355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Бокс » Сезон охоты » Текст книги (страница 3)
Сезон охоты
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:28

Текст книги "Сезон охоты"


Автор книги: С. Бокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

– Замечательно. Очень неплохо живет на алименты, которые я ей плачу.

– А я и не знал… – ошарашенно пробормотал Джо.

– Знаешь, Джо, я вдруг понял: хватит уже жить с ней и бегать на сторону. Как-то утром, месяцев восемь назад, я проснулся, собрал вещи – и все, увиделись мы в следующий раз уже в суде. – Верн улыбнулся и пожал плечами. – Мужики все развратники. Такова уж наша природа. Мы, конечно, делаем вид, что это не так, но в глубине души сами про себя все знаем. Такое может случиться с каждым. Вернее, с каждым, кроме Джо Пикетта – образчика чистоты и нравственности.

– Я не вполне тебя понимаю, – сказал Джо.

– Мэрибет – чудесная женщина, – сказал Верн. – Но разве не интересно попробовать для разнообразия с какой-нибудь другой? Ты знаком с Эми Кенсинджер? Ей очень нравятся парни в форме, которые носят оружие и работают на свежем воздухе.

– Ты же не об этом пришел со мной побеседовать.

Верн хмыкнул, взял со стола бумажную салфетку, сложил ее прямоугольником и вытащил из кармана рубашки ручку.

– Вот, смотри, это – штат Вайоминг, – сказал Верн, рисуя план: границы Йеллоустонского парка на северо-западе, хребты Скалистых гор сверху донизу.

Он нашел рычаг, которым приводился в действие механизм кровати, и поднял изголовье, чтобы Джо было лучше видно.

– Сейчас идет строительство двух трубопроводов. – К востоку от гор Верн провел с севера на юг две жирные линии. – От месторождений природного газа в Альберте через Монтану и Вайоминг. Важно первыми подключиться к энергосистеме Южной Калифорнии. «Интервест ресорсез», мои новые хозяева, – хорошие парни. «Канкал», наши соперники, – плохие. Каждой компании строительство километра трубопровода обходится в шестьсот тысяч долларов. Тот, кто доберется до цели первым, заработает миллиарды. Второй – проиграет все.

Верн нарисовал трубопровод «Канкала» – он шел по бассейну реки Паудер к центральной части Вайоминга, а затем через хребет Уинд-Ривер резко сворачивал влево.

– «Канкал» хочет получить от природоохранных служб разрешение тянуть трубопровод до Лос-Анджелеса. – На месте Лос-Анджелеса Верн изобразил несколько значков доллара.

Джо кивнул. Уже больше года в штате поговаривали о соперничестве двух компаний. Он следил за тем, как Верн доводит до конца линию трубопровода «Интервеста».

– С парнями из «Интервеста» я познакомился пару лет назад. Они приехали в Садлстринг и связались со мной, потому что я здесь знаю всех. – Верн коротко хохотнул и пододвинулся поближе к Джо. – Они изучили топографические карты и поняли, что, если удастся провести трубопровод через горы Бигхорн, они выиграют шесть месяцев и в Калифорнию придут первыми. Меня они спросили, возможно ли это. Я сказал, что все получится, если только они найдут правильного человека, который договорится с землевладельцами и с властями штата. «Найдите такого парня и выдайте ему чековую книжку», – сказал я тогда.

Джо развернул салфетку в свою сторону и увидел, что трубопровод идет прямо через горы и долину Твелв-Слип.

– Естественно, таким человеком оказался я, – продолжал Верн. – Я договорился о нормальной зарплате, а еще – об одном проценте акций компании. Поклялся, что путь для их трубопровода обеспечу.

– И тебе это удалось?

– Разрешения от землевладельцев получены, мы ждем, когда даст добро Служба охраны лесов, тогда можно будет действовать. Джо, Садлстринг умирает. Трубопровод обеспечит всему штату богатство и процветание. Это будет как нефтяной бум начала восьмидесятых. И люди опять получат хорошую работу.

Джо покачал головой. Да, Верн – игрок, но сейчас он поставил на карту слишком многое.

– «Интервесту» нужен был человек, которому все доверяют. А ты, Джо, такой же.

– Ты хочешь предложить мне работу?

– Я провожу рекогносцировку.

– И сколько я буду получать?

– В три раза больше, чем сейчас. Пока существует этот проект. Лет пять или десять, а может, и подольше. Кто знает? Есть возможность и акционером стать.

Джо бросило в жар. Верн словно догадался, о чем думал Джо прошлой ночью.

– Джо, у тебя жена и дети. Ты замечательный парень. А теперь еще и героем стал. Если разговор поведешь ты, в твоей искренности никто сомневаться не будет. Ты же заслуживаешь лучшей жизни. – Верн сунул ручку в карман. – Позвони мне, – сказал он, вставая. – И не затягивай с этим.

Когда Верн ушел, было уже довольно поздно, но Джо настоял, чтобы его отпустили домой.

Сворачивая с шоссе на гравийную дорогу, ведущую к его дому, Джо думал о Мэрибет и дочках. Сейчас они уже дома. От разговора с Верном у него остался неприятный осадок.

Самые простые действия – выключить фары, вытащить ключ зажигания – давались ему с трудом. Он еле выполз из пикапа. Последние несколько часов Джо держался лишь потому, что мечтал оказаться дома. Пуля, рикошетом попавшая в него, застряла в скуле. Вынули ее легко. Но шрам останется на всю жизнь.

Первым человеком, которого он увидел, войдя в дом, была его теща Мисси Ванкерен – она лежала на диване, вокруг были веером рассыпаны глянцевые журналы. Она была коротко пострижена и выглядела моложе своих лет. Мисси жила в Финиксе, где у нее был роман с бешено богатым телевизионным магнатом, за которого она собиралась замуж.

– Дома я совершенно не успеваю читать, – сказала она вместо приветствия. – Вот и взяла с собой журналы.

– Очень хорошо, – ответил Джо, совершенно не зная, что еще сказать.

Вошла, улыбаясь, как положено хорошей хозяйке, Мэрибет.

– Девочки ждут поцелуя на ночь, – сообщила она.

– Иду! – обрадовался Джо.

Проходя мимо Мэрибет, он тихонько пожал ей руку. В спальне девочек он поцеловал Шеридан, лежавшую на втором ярусе кровати, и Люси, лежавшую внизу.

– Что у тебя с лицом? – спросила Шеридан.

– Так, ерунда, – сказал Джо.

– В школе говорили, что тебя ранили.

– Девочки, давайте-ка засыпайте, – сказал он.

Люси натянула на голову одеяло.

– Я смотрела в окно, – сказала Шеридан. – Там никого нет. Никаких чудовищ.

– И не будет, – заверил ее Джо. – С ними покончено.

Накухне Джо налил себе виски с водой. Болеутоляющего, которое ему прописали врачи, он принимать не стал – решил сэкономить на завтра.

– Говорят, количество жира – это не главное, – донесся из гостиной голос Мисси Ванкерен. – Надо обязательно следить за калориями. Даже обезжиренные продукты надо употреблять умеренно.

Джо отхлебнул виски, налил еще немного «Джима Бима». В последнее время он пил мало, хотя в колледже и когда работал с Верном себя не ограничивал. Но когда появлялась теща, алкоголь был его единственным спасением.

Он вошел в гостиную и сел. Мэрибет бросила на него мрачный взгляд и предложила принести что-нибудь и Мисси. Джо догадался, что его упрекают в том, что он сам не догадался этого сделать.

– А красное вино у вас есть? Я бы с удовольствием выпила стаканчик.

– Джо, открой бутылку, – попросила Мэрибет.

– А где она?

– В кладовке, – ответила Мэрибет. – И мне налей немножко.

Джо нашел вино на полке в кладовке. Мэрибет, думал Джо, откупоривая бутылку, очень сильная женщина, с твердыми убеждениями – но это только, когда поблизости нет мамочки. Когда Мисси прилетала к ним погостить, Мэрибет тут же превращалась из жены и подруги Джо в дочку Мисси. Которая, по мнению Мисси, не сумела реализовать свой потенциал. Как-то раз Мисси, будучи в подпитии, сказала, что Мэрибет вышла замуж, во-первых, слишком рано, а во-вторых, за человека не своего круга. Сама она, наверное, о своих словах забыла, но Джо все помнил. Мэрибет могла стать преуспевающим юристом, а оказалась женой егеря, который зарабатывает меньше тридцати тысяч в год. Но Мисси, похоже, была уверена, что еще не все потеряно. Во всяком случае, именно так Джо воспринимал и слова Мисси, и ее поступки.

Когда Мэрибет зашла на кухню, он налил два стакана вина и протянул их жене.

– Не очень-то ты радушен, – сказала Мэрибет.

Джо шагнул к ней: не хотел, чтобы его было слышно в соседней комнате. Он объяснил, что только что пережил не самые приятные моменты в своей жизни – нашел тело Оута, отправился в охотничий лагерь, где обнаружил два обезображенных трупа, потом попал в больницу, да еще его несколько часов допрашивали. Вернувшись домой, он меньше всего хотел общаться с Мисси Ванкерен.

Тут Мэрибет разозлилась по-настоящему:

– Она не виновата в том, что так случилось. Она приехала с внучками повидаться. К мертвецу у нас во дворе она никакого отношения не имеет.

– Но почему она появилась именно теперь?

– Томас Джозеф Пикетт! – сказала Мэрибет грозно. – Отправляйся спать! Ты сейчас усталый и злой, мы с тобой завтра поговорим.

Она произнесла это тем тоном, каким разговаривала с детьми, когда на них сердилась. Возразить ему было нечего, тем более что она была права.

Джо вошел в гостиную, Мисси подняла глаза от журнала. Она, естественно, догадалась, что на кухне имела место семейная сцена.

– Я иду спать, – заявил Джо.

– И правильно, – промурлыкала Мисси. – Ты такого натерпелся. Спокойной ночи, Джо, дорогой! – Она снова уткнулась в журнал, давая понять, что беседа закончена.

Когда Мэрибет вошла в спальню, Джо сразу же проснулся. А снилось ему, что он снова там, в охотничьем лагере.

– Который час? – спросил Джо.

Мэрибет стояла в ванной и снимала с лица косметику. Она все еще злилась на него.

– Полночь, – ответила она. – Мы с мамой заболтались и забыли про время.

– Прости, родная. Я смертельно хочу спать.

– Ну и спи.

– И засну, только дай, пожалуйста, таблетки с комода.

Мэрибет принесла ему стакан воды и пузырек с болеутоляющим, после чего вернулась в ванную. На ней были только лифчик и трусики. Какая она красивая, подумал Джо. Чтобы лучше видеть себя в зеркале, она привстала на цыпочки, и Джо залюбовался ее ногами. У Мэрибет была отличная фигура. На беременность указывал только выпирающий живот.

Когда она вернулась в комнату, Джо еще не спал.

– Угадай, кто приходил ко мне в больницу.

– Уэйси?

– Он тоже приходил. А потом заявился Верн Даннеган.

Джо почувствовал, как она напряглась.

– И что сказал Верн?

– Что мы с Уэйси отлично поработали. Что он гордится своими парнями.

– Ты мой парень, а не Верна, – сказала Мэрибет. – Будь осторожен с этим человеком. Я ему не доверяю.

Джо тихонько хмыкнул. Таблетки начали действовать. Боль отступала.

– Он сказал, что хочет со мной встретиться на следующей неделе и поговорить о моем будущем.

– Что он имел в виду? – встрепенулась Мэрибет.

– Он вроде как собирается предложить мне работу в «Интервест ресорсез». За хорошие деньги.

– Шутишь?

– Да нет.

Часть третья

Министр внутренних дел должен опубликовать в «Федерал реджистер» список всех видов, которые он или министр торговли определили как вымирающие, и список видов, которые он или министр торговли определили как находящиеся под угрозой исчезновения.

Поправка к Закону 1982 года о вымирающих видах

Хоронили всех трех погибших охотников одновременно, и таких похорон Джо прежде не видал никогда. Оут Кили, оказывается, пожелал, чтобы его хоронили в его «форде», что вызвало некоторые осложнения – могильщикам пришлось рыть огромную яму.

Джо Пикетт в костюме и шляпе, с забинтованным лицом стоял на пригорке и слушал речь, которую произносил преподобный Кобб, взобравшись на капот пикапа. Рядом с машиной были вдовы и дети Кили и Ленсграва. В кузове пикапа стояли три сосновых гроба, два в ряд, а третий сверху, поперек них.

День выдался чудесный. Ярко светило солнце, легкий ветерок шевелил кроны тополей. На осенней траве поблескивали капельки росы, над рекой еще не рассеялся утренний туман.

В последний путь усопших провожали несколько человек из прихожан и кое-кто из собутыльников. Джо заметил, что других охотников видно не было, но он этому не удивился. Кили, Ленсграва и Мендеса исключили из Вайомингской охотничьей ассоциации за постоянные нарушения устава.

– Это были люди, которых называют «солью земли», – вещал преподобный Кобб, низенький толстяк со стрижкой ежиком. – Они любили свое дело. Они были людьми из того времени, когда человек кормился тем, что давала ему земля, обеспечивали свои семьи тем, что добывали в лесах. Эти парни ели не телятину, а оленину, не свинину, а мясо дикого кабана, диких уток, а не курятину…

Джинни, жену Оута Кили, вычислить не составило труда – среди присутствующих других беременных не было. Худенькая, маленькая, с суровым взглядом. Изо рта торчала незажженная сигарета. Она держала за руку девочку лет пяти – свою копию, только с очень обаятельной и живой мордашкой.

Джо подошел к вдове Кили еще до начала церемонии, представился, выразил свои соболезнования, сказал, что у него тоже двое детей и скоро будет третий.

Джинни взглянула на него с нескрываемой злобой:

– Уж не тот ли ты сукин сын, который хотел отобрать у моего Оута лицензию?

Девочку лексика матери, похоже, не удивила, а Джо передернуло. Он извинился и сказал, что побеседует с ней потом, в более подходящее время.

Преподобный Кобб закончил свою речь сообщением о том, что семьи покойных хотели бы, чтобы в загробную жизнь их мужей и отцов сопровождали их любимые вещи.

– Кайл Ленсграв мечтал, чтобы его похоронили вместе с его курткой.

Миссис Ленсграв положила куртку на гроб. Настала очередь миссис Кили.

– Не у каждого мужчины хватило бы умения и сноровки завалить лося, который на веки вечные занесен в список крупнейших охотничьих трофеев, – сказал Кобб. – Но Оут Кили сделал это, и эти роскошные рога…

Миссис Кили, сгибаясь под тяжестью огромных лосиных рогов, с трудом водрузила их на крышку гроба.

– …будут теперь возвышаться над креслом, ожидающим Оута на небесах.

Потом преподобный Кобб завел пикап, вывел его на дорожку и выпрыгнул из салона. «Форд» нырнул в огромную яму и с глухим грохотом ударился о дно.

Что, мотор так и будет работать, думал Джо, идя с кладбища, или перед тем, как зарыть могилу, его все-таки выключат?

После похорон Джо отправился на работу. Максина ждала его в пикапе, и, подходя к машине, он услышал, как она мерно постукивает хвостом об ящик с инструментами.

Он охранял находящийся в ведении Бюро по управлению государственными землями участок к западу от Садлстринга – огромное, почти безлесное пространство от реки до предгорий Бигхорна. Издалека эта местность казалась небольшой возвышенностью, протянувшейся от долины к горам. На самом же деле рельеф здесь был непростой – и холмы, и лощины, и заросли полыни. Были здесь и тенистые урочища, где водились вилорогие антилопы и чернохвостые олени. Антилопы и олени давно уже научились пользоваться преимуществами рельефа и умели уходить от охотников, прячась в самых укромных местечках.

Был день открытия сезона охоты на антилоп, ожидался большой сбор охотников, и Джо надо было у всех проверить лицензии. Утром он уже проверял документы – большинство охотников оказались из местных. Побывал Джо и в лагере, где с местным проводником были четверо страдавших от похмелья любителей охоты из Мичигана, все в роскошных куртках и с пижонским снаряжением. За ружья они собирались взяться днем, когда протрезвеют окончательно.

Джо вдруг подумал о том, как прореагирует Мисси Ванкерен, когда Мэрибет сообщит ей, что Джо предлагают работать на «Интервест ресорсез». Джо даже захотелось поприсутствовать при этом.

Отъехав от лагеря мичиганцев, он услышал вдалеке ружейные выстрелы и поехал в том направлении. Трое охотников подстрелили четырех антилоп, на одну больше, чем было разрешено. Они объяснили Джо, что пуля прошла навылет и, убив самца, случайно попала еще и в самку. Джо им поверил, но прочел лекцию о том, почему следует стрелять не в стадо, а выбирать отдельных животных, и охотника, убившего двоих, все-таки оштрафовал. Джо попросил охотников освежевать всех четырех животных и лишнюю антилопу отвезти в Круглый дом – приют для алкоголиков и наркоманов неподалеку от Садлстринга.

Остальную часть утра Джо мотался от лагеря к лагерю, время от времени останавливаясь и осматривая местность в подзорную трубу. Ему нравилось работать на природе.

Джо отлично помнил, как ему, тогда еще десятилетнему мальчишке, пришло в голову стать егерем. Они с младшим братишкой Виктором ночевали в спальниках во дворе – летом они часто так делали. На небе светили звезды, дул легкий ветерок. В доме родители пили, ругались и дрались – по пятницам это было их обычным развлечением. А на улице Джо Пикетт лежал и читал при свете карманного фонарика журнал «Пушнина и дичь». Он каждый месяц от корки до корки прочитывал свежий номер. В ту ночь скандал был особенно бурным. Он слышал звон стекла, слышал, как отец орет: «Черт бы тебя побрал, женщина!» Потом мать заплакала, и отец бросился ее утешать.

Джо лежал в своем спальнике и мечтал о том, как хорошо было бы жить где-нибудь в горах. И тут на задней странице обложки журнала он увидел объявление.

Как стать егерем

Если вы не хотите провести всю жизнь в конторе, за прилавком или у конвейера, наше предложение – для вас! Мы предлагаем освоить удивительную профессию. Эти люди охотятся на кугуаров, спускаются на парашюте помогать диким зверям, спасают попавших в беду туристов.

Живите на природе! Вы будете спать под соснами, утолять жажду водой из горного ручья! И счастье вам обеспечено!

Под текстом была фотография улыбающегося во весь рот мужчины в ковбойской шляпе с рысью на руках. Выглядел он действительно абсолютно счастливым.

– Хочу быть егерем, – произнес Джо вслух.

Джо остановился перекусить на вершине холма, откуда открывался вид почти на весь его участок. Подзорную трубу он пристроил на окошке, включил радио.

Со своего наблюдательного пункта Джо отлично видел, где что происходит. На вершине плато паслось стадо антилоп – голов восемьдесят. К западу от них, у подножия плато, Джо разглядел белый грузовик. Судя по тому, как спокойно вели себя антилопы, машину они еще не заметили.

Джо, продолжая жевать сандвич с курятиной, навел подзорную трубу на грузовик. Это был видавший виды «интернэшнл скаут», а в нем – два пожилых охотника. Они остановили машину и медленно пошли вверх по склону. До вершины они добрались за полчаса. А там засели в зарослях полыни и взяли ружья на изготовку.

Антилопы вдруг встрепенулись и все как одна помчались, подымая клубы пыли, на восток. Издалека до Джо донесся грохот двух выстрелов, один из которых точно попал в цель.

Джо завел пикап и поехал. Стадо было уже далеко и казалось быстро удаляющимся белым облаком. Вилорогие антилопы – самые быстрые после леопардов млекопитающие.

Когда Джо подъехал к краю плато, охотники уже освежевали антилопу и теперь цепляли к задним ногам животного трос. Джо их узнал – это были Ганс, раньше служивший на ранчо, и Джек, учитель из Садлстринга, недавно вышедший на пенсию. Ганс теперь подрабатывал уборщиком в аптеке и видеосалоне. Ганс и Джек охотились вместе уже тридцать лет, и охота на антилоп давала им каждый год неплохой приработок. Их «скаут» был оборудован как маленький мясоперерабатывающий заводик.

Джо наблюдал за тем, как охотники рубили тушу на четыре части и при помощи лебедки поднимали в кузов, где находился холодильник.

И тут Ганс задал Джо странный вопрос:

– Мистер Пикетт, а вы слыхали, что в горах вроде обнаружили вымирающих животных?

– Что? – насторожился Джо.

– Ганс! – сделал большие глаза Джек.

– Да я так спросил, – с невинным видом сказал Ганс.

Ганс с Джеком переглянулись и снова взялись за работу. Но Джо ждал, не скажут ли они еще чего.

– Наверное, для всех будет лучше, если так ничего и не найдут, – сказал Ганс, взглянув на Джо. – Я так думаю, если здесь обнаружат каких редких зверей, то вообще охоту запретят.

– Это точно, – кивнул Джек.

– Почему вы об этом заговорили? – спросил Джо. – Вам что-нибудь известно?

– Так, пошутить решили, – сказал Ганс.

– Если вы что-нибудь знаете, то обязаны об этом заявить, – сказал Джо.

– Обязательно, – заверил его Джек. – Что узнаем – сразу заявим.

– Всенепременно, – согласился с ним Ганс.

Странный какой-то разговор, подумал Джо.

Он пожелал им удачного дня. С охотниками, заготавливающими мясо, у Джо проблем не было. Он считал, что охотиться даже честнее, чем закупать то же мясо в супермаркете. А людей, которые, жуя гамбургер, рассуждают о безнравственности охоты, Джо никогда не понимал.

Для Ганса с Джеком охота была не спортом, а способом добыть себе пропитание. В их маленьком городке до сих пор вместо приветствия часто звучал вопрос: «Ну как, забил лося?» – а здоровье диких животных и их поголовье были предметом всеобщей заботы.

Джо знал, что именно поэтому убийство в охотничьем лагере так взбудоражило весь город. Раньше ничего подобного не случалось. Да, разумеется, случались убийства по неосторожности. Но никто в Садлстринге не мог понять, кому понадобилось убивать людей перед самым началом охотничьего сезона.

Довольный днем и проделанной работой, Джо возвращался в город. Рано утром ему позвонил Верн Даннеган и предложил встретиться в пять часов в баре Стокмана. Верн будет ждать его в последней кабинке справа, за бильярдным столом. Это была любимая кабинка Верна.

В баре Стокмана всегда царил полумрак, виски и пиво здесь пили, в окружении развешанных по стенам чучел – охотничьих трофеев. В какой день и час сюда ни зайди, казалось, что посетителей всегда одно и то же количество. Джо прошел мимо десятка сидевших у стойки людей и направился к кабинке за бильярдным столом. Верн был за столиком не один.

– Ты что-то рано, – вместо приветствия бросил Верн и добавил: – Это Джо Пикетт, а это – Эми Кенсинджер.

Она сидела в тени, а глаза Джо еще не успели привыкнуть к полумраку.

Джо снял шляпу:

– Мы уже встречались.

Верн указал Джо на место напротив себя.

– Выпьешь со мной пива? – предложил Верн. – Эми сейчас уходит.

– О да, я чуть не забыла, – ехидно усмехнулась Эми. Джо ее голос понравился. – Надеюсь, мы еще встретимся, Джо Пикетт.

Верн встал ее проводить. Уходя, Эми потрепала Джо по голове, чем его смутила. Ничего не скажешь – дамочка весьма привлекательная. Верн вернулся, неся на подносе четыре порции бурбона и четыре кружки пива.

– Час скидок, – объяснил он. – Две порции по цене одной. – Верн залпом выпил бокал виски и запил его пивом. – Выглядишь ты неплохо. Как твоя рана?

Джо сказал, что все нормально, и отхлебнул пива. Холодное пиво было очень кстати. Рядом с Верном все еще витал образ Эми Кенсинджер.

– Я ей все еще нравлюсь, – усмехнулся Верн. – Хотя форму больше не ношу. – Он опорожнил второй бокал виски. – Ты ей тоже нравишься.

Джо не ответил. Он пытался прикинуть, сколько Верн уже выпил.

– Ты думал о нашем с тобой разговоре?

– Мне нужно все обсудить с Мэрибет, – сказал Джо. – У нас даже не было времени толком поговорить.

– Она женщина умная и направит тебя по нужному пути. Хочешь, я с ней побеседую?

– В этом нет необходимости.

Джо почти что обиделся на своего бывшего наставника. Верн считал, что может уговорить кого угодно. Обычно действительно мог. Но по причине, которая самому Джо не была до конца ясна, он не хотел соглашаться на предложенную работу.

– Я знаю только одно, – сказал Джо, потягивая пиво, – пока не выяснится, кто убил охотников, я никуда не перейду.

Верн с изумлением уставился на Джо:

– А что тут, собственно, выяснять? Клайд Лидгард застрелил троих браконьеров, которые слова доброго не стоили, а вы застрелили его. Дело закрыто.

– Много вопросов осталось без ответа, – быстро сказал Джо. – Зачем он это сделал? Почему там оказался? Если убил он, почему не сбежал? Почему Оут Кили пришел к моему дому? Что было в сумке-холодильнике? По-моему, выяснить предстоит еще многое.

Верн сидел не шелохнувшись и буравил Джо взглядом. Решимости у Джо поубавилось, но он все-таки решил не дать Верну отговорить его продолжать расследование.

– Джо, – сказал Верн чуть слышно. – Давай-ка вернемся в реальный мир. Убийство – дело грязное. Когда убийцу убивают, не допросив, остается много темных пятен. В таких случаях концы с концами редко сходятся. Ты только не пытайся восстановить всю картину. Забудь об этом и живи дальше своей жизнью.

Джо слова Верна насторожили – он не понимал, почему Верн так настойчив.

– Я сегодня беседовал с двумя охотниками, – сказал Джо, – которые спросили, известно ли мне, что в горах нашли неких вымирающих животных. Толком они ничего не объяснили, и я даже не понял, шутят они или говорят серьезно.

– Кто это был?

– Ганс и Джек.

– Два старых сплетника, – махнул рукой Верн.

– Не знаю, – сказал Джо. – Мне они всегда казались нормальными людьми. Я обязан все выяснить. И тебе это прекрасно известно.

– Кому обязан? Управлению охоты и рыболовства? Президенту Соединенных Штатов?

– Верн, ты же знаешь, как мы должны поступать, если обнаружится что-то в этом роде… А если это как-то связано с убийством охотников?

Верн закатил глаза. Так он делал всегда, когда Джо говорил что-нибудь совсем уж наивное.

– Знаешь, Джо, то, что я сейчас скажу, тебя, наверное, шокирует. Знаком я с одним фермером, он рядом с Коди живет, и вот он однажды встретил некое животное вроде росомахи, про которое точно знал, что оно из вымерших. Так он эту тварь прибил, а мясо собакам скормил. Фермер отлично понимал, что, если о нем доложит, его сгонят с земли, чтобы горстка каких-то там высоколобых ученых могла заявить: а мы, мол, мир спасаем. – Верн наклонился к Джо и тихо продолжал: – Ты понимаешь, что случится с этой долиной, если пойдет слух, что в горах может что-то такое быть? Даже если слухи эти распускают два старых недоумка. Подумай о тех, кто работает на лесопилке. Подумай о тех, кто вывозит лес, о пастухах, об охотниках, о рыболовах. Они ведь останутся без работы, когда федералы оцепят долину. Сюда съедутся защитники окружающей среды со всей страны, начнут устраивать пресс-конференции, будут рассказывать, как они оберегают беззащитных зверушек от невежественного местного населения. Есть ли здесь эти зверушки или нет, «зеленые» подадут в суд и дело будет тянуться годами. Фермеры, поколениями живущие на этой земле, потеряют свои фермы. Торговцы, учителя, владельцы ресторанов – все останутся без работы. И все потому, что Джо Пикетт, наш выдающийся егерь, подозревает, что в горах обитает какое-то редкое животное.

Джо уставился в стол и думал о том, что «Интервест ресорсез» и ее служащим тоже придется несладко.

– Если бы только закон о вымирающих видах имел хоть какой-то смысл, – продолжал Верн, – если бы это были не просто политические игры! Как бы не так! Ты только послушай.

И Верн рассказал о том, что около тысячи растений и животных считаются вымирающими или находящимися на грани исчезновения, а еще четыре тысячи видов скоро в этот список попадут. Да, может, пройдет лет двадцать, будут потрачены миллиарды долларов, и видов двадцать пять наконец будут исключены из этого списка. Он назвал существующие законы ханжескими: о тех видах, которые считаются «симпатичными», например о волках или о медведях-гризли, пекутся куда больше, чем о животных, которые не так ласкают взор человека, и никакого научного объяснения этому нет. Верн сам проверял данные и выяснил, что на белоголовых орланов, пятнистых сов, медведей-гризли, вест-индских ламантинов, хохлатых соек и американских журавлей было потрачено более 190 миллионов долларов. Тем временем вымерли колорадские рыбы-скво, пятнистые совы, американские красные белки – и без них никто особенно не страдает.

– Вымирают целые виды, – сказал Верн. – Это случалось и до того, как первая рыба выползла на сушу, будет случаться и впредь. Кто дал нам право вести себя так самоуверенно, почему мы должны решать, кому жить, а кому умирать? С чего мы взяли, что мы такие умные, что можем спасать или создавать животных? Какого хрена мы бросаем вызов Господу?

У Джо было такое чувство, будто ему надавали пощечин.

Верн заметил его реакцию и, решив, что переубедил Джо, допил свой бурбон и победно улыбнулся.

– Кстати, о Господе, – сказал Верн. – Ты слыхал про так называемую «Команду Господа»?

Джо покачал головой.

– Она существует на самом деле. В нее входят министр внутренних дел, министр сельского хозяйства, президент и еще пара человек. Они и решают, руководствуясь интересами нации, каким видам жить, а каким погибнуть. Можешь себе такое представить?

Джо и Верн в молчании допили пиво. Джо поднялся, Верн взял его за локоть. Взгляды их встретились.

– Джо, предложение тебе сделано. И решать надо быстро. Учти только: отказавшись от этой работы, ты совершишь непоправимую ошибку.

Джо не мог понять, то ли это совет, то ли угроза.

– Я дам тебе знать, Верн. Мне многое нужно взвесить.

– Ты сделаешь правильный выбор, – сказал Верн, потрепав Джо по руке. – Ты хороший парень, Джо, и поступишь правильно.

Самого крупного зверька – первого, которого увидела Шеридан, – они с Люси назвали Счастливчиком, коричневого – Попрыгуньей, а самого длинного и худенького – Элвиком. Они решили, что это – счастливое семейство. Счастливчик – папа, Попрыгунья – мама, а Элвик – их сынок. И имена, по мнению девочек, им очень подходили. А до чего же они оказались прожорливыми!

Ели они все. Выскакивали из поленницы не только за кукурузными хлопьями, но и за кусочками сосисок, за овощами, сырыми и вареными.

Шеридан научилась за обедом прятать недоеденное в салфетку. А когда мама мыла посуду или садилась поболтать с бабушкой, Шеридан и Люси, спросив разрешения, отправлялись на задний двор – якобы поиграть, а на самом деле покормить своих любимцев.

Когда зверьки наедались или просто не вылезали из поленницы, Люси хотела «играть в зверюшек» с Шеридан. Шеридан кидала на траву воображаемую еду, а Люси очень похоже изображала, как Счастливчик или Попрыгунья подбирают лакомые кусочки и засовывают их себе за щеки.

Шеридан знала, долго так не продлится. Обязательно что-нибудь случится. Как всегда.

Но пока все шло прекрасно, и это было похоже на чудо.

На следующее утро Джо позвонил в Шайенн, в Управление охоты и рыболовства, и попросил соединить его с исследовательским отделом. Он сказал лаборанту про посылку, которую отправил несколько дней назад, и спросил, не готовы ли результаты. Его попросили подождать.

Наконец к телефону подошел мужчина, представившийся старшим научным сотрудником, и сказал, что они ничего не получали.

– Будьте добры, посмотрите еще раз. Это очень важно. Раньше у вас ничто никогда не пропадало.

– Ладно, посмотрим. Только никто не помнит никакой посылки. – Мужчина попросил Джо не вешать трубку.

Джо нервничал. Он вспомнил, что парни из Шайенна недолюбливают егерей. Верн много лет назад предупреждал его об этом – рассказывал, что шайеннские начальники считают, будто егеря частенько забывают о том, что они государственные служащие, чья главная задача – защищать местных фермеров и охотников. Неприязнь была обоюдной. Джо никогда не звонил в контору раньше восьми утра и позже пяти вечера, отлично зная, что те, кто ему нужен, бывают на месте только в присутственные часы. Он-то выходил на участок и в пять утра, но в Шайенне свои правила. И биологам – не важно, найдется посылка или нет, – зарплату все равно выплатят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю