355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Энн Гарднер » Ради любви к женщине (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Ради любви к женщине (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:21

Текст книги "Ради любви к женщине (ЛП)"


Автор книги: С. Энн Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Ради любви к женщине
С. Энн Гарднер (Перевод: Эмма)




Эта история содержит описание сексуальных отношений между женщинами. Если это оскорбляет Вас, или Вам нет 18–ти, то, пожалуйста, почитайте что–нибудь другое. Там могут также быть некоторые ругательства, но не больше, чем Вы ежедневно встречаете в обычной жизни.

Все персонажи этой истории – собственность С. Энн Гарднер. Ничто из этой истории не может быть воспроизведено без письменного разрешения автора.


Перевод взят на: http://www.rxwp.ru/include/phpBB/viewtopic.php?f=28&t=12376



Рэйса Андиета приводила в бешенство, была эгоцентричной, высокомерной, самой грубой женщиной, которую она когда–либо имела несчастье встретить. Первая же их встреча была похожа на вспышку. Она никогда не реагировала на другого человека так, как на Рэйсу. Эта женщина будто бы знала, как нажать на все её кнопки. И теперь они снова были по разные стороны баррикады.

Впервые они встретились два года назад, когда Кэролин с семейством переёхала в Венесуэлу. Нефтяная компания, где работал Мэтт, её муж, устраивала вечеринку для всех своих новых сотрудников. Рэйса Андиета была президентом и главным акционером "Копеко Ойл». Кэролин помнила этот момент, как будто всё было вчера. Мэтт представлял её своим коллегам, когда она обернулась и встретилась взглядом с самыми синими глазами, которые когда-либо видела. На один краткий миг ей показалось, что время остановилось. Женщину перед нею можно было описать только единственным образом – умопомрачительно красива.

Мэтт представил её Рэйсе. Когда они обменивались рукопожатием, Кэролин почувствовала толчок, который заставил ожить всё её тело; по глазам Рэйсы Кэролин поняла, что реакция была взаимна. После того краткого момента самой странной связи обе женщины как будто чувствовали друг друга. Всякий раз, когда одна из них была в комнате, другая знала об этом и реагировала на это. Сначала Кэролин пробовала говорить с госпожой Андиетой равнодушно. Но после нескольких нелюбезных и откровенно грубых выпадов со стороны Рэйсы Кэролин прекратила свои попытки. Они обе провели невидимую, антагонистическую линию.

Почему-то Кэролин не была удивлена, когда Эстер Курбело, жена одного из партнеров Мэтта, сказала ей, что Рэйса прибыла в клуб и на собрании будет голосовать против предложения, которое выносилось на голосование тем вечером. Кэролин была в ярости. Она работала над этим предложением больше трех месяцев. Она была уверена, что Рэйса об этом знала. Казалось, не было ничего, о чём бы Рэйса не знала. Она правила в этой части страны железной рукой. Если она хотела, чтобы что-то было сделано, это делалось. Если она хотела, чтобы что-то прекратилось, это прекращалось в то время, пока она только высказывала своё желание.

Этот проект, над которым работала Кэролин, позволил бы привлечь необходимые ресурсы для бедноты города Каракаса. Это был другой путь распределения и перераспределения ресурсов, но она полагала, что он будет болеё результативен, и те, кто действительно нуждались в помощи, быстреё её получат. Существующий в течение последних 10 лет порядок вещей не был столь же эффективен, как новый план. Население изменилось, потребности изменились, а правильно распорядиться деньгами умели немногие. Если бы Рэйса Андиета была болеё доступной, Кэролин чувствовала, что смогла бы её убедить. Она договорилась о встрече, чтобы обсудить это с нею.

Рэйса Андиета согласилась с нею встретиться. Кэролин все ещё помнила унижение, которому её подвергли.

Кэролин прибыла на десять минут раньше условленного времени, чтобы обсудить проект Клуба о распределении необходимых ресурсов неимущим. Она прождала двадцать минут, прежде чем была приглашена войти к могущественной госпоже Андиете.

Кэролин стояла перед ней, а Рэйса продолжала просматривать бумаги, полностью игнорируя её присутствие. Через несколько минут характер Кэролин взял над нею верх, и она просто села, продолжая играть в "молчанку".

Тогда Рэйса откинулась назад, закинула ногу на ногу и посмотрела на Кэролин с довольной улыбкой на лице.

– Пожалуйста, садитесь, – сказала Рэйса саркастически.

– Спасибо, думаю, что я уже, – ответила Кэролин с улыбкой.

Рэйса встала и тихо прошлась по комнате, пристально наблюдая за Кэролин. Наконец она остановилась позади Кэролин и спросила завораживающе:

– Что вам нужно?

Кэролин промолчала. Она спиной чувствовала возвышающуюся на нею женщину и могла поклясться, что слышала сердцебиение Рэйсы, или это было её собственное? На мгновение они разделили тишину. В воздухе повисло напряжение, и чувство головокружения захватило Кэролин. Она ощущала жар тела позади себя, и её рецепторы попали в плен аромата Рэйсы.

Кэролин глубоко вздохнула и быстро встала, оказавшись лицом к лицу с Рэйсой. Она была сбита с толку и смущена. Внезапно комната начала вращаться, и она потянулась к спинке стула перед нею.

Рэйса быстро сократила расстояние между ними и подхватила Кэролин. В тот момент Кэролин почувствовала, что комната наступает на них. Все, что она ощущала, это теплоту рук Рэйсы; её голова откинулась назад, а колени начали подгибаться.

– Сядьте, – мягко сказала Рэйса и проводила женщину к стулу. Она мягко убрала волосы Кэролин от её лица. Кэролин видела только синие глаза. Те глаза, которые теперь парили у неё перед лицом. Она облизала губы. Уши заполнил громкий стук её сердца, когда лицо Рэйсы приблизилось.

Кэролин закрыла глаза и мучительно прошептала:

– Нет.

Когда она открыла их снова, то увидела, как Рэйса прошла к бару и вернулась со стаканом воды.

– Выпейте это, Cara, – прошептала она, сев на соседний стул.

Кэролин взяла стакан трясущейся рукой. Заметив это, Рэйса накрыла руку Кэролин своей и направила стакан к её рту.

– Постарайтесь выпить ещё.

Когда Кэролин выпила бОльшую часть воды, её глаза встретились с глазами женщины рядом с нею.

Мгновение они обе смотрели друг на друга в тишине.

– Мне так жаль, я не знаю, что со мной случилось, – быстро сказала Кэролин. Её взгляд метнулся к двум рукам, всё ещё держащим стакан. Она отвернулась, но перед этим Рэйса увидела замешательство в её глазах.

Рэйса быстро выпустила её руку и встала. Удаляясь, она сказала достаточно громко, чтобы Кэролин услышала:

– Так ли это?

Она прошла за свой стол и села. Теперь их разделяла огромная столешница, и расстояние между ними снова было приемлемым.

Кэролин в смятении смотрела в ледяные глаза Рэйсы.

– Чего вы хотите! – спросила Рэйса нетерпеливо.

Агрессивность тона застала Кэролин врасплох. Всего минуту назад эта женщина была чуткой и заботливой. Её удивление, должно быть, отразилось у неё на лице, потому что Рэйса сразу же среагировала на это.

– Я не могу потратить на вас весь день, госпожа Стэнбек, – Рэйса явно начинала раздражаться.

Мгновение Кэролин смотрела молча, а затем произнесла:

– Я хотела обсудить проект, над которым работала…

Прежде чем она смогла закончить, её прервали:

– Госпожа Стэнбек, как вы думаете, чем я здесь весь день занимаюсь? У меня нет времени выслушивать ваши проектики. Возвращайтесь к одному из ваших благотворительных обедов и не отнимайте больше моего бесценного времени! – Рэйса впивалась в неё взглядом. – У меня нет времени выслушивать ваши проектики! – и с этим Рэйса её отпустила.

Кэролин была ошеломлена. Но её удивление быстро сменилось гневом. Она вскочила и открыла рот, чтобы что-то сказать, но ярость мешала вымолвить хоть слово. Тогда она почувствовала стакан в руке и опустила на него взгляд.

Кэролин выплеснула остатки воды на потрясенную Рэйсу.

– Вот! Возможно, это освежит вас немного! – на этой ноте Кэролин вышла из офиса.

Несколько дней Кэролин ждала, что Мэтт войдет и сообщит, что его уволили. Она все еще не могла поверить в то, что сделала. Она никогда не реагировала на другого человека так, как на Рэйсу. Кэролин знала, что зашла слишком далеко в тот день. Она не говорила Мэтту о произошедшем, и, видимо, Рэйса Андиета тоже этого не сделала.

После той их встречи Кэролин избегала всякого рода контактов с Рэйсой. Всякий раз, когда было мероприятие, на котором Рэйса должна была присутствовать, она придумывала оправдание, чтобы не появляться там.

Кэролин знала, что её проект был практически похоронен. Если Рэйса Андиета возражала против чего-то, то оно уходило в небытие. Никто никогда не стал бы обсуждать её решения. Это было равносильно смерти. Такова была власть Рэйса, и все об этом знали. Никто не пытался бороться с нею. Никто, кроме Кэролин Стэнбек.


***

Все жены сотрудников Рэйсы Андиеты быстро учились со всем соглашаться и следовать за большинством. Все; кроме Кэролин Стэнбек. Она была исключением. Рэйса вошла в комнату и тут же была окружена изображающими из себя светских львиц женщинами.

***

По крайней мере, именно так Рэйса их рассматривала. Она была отчуждённо вежлива, и, как обычно, во время разговора её глаза осматривали комнату, пока не нашли то, что в последнеё время искали и не находили. Кэролин Стэнбек. Рэйса увидела, как она вышла на один из балконов.


***

Каракас ночью был волшебным городом огней. И так же, как и волшебство, всё это было иллюзией. Днём можно было видеть, как волшебные огни мельчали, сталкивались друг с другом и разбивались. Нагромождение бедности, преступлений, голода и очень мало надежды на облегчение.

Кэролин сознавала, что, находясь под защитой богатства, она далека от всего этого. Здесь, за стенами власти и изобилия, она была защищена. Как печально! Она так упорно работала над этим предложением. Это было что-то её собственное. Что-то, что помогло бы всем тем людям. И теперь всё останется по-прежнему. Как бы Кэролин ни старалась, она никогда не вписывалась в это общество. Мэтт всегда был занят. Саймон, её 8–летний сын, был её гордостью и радостью. А муж перестал быть тем человеком, которого она когда-то полюбила.

Кэролин терзало смутное беспокойство. Этот переёзд в Каракас два года назад был последней попыткой спасти её брак ради Саймона. Это было новое начало, и деньги, которые Мэтт предполагал зарабатывать, означали, что Саймон сможет иметь всё самое лучшеё. Однако Кэролин оставила позади своих друзей, семью и карьеру. Она собиралась делать что-то полезное, например, помочь тем бедным людям. А теперь ей снова приходилось заполнять свои дни теми банальными вещами, которые она так ненавидела.

Она наслаждалась теплым бризом, ласкающим её тело, стоя на веранде. Кэролин Стэнбек была видением красоты. Её бледная кожа загорела за то время, что она жила в Венесуэле. В золотых волосах появились платиновые следы от солнечных поцелуев. И в белом платье она была как некая древняя богиня тех времен, когда поклонялись луне. Она закрыла глаза и надеялась, что ночь успокоит её разочарование.

С этим видением столкнулась Рэйса Андиета, когда вышла на веранду. Руки Кэролин были сложены вокруг тела, а лицо обращено к ночному небу. Рэйса остановилась, наблюдая за нею. Она много раз повторяла себе, что эта женщина не имела никакой власти над нею. Она спорила с собой постоянно. Кэролин Стэнбек ничем не отличалась от любой другой женщины. И все же, каждый раз входя в комнату, она искала её глазами и испытывала разочарование, не найдя.

Рэйса наслаждалась тем, что видела. Она чувствовала бесспорное влечение к этой женщине, хотя красотка приводила её в бешенство каждый раз, когда приближалась к ней. Рэйса училась соблюдать дистанцию, и все же её тело знало, к чему должно стремиться.

Кэролин почувствовала её присутствие прежде, чем открыла глаза. Они обе были окутаны светом луны и звуками доносившейся изнутри музыки.

Рэйса медленно приблизилась к ней и бросила взгляд на город.

– Ночи, подобные этой, вводят в заблуждение, – мягко сказала Рэйса.

Кэролин повернулась и тоже взглянула на город.

– Что вы имеёте в виду?

– В какой–то момент всё кажется спокойным, а затем небеса разверзаются, и мир тонет.

Кэролин повернула голову в сторону Рэйсы. Эта женщина была для неё загадкой, столь же непонятной, как и эта земля, на которой она жила последние два года.

– Я не понимаю.

– Правда? – Рэйса обернулась к Кэролин.

– Почему вы всегда отвечаете вопросом на вопрос? – спросила Кэролин с беспокойством во взгляде. В низу её живота начало подниматься возбуждение, как и всегда в минуты её близости к Рэйсе Андиете.

– Почему Вы всегда провоцируете меня? – в свою очередь спросила Рэйса.

– Я?

– Да! Вы! – Рэйса взмахнула руками в жесте отчаяния.

– Я? Я! Это – Вы! Вы получаете удовольствие, оскорбляя меня!

Рэйса молча смотрела на неё. Она видела только рот Кэролин, и хотела знать, каков он на вкус. Внезапно изменив своё решение, Рэйса отошла на несколько шагов назад. Остановившись на мгновение, а затем неожиданно снова обернувшись, она посмотрела прямо на неё. Кэролин проявила твёрдость.

– Я не люблю трусость, – сказала Рэйса на выдохе.

Её глаза говорили о голоде и о чём-то ещё, чего Кэролин не могла понять.

– Я не трусиха, госпожа Андиета.

На сей раз она не сдвинется с места. Рэйса хочет борьбы, и она её получит.

– Вы сбежали с той встречи.

– И кто выступил бы против вас? – заметила Кэролин язвительно. – Никто. Ни одна из тех женщин не поддержала бы меня против вас. Они скореё позволили бы тем людям голодать, чем возразили бы вам. Как вы себя чувствуете, госпожа Андиета? Каково это чувствовать, что имеёшь власть решать, кому жить, а кому умереть?

– Вы драматизируете! Если вы верили в то, что предлагали, то стоило попробовать.

– Сражаться с вами? – Кэролин повернулась к ней спиной и отошла на несколько шагов. Она саркастически рассмеялась.

– Однажды вы уже пытались, – сказала Рэйса угрожающе. – Повиновение – это то, чему вас не научились … пока.

Кэролин быстро обернулась. С неё было довольно.

– Идите к черту! Я не какая-нибудь там рабыня!

– Однажды кто-нибудь приручит вас, – сказала Рэйса мягко.

– Ну что ж, это будете не вы!

При этих словах небо осветила вспышка молнии, а затем последовал оглушительный грохот. Но всё, что Кэролин видела, был вышедший из-под контроля огонь в глазах женщины, стоящей перед нею.

Через секунду Рэйса оказалась рядом с нею и прижала её к себе. Небо над ними взрывалось, в то время как рот Рэйсы нашел свою цель. Их окружал поднимающийся ветер, и голод шторма чувствовался на их губах.

Рэйса буквально пожирала губы Кэролин и душила все протесты в зародыше. Её руки стремились прикасаться и чувствовать. Рэйса ощущала голод, не испытанный ею прежде. Она всегда получала то, чего хотела. Она ждала слишком долго.

Кэролин затаила дыхание, пытаясь разобраться в себе. Она боролась не только с желанием Рэйсы, но и со своим собственным потрясением.

– Нет! – крикнула Кэролин, пытаясь вырваться из объятий Рэйсы.

– Трусиха!

И снова вспышка и удар грома; шторм не отставал от бури, бушующей внутри них.

Рэйса толкнула Кэролин к стене.

– Отпустите меня! – крикнула Кэролин в шторм.

Рэйса улыбнулась, положила руку на грудь Кэролин и сжала.

Рука Кэролин взлетела в воздух, и раздался звук пощечины. Рэйса гневно уставилась на неё, держа её руку железной хваткой.

Рот Рэйсы снова накрыл губы Кэролин, и на сей раз поцелуй был жёстким. Это был поцелуй не страсти, а доминирования, и только полная капитуляция была приемлема в ответ.

Кэролин ощутила кровь во рту, и, вдруг почувствовав себя опустошенной, всхлипнула.

Рэйса немедленно отпрянула от неё. Она увидела, как глаза Кэролин заполняются слезами. Шторм продолжал завывать вокруг, но для них его не существовало.

– Отпустите меня, – попросила Кэролин беззвучно, как в вакууме. Существовали только они. Одно тело, прижатое к другому. Две женщины, держащие друг друга в плену.

Рэйса медленно опустила руки, и Кэролин тут же бросилась прочь. Вдруг Рэйса развернулась, и снова мир стал штормом. Она твёрдо стояла на месте, а ветер завывал вокруг неё, и небеса разверзались снова и снова. Она без страха смотрела в лицо шторму и бросала ему вызов. Она была Рэйсой Андиетой, и никто никогда не выступал против неё.

Шторм только начинался.

***

– Почему у нас проблемы с мощностью, Хоакин? – требовала Рэйса ответа.

– Это всё дожди, госпожа Андиета. В Кате распутицы. Нет никаких надежных прогнозов. И линии электропередач выходят из строя.

– Хоакин, мне все равно, что происходит в Кате! У нас новый генератор. Почему возникают проблемы с мощностью! – вопила Рэйса на пределе своих легких.

– С этим разберутся, госпожа Андиета, – ответил он несчастно.

– Иди и убедись, что всё сделано. Иди! – кричала она, указывая на дверь.

– Мисс Андиета…

– Вон!

С этим мужчина покинул её офис.

Телефон в её офисе звонил постоянно.

– Да, Глория.

– Мисс Андиета, Мэтт Стэнбек на второй линии.

– Хорошо, Глория. Он сказал, что ему нужно?

– Очевидно, возникли проблемы на одной из буровых установок.

– Проклятье! Хорошо, – Рэйса переключила линию. – Мэтт, что случилось?

– Мисс Андиета, у нас был взрыв на 31–й буровой установке.

– Что?

– Огонь сейчас под контролем, но дожди не помогли.

– Как это произошло, Мэтт? Это – ваша буровая установка, кто там отвечает за безопасность?

– Службой безопасности руководит Альберто Курбело, но…

– Увольте его. Я хочу, чтобы он убрался из здания, как только вы повесите трубку, и, Мэтт, я жду вас здесь завтра утром с предложениями по замене и модернизации оборудования.

– Мисс Андиета … это несчастный случай.

– Увольте его. Я хочу убрать его с моей буровой установки… Сделайте это, Мэтт.

Она в раздражении повесила телефон. Несчастные случаи были всегда. Такова была жизнь. В конце концов, прибыль перевешивала потери. На её взгляд потери были приемлемы.

Телефон снова зазвонил.

– Да, Глория.

– Мисс Андиета, недалеко от Лас-Ломас была пещера, улица под водой. Сообщают о гибели людей, застигнутых врасплох в автомобилях, – голос Глории дрожал.

– Глория, успокойся. Ближе к сути!

– Полиция подтвердила, что одна из них – машина компании, – Глория начала плакать.

– Глория! Ради Бога! Перестань рыдать и расскажи мне всё, что знаешь.

– Эстер Курбело и два её мальчика утонули. С ними в машине была еще одна женщина, но её пока не опознали.

– Держи меня в курсе, – сказала Рэйса и положила трубку.

Дожди шли уже неделю. Распутицы были по всему городу. А теперь ещё и это. Все эти события не самым лучшим образом отразятся на производительности.

Она помнила Эстер Курбело. С ней было приятно общаться, думала Рэйса. Она сожалела о мальчиках и была рада, что никогда не встречала их.

Рэйса всегда встречала Эстер на тех обедах, которые так ненавидела посещать. И, конечно, она запомнила её потому, что всякий раз, когда Кэролин присутствовала там, она разговаривала с нею. Кэролин!

В автомобиле была другая женщина.

Она позвонила Кэролин домой, и телефон, казалось, звонил целую вечность. Внезапно кто-то взял трубку.

– Residencia Stenbeck, buenos dias

– Я хочу поговорить с госпожой Стэнбек.

– Мне жаль, госпожи Стэнбек нет дома.

– Когда она вернется? Вы знаете, где она?

– Она ушла утром и не возвращалась. Я не знаю, когда она будет дома.

– Вы знаете, говорила ли она с Эстер Курбело сегодня?

– Кто это? – спросила служанка подозрительно.

– Слушайте меня очень внимательно. Это Рэйса Андиета. Вы слышали это имя?

– Да, конечно, госпожа Андиета.

– Тогда прекратите задавать глупые вопросы и скажите мне, говорила ли Кэролин с Эстер Курбело сегодня!

Возникла краткая пауза.

– Да, госпожа Андиета, говорила.

– Dios Mio… – Боже, сорвалось с губ Рэйсы. – Если получите известия от госпожи Стэнбек, скажите ей, чтобы немедленно со мной связалась!

– Да, госпожа Андиета.

Рэйса переключила телефонную линию и набрала номер своего человека в полицейском участке. Она продолжала твердить себе, что принимает все слишком близко к сердцу. То, что Эстер Курбело говорила с Кэролин этим утром, не значило абсолютно ничего. И все же её сердце было готово выскочить из груди, а дыхание участилось.

Телефон, казалось, звонил и звонил. Прошла целая вечность … и она волновалась всё больше. Наконец кто-то взял трубку.

– Рамиро, это Рэйса Андиета.

– Госпожа Андиета, какое удовольствие …

– Я хочу знать имена людей, которые утонули в служебной машине компании у Лас Ломас.

– Госпожа Андиета, пожалуйста, оставайтесь на линии, а я подниму документы.

– Хорошо, поторопись.

Рэйса ждала, вдавливая ногти в стол. Спустя несколько минут она все еще продолжала ждать, и чем дольше длилось ожидание, тем сильнеё она беспокоилась.

– Госпожа Андиета?

– Да, я слушаю.

– Мы имеём Эстер Курбело и двух её сыновей: Пауло шести лет и Андреса четырех. В автомобиле была еще одна женщина с ребенком, но их пока не идентифицировали.

– Рамиро, твоя первоочередная задача – имя второй женщины. Но еще важнеё, чтобы ты нашел кое-кого. Привлеки к этому всех, кого возможно.

– Госпожа Андиета … это может быть трудно сделать прямо сейчас. Пригород разрушается водой …

– Никаких возражений. Я хочу, чтобы это было сделано, Рамиро. Это – не просьба. Ты понял?

– Да, госпожа Андиета. Кого я ищу?

– Её имя – Кэролин Стэнбек. Её сын посещает школу "Кампо Алегре". Найди её и позвони мне немедленно. Нет ничего болеё важного, чем поиски этой женщины, ты понял?

– Госпожа Андиета…

– Не спорь или ты узнаешь, что такое боль.

– Да, госпожа Андиета. Я привлеку всех своих людей.

Рэйса повесила трубку и откинулась на спинку стула. Где ты, Кэролин?


***

Кэролин становилось по-настоящему страшно, поскольку вода поднималась всё выше и выше. Машины были и перед нею, и позади неё.

– Мне страшно, мама, – сказал Саймон нервно.

– Не волнуйся, дорогой. Всё будет хорошо. Мы просто вернёмся домой немного позже, – пробовала Кэролин успокоить его. Но чем больше времени проходило, тем выше поднималась вода. Люди стали оставлять свои автомобили. Она должна была решать быстро.

– Мама, смотри, вода поднимается всё выше и выше! Там машина только что провалилась в яму!

– Саймон, опускай своё окно, скореё!


***

Шесть часов спустя всё еще не было никаких новостей о Кэролин. Рэйса Андиета места себе не находила. Она совершенно не контролировала ситуацию. У неё сегодня было миллион проблем, от генераторов до взрывов. Она привыкла работать под невероятным давлением. Рэйса была благодарна за хаос, он помогал ей сосредоточиться. Но как бы не была занята, она всё время возвращалась к мысли, что Кэролин все еще не нашли, а женщину в автомобиле с Эстер Курбело пока не опознали.

Её телефон зазвонил, и ещё до второго звонка она подняла трубку.

– Да, Глория.

– Госпожа Андиета, поступили данные по несчастным случаям в Кате.

– Мне плевать на Катю и на этих людей. Держи эту линию свободной для Рамиро Фончеса и только для него. Ты меня поняла?

– Да, госпожа Андиета.

– Ты продолжаешь звонить Кэролин Стэнбек домой?

– Да, госпожа Андиета. Клара, служанка, сказала, что всё еще нет никаких известий от госпожи Стэнбек.

– Продолжай звонить по другим номерам. Она единственный человек, на чей звонок я отвечу. Да, и отправь всё Артуро Эстесу. Пусть займется внесением изменений.

– Да, госпожа Анди…

Прежде, чем Глория смогла закончить, связь прервалась.

Рэйса металась как тигр, запертый в клетке. Она взглянула в окно, и её эмоции были столь же темны, как бушующий шторм.

Телефон зазвонил, и Рэйса бросилась к нему.

– Алло.

– У меня есть информация, которую вы просили.

– Вы знаете имя женщины в автомобиле?

– Да, госпожа Андиета.

Рэйса глубоко вздохнула и села, задержав дыхание.

– Кто это? – спросила она, не узнавая свой дрожащий голос.

– Её звали Мария Сантиснеро … – больше Рэйса ничего не слышала, с облегчением закрыв глаза. – Она была с шестилетней дочерью Мэйт. Очевидно, обе женщины возвращались домой, забрав детей из школы.

– Рамиро, ты нашёл для меня Кэролин Стэнбек? – прошептала Рэйса.

– Мы всё ещё ищем её, госпожа Андиета. В городе хаос. Списки пропавших людей растут, пока мы говорим. Все мои люди ищут её. Я просто хотел сообщить вам новую информацию.

– Рамиро, найди её. Найди её, и я дам тебе 50 000 американских долларов.

На другом конце провода повисла потрясённая тишина.

– Найди её, Рамиро. Найди её для меня.

– Я найду её, госпожа Андиета.

Линия стала мертвой.

Рэйса сидела за своим огромным столом и ждала. Внезапно она поняла, что никто не искал её. Никто не волновался, была ли она дома или нет.

Большинство сотрудников осталось в здании, не рискнув выходить в шторм. Здание было спроектировано так, чтобы противостоять всем видам стихии. Ничто так не любила Рэйса Андиета, как эффективность. Все должно было работать. В здании имелся свой собственный водопровод, так что оно не зависело от ненадежности городского водоснабжения. Оно также было оборудовано собственными генераторами чрезвычайной мощности. Отключения электричества были обычным явлением вещей, но они не влияли на производство головного офиса "Копеко Ойл". Она даже собиралась провести свою собственную независимую телефонную связь, чтобы оставаться в курсе событий не только в стране, но и за её пределами. У Рэйсы была власть, и она знала, как ею распоряжаться. И все же, имея всю эту власть в своём распоряжении, она не могла найти одну-единственную женщину в этом городе.

На случай, если бы ей понадобилось быстро передвигаться, наготове стоял джип. Прошло еще 6 шесть часов, и всё ещё не было никаких новостей. Рэйса выглянула наружу.

– Кэролин, где ты? Что ты сделала со мной? Боже, как я ненавижу тебя!

Она подошла к серванту, и от одного удара всё разлетелось вдребезги. Испуганная звуком бьющегося стекла, в кабинет заглянула Глория.

– Госпожа Андиета?

Рэйса прислонилась к окну, закрыла глаза и повторила мягко:

– Я ненавижу тебя, Кэролин.

– Госпожа Андиета?

Рэйса ничем не показала, что заметила её присутствие. Глория осторожно подошла к боссу.

– Госпожа Андиета?

Рэйса хранила молчание. Глория остановилась рядом с нею и коснулась её руки.

– Госпожа Андиета? С вами всё в порядке?

Рэйса взглянула на Глорию, как будто впервые её видела. Она отошла от стены и, отвернувшись от Глории, прошла по беспорядку, который сама же учинила. Она села за стол и, наконец, посмотрела на Глорию.

– Пусть здесь приберут.

Затем она стала просматривать бумаги на столе. Мгновение Глория стояла молча, а затем помчалась исполнять приказ Рэйсы.


***

Час спустя снова зазвонил телефон.

– Алло!

– Я нашел её, госпожа Андиета, она зарегистрировалась в отеле "Каракас" час назад.

– Слава Богу, – сказала она, садясь и закрывая лицо руками.


***

Кэролин не могла поверить, что всё позади. К счастью она предусмотрительно захватила сумку, когда они с Саймоном бросили автомобиль на автостраде. Вода была повсюду. Она слышала, были человеческие жертвы.

Им удалось добраться до гостиницы. Саймон был измучен и испуган до смерти, бедный ребенок. Она пробовала связаться с Мэттом, но телефоны в гостинице не работали.

Кэролин шла в отель, неся сына на руках. Они оба насквозь промокли и, должно быть, напоминали двух нищих. Клерк чуть не прогнал их. Кэролин немедленно достала кредитку и заказала двухкомнатный номер.

Сначала она позаботилась о Саймоне, выкупав его и заказав в номер еду. Затем приняла душ, и оба облачились в гостиничные халаты. Саймон уснул, едва закончив есть. Она отнесла его во вторую спальню и закрыла дверь, оставшись в гостиной.

Кэролин наконец позволила потерям этого дня выплеснуться наружу. Ей больше не нужно было казаться сильной. Когда они выбрались из автомобиля, то столкнулись с хаосом повсюду. Началась паника, и толпа чуть не затоптала их. За всю свою жизнь она не была болеё напугана. Пока они медленно продвигались вперед, темнота постепенно охватывала все вокруг. Кое-где отказало электричество, и все казалось ещё болеё пугающим.

Они шли несколько часов, пока ей не пришлось взять Саймона на руки, потому что он был не в силах идти дальше. Наверное, их оберегал ангел-хранитель, ведь хотя они и шли через наиболеё опасные районы Каракаса, все же избежали всех неприятностей, не связанных с погодой. В центре города некоторые фонари еще горели. На счастье Кэролин сумела поймать такси. Она предложила водителю 100 долларов, чтобы он отвёз их к отелю "Каракас". Путь занял целый час, но, наконец, они были в тепле и безопасности.

Кэролин села и подтянула ноги к себе. Она свернулась как испуганный ребенок и позволила себе заплакать. Она была утомлена и измучена, нервная система – на пределе. Но главное, ей было одиноко.

Она не обращала внимания на внешний мир, пока постоянный гул не нарушил её сосредоточенность. Она посмотрела на дверь и поняла, что кто-то зовёт её по имени.

– Кэролин, Кэролин, ради Бога открой дверь!

Кэролин бросилась к двери и широко её распахнула. Ни одна из женщин не знала, кто сделал первый шаг, но через секунду Рэйса крепко прижимала Кэролин к себе.

Тело Кэролин сотрясалось от рыданий.

– Теперь ты в безопасности, Cara. Ты в безопасности, – шептала Рэйса в её волосы. – Всё кончено. Всё кончено.

Кэролин подняла лицо и посмотрела ей в глаза.

Большой палец Рэйсы ласково убирал слезинки с её лица в то время, как её рот слегка касался губ Кэролин. Она притянула её снова в свои объятия.

– Ты измучена; Cara, позволь мне позаботиться о тебе, – сказала Рэйса мягко.

Кэролин была без сил. Она достигла пределов своих возможностей. Спрятав лицо на шеё у Рэйсы, женщина отдалась во власть нежного тела и теплых рук.

– Где Саймон? – мягко поинтересовалась Рэйса.

– Он спит. Рэйса, мы чуть не утонули. Это было ужасно, – Кэролин снова заплакала.

– Я знаю, Cara, я знаю. Но теперь вы в безопасности, – Рэйса повернулась и закрыла входную дверь, которая до сих пор оставалась распахнутой настежь. – В какой он спальне?

– В той, – ответила Кэролин шепотом, указав на дверь. – Он до смерти напуган. Я ненавижу жизнь здесь. Я хочу домой. Я не могу здесь жить.

Кэролин позволила отвести себя в спальню.

– Мы сможем поговорить о том, где ты хочешь жить, завтра, Cara, завтра. А сейчас я хочу, чтобы ты прилегла, Cara. Всё, что тебе нужно прямо сейчас – это отдых, – уговаривала Рэйса. Когда она отступила назад, Кэролин в страхе потянулась к ней.

– Не уходи! Пожалуйста, не уходи.

– Я останусь с тобой. Я тебя не покину, – заверила Рэйса, нежно лаская рукой лицо Кэролин.

Рэйса помогла Кэролин забраться под одеяла, затем начала снимать свою собственную одежду. Кэролин спокойно ждала. Рэйса скользнула под одеяла и как только она повернулась и раскрыла объятия, Кэролин оказалась в них. Рэйса медленно гладила её по волосам, пока не услышала, что дыхание Кэролин успокоилось. Наконец, она заснула.

Рэйса обнимала её, в то время как снаружи продолжал бушевать шторм. Никогда раньше она не обнимала женщину только ради того, чтобы успокоить её. Она всегда получала удовольствие. Она наслаждалась и мужчинами, и женщинами. Она должна была признать, что при наличии выбора в качестве возлюбленных она предпочитала женщин. Хотя, она признавала, что всегда было тяжелеё избавиться от женщины, чем от мужчины, когда они надоедали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю