355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Ароматов » Объектный подход. Дилогия » Текст книги (страница 9)
Объектный подход. Дилогия
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:10

Текст книги "Объектный подход. Дилогия"


Автор книги: Руслан Ароматов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 76 страниц) [доступный отрывок для чтения: 27 страниц]

Тэсс выбрал столик в тени небольшого кипариса, недалеко от сцены, но сбоку – так, что ему никто не мог помешать. Подбежавшей официантке он заказал легкое вино и фрукты.

Тем временем на сцену вышел молодой человек, одетый по моде Эннола:

– Дамы и господа, позвольте поприветствовать вас в нашем театре под открытым небом. Сегодня я рад представить вам новый музыкальный спектакль под названием «Ночь любви».

«Фу, – поморщился Тэсс, – не могли придумать пооригинальней? Однако дошло и сюда из Эннола новое направление – играть спектакли, в то время как публика ест и пьет. А куда деваться, если в театры ходит все меньше народа, а так хоть можно совмещать».

На сцену уже вышли актеры, и началось представление. В общем, ничего особенного – девочки и юноши пели и танцевали, разыгрывая незамысловатый любовный сюжет. Игра оказалась так себе, зато на девочек было приятно смотреть. Чем Тэсс и занимался, одновременно употребляя вино и фрукты.

Впрочем, сам спектакль длился недолго, закончившись (разумеется) к всеобщему удовольствию, счастливым воссоединением главных героев.

А потом предоставили развлекаться посетителям. На сцену вышла девушка, и под негромкую музыку запела, а гости потянулись танцевать на свободное место перед сценой. И это были уже далеко не те, кто сидел за ужином в зале гостиницы – здесь прибавилось молодежи – юношей и девушек, пришедших сюда приятно провести время, а заодно и обзавестись новыми знакомствами. Были и уже сформировавшиеся пары. Все они подошли уже во время спектакля, который, похоже, видели неоднократно.

«Ну, пора». Тэсс поднялся со своего места и двинулся к столику той самой заинтриговавшей его девушки.

– Могу ли я пригласить вашу даму на танец? – обратился Тэсс по традиции Фер–Лэйна к ее спутнику. Он не знал его статуса, поэтому решил, что сойдет и такое обращение.

Тот окинул его быстрым, но внимательным взглядом:

– Если только дама не возражает, – он вопросительно посмотрел на даму.

– Дама не возражает, – с улыбкой ответила та, вставая, а Тэсс галантно подал ей руку. – Папуль, я недолго.

– Ладно, беги уж, – проворчал отец ей вслед.

«Все–таки, отец, – Тэсс подозревал что–то в этом роде. – С одной стороны, это все упрощает, а с другой…»

– Позвольте представиться – Тэссолор А'Хорвад, из Эннола, а здесь по делам службы, – они пробирались между танцующих пар на свободное пространство.

– Надо же, дворянин, – с веселым удивлением сказала девушка. – Впрочем, я так и думала. А мы вот из простых, все больше по торговле, – Тэсс почему–то почувствовал себя неловко, хотя его спутница наверняка была не беднее его. Скорее, наоборот. – Меня зовут Эмилия Ольсен. Мы здесь с отцом по торговым делам. – Наконец они выбрались на свободное место и закружились в танце.

Танцевать Тэсс умел. Совершенная координация, отличная пластика и растяжка, которые необходимы в боевых искусствах, позволили ему легко и непринужденно освоить танцы. Вот только не любил.

– Давайте перейдем на «ты», – первым предложил Тэсс. Глупо себя чувствуешь, обнимая девушку и обращаясь к ней на «вы». Ох уж эти современные танцы. – Можешь звать меня Тэсс.

– Хорошо, Тэсс, тогда я Эми, – она прищурилась, глядя на него. – А ты хорошо танцуешь. Большой опыт?

– Есть немного. Но только такие, медленные. На современные ты меня не зазовешь, – он рассмеялся.

– Мне пока хватает и этого, – Эми теснее прижалась к Тэссу. – А ведь я тоже из Эннола, из Вендора. Бывал там?

– В Вендоре? Конечно, неоднократно. Там же один из немногих мостов через Сентру и главный торговый путь за горы, в Белавар и Озерный край. Красивый город, особенно набережные.

– А у нас как раз дом на Западной набережной, – похвасталась Эми. Музыка смолкла, и Тэсс с сожалением убрал руки с ее талии. На смену медленной мелодии пришла быстрая танцевальная музыка – народ вокруг заметно оживился, и на площадке стало тесновато.

– Вот на такое я не горазд, – произнес Тэсс, – так что давай здесь без меня.

Но Эми думала не о танцах:

– А пойдем, погуляем по городу, а? – она схватила его за рукав и потащила к выходу.

– И что на это скажет твой отец? – Тэссу не улыбалось потом разбираться еще и с ним.

– Да ничего. Я самостоятельная девочка, – она рассмеялась. – Ну что же ты? Пошли.

– Как скажешь. Только что мы увидим, ночью–то? – ночь, и правда, была темной и безлунной.

– Мы пойдем на Мост. Там должно быть светлее, и с него видно море. Мост я видела только издалека и обещала себе там побывать.

– Да ты с ума сошла! Чтобы туда попасть, надо пройти через половину портового района. Я туда и один бы не сунулся в такое время, – вот глупая девчонка! – Если уж хочешь прогуляться, то пошли в Королевский парк, на фонтаны посмотрим, – Тэсс слышал, что фонтаны Королевского парка являются одной из главных достопримечательностей столицы.

– Ты что, боишься? – она обиженно надула губки. Но такие подначки на Тэсса уже давно не действовали.

– Разумеется, боюсь, – не стал отпираться он. – За тебя, в первую очередь.

– Хорошо, уговорил. Пошли в парк, – расстроенной она все–таки не выглядела. И то хорошо.

Тэсс быстро поднялся к себе за оружием – ходить по городу безоружным ему не улыбалось.

На город опустилась душная темная ночь – такая может быть только на юге. Ночной бриз не ощущался среди деревьев, а звезды укрылись за плотными облаками. Уличные светляки висели так редко, что скорее сгущали общую темноту, оставляя освещенными только небольшие участки в непосредственной близости от себя. Стояла вязкая тишина, иногда разбавляемая шагами редких прохожих или стражников.

Окружающее казалось таинственным и жутким – Эми притихла, держась за локоть Тэсса.

Ближе к королевскому дворцу стало больше фонарей, прохожих и стражников. Вся таинственность ночи исчезла. А в самом парке на смену ей пришло беззаботное веселье парочек, прогуливающихся по дорожкам парка, освещенным разноцветными фонариками.

А потом они увидели фонтаны…

Сказать, что они были прекрасны, значит, сильно приуменьшить их красоту. Такого Тэсс не видел даже в Энноле. Конечно, фонтаны не находились все в одном месте – каждый из них располагался в определенном месте парка, окруженный специально созданными декорациями и тщательно подобранным освещением.

…Вот лесная поляна со множеством разнообразных цветов, а в середине – разноцветный хрустальный букет, из которого вырывается множество тонких струек воды и проливается дождем на цветы. Дорожки проложены прямо под этим рукотворным дождем, и при желании можно под ним пробежать. Что многие и делают, смеясь…

…Вот стоит на острове белоснежный замок, состоящий практически из одних башен и шпилей, среди которых нет ни одной похожей. Также нет ни одной похожей водной струи, вырывающейся из них вверх, вниз и в стороны…

…А вот гордость парка – Большой каскад – больше десятка разных фонтанов, соединенных в одну систему. Разноцветные струи, беломраморные статуи мифических животных…

А также многое другое. Они не спеша пробирались вглубь парка. Эми что–то восхищенно щебетала, держась за руку Тэсса. Он любовался молча. «Вот тебе и отсталая страна. Мы в своем Энноле любим думать, что у нас все самое лучшее. А на самом деле это далеко не так».

Как–то незаметно они зашли в дальнюю часть парка, к обрыву, ниже которого россыпь городских огней спускалась к самому морю. На краю обрыва стояла небольшая деревянная беседка, увитая виноградной лозой. Отсюда открывался прекрасный вид на город и море, вплоть до едва заметной сейчас линии горизонта.

Фонтаны, люди и фонари остались где–то позади, только слегка шумели кроны деревьев вокруг. Эми сидела в беседке, тесно прижавшись к Тэссу и положив голову ему на плечо, а он думал, что все–таки такая жизнь его вполне устраивает. Не надо заморачиваться с управлением своими владениями, как это делает его отец (а старший брат ему помогает – бедняга наследник). Не надо раздавать многочисленные приказы, терпеть недовольство подчиненных, вести переговоры с соседями, платить налоги в казну и собирать собственные. И так далее. Гораздо приятнее путешествовать, вот как в этот раз, например, и отвечать только за себя. Новые земли, новые ощущения, новые знакомства, новые люди. Он посмотрел на Эми. Новые женщины, в конце концов. Тут Эми задумчиво сказала:

– Какая чудесная ночь. Жаль, что это моя последняя ночь в этом городе.

– И ты только сейчас об этом говоришь? – удивился Тэсс. – Хотя мне стоило догадаться…

Слишком уж активно она себя ведет. Теперь стало понятно – просто мало времени. Ну что ж, разочаровывать Эми он не хотел. Даже более того…

Возможно, вы скажете, что беседка в парке – не очень удобное место для занятий любовью, однако все компенсировало ее прекрасное местоположение. А антураж Тэсс ценил превыше всего. Какой интерес заниматься этим в душном номере в окружении других постояльцев за тонкими стенками?

Уже потом, расслабленно сидя у Тэсса на коленях, Эми спросила:

– И часто у тебя бывают такие приключения? – «Ох уж эти женщины. Вечно им надо все знать. Какой в этом смысл, не пойму». Но ответил уклончиво:

– Не очень, но бывают.

И вдруг горячо зашептала прямо в ухо:

– А поехали с нами в Вендор? Отец тебе найдет занятие, а там… – но Тэсс ее прервал:

– Эми, милая, да зачем тебе такие трудности? Даже не пробуй меня привязать, – он улыбнулся в темноте. – Такая жизнь не по мне. Если бы я хотел, сидел бы сейчас в отцовском замке…

– Понятно, – она вздохнула. – Что ж, у тебя свой путь, у меня – свой. Но попробовать ведь стоило?

– Я рад, что ты меня понимаешь, – он погладил девушку по голове и поцеловал в ухо, – а это уже немало. По крайней мере, тебе будет что вспомнить, – рука Тэсса медленно двигалась от ее колена вверх. Эми прерывисто задышала.

– Да уж, точно, – она сделала движение, чтобы развернуться лицом к Тэссу, но вдруг остановилась. – Ой, смотри, что это там? – и показала рукой на город. На той стороне реки, недалеко от порта, над домами поднималось радужное сияние высотой с несколько двухэтажных домов. – Как красиво. Это какой–то фейерверк?

– Нет, это не фейерверк, – Тэсс напрягся. Уж он–то не мог спутать открывающийся портал с фейерверком. Но такого огромного портала видеть ему еще не приходилось. Через такой можно быстро переправлять целые корабли, торговые караваны или… войска. И только переброска войск могла оправдать создание портала, потому что в остальном дешевле и проще пользоваться традиционными средствами. И еще Тэсс догадывался, что магов, способных создать такой портал, в мире можно пересчитать по пальцам.

– Одевайся, – он посадил недовольную Эми на скамейку и быстро оделся сам, не переставая вглядываться в открывшийся портал. Но до него было достаточно далеко, чтобы разглядеть подробности.

– Так что же это такое? – обиженно спросила Эми.

– Это, дорогая моя, портал, если ты еще не догадалась, – он одним движением накинул перевязь с мечами и посмотрел на нее. Задумчиво. Как будто решая, что с ней делать. – И готов прозакладывать свои сапоги, что ничего хорошего это не сулит. Так, сейчас посмотрим, чем нам это грозит, а потом решим, что делать дальше. Думаю, выяснится все быстро, – и он повернулся в сторону радужного сияния.

Глава 4

Не прошло и пяти син, как Тэсс увидел почти бегом спускающийся по дороге к центру отряд дворцовой стражи. Куда они спешили, гадать не приходилось. Почти сразу за ними проскакало верхом несколько увешанных оружием дворян.

А внутри портала появилось огненное пятно, которое плавно выплеснулось в город и ручейками потекло по улицам, постепенно заполняя их. Вскоре огонь попробовал на вкус первый дом. Находиться здесь больше не было смысла – даже Эми поняла, что это нападение.

– Тэсс, кто это? – она жалобно взяла его за рукав. – Что нам делать?

– Понятия не имею. Но оставаться здесь опасно – кто бы это ни были, они первым делом попытаются захватить дворец. Пошли, – он взял ее за руку, и они поспешили в сторону гостиницы. По пути их неоднократно обгоняли вооруженные люди на лошадях.

Когда они подошли к гостинице, в городе уже никто не спал. Множество людей бестолково носилось по улицам, не понимая, что происходит. Поднять–то подняли, а вот подробности сообщить забыли.

– Так, быстро собирайте вещи и бегом из города. Думаю, двигаться надо на север, в сторону Эннола. Похоже, сейчас это единственно доступная дорога, – Тэсс легонько подтолкнул Эми ко входу в гостиницу.

– А как же ты? – она не сдвинулась с места, вопросительно глядя на него.

– Пойду, посмотрю, что там произошло. Может, пригодиться моя помощь.

– Ты нас догонишь? – с надеждой спросила Эми.

– Конечно, Эми. Я вас догоню, – Тэсс поднял руку, прощаясь, – только не задерживайтесь. Удачи.

Он повернулся и зашагал в сторону моста на ту сторону реки, где открылся портал. Эми стояла и смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом. Он так и не обернулся.

Город по ту сторону реки горел, это было видно еще от гостиницы. А пройти к мосту оказалось делом не простым. В противоположную сторону бежали толпы горожан, спешащие покинуть горящий город. Периодически появлялись солдаты городского гарнизона, пытающиеся как–то организовать этот поток, но у них мало что получалось. Попробовали завернуть и Тэсса. К нему подбежал молоденький солдат с нашивкой десятника на рукаве:

– Куда прешь? – сходу закричал он Тэссу. – Эвакуация по северной дороге. Поворачивай!

– А что, помощь уже не нужна? – иронично поинтересовался Тэсс. – Враг бежал?

– Кто ты вообще такой? – подозрительно спросил десятник. И вдруг увидел меч за спиной Тэсса и заткнулся. А потом увидел второй.

– Ну да, в том числе я мастер меча, – улыбнулся ему Тэсс и прошел мимо него. Хотелось наконец–то понять, кто же мог напасть на столицу, причем таким нетрадиционным образом, но не у этого же солдатика спрашивать.

Подойдя к берегу реки, Тэсс понял, что на той стороне спасать уже некого и нечего. А на самом мосту кипела схватка. Солдаты городского гарнизона отчаянно рубились с… кем–то, пытаясь не дать им прорваться в северную часть города. Единственный мост через Олию стал сейчас тем фактором, который не давал врагу уничтожить город полностью. А переправа на лодках пресекалась солдатами, патрулирующими высокие, забранные гранитом набережные – штурмовать их с воды было ужасно неудобно.

В схватке на мосту из–за его небольшой ширины участвовало не больше трех десятков солдат, а остальные стояли в резерве, готовые в любой момент сменить выбывших бойцов. Коих набралось уже больше десятка.

Тэсс обратился к хмурому солдату из резерва, стоящему с краю своей группы:

– Слышь, браток, что тут произошло, и кто хоть нападает, не знаешь?

Тот раздраженно посмотрел на него и смачно сплюнул на камни мостовой. Вот уж на кого оружие Тэсса не произвело впечатления. Однако с ненавистью в голосе ответил:

– Орки, что б их на куски порвало! Откуда, никто не знает, но говорят, что с того материка, как там его… Рогнара, вот. У нас–то их, почитай, лет пятьсот как нет. И кто у них главный, тоже неясно. Может, командиры знают, попробуй спросить у них, – он посмотрел Тэссу в глаза и невесело усмехнулся, – если сразу не пошлют, может и ответят, – и кивнул в сторону здания на набережной, где, похоже, и сидело текущее командование. Судя по вывеске, хлебная лавка.

– Я смотрю, помощь пока не нужна? – пока солдаты справлялись, хотя и не без потерь. Тэсс посмотрел на трупы, которые оттаскивали и складывали тут же на мостовой. Их сразу же забирали санитары.

– Не нужна. Но никто не знает, что еще они могут выкинуть. Обещали, что скоро подойдут армейцы с нормальным оружием, и тогда мы им покажем!

Тут послышался крик сотника:

– Тони, готовь своих на смену! Бегом, марш! – Солдаты на мосту дружно отступили, а им на смену встали свежие силы.

Тэсс решил подробнее рассмотреть противника, для чего приметил довольно высокое дерево, растущее немного в стороне от моста на набережной. Устроившись в ветвях, он стал смотреть, как разворачивается битва на мосту.

К сожалению, видимость оставляла желать лучшего. Орков ему так и не удалось рассмотреть толком – только какие–то смутные тени в слабом свете факелов и пожаров, массивные и низкорослые. А вот то, что он увидел на том берегу, ему совсем не понравилось. Если на смену солдатам городской стражи стояло около сотни человек, то орков… Вся набережная была покрыта колышущейся черной массой, хорошо освещенной заревом горящих домов. Но только детали на таком расстоянии разобрать оказалось сложно – все–таки ширина Олии здесь почти пол лиги.

Посмотрев на общую картину нападения. Тэсс поморщился. Никакой организацией тут даже не пахло – масса орков здесь напоминала просто тупую бессмысленную силу, такую же, как наводнение или пожар. И Тэсс пока не понимал, в чем дело.

С дерева хорошо просматривалось, как на смену стражникам подошли части регулярной армии Фер–Лэйна и стали занимать позиции на набережной, на улицах и крышах домов. Но ситуация на мосту не изменилась – орков потеснить так и не удалось. Из–за огромной численности, они перли буквально напролом, подпирая задними рядами передних. Вскоре кучи трупов орков стали серьезным препятствием как для них самих, так и для людей, и их стали сбрасывать в воду. В схватке установилось некоторое равновесие – никто не мог перейти в наступление. Люди ощетинились длинными копьями и закрылись щитами, но не могли продвигаться вперед, так как на место убитых орков вставали другие, и конца им не предвиделось.

Тут Тэсс обрати внимание на то, что по мосту пробирается несколько человек, которым все охотно уступают дорогу. «Вот и маги пожаловали». Он с новым интересом стал смотреть на мост. Между тем маги встали сразу за первой линией обороняющихся и на некоторое время замерли. А потом по команде десятника солдаты первого ряда раздвинули щиты, освобождая место магам. Те резко вскинули руки, и на орков выплеснулась волна огня. Первые ряды нападающих в мгновения превратились в пепел, рядам за ними повезло меньше – они умерли не так быстро. Многие получили сильные ожоги и теперь катались по мосту, визжа от боли. Впрочем, их быстро добили свои же. Запах горелого мяса достиг даже дерева Тэсса, заставив его поморщиться.

Солдаты время не теряли. Сразу после магического удара они продвинулись на место сгоревших орков, отвоевав тем самым расстояние шагов в десять. Маги стали готовиться к следующему удару. «Надеюсь, они придумают что–то поэффективнее, а то придется не один день отвоевывать только мост, – подумал Тэсс».

Толпа орков вдруг возбужденно заколыхалась, оттуда послышались приветственные крики. На площадь перед мостом выехало несколько конных фигур. Насколько Тэсс мог видеть на таком расстоянии, вполне человеческих. «Никак, командиры». Тэсс их уже заждался. А вслед за ними на площадь стали выкатывать какие–то конструкции, подозрительно похожие на катапульты.

Маги, расположившиеся на окрестных крышах, ударили. Примерно с десяток огненных шаров полетело в сторону катапульт и всадников. Но, уже почти долетев до них, они лопнули, расплескавшись по защитной плоскости над головами врагов, как масло разливается по поверхности воды, и медленно погасли, не причинив никому вреда. Орки что–то злобно заорали. «Вот это номер!» – Тэсс был удивлен не меньше других, хотя и подозревал, что враг просто обязан иметь магическое прикрытие. Учитывая, каким образом он напал на город.

После этого и началась собственно битва, а не топтание на одном месте. С позиций защитников города летели огненные шары и молнии, выбирая незащищенные участки в войске орков. Военные подтянули тяжелые катапульты и начали обстреливать вражеские позиции. Все уже поняли, что город на той стороне реки не спасти, и особо не выбирали, куда стрелять.

Враг не замедлил с ответом. Как только их катапульты вышли на позиции, начался обстрел войск защитников. Маги сосредоточились на защите своих, отводя или рассеивая удары вражеских снарядов, но не всегда успевали, и не всегда у них получалось. Вот в ряды защитников недалеко от Тэсса попал зажигательный снаряд. Маг, защищающий этот участок, либо был недостаточно силен, либо уже устал, и поэтому не смог полностью его отразить. Снаряд взорвался брызгами жидкого огня; они падали на доспехи солдат, прожигая их насквозь вместе с телом. Послышались крики боли, некоторые бросились через перила в реку. Другие катались по земле, пытаясь сбить огонь, но безуспешно – тот горел даже в воде.

Тэсс спрыгнул с дерева и побежал на помощь солдатам, помогающим добраться раненым в безопасную зону. Подхватив раненого бойца, которому капля горючей смеси обожгла плечо, Тэсс почти понес его, мрачно матерящегося сквозь зубы, вслед за другими. Дойдя до полевого госпиталя, организованного за пару кварталов от набережной, он с удивлением отметил, что не все горожане решили бежать из города. Многие остались помогать солдатам, чем могли – кто в госпитале, кто при полевой кухне, а многие формировали ополчение и теперь ждали, когда им представится случай поучаствовать в битве.

Сдав раненого медикам и понаблюдав еще немного за схваткой, Тэсс решил, что пора и ему двигаться из города. Как выяснилось, на этой войне ему не было места, да он особо и не рвался – надо спешить в Эннол – кто знает, а вдруг там тоже произошло нападение. До сих пор было неизвестно, кто и зачем напал на Фер–Лэйн.

Двинуться в Эннол Тэсс решил не в том направлении, куда пошли жители столицы – вдоль побережья на север, а совсем в другом – западной дорогой на Астер – городок в отрогах Мраморных гор, рядом с границей Хасси. От Астера дорога так и шла по предгорьям строго на север – до самого Эннола. Этой дорогой в основном пользовались торговые караваны из Хасси, так что Тэсс надеялся присоединиться к какому–нибудь каравану в качестве охранника. Дорога же по побережью сейчас должна быть забита горожанами, и найти там кров и пищу будет затруднительно.

Единственная проблема заключалась в том, что западный тракт начинался как раз на той стороне реки, и требовалось сначала переправиться на другой берег, не привлекая внимания орков. Тэсс считал, что это ему по силам. Гораздо более трудной представлялась задача остаться незамеченным своими. А то ведь могут принять за шпиона орков и всадить стрелу в спину.

Уходить из города Тэсс не стал. Для этого надо пришлось бы проходить мимо королевского дворца, а туда его сейчас точно бы не пустили. Поэтому он прошел по набережной до места, напротив которого на той стороне еще сохранились целые несгоревшие дома, и присел на перила набережной, оценивая обстановку.

Людей на набережной собралось немало. В основном – армейские патрули и городская стража – в виде небольших отрядов человек по двадцать они непрерывно патрулировали территорию с целью предотвращения переправы орков. С ними же ходили и немногочисленные вооруженные горожане, не пожелавшие покинуть город. Их не прогоняли, хотя смотрели косо. Тэсса, как гражданское лицо, уже неоднократно пытались отправить в тыл, но особо не настаивали, видя, что он вооружен.

Наконец, он поймал момент, когда в пределах видимости оказался только один патруль, и то спиной к нему. Правда, из–за угла уже слышались приближающиеся шаги другого отряда. Но Тэссу хватило одного вдоха, чтобы спуститься по камням набережной и бесшумно скользнуть в воду, густо покрытую всяким хламом. Довольно быстро он поймал проплывающую мимо кучу веток и обломок доски, из чего соорудил плавсредство и маскировку. Только Тэсс собрался двигаться, как со стороны моста раздался оглушительный грохот, а над головой послышались крики и ругань бойцов очередного патруля, проходившего рядом:

– Что, мрак его забери, это было?!

– Эти отродья взорвали мост! Испугались, что мы перейдем в наступление и раздавим гнид!

– Ты гонишь, Гиви. Они просто поняли, что сходу нас не взять и решили окопаться на той стороне. Я мыслю, что непросто их будет оттуда выкурить.

– А почему вы думаете, что они специально его взорвали? Вдруг кто–то из магов промахнулся?

– Ага, как же! Если б промахнулся, была бы в лучшем случае дыра, а тут смотри, отсюда же видно – почти весь мост рухнул.

– Что же они своих–то не отвели?

– А что им, их там до хрена, не убудет…

Голоса стали удаляться в сторону моста, а Тэсс поплыл в противоположную, держась у камней набережной, где его не могли заметить. Проплыв чуть ли не до дворца, он оттолкнулся и медленно поплыл по течению, аккуратно направляя себя на противоположный берег.

Добравшись до противоположной набережной, Тэсс не стал забираться наверх, а снова поплыл вдоль стены вверх по течению. Почти постоянно наверху он слышал чужую речь, сочетавшую в себе гортанные звуки, чем–то напоминающие наречие степняков с шипящими, никогда раннее им не слышанные.

Следя за тем, чтобы не шуметь и вовремя нырнуть, если кто–то перегнется через перила, Тэсс не сразу заметил среди плавающего хлама посторонний предмет. А когда увидел, то с трудом сдержался, чтобы резко не отшатнуться.

Труп. Плавает лицом вниз. Женский, судя по волосам. Обрывки одежды. Рубящая рана в районе шеи, такая, что голова почти отделена от тела. Крови уже не видно, но, похоже, что в воде не очень долго. Руки непроизвольно потянулись к мечам, но с трудом Тэсс подавил желание вылезти наверх и устроить оркам кровопускание. Перевернуть труп для выяснения подробностей он так и не решился, да и что там выяснять? Только подумал отстраненно: «Они только убивают или еще и насилуют? А может, едят?»

По пути ему попалось еще несколько трупов обоих полов, не было только детских. Некоторые приходилось тихо отодвигать руками, чтобы оставаться незамеченным в тени набережной.

Наконец, он добрался до места, где каменная набережная заканчивалась. Здесь находились бедные кварталы окраин, какие–то склады и мастерские. Удивительно, но огонь до них еще не добрался. А может, орки или, скорее, те, кто ими руководил (ясно, что самостоятельно им до этого не додуматься) хотели кое–что сохранить в целости. В этом месте оборудовали небольшой причал, сейчас совершенно пустой, не считая двух дозорных–орков, о чем–то спорящих между собой.

Сейчас, в свете двух факелов, прикрепленных к перилам, Тэссу удалось более подробно рассмотреть орков. До этого он видел их на иллюстрациях в книгах и знал лишь то, что они обитали на Рогнаре, втором материке Эннаэля, о котором было мало что известно. И теперь они оказались здесь. Но гадать, как это произошло, не было времени. Да и бесполезно.

Эти орки выглядели немного не так, как в старой книге. Во–первых, они стали выше. В книге говорилось, что ростом они по пояс взрослому человеку – эти же были ниже Тэсса всего на две головы, зато гораздо шире. Мощная, кряжистая фигура с короткими руками и ногами, коричнево–зеленоватая кожа, приплюснутый череп с низким, покатым лбом, глубоко сидящие маленькие глазки, не отягощенные избытком интеллекта, оттопыренные круглые уши, плоский нос, загнутые вниз клыки, торчащие изо рта. Да, такого непросто завалить.

Оба были одеты в грубые кожаные штаны, куртки, покрытые железными бляхами и кожаные сапоги. На головах что–то типа легких шлемов, не закрывающих лоб и уши. В общем, так себе защита, хотя от скользящих ударов мечом да стрел на излете может помочь. У Тэсса в его походной одежде сейчас и такой не было.

Из оружия он заметил у каждого по ятагану и кинжалу, да один на двоих арбалет, прислоненный к перилам. О таком оружии книга также умалчивала, либо с тех пор многое изменилось.

Они сидели на корточках на краю дощатого настила и периодически поглядывали на реку. При этом еще что–то ели. Похоже, ждали диверсантов. А то, что они могут нагрянуть сбоку, да со стороны своих, кажется, их не волновало.

Очень медленно, так, чтобы не выдать себя журчанием стекающей воды, Тэсс выбрался по деревянной свае наверх. В самом неудобном месте, зато со спины дозорных. Доносящиеся вверх по реке звуки боя да болтовня орков помогли Тэссу оказаться незамеченным за их спинами, предварительно оглядевшись по сторонам. Оставалось два шага скрипучих досок или один прыжок. Можно метнуть кинжалы, но ему не хотелось потом лезть за ними в воду, поэтому он выбрал более активный вариант.

Достав кинжалы, спрятанные в сапогах, Тэсс по быстрому подготовил себя к схватке. И прыгнул.

Один из орков в это время подавился костью, и не успел ничего понять, когда кинжал вошел ему под основание черепа, как раз под шлем. Второй же начал поворачиваться, поэтому Тэссу пришлось срочно менять траекторию движения, превращая колющий удар в режущий по горлу. Получилось. Правда, чуть не упал в воду, так как пришлось гасить инерцию движения только об одного орка, но все–таки даже удалось задержать оба тела на краю настила. Быстро добив второго хрипящего и булькающего ударом в глаз, Тэсс бесшумно спустил обоих незадачливых дозорных с настила в воду. Пусть поплавают. Трупы плавать отказались и сразу пошли ко дну. И только тут обратил внимание, на то, что же они ели. На настиле осталась лежать полуобглоданная рука. Детская. Тэссу потребовалось с полминуты, чтобы придти в себя и разжать судорожно сжимавшие кинжалы руки. Он внезапно пожалел, что так легко убил этих двоих.

Что ж, они не последние.

Быстро перебежав улицу, он проник в какой–то небогатый дом с выломанными дверями и разбитыми окнами. Да, неплохо здесь погуляли. Повсюду валялась сломанная мебель, на полу и стенах большой комнаты все забрызгано кровью, но дом оказался пуст. Вдруг на улице послышались тяжелые шаги, и Тэсс упал на пол, прямо среди пятен крови и обломков. Два орка – на вид братья–близнецы первых двух – шли в сторону причала, наверно, на смену тем, неосторожным. Тэсс им обрадовался, как родным. Убедившись, что вокруг никого нет, он тенью скользнул за ними. Правда, весьма мокрой тенью – полные сапоги воды уже сыграли с ним злую шутку, когда не удалось аккуратно ликвидировать второго орка.

Этих застать врасплох не удалось, да он и не стремился к этому – мокрые сапоги громко хлюпали. Одним движением достав мечи, Тэсс сходу вскрыл горло орку справа, который даже не успел схватиться за свой ятаган. Второй вытащил свой уже наполовину, когда, завершая первое (и последнее) движение, бритвенной заточки меч из гномьей стали пропорол ему кожаную куртку, медные бляшки на ней, а также грудную клетку. «Ну вот, зря второй меч доставал», – подумал Тэсс, добивая второго орка. Отправив поплавать и этих, пошел на поиски места, где можно безопасно выжать одежду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю