355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Хилл » Удержать птицу счастья » Текст книги (страница 7)
Удержать птицу счастья
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:17

Текст книги "Удержать птицу счастья"


Автор книги: С. Хилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Но, по-моему, ты единственный человек, который может вытащить его из скорлупы. Если попытаешься.

Она усадила Сашу в складное кресло и присела напротив, поглядывая на возню детей на лужайке. К счастью, Джейк вполне справлялся без посторонней помощи.

– Анжела была прекрасной женщиной, Саша. Она любила моего брата и намеревалась стать отличной матерью для их сына. К несчастью, она была очень больна. И иногда пользовалась этим, упрекая Джейка в том, что он не помогает ей. Джейк получил свой первый приход, и некоторое время все было прекрасно. Но затем дела пошли хуже, случился конфликт между прихожанами. Джейк считал, что это его вина. Он нуждался в человеке, который поддержал бы его так же, как и он сам помогал людям преодолевать трудности. Анжела не способна была на это.

– Наверное, им обоим было очень тяжело, – заметила Саша.

– Анжела любила сына, – пробормотала Дженис, глядя, как Коди носится по лужайке. – Она чувствовала себя ответственной за его воспитание и хотела, чтобы Джейк разделил эту ответственность с ней. Но он был так занят, и ей самой приходилось нянчиться с Коди, когда у малыша болел животик или резались зубки. Однажды она мне пожаловалась, что Джейк слишком много на нее взвалил, что она не справляется. – Дженис пожала плечами. Возможно, но мой брат и к себе так же относился.

– И что потом?

– Джейк проводил много времени с прихожанами, пытаясь уладить конфликт. Когда он в конце концов оставил эту церковь, в его отношениях с женой возникла трещина. Джейк предложил вместе съездить в отпуск, чтобы отвлечься. Он любил Анжелу и отчаянно хотел доказать: она и Коди – самые важные люди в его жизни, несмотря на то, что он не всегда оказывался рядом, когда в нем нуждались. К несчастью, с ней случился приступ, и она умерла на глазах у Коди. И снова мой брат начал винить себя за то, что требовал от нее слишком многого.

– Понятно, – прошептала Саша, размышляя об его отношении к ее планам.

– Что? – В уголках больших карих глаз Дженис блестели слезы.

Саша покачала головой.

– Не важно. – Сейчас не время было обсуждать ее желание родить ребенка.

– Он старался, Саша, очень старался. Но проиграл. Начальство предложило ему поехать в Англию, чтобы закончить образование. Тогда проблемы начались у Коди.

Саша вздохнула.

– Да уж, эти его кошмары добавили Джейку седых волос.

Дженис подняла голову.

– Ты знаешь?

– По-моему, это первое, что я узнала о твоем брате, – печально ответила Саша. Несколько секунд она просидела, погруженная в свои мысли. У меня сложилось впечатление, что Джейк вообще не говорил с Коди о смерти так, чтобы ребенок сумел это понять.

– Вот именно, – усмехнулась Дженис. – Он сказал, что смог поговорить с ним на эту тему только недавно. Видимо, потому, что отдал Коди на воспитание бабушке, когда прилетел из-за границы. Они стали совсем чужими друг другу. – Она тяжело вздохнула.

– Мне очень жаль их обоих, – пробормотала Саша. – Но я все еще не понимаю, чем могу помочь, если не считать дружбы с Коди.

Дженис внимательно посмотрела на нее серьезными умными глазами.

– Джейк боится, – сказала она наконец, – потерпеть неудачу с Коди, не выполнить свое предназначение, особенно если кто-то, узнав его поближе, догадается, что он не такой уж всесильный служитель Господа, способный помочь в любой беде.

В ее словах не было пренебрежения. Скорее они выражали беспокойство сестры за брата.

– Ему нужен человек, который сказал бы ему всю правду.

– Какую правду? – Саша подозрительно взглянула на сестру Джейка.

Дженис пожала плечами.

– Что любовь не менее важна, чем его работа. Ты любишь, тебе отвечают взаимностью, и это складывается в единое целое.

– То есть брак – это дорога с двусторонним движением. Ты постоянно берешь и получаешь взамен. Выходит как бы взаимная поддержка. – Саша пристально посмотрела на новую подругу.

Дженис кивнула.

– Да, именно так.

– О чем это вы? – Джейк подошел к ним, лукаво усмехаясь.

– Мы разговаривали о браке, – не раздумывая, ответила Дженис.

– Она не хочет ничего знать о браке, – фыркнул Джейк. – Ее интересует только воспитание детей.

И он нахмурился, глядя на женщин.

– Это нечестно, Джейк. – Саша подскочила, внезапно услышав детский вопль на другом краю лужайки. – Я посмотрю, – пробормотала она.

– Что ты ей говорила? – спросил Джейк, внимательно глядя на сестру.

– Так, женская болтовня.

Он смотрел на ее невозмутимое лицо, пытаясь догадаться.

– Терпеть не могу, когда ты так ведешь себя, – обиделся он. – Ты не сводничаешь? Особенно после того, что видела на кухне?

Лицо Дженис вытянулось от изумления.

– Ты знаешь, что это не в моем вкусе, – улыбаясь, возразила она. – Я всегда иду напрямую.

– Знаю, – поморщился Джейк. – Я не хочу, чтобы ты вмешивалась, Джен. Что бы ты ни говорила, я не хочу жениться снова. Не могу.

Джейк чувствовал себя глупо, говоря это, но он хотел убедиться, что она его понимает.

Дженис ослепительно улыбнулась.

– Может, и женишься. – Встретив его рассерженный взгляд, она взмахнула рукой. – Мне нравится Саша.

Ее слова прозвучали как благословение. Джейк разозлился. Как будто его сестра дала добро на их дружбу. Или знакомство. Или что бы там ни было!

– Она не сказала тебе о ребенке?

Дженис удивленно подняла брови.

– Она беременна?

Джейк покачал головой, мысленно обозвав себя идиотом за то, что сболтнул лишнее.

– Нет! Вовсе нет. Но она скажет тебе, когда соберется с духом.

Дженис гибким движением поднялась с кресла.

– Нет уж, теперь не отвертишься. Какой ребенок?

Джейк, хмурясь, рассказал ей о желании Саши родить ребенка. Ему противно было произносить "искусственное оплодотворение". И он не ожидал от Дженис поддержки.

– По-моему, это потрясающе. Если женщина так страстно хочет ребенка, что готова ради этого пройти через отвратительную медицинскую процедуру, значит, для нее это очень важно. – Дженис усмехнулась. – Она будет отличной матерью. Взгляни на нее.

Джейк посмотрел, как Саша легко и спокойно управлялась с маленькими озорниками, ни разу не повысив голос, не выйдя из себя; и это действительно производило впечатление. Дети безропотно подчинились ее приказу вымыть руки и теперь весело смеялись, пуская мыльные пузыри.

Соблазнительница, которую он поцеловал на кухне, исчезла, превратившись в красавицу в узких белых шортах и пурпурной блузке с небольшим вырезом. Ее кожа была покрыта золотистым загаром, которому позавидовала бы любая женщина. Без капли косметики, с растрепавшимися густыми черными волосами, она очень нравилась Джейку и одновременно злила его.

– Красивая, правда? – заметила Дженис.

Джейк обернулся, уловив хитроватое выражение ее лица.

– Она не в моем вкусе, – ответил он ровным голосом. Он наклонился, чтобы собрать бумажки и ленты, разбросанные в траве. – Совсем не в моем вкусе.

Дженис взглянула на него, прищурившись.

– Нет, мой милый. Именно в твоем – сильная, верная и надежная. Не знаю только, когда ты это поймешь?

Глава 8

– Извини, дорогая, мне не хочется просить, но я не могу выйти сегодня. Ужасно себя чувствую. – Слабый голосок Флоры Браун был еле слышен в телефонной трубке.

Саша невольно застонала, отложив в сторону бухгалтерские книги, с которыми собиралась поработать. Дейдра поставила перед ней кружку с кофе и вновь умчалась в магазин, услышав назойливый звон колокольчика.

– Но Флора, у меня масса дел. А Дженис Виндзор не может помочь?

Флорин голос заметно окреп.

– Если бы ты сходила в церковь на прошлой неделе, – проворчала она, то знала бы, что Дженис Армстронг, – явное ударение на фамилии, – уехала к мужу.

Саша проглотила упрек. Откуда Флоре знать, что Саша намеренно пропустила службу на прошлой неделе, чтобы не встретиться с пастором и его родственниками.

– Что нужно сделать? – спросила она довольно резким тоном.

Когда через час Саша вошла в церковь, в голове у нее все перемешалось. Единственное, что ей было необходимо, уехать и в спокойной обстановке разобраться с безумными чувствами, пережитыми в объятиях Джейка. Ей незачем встречаться с ним и осложнять свою размеренную до недавних пор жизнь.

Информация для очередного номера бюллетеня была сложена в папку, указанную Флорой, и Саша начала вводить данные в компьютер, придерживаясь привычного шаблона, которым пользовалась Флора.

Это были обычные заметки о заседаниях женского клуба и репетициях хора. Саша открыла файл рисунков, чтобы найти подходящие иллюстрации. Вдруг дверь распахнулась, и в комнату медленно вошел Джейк Виндзор.

Стараясь казаться равнодушной, она отметила, что Джейк выглядит ужасно.

– Привет, – пробормотал он, проковыляв в свой крохотный кабинетик.

– Доброе утро.

Давно ли он встал? – подумала Саша. Его подбородок покрывала щетина, а волосы выглядели так, словно Джейк несколько дней не расчесывал их. На нем были белая рубашка и черные брюки, такие мятые, будто он спал не раздеваясь. От его обычной жизнерадостности не осталось и следа.

Саша подошла к двери его кабинета и увидела, как Джейк проводит рукой по всклокоченным волосам. Это был жест смертельной усталости, смешанной с отчаянием.

– Не хочешь кофе? – тихо спросила она, стоя на пороге.

– Боже, нет. – Ответ был однозначным. Саша пожала плечами и повернулась, чтобы уйти.

– Ты болен, – воскликнула Саша, заметив болезненное выражение его лица.

– Правда? Я и не знал. – Он взглянул на нее с раздражением. Бюллетень готов для правки?

Саша кивнула.

– Занимаюсь оформлением. Флора тоже больна. Она попросила, чтобы я ее заменила. – Джейк открыл было рот, чтобы возразить, но Саша остановила его жестом. – Все хорошо. Я уже делала это раньше. Но я дам тебе экземпляр, чтобы ты посмотрел. – Она поспешно вышла из комнаты, но обернулась в дверях, услышав бормотание Джейка. – Что?

– Я сказал, что с бюллетенем все будет в порядке. Просто интересно, как себя чувствует мисс Браун. – Джейк утомленно потер затылок.

Его лицо заметно побледнело.

– Ничего страшного. По-моему, это грипп. Я навестила ее перед тем, как идти сюда. Похоже, все вокруг заболели.

Джейк предложил внести несколько поправок в бюллетень. Затем поднялся на ноги и побрел к книжной полке. Когда он вернулся, неся толстенную черную книгу, Саша заметила, что его руки дрожат. Он с видимым облегчением опустился в кресло, сжав побелевшими пальцами край стола.

– Иди домой, – приказала ему Саша. – Я сама все закончу. Отлежись. Она направилась к двери, но вдруг спохватилась:

– Где Коди?

Джейк сидел, опустив голову на руки. Когда он наконец взглянул на Сашу, его глаза оказались мутными и налитыми кровью. Хриплым голосом он с трудом пробормотал:

– Уехал в город с детьми. На детский фестиваль.

Саша кивнула.

– Понятно.

Джейк неуверенно поднялся на ноги и несколько секунд стоял, пошатываясь, прежде чем направиться к двери медленной, спотыкающейся походкой. Внезапно он протянул руку и оперся о спинку стула, зажмурив глаза.

На его красивом, резко очерченном лице выступила испарина. Капли пота стекали по лбу, и яркие пятна нездорового румянца горели на скулах.

– Зачем ты сюда пришел? – спросила Саша, обхватив Джейка рукой за талию и подставив плечо. – Я отведу тебя домой. Тебе нужно лечь в постель. А миссис Гарнер накормит супом.

Джейк тяжело на нее навалился. Сейчас от его былой силы ничего не осталось.

– Не сможет, – еле слышно прошептал он. – Она тоже заболела.

– О, Господи. – Время было явно неподходящим, чтобы бранить Джейка. Он с трудом дышал, едва доковыляв до Сашиной машины, – чтобы пройти сорок пять метров до дома, не могло быть и речи.

Когда Саша втащила его в дом и помогла подняться по лестнице, она уже вся взмокла.

Джейк совсем ослаб, он с трудом преодолел расстояние от подъездной дорожки до спальни. И рухнул на кровать, осторожно опустив голову на подушку.

– Не расслышала, – переспросила Саша, когда Джейк прохрипел что-то невнятное.

– Чувствую себя отвратительно, – пробормотал он.

Саша усмехнулась, стаскивая с него ботинки.

– Ты и выглядишь не лучше.

Джейк застонал, недобро взглянув на нее.

– Не смешно, – проворчал он, натягивая покрывало до самого подбородка. Его длинное стройное тело била дрожь. – Не могу согреться, – признался он.

Саша взяла с полки толстый плед ручной работы и накрыла Джейка.

– Это поможет. Прекрасная вещь. – Она взглянула на крохотные ровные стежки, образующие рисунок в виде обручальных колец. Вышивка была очень аккуратной, нитки подобраны от нежнейшего розового оттенка до глубоких пунцовых тонов.

Джейк что-то прошептал.

– Что ты сказал? – спросила Саша, убирая черную прядь волос с его смуглого лба. Он был похож на выросшего Коди, свернувшегося калачиком в постели.

Саша склонилась ниже. Его глаза лихорадочно блестели, сверкая серебристыми искрами.

– Это вышила Анжела, – хрипло прошептал Джейк. – Она не любила им пользоваться. – Спустя секунду его прекрасные серые глаза закрылись, и он обмяк, тихо похрапывая.

Саша покачала головой. Она не понимала такого отношения, но часто сталкивалась с ним в своем магазине. Некоторые женщины приобретали прелестные вещички для дома, чтобы хранить их под замком, изредка доставать и любоваться. Будь это ее дом, Саша предпочла бы пользоваться таким пледом каждый день.

Она спустилась в кухню и увидела бледную миссис Гарнер, наливающую воду в чайник.

– И вы тоже? – Саша сочувственно улыбнулась.

– Очень пить хочется. – Пожилая женщина медленно кивнула. – У меня страшная слабость.

Если бы я выпила чаю, то... – Она умолкла.

– Я все сделаю. Идите в постель. Я пришла, чтобы приготовить теплое питье пастору. Он тоже заразился. – Саша взяла чайник у нее из рук.

– Ой, милая. А как же нам быть с Коди? – Она беспомощно всплеснула руками, отойдя от стола.

– Я встречу его, когда придет автобус. Не волнуйтесь. Выздоравливайте. – Саша медленно и осторожно отвела пожилую женщину в ее комнату.

Когда Саша принесла чай, миссис Гарнер крепко спала, шумно дыша.

Поднявшись к Джейку, Саша с беспокойством заметила, что его по-прежнему мучает лихорадка. Пятна румянца горели на щеках, а лицо было мокрым от пота. Он снял одежду, и Саша собрала разбросанные на полу вещи.

– Что ты здесь делаешь? – услышала она резкий хриплый голос.

– Я отнесла чай миссис Гарнер. – Саша поставила питье, приготовленное для Джейка, на тумбочку и пощупала его лоб.

– Это всего лишь грипп. Я скоро поправлюсь. – Джейк взглянул на нее, пытаясь устроиться поудобнее на широкой кровати. Ей показалось, что он еле поворачивает голову.

Саша украдкой усмехнулась. Его "скоро" грозило растянуться на целую неделю. Промолчав, она протянула ему кружку.

– Выпей. Тебе полезно много пить.

– Я в порядке, – буркнул он, но руки его не слушались. Дрожащие пальцы с трудом удерживали кружку. – Что это?

– Ты почувствуешь себя лучше и, возможно, уснешь.

– А-а... – Джейк сделал глоток и снова опустил голову. – У меня такая слабость, – признался он. – Вчера я еще был здоров. И даже подстриг газон перед церковью.

Саша промолчала, поддержав его за плечи и предложив еще отпить. Джейк сделал несколько глотков и упал на подушки.

– Не могу больше. Я так странно себя чувствую. – Его глаза ярко блестели на покрасневшем лице, зрачки казались огромными.

Саша присела на краешек кровати, но через секунду его удивительно длинные ресницы сомкнулись.

– Поспи, – пробормотала она. – Когда проснешься, возможно, тебе станет лучше.

Саша невольно протянула руку и убрала блестящую прядь мокрых волос с его лба. Приложив ладонь к его лицу, она поморщилась. Похоже, температура повысилась.

Поставив кружку на столик так, чтобы Джейк мог дотянуться, она попыталась встать. Ей казалось, что Джейк дремлет, но вдруг он схватил ее руку. Его глаза широко открылись, сияя необычным светом.

– Я хочу выпить еще твоего зелья, – прохрипел он, глядя, как Саша протягивает ему кружку. – Не надо мне помогать. Я и сам сесть могу.

Он приподнялся, но внезапно со стоном уронил голову на подушки.

– О нет, – услышала Саша.

Она вновь поддержала его, пока он жадно, долго пил.

– Не налегай особо, – посоветовала Саша, пытаясь определить температуру. – Я добавила немного виски, надеюсь, ты не против.

Она плохо разбиралась в спиртном и, смешав полстакана виски с таким же количеством чая, решила, что это нормальная пропорция. Джейк, расслабившись, закрыл глаза. Саша смотрела на него, любуясь каждой черточкой его лица. Он лениво улыбнулся, когда девушка безуспешно попыталась высвободить руку.

– Я не против, – блаженно выдохнул Джейк, крепко сжав Сашину руку и привлекая девушку к себе.

Откуда и силы взялись? – удивилась Саша, пытаясь высвободиться. Мгновение назад он с трудом отрывал голову от подушки, а теперь всем телом придавил ее к кровати.

– Ты слышишь меня? Джейк?

Его большие серые глаза распахнулись, и он усмехнулся, глупо улыбаясь.

– Мне нравится, когда ты называешь меня по имени, – прошептал он, притянув Сашу к себе. – А целоваться так приятно, – сказал он, сверкая глазами. – Поцелуй меня!

Саша подчинилась ему. Ведь он болен и, наверное, принимает ее за кого-то другого. И вообще, она сама хочет поцеловать его мягкие губы. Всего один раз.

Саша осторожно наклонилась и, внезапно передумав, прижалась губами к его щеке. Ее поцелуй был скорее материнским, чем искушающим.

– Вот. А теперь спи. Попытайся отдохнуть.

– Я хочу спать. С тобой. Но так целоваться я не собираюсь.

Внезапно Джейк дернул Сашу за руку, повалив девушку на себя. Ее пальцы задрожали, скользнув по смуглой коже его голой груди. Единственной преградой между их телами было покрывало, сбившееся где-то у пояса.

– Джейк, по-моему, ты... – Ее голос оборвался. Рука Джейка начала медленно гладить Сашу по спине мягкими, ласкающими движениями.

– Мне нравится к тебе прикасаться, – бормотал он. – Ты такая красивая. Мне нравятся сильные женщины.

Саша почувствовала, что ее бросило в краску.

Ведь он же священник и не должен говорить подобные вещи, даже если она не возражает.

Джейк прижался лицом к ее груди.

– От тебя исходит аромат цветов.

Он бредит, подумала Саша, принимает меня за кого-то другого. Вскоре это пройдет.

Саша попыталась приподнять голову, чтобы увидеть лицо Джейка. Он гладил ее волосы, но все же позволил девушке отодвинуться. В его широко открытых глазах пламенела страсть.

– Я так давно мечтал об этом, – продолжал Джейк, поглаживая Сашу по спине. Молния расстегнулась, и девушка почувствовала, как горячая ладонь скользнула под платье. – Какая нежная кожа. – Губы Джейка щекотали ей шею.

У Саши перехватило дыхание, когда его пальцы нащупали застежку лифчика. Пора прекращать все это.

– Джейк, не надо. Мне нужно идти, чтобы вовремя вернуться в церковь, выдавила она, надеясь, что он наконец придет в себя.

Но Джейк не отпускал ее. Саша чувствовала под собой его горячее тело.

– Не уходи, – шептал он на ухо. – Меня так давно.., никто не любил. Ведь ты любишь меня, правда?

Саша вздрогнула от желания и испуга.

– Джейк, я не думаю...

– А ты и не думай. Просто поцелуй меня.

Мне так это нравится. Ты отдаешь... – Его бормотание стало бессвязным.

Внезапно до Саши дошло. Он опьянел от виски и высокой температуры. Как Дуэйн. Господи! О чем она только думала, давая такое питье?

– Разве ты меня не поцелуешь? – сонно спросил Джейк, прикрыв свои большие серые глаза. – Мне нравится целоваться...

Повинуясь внезапному порыву, Саша нежно прижалась губами к его рту, вкладывая в это прикосновение всю свою любовь и позволяя его мягким губам целовать ее в ответ. Ощущение было таким приятным, таким чудесным. Пусть бы оно длилось вечно.

– А теперь вы с папой поженитесь?

Испуганно ахнув, Саша отпрянула от Джейка и повернулась к двери. Коди и Бобби с любопытством смотрели, как Саша лежит на кровати в расстегнутом платье, прижимаясь к полуобнаженному телу преподобного Джейкоба Виндзора.

А между мальчиками стоял Хорее Мили, водитель школьного автобуса и председатель церковной общины.

Глава 9

– Нет, в нашем дворе играть нельзя. В церкви какое-то собрание, и папа не разрешил шуметь.

Саша подошла ближе к открытой двери. Собрание в церкви? Почему ей не сказали?

– Знаю. Мой папа тоже там. – Голос Бобби был полон превосходства. – Он сказал, что выведет священника на чистую воду. Твой отец попался, Коли.

О нет! Саша густо покраснела, осознав смысл этих слов. Похоже, Хорее устроил общее собрание прихожан после того, что видел на прошлой неделе в доме Джейка. Она отчаянно пыталась все ему объяснить. Кажется, не помогло. Саша представила себе, какая толпа любопытных сбежится, чтобы послушать свежие сплетни.

– Зато Бог услышал мою молитву, – похвастался Коди приятелю. Саша улыбнулась. – Знаешь, у меня будет новая мама.

Улыбка исчезла с ее лица. Джейк женится?

– Нет, не правда. Саша не выйдет за твоего папу. Вы уедете, а она останется здесь, – фыркнул Бобби.

Коди расплакался.

– Нет! Я не уеду. Никогда.

Смех Бобби становился все противнее, пока Коди не закричал от ярости:

– Врешь!

Скрипнув зубами, Саша вышла на улицу и растащила мальчишек в разные стороны.

– Иди домой, Бобби, хватит драться, а то я все расскажу твоей маме.

Она завела Коди в магазин, повесив табличку: "Перерыв на пять минут". Мальчик горестно всхлипывал, и потребовалось немало времени, чтобы успокоить его. Наконец, сжав в объятиях его худенькое тело, Саша спросила:

– Коди, а откуда ты взял, что мы с твоим папой поженимся?

– Потому что я видел, как вы вместе лежали в постели. Так делают мамы и папы. Я всем это говорю, но меня никто не слушает.

Саша невольно застонала. Похоже, это он раззвонил об их отношениях по всему поселку.

– Я хочу, чтобы ты была моей мамой, Саша.

Я все время об этом молился. – Коди громко шмыгнул носом. – И папе ты тоже нужна.

– Ой, Коди. Я бы рада была стать твоей мамой. По-моему, ты самый замечательный мальчик из всех, кого я знаю. – Она взъерошила его мягкие каштановые волосы, крепче обняв.

– Тогда почему вы с папой не поженитесь?

У нас была бы семья. – Он взглянул на нее несчастными глазами.

Саша сглотнула. Она хотела бы обнять его крепче, уберечь от любых бед. Он не просто ребенок, он – сын Джейка. И она хотела разделить с Джейком радость родительских забот.

Но этого никогда не будет. И она не имеет права обманывать Коди.

– Коди, твой папа не хочет жениться на мне.

Он меня не любит. Ведь взрослые женятся, если любят друг друга.

– Но ты любишь меня и его, да? – покосился на нее Коди. – А одной твоей любви не хватит, чтобы жить с нами? У меня тоже много любви, я могу поделиться. – Он обвил ее шею ручонками и обнял изо всех сил.

Саша смахнула слезы. Он такой милый, такой добрый. Разве можно его не любить? Она нежно усадила мальчика рядом с собой.

– Слушай, детка. – (Он доверчиво повернул к ней свое заплаканное личико.) – Не всегда получается так, как мы хотим, Коди. Ты любишь меня, а я – тебя, и это никогда не изменится. Ясно?

Коди кивнул.

– Твоего папу я тоже люблю, но не могу заставить его полюбить меня. Подобные вещи так не делаются. Он не хочет жениться во второй раз. Понимаешь?

Коди помотал головой.

– Нет! Я все время молился, а папа говорит, что Бог отвечает на наши молитвы. – Его нижняя губа упрямо выпятилась.

Саша улыбнулась. Как он похож на отца!

– Иногда Бог отвечает: "Нет".

Коди дернулся, вырываясь из ее объятий. В его темных глазах вспыхнула обида.

– Не правда. Это взрослые так говорят. "Нет, у тебя не будет мамы. Нет, у тебя не будет братика. Нет, ты не можешь быть как другие дети". – Он бросился к двери и распахнул ее. Его карие глаза гневно сверкнули. – Я ненавижу тебя. Я всех вас ненавижу!

Саша со вздохом поднялась. Ничего у тебя не вышло, подумала она. Возможно, тебе придется еще подучиться, прежде чем стать матерью.

Но тут зазвонил колокольчик у двери.

– Привет! Что ты здесь делаешь? – Дейдра смотрела на нее с любопытством. – Как ты, нормально?

Саша улыбнулась подруге. Знала бы она!

– Ты слышала, что нашего священника собираются уволить? Сейчас как раз идет собрание.

– Как уволить! За что?..

– Саша! Можно подумать, тебя это не касается, – взглянула на нее Дейдра.

Саша ответила ей таким же выразительным взглядом; в глазах у нее потемнело. По ее вине Джейк попал в беду. Хоть он сам далеко не невинный ягненок, она не собирается сидеть и ждать, пока его там распинают за то, что они натворили вместе. Саша Ламберт не какая-нибудь подлая трусиха.

– Меня это касается, – ответила Саша, расправляя плечи. – Ты не посидишь здесь часок, подружка? Мне нужна твоя помощь.

– Мисс Ламберт, это закрытое собрание. Посторонним здесь не место.

Джейк изумленно смотрел, как Саша сверлит взглядом ханжу и грубияна, более десяти лет управляющего церковью на Первой улице. Кажется, Хорее встретил достойного противника.

– А я намерена выступить. Хорее, и меня не интересует, нравится тебе это или нет. Если ты не дашь мне высказаться, я соберу людей перед церковью, и, можешь поверить, тем для разговоров хватит всему поселку.

Она склонилась к пожилому мужчине и что-то прошептала ему на ухо. Его красное лицо побелело. Хорее отшатнулся, словно его ударили.

Саша решительно прошла мимо него и обвела взглядом присутствующих. На мгновение ее взгляд задержался на Джейке, затем она отвернулась. Священнику показалось, что он заметил боль в глубине ее выразительных зеленых глаз.

Саша никогда не умела скрывать свои чувства.

– Дамы и господа! Я должна кое-что объяснить вам. Несмотря на то, что вы могли тут услышать, ничего.., недозволенного между мной и Джейкобом Виндзором не было. , Джейк поднял голову.

– Минуточку. Мне не надо, чтобы кто-то...

Саша резко его перебила:

– Джейк, сможешь высказаться, когда я закончу. И, пожалуйста, дай мне договорить.

– Да, преподобный, – раздался голос Гектора Брейтли. – Нам всем хотелось бы узнать, какое странное стечение обстоятельств привело мисс Ламберт в вашу постель.

Джейк окинул злобным взглядом самодовольное, мясистое лицо мужчины, уверенного в своей правоте. Саша поспешила продолжить, пока они не сцепились:

– Все бы хорошо, Гектор, если бы ты сам был без греха. Куда ты отправляешься каждым воскресным утром? – громким и уверенным голосом поинтересовалась Саша. Джейк усмехнулся при виде густого румянца, вспыхнувшего на щеках Гектора. – Говорят, ты рыбку ловишь, – подколола она. – Вот и меня это всегда удивляло.

Джейк с восхищенной улыбкой откинулся на спинку стула. Саша Ламберт не из тех, кто даст себя в обиду. И она прекрасно справится без его помощи. Пусть говорит.

– По-моему, это недопустимо, мисс Ламберт, – вмешался Сидни Лоуэлл, предприниматель, всегда пытающийся соблюдать приличия. – Это внеплановое собрание, которое...

– Именно так и делается грязный бизнес, правда, Сид? Эти маленькие подлые обманы и намеки, которые портят чужие репутации и никогда не обсуждаются открыто. Что ж, я не из вашей компании. У вас появился лучший священник за последние годы, а вы собираетесь его уволить.

Джейк заметил, что Саша тяжело дышит от возмущения. Он поерзал на стуле, вспомнив, как ее пышная грудь прижималась к его телу. Душная атмосфера собрания накалялась.

– Но, мисс Ламберт, вас все-таки застали в спальне преподобного.

– И ты тоже готов облить меня грязью, Джон Симкинс? Даже не расспросив? – Она коротко рассмеялась.

– Я видел, как преподобный выходил из ее дома ранним утром, самодовольно добавил Ингольф Хэндерс. Взгляд его черных блестящих глазок был прикован к покрасневшему лицу Джейка.

– Господа, господа! – воскликнула Саша, взмахнув рукой. – Разве я не член вашей общины и не могу попросить совета у священника?

Джейк видел, что присутствующие в зале мужчины умирают от любопытства. Пусть удивляются! Он был убежден, что Саша не станет подливать масла в огонь, вспоминая пьяного Дуэйна. Сейчас он восхищался и гордился ею. У нее одной больше мужества, чем у них всех, вместе взятых!

– А теперь внимательно выслушайте, что произошло на самом деле, господа. Выводы будете делать потом. Флора попросила меня ее заменить, когда она, пастор Джейк и миссис Гарнер заболели. Я попыталась помочь, выполняя свой христианский долг. Добавив в горячий чай виски, чтобы сбить пастору температуру, я, должно быть, сделала слишком крепкую смесь, потому что не так хорошо разбираюсь в спиртных напитках, как многие из вас, заметила Саша, снова взглянув на Гектора.

Ее щеки заметно порозовели. Джейк с любопытством посмотрел на нее. Он не помнил никакого виски. Только приятное тепло, растекающееся по телу.

– Да к тому же преподобный Виндзор был в бреду...

Джейку стало смешно. Не так уж сильно бредил пастор, раз смог запомнить ее стройное, гибкое тело. Вкус губ. Прикосновения ее нежных рук. И еще он прекрасно помнит, как она его целовала. Джейка бросило в жар. Вот это воспоминание!

– В общем, пастор принял меня за свою жену. Без сомнения, он до сих пор не забыл миссис Виндзор и в помрачении рассудка решил, что я его жена.

Удивлению Джейка не было предела. Что обиднее – Сашины слова о том, что он не сознавал, кого обнимает, или о его умопомрачении? Но она храбро защищала его репутацию, жертвуя при этом своей.

– Я понимала, что он невольно совершает грех, но тут вошел Коди.

Она окинула слушателей пристальным взглядом, отбившим у них всякое желание возражать.

– Дамы и господа, если вы продолжите распространять заведомо ложные слухи, у меня не останется другого выхода, кроме как подать на вас в суд за клевету. Эти измышления полностью лживы и не имеют под собой ни малейших оснований. Я требую закрыть это бессмысленное собрание. Спасибо.

Джейк с улыбкой смотрел, как Саша стремительно идет к выходу. Ее голова высоко поднята, плечи расправлены. Казалось, с ее блестящих черных волос летят искры. Вот уж пришлось ей пораскинуть мозгами, чтобы выдумать это невероятное объяснение, которое она сделала с таким невозмутимым видом.

Он улыбнулся. Как приятно, когда за тебя заступаются. Хотя обычно Джейк привык справляться собственными силами. Анжела не способна была на такое.., впрочем, он ее и не просил.

Все равно здорово. Саша действительно переживает за него и доказала это перед всей общиной.

Хотя в ее выступлении не было особого смысла. Этим людям нет никакого дела до его моральных принципов. Все, что им нужно знать:

Джейк не собирается завязывать ни с кем близких отношений.

Прихожане сидели молча, смущенно поглядывая друг на друга.

– Я и половины не понял из того, что она тут наговорила, – проворчал Марв Сивере. – Слишком заумная речь. А попроще нельзя было сказать?

Джейк взглянул на Хореса, который выглядел так, словно вот-вот грохнется в обморок. Пора действовать и поблагодарить Сашу. Джейк знал, что не сможет больше молчать, что бы эти люди ни решили. Он встал и спокойно окинул взглядом присутствующих.

– Прихожане, я хотел бы уйти. По-моему, заключительную часть собрания можно провести без меня. Еще раз приношу извинения за все свои поступки, которые могли быть вами неверно истолкованы. Счастливо оставаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю