355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руслан Бирюшев » Пришедшие извне (СИ) » Текст книги (страница 5)
Пришедшие извне (СИ)
  • Текст добавлен: 18 сентября 2020, 09:30

Текст книги "Пришедшие извне (СИ)"


Автор книги: Руслан Бирюшев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

– Два десятка бомб – на континент? – недоверчиво протянул маг.

– Ну, на крупные города точно. – Чужак молчал целую минуту. Кажется, он решил, что сболтнул лишнего. Но вдруг его прорвало, и мужчина торопливо продолжил, запинаясь: – Это оружие страшнее любой вашей магии. Одна атомная бомба может сделать воронку больше вашей столицы. И заразит, отравит землю вокруг. На века. Сотни лет там даже пахать нельзя будет.

– У нас было что-то такое в войну, – хмыкнул мэтр.

– Это страшнее. Я слышал, ваши маги тоже могут выжечь и загадить землю, но есть контрмеры… щиты, контрзаклинания, прочее… а бомбы из нашего мира магией не остановить. Даже не обнаружить. И сотворить сопоставимую магию могут только сильнейшие ваши колдуны, их единицы на континенте, а бомбу достаточно просто доставить к цели – и всё. Вы ничего не сможете сделать, чтобы помешать.

– Так зачем вы их притащили сюда, демоны вас побери?! – воскликнул Армандо, забывшись. В данный момент ему стало плевать на то, что у имперцев есть свой план допроса.

– Чтобы получить контроль над ресурсами нам нужен контроль над территорией, – выдавил Джованни. Его немного трясло – то ли от возбуждения, то ли от страха, а вернее всего от обеих эмоций разом. – Мы… планируем посадить своих ставленников на троны в Коалиции. Людей, которые будут нам обязаны, которые будут опираться на нашу поддержку, и станут зависимы от нашей помощи. Но на востоке континента есть ещё Империя. Туда мы не смогли внедриться надёжно. А Империя владеет половиной материка и угрожает Коалиции…

– И потому вы решили Империю уничтожить, – медленно проговорила эльфийка, касаясь подбородка пальцами.

– Да. Я не знаю деталей, но план примерно такой – объединить Коалицию под властью наших ставленников, помочь ей начать войну с Империей, быстро сокрушить ту, объединить континент. Это упрочнит позиции наших людей, к тому же. Они станут победителями, героями на западе. А использование атомного оружия спишут на новый тип магии. – Чужак добавил спешно: – Вы ничего не можете сделать. Ничего. Всё продумано до мелочей.

– Посмотрим, – хмыкнула капитан Вэлрия. Не в пример Армандо, она оставалась с виду спокойной, но эльфийку выдавали уши. Их кончики судорожно дёргались, поднимались и опускались. – Ключевой державой Коалиции является королевство Идерлингов. Остальные – так, обрамление для бриллианта. Герцог Огюст Сильный – ваш человек. Королева Октавия – нет. И вы не надеетесь её подкупить, она та ещё идеалистка. Восстание баронов против королевы – не просто интрига герцога-претендента, верно? Это и ваш план тоже. Вы хотите убрать королеву. Как именно?

– Ловушка на поле боя. – Пленник замялся. Мандраж прошёл, и теперь он заметно сожалел о сказанном ранее. Но и о серебряном обруче имперского мага не забывал. – Нам сказали, что ваша королева – прямо сказочный рыцарь какой-то, и обязательно сама поведёт войско. Там, где дружины баронов встретят королевскую армию, наши специалисты заложат мины из нашего мира. Такие… бомбы с дистанционным управлением, чтобы подорвать разом в нужный момент. Авангард армии разнесёт в пыль, а королева должна быть там. Если даже выживет – герцог Огюст обещал подстраховать. Ему-то ничего не грозит, он останется в тылу войска…

– Место уже выбрано? – деловито уточнила эльфийка. – Мины заложены?

– Нет. Они пока на складе. Я как раз приезжал отчитаться о готовности…

Через полчаса дознание завершилось. Вэлрия ещё задавала какие-то вопросы, уточняя последние детали, но остальные предпочли выбраться на свежий воздух. В хижине слишком уж воняло потом и не только им.

– Он несколько раз переходил на родной язык, – отметил мэтр Карлон, когда они ушли подальше от порога. – Мария, было что-то важное?

– Нет, Карлон. – Белокожая девушка глубоко вдохнула, зажмурилась, с силой потёрла щёки пальцами. От этого на её лице появилось что-то вроде румянца. – В основном ругательства, как я поняла.

– Вы знаете язык пришельцев, леди? – удивился Готех.

– Немного, – блекло улыбнулась гвардеец. – Однажды нам попался их полевой агент, при котором нашёлся печатный разговорник для общения с местными. Сам агент погиб, но его сообщник из нашего мира объяснил алфавит. А дальше я сама разобралась.

– Вся эта история звучит более невероятной, чем любые сказки про вампиров и единорогов, – вздохнул Армандо, запрокидывая голову. Ветерок качал кроны деревьев над ними. – Мы должны известить королеву Октавию немедленно, и показать ей пленника. Её жизнь в опасности.

– Думаю, спасти жизнь королевы сейчас важнее, чем завоевать её доверие, – ответил ему чернобородый маг. – Ставлю сто золотых, которых у меня нет, против медного гроша, что Вэлрия решит вломиться на склад с минами и сорвать план чужаков. Вы, благородные доны, можете, конечно, с нами не идти, и вернуться домой…

– Ну уж нет. – Готех ухмыльнулся, обнажив крупные белые зубы. Армандо не к месту подумал, что с зубным порошком великан дружит лучше его самого. – Скоро подойдёт Минерва, мы ей всё расскажем и пошлём на драконе назад, сообщить Её Величеству в общих чертах. Без самых невероятных деталей. А сами займёмся прямыми обязанностями – защитой престола и королевских законов. Согласен, Армандо?

– Эх… – де Горацо почесал в затылке. Не то, чтобы он полностью разделял энтузиазм друга, но… сейчас оставаться в компании имперских шпионов было безопаснее, чем ехать в Дерт одному и искать королевскую армию на марше. А если уж можно при этом ещё раз спасти Октавию… – Согласен. Кстати, мэтр, кошмарные же штуки у вас в империи выдумывают. Не слышал, чтобы наши дознаватели применяли что-нибудь подобное вашему обручу.

– Дон Армандо… – маг внезапно фыркнул, будто подавив смешок. – Вы про ту штуку, которую я надевал на голову нашего мессира пленника? Она совершенно безопасна. Это просто… игрушка для взрослых, довольно дорогая. Если надеть обруч на голову себе, а второй такой же – партнёру, то ощущения при… близости… очень обострятся. Разумеется, на чужака он никак не подействовал.

– То есть, вся эта ваша теория о долгом проживании в нашем мире… – Армандо не стал спрашивать, зачем маг таскает с собой подобные «игрушки». Только мысленно порадовался за него и прекрасную добросердечную леди Марию.

– Чистый блеф. Выдумал это вчера.

– А как же его сонливость?

– Точно выверенная доза сонного зелья и правильно рассчитанное время разговора. Помните, я дал ему попить сразу после пробуждения? А во второй фляжке был эликсир, нейтрализующий действие снотворного. И… если по правде, ещё кое-что, чтобы язык быстрее развязался. Никакой магии, чистая алхимия.

– Ну вы и мошенник, мэтр, – уважительно протянул Армандо.

– Было у кого учиться, дон. – Маг почему-то оглянулся на хижину, где кроме пришельца оставалась одна только капитан…

* * *

– Всё чисто, – доложила Вэлрия, вернувшись к товарищам, залёгшим в высокой траве. – Каждый кустик обнюхала. Никаких признаков ловушки. В той рощице к востоку нашла следы наблюдательного поста, но его оставили дня три назад, не меньше.

– Если ловушки нет вокруг здания, значит, она внутри, – рассудительно предположил Готех. – За этими стенами можно сотню пехоты спрятать, снаружи никто не увидит.

– И что будем делать? – поёрзал мэтр Карлон. Малость выпирающий над ремнём живот доставлял магу неудобства, когда приходилось лежать ничком. – На меня не смотрите, снести дом целиком издали я не могу. Может, приземлим им на крышу дракона?

– Поубавьте размах планов, мэтр, – усмехнулся молчавший доселе Армандо. – Дракон нам, пожалуй, пригодится, но проламывать им крышу не стоит. Давайте-ка отползём назад, к лошадям, и я вам кое-что предложу. У меня возникла идея…

…Промежуточный склад, в стенах которого чужаки накапливали дотсавляемое с юго-запада оружие, располагался, к счастью, не внутри одного из баронских замков. То ли пришельцы не доверяли своим местным подельникам в достаточной степени, то ли считали опасным хранить столько взрывчатки в союзной крепости. Вместо этого они арендовали купеческий склад вблизи тракта – огромное бревенчатое строение с высокой крышей, обнесённое крепким частоколом. Путь до него занял у сводного отряда двое суток. Всё это время приставы и имперцы держались подальше от людей, выбирая по возможности глухие лесные тропы, но неугомонная эльфийка пару раз совалась в деревни, чтобы порасспросить местных жителей о новостях. Это оказалась не так-то просто – перед лицом надвигающейся войны поселения большей частью опустели, а оставшиеся в них старики не горели желанием общаться с посторонними. Однако невероятное обаяние длинноухой девушки было в состоянии растопить любой лёд – и она неизменно возвращалась с информацией, а то и гостинцами.

– Люди шепчутся, что королевская армия выдвинулась из лагеря под Дертом, – рассказывала капитан, прямо на скаку грызя очищенную ножом морковь. Полдюжины морковок ей подарили на прощанье в последней посещённой деревне. – Слухи, конечно, но очень похоже на правду. Ведёт армию сама Октавия Девятая, и с ней два маршала из четырёх. Герцог де Веронни тоже навязался со своим отрядом, якобы возмущённый поведением баронов. Он, мол, хоть и оспаривает корону, однако не одобряет вооружённого мятежа и желает помочь наказать восставших.

– Ну конечно, – де Горацо вложил в эти слова столько ядовитого скепсиса, сколько смог.

– Прибытия королевских войск ждут через неделю. О мятежниках сведений больше. Дружины баронов стягиваются навстречу королевским силам, на восток. Говорят, собираются дать бой в долине Чёрных ручьёв. Что это за место?

– Довольно широкая долина, вытянутая с востока на запад. – Армандо потёр подбородок. – Самый ровный участок земли в окрестностях. Не то, чтобы его удобно было оборонять…

– Баронские дружины все конные, – напомнил Готех. – Они ведь формально до сих пор существуют лишь для борьбы с разбойниками. Артиллерии у баронов нет, из пехоты одно крестьянское ополчение. А долина удобна для кавалерии.

– И для постановки минного поля, – Вэлрия кивнула. Она догрызла морковь и взялась чистить следующую. – Потому что легко предсказать, как будут атаковать королевские войска. Октавия, может, и провернёт какой-то хитрый обходной манёвр, раз такая талантливая вояка, но сама-то будет в центре построения, с основными силами, чтобы солдаты её видели. Репутация обязывает.

– Без минного поля у восставших нет шансов, – в свою очередь покачал головой де Горацо. – Даже если герцог задумал ударить в спину посреди битвы – Её Величество готова к подобному. Она сама мне говорила. Нам стоит поспешить.

И они спешили, как могли. Пока ещё не покинувшая отряд донна Минерва с воздуха высматривала скопления беженцев и воинские отряды, помогая товарищам выбирать кратчайший обходной путь. Достигнув к концу второго дня цели своего рывка, временные союзники ожидали увидеть настоящую крепость, набитую солдатами и окружённую ловушками. А обнаружили обычный склад товаров, охраняемый несколькими наёмниками. Понаблюдав за сменой караулов издали, капитан Вэлрия пришла к выводу, что охранников не больше шести, и что чужаков среди них, вероятно, нет. После этого она и отправилась искать засаду в окрестностях – каковой не обнаружилось.

– Похоже, там обычная купеческая стража, – сказал Армандо, когда по его просьбе отряд вернулся к оставленным в укрытии лошадям. – И мне кажется, что мы опоздали. Склад пуст. Охрана чужаков ушла с грузом.

– Даже если так, мы обязаны проверить. – Мэтр Карлон привычно поскрёб бороду. – И по возможности допросить стражников. Они могут рассказать что-то полезное.

– Возможность ловушки внутри склада я бы тоже не исключала, – вставила капитан, возбуждённо вскинув уши. – Враг уже знает, что мы где-то рядом, и примерно представляет, кто мы такие, на что способны.

– Поэтому я придумал, как нам обойтись без штурма частокола и не рисковать всем отрядом. – Армандо позволил себе довольно самоуверенную улыбку – хотя на деле особой уверенности не ощущал. – Спорить готов, местным наёмникам не объяснили, на кого они действительно работают. Готех, ты ещё не потерял свой жезл?

– Нет, – расплылся в ухмылке чернокожий гигант.

– Отлично. Достань его. Донна Минерва, можно вас на пару слов? Ваше участие тоже понадобится.

Приготовления не отняли много времени. Вскоре караульных у купеческого склада ждало редкостное зрелище. Стоящие на деревянной вышке наёмники увидели двух всадников, приближающихся к ним неспешной рысью. Всадники ехали по дороге, совершенно не таясь. А прямо у них над головами нарезал круги чёрный, как ночь, дракон в боевой сбруе. Уголёк, направляемый умелой рукой своей наездницы, реял так низко, что поднятый его крыльями ветер едва не срывал с головы Армандо шляпу, а от взметнувшейся пыли было сложно дышать. Зато эффект вышел что надо – часовые кубарем скатились с вышки, и не более чем минуту спустя над частоколом вырос ряд голов в железных шлемах. Весь гарнизон склада в полном составе собрался полюбоваться на нежданных гостей. Дон де Горацо подъехал к запертым воротам, держа жезл королевского пристава в высоко поднятой руке. Крикнул:

– Именем Её Величества королевы Октавии! Я, королевский пристав, дон Армандо де Горацо, требую открыть ворота и оказать содействие закону!

– А… в-вы кто такой?! – чуть заикаясь, полюбопытствовал один из наёмников.

– Я уже представился, – недовольным тоном отозвался молодой чиновник, похлопывая стальным жезлом по ладони. Уголёк тем временем принялся кружить над складом. Его правое крыло то и дело оказывалось в опасной близости от сторожевой вышки. – Отпирайте! Именем закона!

– А… зачем прибыли ваши благородия? – не сдавался стражник. – Просто… у нас приказ не впускать никого до особых распоряжений… совсем никого.

– А если я решу войти – ты что, меня остановишь? – Армандо поднял взгляд на дракона. В добавок, Готех осклабился лучшей из своих людоедских ухмылок. Со стороны частокола донеслись взволнованные голоса.

– Ваше благородие…

– Личный приказ королевы, солдат, – немного смягчил тон пристав. И добавил практически чистую правду: – Столица узнала, что на вашем складе хранится незаконный товар, связанный с мятежом изменников-баронов. Мы его конфискуем или уничтожим.

– Так ведь… нету тут ничего, ваше благородие, – прекратив заикаться, откликнулся стражник. – Что было, три дня как увезли. Да мы и не знаем, что было-то…

– Ворота открывай, мерзавец! – вдруг рявкнул де Горацо, тыча жезлом в наёмника. Тот, наконец, подчинился. Головы в шлемах исчезли за частоколом, загремел засов. Толстые створки поползли в стороны. Армандо, вешая жезл на пояс, украдкой сглотнул. Последняя часть его плана была и самой рискованной. Снаружи их с Готехом прикрывали засевшие неподалёку маг и эльфийка со штуцером. Внутри частокола приставы могли полагаться только на себя и дракона – от которого будет мало помощи, если вдруг завяжется рукопашная схватка.

Но – обошлось. Подозрения де Горацо оправдались в полной мере – хоть это совсем его не обрадовало. Выстроившиеся вдоль частокола стражники послушно сложили оружие и открыли двери склада. Толпа вооружённых до зубов пришельцев не поджидала приставов внутри. Собственно, склад был совершенно пуст. Убедившись, что опасности нет, молодой чиновник знаком отпустил Уголька и взялся за допрос охраны. Два часа он вытряхивал душу из наёмных солдат, вконец охрипнув. Вести дознание королевскому приставу было не впервой, однако прежде он не опрашивал шесть человек подряд. Наконец, измотанный не меньше охранников, пристав милостиво разрешил им вернуться к службе и покинул склад через те же ворота, сопровождаемый Готехом. На обратном пути дон испытывал ужасный зуд меж лопаток. Армандо казалось, что в любой момент ему в спину может прилететь арбалетная стрела или пуля из ручницы – он видел несколько таких в арсенале стражи. Разумеется, ничего подобного не произошло. Возможно, благодаря чёрному силуэту дракона, который не улетел далеко, и всё это время маячил на вершине одного из холмов, то и дело расправляя крылья во всю ширь.

– Повезло тебе, дружище, – сипло сказал де Горацо товарищу, когда подошва холма скрыла приставов от глаз охраны склада. – Всё время только рычать и корчить рожи… А у меня горло как точильным канем обработали.

– Это мой природный талант, – ухмыльнулся Готех, протягивая другу фляжку с водой. Собственную Армандо опустошил давным-давно. – Уж каким уродился по воле Творца…

Имперцы ждали приставов в условленном месте. Изнывающая от нетерпения эльфийка, на лошадиный манер прядая ушами, ещё издали спросила:

– Ну? Ну?!

– Ушли, – только и ответил ей Армандо. Подъехав ближе, он спешился, быстро прошагал к охраняемому ящером пленнику, ухватил чужака за грудки. Дёрнул к себе, постаравшись не разорвать воротник рубашки – та, вместе с брюками и сапогами, была одолжена пришельцу мэтром Карлоном. Ударил мессира Джованни лбом в нос – не сильно, чтобы не сломать.

– Ай! – вскрикнул пленник.

– Мины, значит, на складе, говоришь? – прошипел молодой чиновник, встряхивая чужака. – Место не выбрано? Мэтр, тащите ваш обруч сюда, быстро.

– Что… о чём вы… – пролепетал оглушённый пришелец.

– Груз со склада вывезли в два приёма. – Продолжил шипеть ему в лицо Армандо. – Первый обоз ушёл пять дней назад, второй – три дня. И хочешь сказать, ты не знал, когда и куда что повезут? Мэтр!

– Уже достал. – Имперский маг вытащил из седельной сумки знакомы серебряный обруч.

– Нет, стойте! – взвизгнул чужак. – Я ведь в это время был в замке…

– И докладывал своему начальству, что всё готово, и скоро оружие отправят к полю боя. Так?!

– Т… так… почти… – мессир Джованни обмяк. Он старательно отворачивался от Армандо, но бегающий взгляд пленника постоянно возвращался к обручу в руках чернобородого мага.

– Куда ушли обозы? Почему их два? – продолжил давить пристав.

– Как вы угадали… в долину Чёрных ручьёв. Два потому что… там не только мины. Мины были в первом, их уже должны были заложить. Во втором – ракеты. Снаряды такие. Простые, почти кустарные, здесь собрали, из местных материалов. Только боевая часть… взрывчатка наша. Когда авангард подорвётся на минах, ракетами обстреляют основную часть королевской армии. Должна подняться суматоха, чтобы после гибели королевы герцог де Веронни взял на себя руководство, сплотил солдат и всё-таки побил мятежников. Часть ракет упадёт и на них тоже…

– Если ты всё это знаешь – сможешь показать на карте долины, где заложат мины, откуда их будут подрывать, где разместят батареи ракет? – подошедши мэтр Карлон ухватил пленника за плечо.

– Примерно… очень примерно… я только видел планы, не составлял их. Я не военный…

– Хоть как – но покажешь. Иначе зачем ты нам нужен? – Армандо врезал пленнику коленом в живот, швырнул его наземь.

– Что ж, пришло нам время расстаться с донной Минервой, – задумчиво произнесла эльфийка, потирая подбородок двумя пальцами. – Сей же час пусть вылетает на поиски королевской армии. Октавию нужно известить обо всём уже сейчас, потом станет поздно. Пленника отправим с ней.

– Ну уж нет. – Глядя сверху вниз на скорчившегося в траве чужака, молодой чиновник осклабился не хуже своего друга-великана. – Боюсь, при дворе у мессира Джованни могут найтись друзья. А здесь их точно нет. Уверен, теперь Её Величество поверит Минерве на слово. Мессир отправится с нами. В тыл баронской армии. И если нам внезапно потребуется ещё что-то уточнить – мы уточним прямо там, на месте. А мессир пожалеет о том, что не рассказал всё загодя. Мессир меня понял, я надеюсь?

* * *

Донна Минерва и Уголёк отправились в путь на закате. Скрытности ради драконий рыцарь планировала лететь ночью, ориентируясь по звёздам. Остальная группа выдвинулась к своей цели, долине Чёрных ручьёв, с первыми лучами солнца. Началась отчаянная скачка – королевские приставы и имперские шпионы гнали коней, давая себе и животным минимальный необходимый отдых. Лагерь разбивали уже в темноте, когда ехать становилось попросту опасно. Увы, отсутствие сменных скакунов не позволяло выдерживать по-настоящему высокий темп. К тому же одну из вьючных лошадей имперского отряда пришлось отдать пленнику, распределив её груз по остальным. Линия крутых холмов, обозначающая край долины, показалась впереди лишь на третий день. Ведшая отряд эльфийка остановила свою белогривую Снежинку, повернулась к спутникам.

– Здесь нам снова придётся разделиться, – сказала она. – Если наш дорогой гость из иного мира не соврал в очередной раз, главная ракетная батарея развёрнута глубоко в тылу баронской армии, а пост управления минным полем – на левом фланге и далеко впереди. Батарею моя рота берёт на себя, контрольный пост я доверяю господам приставам. Им поможет леди Мария. Она единственная умеет читать на языке пришельцев, а на месте, вероятно, придётся иметь дело с их техникой. Поэтому же, благородные доны, с вами пойдёт пленник. Захватить пост полдела, вы должны постараться вывести из строя сами мины – чтобы ими уже никто не воспользовался.

– Сложно будет втроём брать цель штурмом и одновременно приглядывать за… этим, – пробасил Готех, кивком указывая на понурого мессира Джованни. Тот перенёс путь хуже всех, что и не удивительно – ездить верхом чужаку явно доводилось редко. Справедливости ради, остальные выглядели немногим лучше. – Ещё нам бы не помешал следопыт, вроде вас или капрала.

– Штурмовать батарею в тылу войска противника – задачка ничуть не легче, – возразила остроухая девушка. – Простите, доны, в такой ситуации я предпочту иметь в распоряжении людей, с которыми привыкла работать – всех до единого. Но у меня для вас скромный подарок.

Капитан вытащила из кожаного чехольчика на поясе две короткие стрелы с бронзовыми наконечниками – у одной оперение было алое, у другой белое.

– Зачарованные стрелы для арбалета, – пояснила она, передавая их Армандо. – Первая на огонь, вторая на воздух. Используйте на своё усмотрение, только не пытайтесь стрелять прямо в чужаков.

– И помните, что заклинание настроено на прикосновение тетивы к древку, – добавил мэтр Карлон. Борода коренастого южанина от дорожной пыли посерела, и теперь он куда больше смахивал на почтенного старца-мага. – Если вы зарядили такую стрелу в арбалет, выстрелить придётся. Не пытайтесь снять её с ложа.

– Благодарю, – вздохнул Армандо, пряча драгоценные заряды в колчан. Пользоваться зачарованным стрелами ему прежде не доводилось. – Постараюсь не забыть.

– Стоило бы дождаться ночи, чтобы и Яна поучаствовала, но не уверена, что у нас есть такая возможность, – продолжила эльфийка. – Обе группы должны выйти на позиции примерно в одно время и действовать по обстоятельствам. Успех одной из групп вызовет неразбериху в стане врага и поспособствует действиям второй. После выполнения задач встречаемся у того брошенного хутора к западу. Если там окажется враг – на запасной позиции севернее. Если кто-то не сможет явиться туда вовремя, окончательное место сбора – под стенами ближайшего города.

Леди Мария быстро обнялась с бородатым магом, обменялась кивками с сержантом Даллан, пожала когтистую руку ящера-капрала. Тот в ответ зашипел, распахнул пасть и лизнул девушку-гвардейца длинным языком в щёку. Через минуту два новообразованных отряда разъехались каждый в свою сторону. Приставы взяли курс прямо на долину, имперцам предстояло заложить крюк, чтобы подобраться к лагерю мятежного войска сзади.

Почти всю дорогу спутники Армандо молчали. Леди Марии не о чем было говорить с дертцами, а сами приставы не хотели обсуждать что-либо серьёзное в её присутствии. Пленник же и вовсе замкнулся в себе, таращась на гриву своего тощего конька, которого вёл в поводу Готех. Де Горацо, по правде, вполне мог взять с него пример. Последние события захватили молодого чиновника как ураган, и несли по волнам судьбы, не давая передышки. На самом деле, это было хорошо – иначе у пристава давно затряслись бы поджилки. Относительно спокойный последний участок пути предоставил ему шанс осмыслить свои действия, своё положение. Однако дон решительно этот шанс проигнорировал. Вместо того, чтобы удариться в рефлексию, он забавлялся мыслью о том, насколько противоположные ему достались товарищи – чернокожий лысый гигант и худощавая девушка, смахивающая на альбиноса.

По мере приближения к краю долины путники различали всё больше подозрительных звуков. За холмистой грядой пели рога, не умолкал какой-то гул. На шумы стоящего лагерем войска это походило слабо. Не сговариваясь, приставы и гвардеец подхлестнули коней, погнали галопом. Спешившись в тени одного из пригорков, спешно полезли на кручу. Мессиру Джованни карабкаться мешали связанные спереди руки, так что Готех почти тащил его за воротник. Торопились они не напрасно – с вершины достаточно крутого и высокого пригорка их глазам открылась захватывающая дух картина. Долина Чёрных ручьёв полнилась войсками… с обоих концов. В западной её части строились неровными квадратами баронские дружины, в восточной сплошным фронтом вытянулись ряды конных латников под королевскими знамёнами. Личный стяг королевы Октавии реял, как и полагалось, над центром строя.

– Королевская армия уже тут! – воскликнул поражённый Армандо. – Но их же ждали только через два-три дня…

– Присмотрись – здесь только конница, – указал Готех. – Её Величество оставила пехоту, артиллерию и обозы позади ради скорости марша.

– Это имеет смысл, – с уважением в голосе добавила леди Мария. Защитница эльвартской герцогини переводила взгляд с одной армии на другу. – В войне против Империи такой план был бы сущим безрассудством. Но мятежники не могут выставить баталии пикинёров, укрепления они не успели возвести, и собственной артиллерии у них нет.

Вообще-то между конными дружинниками и лагерем баронской армии Армандо заметил что-то, напоминающее артиллерийскую батарею, однако над корзинами с землёй высились не могучие чугунные бомбарды, а деревянные метательные машины и лафеты крошечных салютных пушечек. Всё, что смогли тайно раздобыть недовольные бароны, надо полагать. Королевское войско пока держалась далеко за пределами стрельбы этой рухляди.

– Но если королева рассчитывала на эффект внезапности – чего же она не атакует? – поинтересовался де Горацо.

– Потому что донна Минерва успела её предупредить о минах, полагаю, – белокожая леди дотронулась ладонью до рукояти шпаги и посмотрела на Армандо. – Теперь мы должны их обезвредить прежде, чем бароны опомнятся и приготовятся к бою как следует.

– Да, – кивнул оправившийся от первого удивления де Горацо. – Идёмте.

Нужный им холм высился несколько восточнее. Со слов пленника, командный пост чужаков прятался на середине внутреннего склона – и не слишком заметно, и обзор на долину пристойный. Людей там должно было быть всего ничего – вооружённая охрана сторожила ракетные батареи, а обслуга поста больше полагалась на хорошую маскировку.

– И берегитесь растяжек, – прибавил мессир Джованни на последнем допросе. – Это тоже мины, их ставят вокруг важных мест… на всякий случай.

– И почему ваша милость не рассказал о них раньше? – насмешливо выгнул бровь Армандо.

– Ну… я не думал, что вы потащите меня с собой, – признался чужак, отводя взгляд.

К замаскированному посту пришельцев группа подбиралась со стороны позиций мятежников. Отсюда чужакам грозила наименьшая опасность, но те всё равно проявили предусмотрительность – в какой-то момент шагавший первым Готех замер, жестом велел остановиться товарищам. Опустившись на одно колено, показал крюком на что-то у самой земли. Всмотревшись, Армандо увидел тонкую чёрную нить, натянутую между кустами. В траве её очень легко было не заметить.

– Растяжка, – кивнул угрюмо молчавший до сих пор пленник. – Заденете – и будет взрыв.

– Всё ещё хитрее. – Великан-южанин недобро осклабился. – Вон там дальше кто-то срезал ножом кусок почвы с травой, а потом положил на место, видите?

– Нет, – покачал головой Армандо.

– Вижу, – кивнула леди Мария.

– Перешагивая через нитку, обязательно на это место и наступишь. Уверен, ничего доброго в результате не случится.

Отсюда они продвигались с собой осторожностью. Пленнику на всякий случай заткнули рот надёжным кляпом – с него сталось бы предостеречь сородичей криком. Петляя между бесчисленных ловушек, то пригибаясь, то двигаясь ползком, группа вплотную подобралась к месту, указанному Джованни на карте. Де Горацо который уже раз порадовался, что его друг – опытный солдат, столь многое повидавший на войне. Лишь в общих чертах зная, что представляют из себя западни, устроенные чужаками, Готех находил и обходил их без труда. Сам командный пост первым заметил тоже он.

– Глядите, хорошо устроились, – проворчал гигант, стараясь не слишком тревожить обсыпанный белыми цветами куст, под которым залёг.

Пост представлял собой большую круглую яму, с трёх сторон обложенную мешками с землёй и накрытую сверху неким подобием рыбацкой сети. Только сеть была зелёная, из толстых плоских верёвок, к которым крепились лоскуты зелёной же ткани. Удивительным образом, укрытая этой сетью яма совершенно терялась среди травы и кустов. Над мешками торчали некие трубки – вероятно, оптические устройства вроде подзорных труб. Чуть в стороне стояла пара массивных приспособлений, тоже укрытых сеткой – у каждого из них Армандо разглядел четыре толстых колеса. Наверное, это был какой-то транспорт, доставленный чужаками из родного мира вместе с оружием. Наконец, последним «украшением» вражеских позиций были два человека в лохматых накидках, засевшие выше по склону. На коленях стражи держали длинные ружья замысловатой конструкции. Внимание одного из них было приковано к долине, другой внимательно наблюдал за макушкой холма – только поэтому они не заметили врагов, подобравшихся так близко. Вероятно, в защите флангов чужаки целиком полагались на свои «растяжки».

– Итак, наш план? – шёпотом поинтересовался де Горацо.

– Дайте мне стрелу, зачарованную воздухом, и со стражниками я разберусь, дон, – также тихо отозвалась леди Мария.

– Вы одна?

– Чужаки не столь опасны, когда застанешь их врасплох. А в ближнем бою они хороши, только когда у противника нет меча.

– Тогда сам пост – за нами, – кивнул Готех.

Взяв у великана арбалет, а у де Горацо стрелу, девушка отползла назад и пропала в траве. Приставы затаили дыхание. Минут десять ничего не происходило. И вдруг над долиной разнёсся глухой рокочущий грохот – как могучий удар грома за горизонтом. Вздрогнув, Армандо и Готех оглянулись. Далеко позади лагеря баронского войска к облакам вздымался толстый столб дыма. «Капитан справилась» – понял Армандо. Практически в то же мгновенье на востоке заиграли боевые рога. Сплошная масса королевской конницы тронулась с места, волной хлынула через долину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю