плечи и слегка обнял. Так они просидели несколько секунд, затем, судорожно вздохнув, Джесс вдруг ощутила прикосновение Шарля и, резко отпрянув, вскочила с кровати.

– Я… Мне уже лучше, – сказала она. Он пристально посмотрел на нее, и Джесс поняла – он ей не поверил.

Обернувшись, Каран тут же заметил расстеленную на кровати карту.

– Думаете куда-то съездить? – встревоженно спросил Шарль.

– Хочу отвезти цветы Жану, – ответила Джессика и увидела: Шарль едва заметно кивнул.

– Я отвезу вас, – сразу же заявил деверь.

– Я… поеду туда только завтра утром… и сама могу вести машину.

– Я так не думаю, – возразил Шарль и добавил: – Посмотрите на себя: у вас глаза красные от слез. Вы плохо спали всю эту неделю?

– Я… я в порядке, – ответила Джессика, внезапно перестав плакать и ощутив уже знакомое чувство приближения вспышки гнева. О Боже, ну что он за человек! – Я больше не та мямля, которой была раньше. Я…

– Я знаю это! – спокойно возразил Каран. – По сравнению с тем днем, когда я впервые позвонил вам, вы чрезвычайно изменились. Но, – продолжил Шарль, увидев, что Джесс собирается перебить его, – можете думать о себе что угодно, а я знаю, вы пойдете на все, лишь бы никто не увидел ваших слез. Не уверен, что к завтрашнему дню вы не будете немного нервничать… Вот почему, – закончил, лукаво приподняв уголки губ, Каран, – ради того, чтобы сохранить жизнь кому-нибудь из моих соотечественников, который завтра окажется на дороге, машину поведу я.

Джессика не улыбнулась в ответ, но поняла: в словах Карана есть неоспоримая логика. Она тоже боялась, что не сможет сосредоточиться за рулем.

– Мы выедем отсюда в восемь, – решил Шарль, а затем добавил фразу, которая заставила Джессику как следует призадуматься: – Родители Жана будут рады, если мы нанесем им визит.

В это мгновение вся враждебность Джесс растаяла как дым.

– Так месье и мадам Деберль знают, что я здесь… в вашем доме? – ахнула девушка.

– Знали обо всем с того дня, когда вы сообщили мне точную дату вашего приезда во Францию.

– А родители Жана ничего не подумают обо мне плохого? Они осведомлены, что я приехала ухаживать за вашими лошадьми?

– Тетя и дядя рады, что вы согласились приехать, – заверил Шарль. – Они видели, как счастлив был с вами Жан. Как… – Мужчина резко прервался, когда услышал болезненный стон Джесс. – Что я сказал? Что?..

Девушка медленно отвернулась.

– Он… счастлив? – прошептала Джессика. Ее жгло чувство вины, и она отчаянно пыталась взять себя в руки, вытирая слезы, но те набегали вновь и вновь, и ей пришлось сдаться. – Видите, что вы наделали? Пожалуйста, уйдите, пока… – она проглотила комок в горле, – …пока я еще могу справиться с собой.

Но Каран двинулся не к выходу из комнаты, как надеялась Джесс, а к ней. Подойдя к ней сзади, Шарль просто тихонько обнял. Понимая, что битву со слезами девушка проиграла, он решил пощадить ее гордость.

– Джесси, маленькая, весь этот год вам следовало соблюдать траур, – мягко сказал мужчина. – Но, я думаю, послезавтра – ради ваших счастливых воспоминаний о Жане – вы попробуете начать жить и для себя. – Произнеся эти слова, Шарль легко коснулся губами длинных светлых волос девушки.

Этот поцелуй и реплику Шарля Джессика приняла как дань сочувствию и уважению. И в то же время замечание о том, что с послезавтрашнего дня она должна начать жить для себя, запало ей в душу. Да, она хотела жить полной жизнью, по-настоящему!

Глава 5

С восьми часов утра, когда машина, которую вел уверенной рукой Шарль, направилась в сторону Гавра, Джессика пребывала в мрачном настроении. Чем быстрее приближалось место назначения, тем глубже она уходила в себя.

– Не разговаривать, наверное, это не слишком хорошая мысль, – промолвил Шарль после получаса, в течение которого не было произнесено ни слова.

– Мне нужно… – с трудом девушка заставила себя начать разговор. – С Сэнди и Адмиралом все будет в порядке, не правда ли?

Шарль дружески коснулся руки девушки, лежавшей у нее на коленях.

– Как вы думаете, кто присматривал за лошадьми, когда вы так долго собирались приехать? – в свою очередь спросил Каран, и Джессика была вынуждена согласиться, что он опять прав.

Они остановились по дороге купить цветы. Жан любил желтый цвет, и Джессика купила желтые розы, мимозу и желтую цветочную вазу.

Когда они вышли из машины, Джессика прижимала к груди цветы, а вазу нес Шарль. Девушка боялась, что не сможет вспомнить, где похоронен Жан. Но Шарль, хотя и не присутствовал на похоронах, уверенно повел ее прямо к месту упокоения.

В изголовье могилы уже лежали свежие цветы, и Джесс поняла – родители ее мужа побывали здесь с раннего утра. Шарль сходил к ближайшей колонке и набрал в вазу воды, а потом молча стоял рядом, пока Джессика ставила в нее розы и мимозу. Теперь девушка была рада, что деверь поехал с ней. А когда через несколько прошедших в безмолвии минут Шарль ушел к машине, оставив Джессику наедине с ее размышлениями, она в полной мере оценила его чуткость.

При воспоминании о неудачном замужестве Джесс все еще жгло чувство вины, однако она приняла реплику Шарля, что мысли о Жане должны быть хорошими. Сначала она коротко всхлипнула, но заставила себя вспомнить о более счастливых временах, о доброте Жана, его мягкости и застенчивости с людьми и феноменальном умении обращения с любой лошадью. После сестры он был ее лучшим другом. Милый Жан, добрый друг и… Слезы жгли ей глаза, и все же девушка радовалась, что нашла в себе силы приехать.

Наконец она вернулась к машине, у которой ждал ее Шарль. Когда Джесс взялась за ручку дверцы, Каран остановил ее, положив руки на плечи. Волей-неволей отвлекшись от мрачных мыслей, девушка ощутила дрожь и, подняв голову, посмотрела в строгие серые глаза.

– Что?.. – тихо спросила она.

– Я должен сказать вам, – спокойно начал Каран, – мои тетя и дядя были очень довольны, когда я сообщил им, что вы сегодня приедете сюда.

– Вы звонили им?

Мужчина кивнул.

– Они пригласили нас на ленч.

– Ох, Шарль… – прошептала Джессика и тихонько высвободилась из его объятий. Вчера деверь что-то сказал насчет визита к родителям Жана. Он оказался во многом прав: лучше было предупредить их о своем приезде, чем сваливаться как снег на голову. Но ехать в дом погибшего мужа она не хотела и даже знала почему. Возвращаться туда, где… ей не хватит смелости, она… Мысли начинали путаться.

– Не думаю, что я очень голодна, но… – Джессика собрала остатки мужества и согласилась поехать к Деберлям.

Шарль что-то растроганно пробормотал по-французски. Конечно, она не поняла ни слова, но этого, видимо, и не требовалось. Затем деверь помог ей сесть в машину.

Месье и мадам Деберль встретили их очень радушно.

– Ох, какая вы бледная! – воскликнула Мари Деберль и заключила невестку в объятия. То же самое сделал и Пьер Деберль. И, надо признать, свекор обнимал Джессику куда горячее, чем родной отец.

Ленч не стал таким страшным испытанием, как она боялась. При этом Джессика догадывалась, что должна благодарить Шарля; как только упоминалось имя Жана и тень набегала на лица, Каран сразу же начинал рассказывать забавные случаи из жизни кузена.

И мать, и отец Жана хорошо говорили по-английски, хотя и не так быстро, как Шарль. Иногда, увы, они с Джесс не понимали друг друга, и тогда Шарль любезно брал на себя обязанности переводчика. Сделать это ему пришлось, когда Пьер Деберль заговорил о деньгах. Поскольку тема была крайне деликатная, чем горячее свекор пытался убедить невестку, что Жан хотел обеспечить свою жену, тем более неуютно становилось Джессике.

– Извините, я вас не понимаю, – наконец призналась, краснея и ощущая крайнюю неловкость, девушка.

– Не смущайтесь, маленькая, – успокоил Шарль. – Просто мой дядя хочет, чтобы вы поняли желания Жана и их собственные. Дядя говорит, вы написали юристу Жана, что отказываетесь от назначенного вам содержания, о котором их сын известил своего адвоката за неделю до вашей свадьбы, но…

– Пожалуйста… Я никогда не знала, что у Жана есть деньги. И… – Голос Джесс предательски дрогнул. – Я не могу принять их.

– Мы расстраиваем вас. Пожалуйста, простите, – быстро сказала мадам Деберль, и Джессику обожгло чувство жгучего стыда. Это они должны простить ее!

Обратная дорога стала для девушки настоящей пыткой. Визит к родителям Жана казался ошибкой. Конечно, она попыталась сделать вид, что ничуть не расстроена. Притворяться приходилось, потому что Деберли – родители ее мужа и хорошо относились к ней. Кроме того, пожилая чета тоже прожила трудный год…

– Спасибо, что отвезли меня, – вежливо поблагодарила она Шарля, когда тот остановил машину у их дома, и быстро пошла по усыпанной гравием дорожке, но Каран догнал ее.

– У вас был трудный год, моя дорогая, – промолвил он, глядя в озабоченное и опечаленное лицо девушки. – Но помните, с завтрашнего дня вы живете для себя, а не для прошлого. – Джесс удивленно уставилась на деверя; тот протянул ладонь и ласково потрепал ее по руке. – Вы будете помнить? – настойчиво спросил Шарль.

Джессика открыла рот, запнулась и все же пообещала:

– Буду помнить… – Затем отвернулась и вошла в дом, а Шарль отправился ставить машину в гараж.

Девушка устало поднялась по лестнице. Она пообещала начать жить для себя. Но что это значит? Когда она приехала в этот дом, то сочла это началом новой жизни – той настоящей жизни, которую она будет вести в Англии после возвращения, когда заберет Нетти себе и подыщет работу. Но мысль об отъезде из этого красивого, спокойного места внезапно показалась лишенной всякого смысла.

В воскресенье Джессика с утра занималась с Сэнди, а Каран, придя в конюшню, взял Адмирала, немного покатался на нем и еще до ленча вернулся в Париж.

Вечером, не зная чем заняться, девушка написала отцу.

Выполнив дочерний долг, Джесс с удовольствием принялась за письмо Мэри. Девушка надеялась, что подруга в ответном письме напишет, как живется Нетти, более подробно, чем рассказывала по телефону.

В понедельник позвонила Лилиан, и Джессика довольно долго проболтала с сестрой. Потом неделя показалась ей нескончаемой.

Днем Джессика не могла найти покоя от обуревавших ее Тревожных мыслей, но зато по ночам стала спать намного лучше. Проснувшись в субботу, девушка впервые ощутила себя бодрой. Чувство было таким, словно она поправлялась после долгой болезни, но стоило вспомнить, что сегодня должен прилететь Шарль, как Джессика вновь совершенно растерялась.

Наверное, беда в том, что у меня очень мало работы, подумала Джесс, вставая с кровати. В последнее время энергия била в ней ключом.

Несколько раз она хотела спросить Максима, не нужно ли ему помочь в саду. Но застенчивость и, более того, вид сада в образцовом порядке заставляли девушку молчать. Однако все же присмотр за двумя лошадьми нельзя назвать полноценной работой.

Приняв душ и позавтракав, Джессика как обычно отправилась в конюшню. День был теплый. Сначала она решила оседлать Сэнди и Адмирала и съездить с обеими на прогулку, но вместо этого накормила лошадей и вывела их в паддок, потому что в конюшне еще оставались кое-какие дела. Джесс задумалась. Она опомнилась только, когда поймала себя на том, что прислушивается, не раздастся ли в небе гул самолета. Обругав себя, девушка энергично принялась за работу.

Однако к ленчу Шарль так и не появился. Значит, и обедать опять придется одной, подумала Джессика. Что ж, тем лучше. Пусть проводит время там, где ему нравится.

В тот вечер Джессика легла спать встревоженная. Мысли одолевали, она не знала, что и думать: не заболел ли Шарль, а может, с ним случилось что-нибудь похуже, в то же время какой-то голос нашептывал, а не абонировала ли Шарля на эти выходные какая-нибудь парижская красотка.

В среду утром Джессика проснулась, подошла к окну, затянутому странной дымкой, и увидела, что все вокруг окутал утренний туман. Однако к девяти часам солнце вовсю сияло с голубого неба, лишь кое-где подернутого редкими облаками. Уже сейчас чувствовалась духота. Вдруг ее охватило такое беспокойство, что стало ясно: провести этот день в праздности не удастся.

Она уже несколько раз ездила в соседний городок. Теперь Джессика решила – пора отправиться куда-нибудь подальше, и пошла разыскивать Рене.

– Я хочу съездить в Лион, Рене. – Джесс улыбнулась, надеясь, что экономка поняла ее правильно. – Я там поем. – И добавила – Сэнди, Адмирал…

– Анри и Максим, – сразу сообразила Рене и застенчиво улыбнулась.

Поняв, что экономка передаст мужу или Максиму ее просьбу приглядеть за лошадьми, с легким сердцем Джессика пошла выводить машину из гаража.

Добравшись до Лиона, Джессика без труда нашла стоянку, где оставила машину, и пошла куда глаза глядят, слабо представляя, что надо делать. Девушка чувствовала себя потерянной, одинокой и снова, как уже несколько дней подряд, ощущала внутри какую-то сосущую пустоту, теряясь в догадках, что это означает.

Зайдя в магазин, она осмотрела витрины и полки, купила какой-то пустяк, но беспокойство не проходило. По дороге ей попалась блинная со столами и стульями под открытым небом; Джессика заставила себя сесть за маленький столик. Есть не хотелось, но она все же попросила принести ей помидоры и сыр, запеченные в тесте, и, ожидая заказ, невольно вспомнила о девере. Это ей не понравилось – похоже, в последнее время Шарль не выходил у нее из головы… Внезапно Джессика очнулась, увидев кого-то перед собой.

Думая, что подошла официантка, девушка подняла глаза и едва не ахнула от изумления. Рядом с ее столиком стоял Шарль Каран! У девушки закружилась голова, и именно в это самое мгновение она поняла, что любит этого мужчину!

Сердце бешено стучало; в ушах стоял звон. Да, Шарль не просто нравился ей, она полюбила его! Она была бы рада, если бы очутилась где-нибудь за тысячу миль от этого места. Но поскольку Шарль стоял рядом и любовался ее ошеломленным видом, Джессика решила, что надо хотя бы что-то сказать.

– Что вы здесь делаете? – выдохнула она.

– Пытаюсь присоединиться к вашему ленчу, – довольно произнес деверь, наклонился и расцеловал ее в обе щеки. А затем, пока девушка пыталась обрести спокойствие, с ужасом догадываясь, что такого уже никогда не случится в присутствии этого человека, Каран невозмутимо сел рядом и спросил, что она заказала.

– Э-э… в кляре сыр и помидоры, – ответила Джесс. Тревога, поселившаяся внутри, когда Шарль не приехал на последние выходные, исчезла как по мановению волшебной палочки. – Э-э… вы уже побывали дома? – спросила девушка.

– Прилетел пару часов назад, – ответил Каран, и Джессике ужасно захотелось спросить, надолго ли. – Рене сказала, вы поехали в Лион, а поскольку у меня есть здесь дело, решил съездить и помочь моей английской кузине справиться с меню. Но… опоздал.

Ох, она любила, любила, любила его… И больше всего любила именно в таком настроении.

– Гмм… Мне очень жаль вас разочаровывать, но в меню есть перевод на английский. – Джессика сама поразилась, как свободно она отвечает, причем в тон деверю.

– Знаете ли, – непринужденно сказал Шарль, – стоит вас чуть-чуть подтолкнуть, как вы становитесь весьма дерзкой особой.

Джессика улыбалась, Шарль не сводил с нее глаз, и девушке хотелось, чтобы этот ленч никогда не кончился. Однако чудес не бывает, и Каран вскоре уже вел Джесс к ее машине.

– Увидимся дома, – сказала девушка, но тут же вспыхнула от смущения. Оставалось надеяться, Шарль не заметит ее обмолвку: она назвала его дом и своим…

Видимо, мужчина действительно не обратил на это внимания.

– До встречи, – тихо сказал он, нежно расцеловал в обе щеки и сделал шаг назад.

– Счастливо, – пробормотала она и села в машину. Тронувшись с места, в первые несколько минут девушка нарушила все правила уличного движения, раздумывая, как получилось, что она выбрала именно ту закусочную, мимо которой проехал Шарль.

Наконец, взяв себя в руки, Джессика выехала на загородное шоссе. Внимательно следя за дорогой, она все же размышляла над своим открытием: она, бесспорно, влюбилась в Шарля Карана. И с этим ничего нельзя было поделать. Она любила его, любила так, словно никогда не знала других чувств.

Однако мало-помалу ощущение счастья и внутренней свободы стало угасать. К тому времени, когда Джессика остановилась перед домом Шарля, девушка знала: эта непрошеная, нежданная любовь принесет ей мало радости.

Бросив машину на въездной аллее, Джессика отправилась к паддоку. Сэнди и Адмирал сразу подбежали к ней, девушка принялась нашептывать лошадям на ухо нежные слова, не переставая думать о Шарле и уже зная, что эта любовь навечно останется в ее сердце.

Джессика прислонилась к ограде и погрузилась в раздумья, но тут же встрепенулась, увидев Шарля, размашисто шагавшего к паддоку. Ох, как она любит его… и как ей не следовало этого делать. Девушка изнывала от внутреннего смятения, и, когда Шарль остановился рядом, она отвернулась.

Если Каран ожидал увидеть смеющуюся Джесс, с которой провел ленч, или счастливую, с которой расстался на автостоянке, то теперь с первого взгляда была видна перемена в ее настроении. Он молча изучал ее.

– Что стряслось, Джессика? – отрывисто спросил Каран, не сводя глаз с ее безжизненного лица.

У Джесс ныло сердце, но она знала, что скорее умрет, чем позволит Шарлю понять, что с ней происходит.

– Ничего, – тускло ответила девушка, тут же спохватившись, что так просто от Шарля не отделаешься.

– Не лгите мне! – сурово предупредил он.

– Я не лгу!

– Вы расстроены! – обвиняюще произнес Шарль и что-то сердито буркнул по-французски, затем успокоился и спросил: – В чем дело? В Лионе вы были…

– Сейчас мы не в Лионе!

– Значит, здесь вы чувствуете себя несчастной?

– Конечно нет! – выпалила Джесс, начиная злиться. – Мне здесь очень нравится, и вы это прекрасно знаете! Кроме того, я не нуждаюсь в вашем сочувствии! – воскликнула она и хотела отвернуться; но настырный Шарль не позволил ей и этого.

– Когда вы перестанете прятаться от того, что вам неприятно? – рявкнул Каран, хватая ее за руку и разворачивая лицом к себе.

– Уберите руки! – завопила Джесс.

– Тогда говорите, что произошло!

Скорее она умрет.

– Зачем вам это знать? – вскричала девушка, вспоминая, что лучшая защита – это нападение.

– Значит, вам есть что скрывать! – воскликнул Шарль, и девушке захотелось ударить его, и она со злобой оттолкнула его. Глаза Шарля сузились.

– Чего вы от меня хотите? – страдая от душевной боли, крикнула Джессика и чуть не упала, когда, тоже не сумевший обуздать гнев, Шарль громыхнул:

– Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж!

– Нет! – выдохнула пришедшая в ужас девушка. Оба были потрясены: Шарль – тем, что произнес эти слова, а Джессика – что их слышала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю