355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Румелия Лейн » Роза пустыни » Текст книги (страница 7)
Роза пустыни
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:38

Текст книги "Роза пустыни"


Автор книги: Румелия Лейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Джон выбежал из дома, с грохотом захлопнув за собой дверь. Стефани, шатаясь, ушла к себе.

С крыши веранды лились потоки тропического дождя. Клэй откинулся на спинку стула, держа в одной руке бокал, а в другой книгу. Было такое впечатление, что он не слышал ни единого слова. Джули раздраженно спросила:

– Клэй, думаешь, это хорошее место для детей?

– Мы никуда не уедем, пока не убедимся, что они хорошо устроились.

– Хочешь сказать, что им придется остаться?

Он глубоко вздохнул:

– Эти люди их опекуны.

– Но это же чудовищно! – Джули вскочила, не в силах больше сдерживаться. – Стефани их не любит! Единственное, что ее интересует…

– Джули! – Клэй побледнел. – Ты делаешь слишком поспешные выводы. Не забывай, мы здесь всего один день.

– Мне было достаточно одного часа!

– Ты сразу же решила, что Мейхью детям не подходят.

– А тебе все равно, что с ними будет!

Они стояли, с негодованием глядя друг на друга, потом Клэй со вздохом повернулся к дверям:

– У Джона сейчас трудные времена. Чтобы наладить жизнь на ферме, надо потрудиться, а его единственный помощник – молодой местный управляющий. К тому же не хватает рабочих рук. А Стефани просто трудно привыкнуть, но кто может ее винить? – Клэй бросил недокуренную сигарету в пепельницу и посмотрел на Джули. – Вместо того чтобы осуждать, попытайся лучше помочь Стефани поближе познакомиться с детьми.

Не говоря больше ни слова, он вышел из комнаты.

День прошел в томительном напряжении. Клэй с Джоном куда-то уходили и обсуждали дела на ферме, а Джули все это время пыталась наладить отношения детей с тетей. Это оказалось не так-то легко. Стефани в дорогом наряде и с голливудским макияжем на лице пыталась изображать само добродушие. Неудивительно, что, заслышав ее зов, дети прятались. Им она казалась всего лишь красивой статуей.

После обеда Джон занялся бумажной работой, а Стефани увлекла Клэя на веранду. Джули рано ушла в свою комнату. Такой распорядок продолжался много дней, и она заметила, что все больше времени проводит с Джанет и Марком.

Как-то утром Джули увидела, как Клэй со Стефани поехали верхом в долину. Она отвернулась и прикусила губу. Разве Клэй не видит, что тетя совсем не обращает внимания на племянников? Рано или поздно ей придется воспитывать их, но она относится к ним как к лишним предметам мебели.

Однажды, проходя мимо детской, Джули услышала голос Стефани:

– Я настаиваю, Джанет, ты меня слышишь? Ты должна называть дядю Джона папой. Ему это понравится. А теперь скажи «мама», как я тебя учила.

Тишина.

Джули заглянула в комнату и увидела Джанет. На глазах девочки были слезы. Стефани схватила ее за плечи:

– Ты будешь называть меня мамой, маленькая упрямица!

– Как вы можете? – вскричала Джули. – Прошло всего несколько недель с момента авиакатастрофы. Вы хотите, чтобы дети вас возненавидели?

Стефани повернулась, ее глаза сверкали от гнева.

– Слушайте, вас наняли для того, чтобы привезти детей сюда, но это не дает вам права вмешиваться в их воспитание.

– Воспитание! – Джули разразилась недоверчивым смехом.

– Смейтесь на здоровье, но я знаю, что Джону здесь нравится не больше, чем мне.

Стефани выбежала из комнаты, а Джанет разрыдалась.

– Мне здесь не нравится. Я хочу к маме!

Джули с трудом сдержала слезы.

– Мне надо в деревню за припасами, поеду на машине Джона. Хочешь со мной? – Клэй смахнул пыль с ветрового стекла и приготовился сесть за руль. – Там есть несколько магазинов, – продолжал он, – и довольно приличная гостиница.

В этот миг Джули подумала, что отдала бы все, чтобы повторился тот вечер на Ниле. Внезапно Джули вспомнила о Стефани и остановилась.

– Взять с собой детей?

Клэй нетерпеливо вздохнул:

– Не надо. Дай Стефани шанс.

– Я бы с радостью, но она всегда занята другими делами.

– Например?

В карих глазах сверкнул гнев, и Джули жалким голосом произнесла:

– Ничего особенного. Забудь. А в деревню я не поеду.

Почему упоминание о Стефани вызывает такую реакцию, думала она, торопливо входя в дом? Раздался рев двигателя, и машина свернула за угол. Что происходит с ней и с Клэем? Всего пару дней назад они страстно обнимали друг друга, как настоящие влюбленные. Джули была убеждена, что лишь будущее детей стоит между ее счастьем и счастьем Клэя. Теперь она не была уже в этом уверена. После приезда в Бонголу они почти не разговаривали. Со сжавшимся от боли сердцем Джули подумала, что, наверное, на этом и закончилась вся любовь Клэя: одной романтической ночью на берегах Нила.

Она сидела в комнате, слушая веселый смех детей, когда дядя окатывал их водой из садового шланга. Они были вполне счастливы. Возможно, все-таки стоит сходить в деревню.

Джули взяла сумочку и вышла из дома.

Ей ничего не оставалось, кроме как воспользоваться машиной Клэя, которую ему одолжил Хабиб. И хотя она понятия не имела, где находится деревня, ее было нетрудно отыскать, следуя по следам шин.

Если верить Стефани, ее муж привез ее в Бонголу, чтобы таким образом поквитаться с ней. И это было ужасное наказание, если сравнить маленький уютный ночной клуб в Найроби и захудалую ферму высоко в горах. Но не менее ужасно, когда жена не желает иметь детей. И хотя никто об этом прямо не говорил, Джули была убеждена, что именно в этом и кроется корень всех бед.

Она видела лицо Джона, когда он смотрел на Марка и Джанет. Не оставалось сомнений в том, что муж и жена находились по разные стороны баррикад, когда речь заходила о детях. Стефани, которой было не больше тридцати, должно быть, откладывала рождение детей на потом, но Джон, будучи старше ее, с тревогой понимал, что скоро ему будет слишком поздно завести семью.

Джули вздохнула. Как жестоко оставлять детей на произвол судьбы, когда ситуация в семье Мейхью так накалена. И какие же разные две сестры! Если бы Стефани была больше похожа на Линн, дети смогли бы только сплотить мужа и жену. А теперь, похоже, все еще больше запуталось.

Наконец Джули приехала в деревню Хифта с приземистыми белыми домами, щурившимися от палящего солнца. Мотель был единственным двухэтажным зданием. Он выходил на площадь, засаженную тенистыми деревьями, а внутренний дворик представлял собой нечто вроде гостиной на открытом воздухе, где между столиками были высажены апельсиновые деревья и гибискус.

Джули оставила машину на площади и отправилась исследовать деревню. Витрины лавок были заставлены увеличительными стеклами, свистками, тамбуринами, горшками и сковородками, чашками и блюдцами, ножницами и зеркалами. По соседству с местной галантереей были хлопчатобумажные ткани из Ланкашира, саржевые одеяла и индийские шелка.

И хотя у Джули не было с собой местных денег, она не могла устоять перед удовольствием повертеть в руках какую-нибудь безделушку. Продавцы, вместо того чтобы выражать недовольство, только широко улыбались в ответ. Сначала Джули было немного не по себе, когда мимо проходили местные жители, с ног до головы закутанные в свои национальные одеяния. Но постепенно она успокоилась, когда заметила на лицах дружелюбные улыбки. В конце усыпанной гравием дороги стояла сверкающая бензозаправка. Очевидно, транспорт, следовавший в другие районы, останавливался в этой деревне.

Рядом с заправкой стоял небольшой домик в европейском стиле – мотель, а на ступенях стирала пухлая темноволосая женщина. Джули не терпелось продегустировать блюда в деревенском мотеле. Если она вернется за деньгами, то успеет поесть во дворике среди апельсиновых деревьев и зарослей гибискуса.

Тут Джули пришло в голову, что она может встретить Клэя, но, скорее всего, он уже забрал запасы провианта и вернулся в Бонголу. Джули твердым шагом направилась к мотелю. Здесь, к ее удивлению и радости, одного слова «Бонгола» было достаточно, чтобы ей предложили несколько вкусных блюд. И хотя владелец мотеля был итальянцем, он на ломаном английском заверил ее, что она сможет заплатить, как только опять приедет в деревню.

Джули не спеша поела на улице, глядя, как тени деревьев становятся все длиннее. Если бы все в жизни было так просто! Если бы только ей не пришлось покидать безмятежную Хифту и возвращаться в мрачную атмосферу Бонголы. Но там были Джанет и Марк…

Интересно, как они прожили этот день с Мейхью? Скорее всего, неплохо. Возможно, все еще наладится. Клэй любил ее, в этом Джули была уверена. Вдруг она ошиблась насчет Стефани? Похоже, легкий ветерок развеял все ее сомнения.

В начале четвертого Джули отправилась к машине и поехала в направлении фермы, весело напевая. Наверное, Джанет с Марком встретят ее на крыльце. Скучали ли они? Ее не было всего несколько часов, но что будет, когда она уедет насовсем? Что будут тогда чувствовать дети, что будет чувствовать она?

Джули твердо нажала на педаль газа. Но чем ближе она подъезжала к дому, тем сильнее сжималось ее сердце. В Бонголе не было заметно признаков жизни. Дом словно застыл в жарком полуденном мареве. Даже Темкин удалился из своей любимой кухни. В долине женщины в длинных одеяниях стояли согнувшись над посевами хлопка, и где-то жалобно пела птица.

Джули принялась бесцельно бродить по дому. Кажется, все ушли. Пожалуй, неплохо было бы принять теплую ванну. Толкнув дверь в комнату, Джули с удивлением заметила, что в кроватке кто-то шевелится.

– Джанет! Я думала, ты ушла вместе с остальными.

– Тетя Стефани сказала, что сегодня я должна отдыхать.

– Ты плохо себя чувствуешь, малыш? – Джули присела на край кроватки. – Что ж, раз я вернулась, может, сходим погулять на поле?

Джанет радостно вскинула голову. В этот момент Джули увидела ее красную опухшую щеку.

– Джанет! Что ты сделала со щекой?

– Не знаю… – В карих глазах девочки был страх.

– Как же так? Она вся опухла. Ты упала?

– Не знаю, и я не хочу никуда идти.

Джули вздохнула:

– Тебе надо быть осторожнее, милая. А где Марк?

– Он ушел с тетей Стефани и Клэем посмотреть на теленка.

– И они оставили тебя совсем одну?

– Я хотела остаться…

– И не хотела посмотреть на теленка?

– Я не люблю телят.

– Что ж, тогда я пойду приму ванну, если ты точно не хочешь идти гулять.

– Не хочу.

Странно, подумала Джули. Сидеть одной в комнате – это так не похоже на Джанет.

Вернувшись после прогулки, Марк принялся с восторгом пересказывать свои впечатления от встречи с теленком.

– У него вот такой хвост… А ноги дрожат.

– Я тоже хотела посмотреть на теленка, – протянула Джанет.

– Мне показалось, что ты не любишь телят, – удивленно произнесла Джули.

– Люблю.

– Говорят, что женщины непредсказуемы! – рассмеялась Джули, обнимая девочку. – Но ты начинаешь слишком рано, тебе не кажется?

Марк как ни в чем не бывало произнес:

– Джанет ударили, она заплакала, и я испугался.

– Джанет ударили? – эхом отозвалась Джули, вспомнив опухшую щеку.

– Это неправда! – Глаза девочки были полны ужаса. – Замолчи, Марк!

Джули медленно подняла маленькое личико к свету.

– Это сделала тетя Стефани? Это важно, Джанет. Я хочу знать.

– Она рассердится, – захныкала Джанет. – Она сказала, что никто не должен видеть, и это скоро пройдет. Она сказала, что я плохо себя вела…

– Боже мой! Что же ты натворила?

– Я взяла ее сумочку, она открылась, и все упало на пол.

– И все?

– Она сказала, что я плохо себя вела.

– Правда?

Джули поспешно уложила детей, поцеловала и направилась к двери.

– Спокойной ночи!

Стефани одна сидела в гостиной, вертя в руках пустой стакан. Завидев Джули, она равнодушно взглянула на нее и опять мрачно уставилась на веранду.

– Вы сегодня ударили Джанет? – Заметив гнев в глазах Стефани, она поспешила заверить: – Это не она мне сказала, девочка слишком испугана. Чем вы ей пригрозили?

Стефани сухо улыбнулась:

– К чему вся эта сцена? Девочка плохо себя вела, и я ей об этом сказала.

– Глядя на ее лицо, можно подумать, что у вас железная рука. Должно быть, вы ударили ее обо что-то.

– Об стену или об стол, уже не помню. Слушайте! Вы прекрасно знаете, что Джанет настоящий чертенок. Хотите сказать, что я не имею права воспитывать собственных детей?

– Вы правда так любите Марка с Джанет, чтобы сделать их своими? – прямо спросила Джули.

– Я ведь согласилась их взять, не так ли?

– Но только чтобы вернуться в Кению.

– И что такого, если мне удастся убедить Джона, что Бонгола – не место для детей Линн? – протянула Стефани и глазом не моргнув.

– Ничего, если бы вы только могли полюбить Джанет с Марком. Они очень милые дети и…

– И почему вы думаете, что я не буду любить их, как Линн? – презрительно спросила Стефани.

– Просто у меня такое чувство. Но они ваши племянники, и если вы не хотите собственных детей…

– Боже упаси! – Стефани передернула плечами. – Вам не о чем беспокоиться, так что можете оставить роль наседки. Мне кажется, вам здесь больше нечего делать. Возможно, вам лучше уехать.

– Очень хорошо.

Джули молча вышла из комнаты. Какой смысл спорить? Преимущество на стороне Стефани, и ей это прекрасно известно. Джули успела привязаться к детям, словно это были ее собственные братишка с сестренкой. Ей было безумно тяжело оставлять их с тетей. Они стали сиротами и нуждались в любви и заботе больше других. Возможно, Джон Мейхью мог им это дать, но Стефани казалась совсем бесчувственной.

Но что могла поделать Джули? Закон на стороне Стефани. Она решилась при первом удобном случае поговорить с Клэем. Но и это тоже было проблемой. Джули только что получила вежливый приказ покинуть дом, но что Клэй? О нем Стефани ничего не сказала. Что, если он предпочтет остаться в Бонголе? Если так, значит, они со Стефани заодно.

С тяжелым сердцем Джули поняла, что ей остается только ждать. Джон с Клэем не вернулись к ужину, и Джули сидела за столом со Стефани, одетой в роскошное изумрудно-зеленое платье. После той первой ночи она уже не видела Стефани пьяной. Однако Темкин рассказывал, что до их приезда хозяйка могла пить несколько дней и даже не причесывалась. Почему же такая перемена? Может, Стефани не хотелось ударить в грязь лицом перед гостями или же к делу имеет отношение Клэй?

Как можно быстрее Джули удалилась в свою комнату. Вскоре она услышала мужские голоса и хлопанье дверей. Похоже, Мейхью легли спать. Джули встала с постели. Это шанс поговорить с Клэем. Он всегда ложится последним.

Чувствуя всю нелепость ситуации, Джули крадучись пошла по коридору. Но ей просто необходимо узнать, что думает Клэй. И потом они так мало виделись после приезда в Бонголу…

В гостиной было пусто. Джули решила, что Клэй курит на веранде. Боясь натолкнуться в полумраке на мебель или потревожить спящих хозяев, Джули на цыпочках двигалась вперед.

Зрелище, которое она увидела на веранде, заставило ее сердце бешено забиться, будто его внезапно схватили грубой железной рукой. Джули не помнила, как вернулась в комнату. Она рухнула в постель, с трудом сдерживая рыдания.

Стройная фигурка в зеленом в объятиях Клэя, его губы, прильнувшие к губам Стефани.

Глава 10

Джули не помнила, сколько просидела без движения в своей комнате. Должно быть, долго, потому что в доме стало совсем тихо и темно.

Немного придя в себя, она принялась за дело. Бросила на кровать чемодан и стала запихивать туда свои и детские вещи. Джули неясно понимала, куда пойдет и что будет делать. Самое главное – как можно скорее уехать отсюда.

Дети были слишком сонными, чтобы задавать вопросы, когда Джули одела их потеплее и вывела из дома. К счастью, машина Клэя стояла у крыльца, и в замке торчал ключ зажигания. Ночь была темной и пугающей. То и дело раздавались крики каких-то животных и ночных птиц. Когда машина тронулась с места и фары осветили дорогу, в голове Джули созрел план. Через Хифту время от времени проезжали автоколонны. Если она доберется до деревни, то сможет отправиться в путь с другим водителем. Через два-три дня они будут на побережье, а оттуда паромом доберутся до Англии.

Джули посмотрела на часы – половина двенадцатого. Ездят ли здесь по ночам? Она на это надеялась, иначе придется ехать одной. Джули хотелось как можно скорее оказаться подальше от Бонголы. Ей не приходили в голову мысли о том, что у них нет паспортов и что она фактически похитила Марка с Джанет.

Что касается Клэя, то он волен поступать как пожелает.

Джули казалось, что она едет уже целую вечность, но Хифты по-прежнему не было видно. Она могла поклясться, что ехала по этой же каменистой дороге сегодня утром, но где же деревня? Она должна была показаться уже давно. Возможно, ей просто не терпится добраться туда. Утренняя поездка заняла всего несколько минут, но тогда Джули была погружена в свои мысли. Впереди по-прежнему была чернильная темнота, но теперь свет фар выхватывал толстые стволы деревьев. Неужели она сбилась с пути? Джули взглянула на часы, и на лбу у нее выступил пот. Половина первого! Она едет уже час, а деревни все нет!

Джули ничего не оставалось, как продолжать путь. Крепко держа руль, она пристально вглядывалась в темноту. Ни малейшего намека на дорогу. Тропа под колесами машины поросла жесткой травой и кустарником. Машина то проваливалась в яму, то подпрыгивала на ухабах. Повсюду росли деревья.

Джули резко нажала на тормоза и остановилась в нескольких дюймах от огромного колючего ствола. Она обеспокоенно оглянулась, но Джанет с Марком даже не проснулись. Джули подала машину назад, и тут она ни с того ни с сего остановилась.

Джули от волнения прикусила губу. Она сильнее нажала на педаль газа, но все тщетно. Стояла мертвая тишина. Ей потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться. После этого оставалось лишь выйти из машины и осмотреться. Фонарика под рукой не было, поэтому Джули пришлось довольствоваться светом фар. Через пять минут она поняла, что ситуация безнадежна. Похоже, они заехали в лес. Только по счастливой случайности машина не врезалась в дерево. Джули села за руль.

Воздух был прохладен, и она прикрыла дверцу. Стоит ли оставлять фары включенными? Да, пожалуй, они отпугнут животных.

Сердце Джули забилось, но она взяла себя в руки, чтобы не впасть в панику. Да, они заблудились, и им придется заночевать в лесу, но пока они остаются в машине, ничего не случится. Когда взойдет солнце, они пешком дойдут до дороги.

Ночь длилась целую вечность. Когда небо немного прояснилось, она выключила фары. Скоро взойдет солнце, а до дороги совсем немного. Возвращение в Бонголу исключено. Несмотря ни на что, они будут двигаться в противоположном направлении в надежде, что их подберет машина. Кто-нибудь обязательно поможет им добраться до Англии.

Дети зашевелились на заднем сиденье, и Джули с радостной улыбкой повернулась к ним:

– Пора вставать, сони!

Марк улыбнулся и вытащил из-под одеяла пухлую ручку, но тут же сунул ее обратно – было прохладно. Джанет немедленно вскочила и принялась с интересом оглядываться.

– Почему мы в машине?

– Она сломалась прямо посреди леса. Нам придется выйти на дорогу и найти человека, который смог бы ее починить.

– Мой папа ее починит, – мечтательно протянул Марк.

– Ну что, идем? – дрожащим голосом спросила Джули. – Если будем идти по следам шин, то скоро окажемся на месте.

Дети покорно вылезли из машины, но, оказавшись снаружи, испуганно прижались к няне. Джули вынуждена была признать, что раскидистые деревья, покрытые серой дымкой, выглядели пугающе.

– Марк, бери меня за руку, и ты, Джанет!

Идти им мешали кочки, поросшие колючей травой. В некоторых местах на влажной земле четко виднелись следы машины. Джули не смела поднять глаза. Марк начал тянуть ее за руку.

– Я устал, у меня болит нога, и мне жарко!

– Мы передохнем и снимем курточки, – предложила Джули.

Джули заметила на колене у Марка кровь – он порезался об острый стебель травы.

– Кажется, у меня был чистый платок. Сядь на бревно, Марк. Сейчас мы перевяжем твою ногу.

Джанет с любопытством водила пальчиком по пыльным следам от шин на земле, а Марк гордо рассматривал свою перевязанную ногу.

– Можно мне теперь попить?

– У меня с собой ничего нет, милый, но мы почти уже на месте.

Джули взяла Марка за руку и огляделась в поисках Джанет.

– Джанет!

На лужайке было пусто.

– Джанет! – вновь позвала Джули, стараясь прогнать тревогу из голоса.

– Я здесь! Иду по следам, как ты сказала!

Джули вздохнула с облегчением и крикнула:

– Оставайся на месте, иначе мы тебя никогда не догоним!

Наконец Джули нашла девочку.

– Никуда не уходи, милая, ты можешь потеряться.

Джули опустила глаза, но на земле не было никаких следов. Она вся поросла жесткой травой. У Джули забилось сердце.

– Джанет, ты же сказала, что идешь по следам?

– Да, но я их потеряла, – спокойно ответила девочка. – Когда мы сможем попить?

Джули подняла голову. Здесь деревья росли намного плотнее, и машина ни за что бы не проехала между ними. Она была так озабочена поисками Джанет, что совершенно позабыла про следы. Что ж, остается только вернуться назад. Итак, откуда пришли они с Марком? Мимо серого кривого ствола дерева слева? Или со стороны того цветущего куста? Нет, она бы запомнила. Джули охватили сомнения. Дети, почувствовав ее неуверенность, подняли испуганные глаза. Нельзя паниковать, сказала себе Джули, и повернулась спиной к цветущему кустарнику. Надо идти в сторону кривого дерева. С каждым шагом ее уверенность все возрастала. Деревья встречались все реже. Сердце Джули радостно забилось. Скоро они выйдут на дорогу, и теперь им уже не надо искать на земле следы машины.

Солнце палило нещадно. Джули не знала, что на такой высоте может быть подобная жара.

Прошло около часа с тех пор, как они потеряли следы машины. Часы Джули остановились уже давно. Дороги по-прежнему не было видно. Земля была вся в кочках и поросла желтовато-зеленой травой. Единственными деревьями, попадавшимися на пути, были уродливые баобабы с искривленными стволами. Толстые ветки тянулись к небу, словно хотели сбросить с себя мешающие листья.

Марк снова начал плакать. Он то и дело спотыкался на неровной земле. Наконец Джули приняла решение. Им надо остановиться среди деревьев, иначе у них случится солнечный удар. Они заблудились. Было бы безумием продолжать путь. Джули с трудом сдерживала слезы. Она подхватила Марка на руки.

– Держись за мое платье, Джанет, и пойдем поищем тень. Нам надо как следует отдохнуть.

– И мы сможем поесть и попить?

– Да.

Блаженная прохлада леса была спасением. Она посадила детей на зеленую лужайку, окруженную деревьями и кустарником.

– А теперь послушай меня, Джанет. Я хочу, чтобы ты сидела рядом с Марком и не двигалась. Поняла меня?

– Ты пойдешь за Клэем?

– Нет.

– Куда ты тогда идешь?

Джанет взяла Марка за руку, и ее губы задрожали. Джули с трудом нашла в себе силы весело ответить:

– Я никуда не иду, милая. Ты будешь меня все время видеть, а я буду видеть вас. Просто хочу осмотреть местность. Думаю, мне удастся найти следы машины, а может, даже и ручеек, чтобы мы все смогли попить.

– И мы сможем поймать рыбу, – серьезно ответила Джанет.

– Да, а теперь сидите тихо.

Джули была уверена, что дети никуда не уйдут, но она все равно не собиралась отходить далеко. Она то и дело оборачивалась и видела две пары глаз, напряженно следящих за каждым ее движением.

В этой части леса было намного прохладнее благодаря пышной растительности. Почти до самой земли свисали гроздья восковых цветов и ярких ягод размером со сливу. Вид у них был очень аппетитный. Джули облизнула пересохшие губы, протянула руку, но тут же отдернула. Ягоды могут быть ядовиты.

Сколько раз им твердили это в школе? Никогда не ешьте незнакомые ягоды! Но это было в Англии, а здесь Африка. С трудом отведя взгляд от золотистых гроздьев, Джули пошла вперед, надеясь услышать журчание воды, но до ее слуха доносились лишь детские голоса. Она обернулась. Дети немного успокоились и принялись весело болтать. Джули залюбовалась красивыми восковыми цветами. На ощупь они оказались гладкими и нежными, как шелк.

Внезапно Джули поняла, что до ее слуха не доносится вообще никаких звуков. Она мгновенно обернулась. Дети по-прежнему сидели на месте. Марк поднес руку ко рту, а Джанет пыталась что-то поднять с земли. Нет, только не ягоды!

Джули на негнущихся ногах побежала обратно.

– Джанет, нет!

Но из ее пересохшего горла не вырвалось ни звука. Должно быть, она добежала до детей за пару секунд, но опоздала.

Джули хотелось куда-то бежать, звать на помощь, но что это даст? Кто ее услышит? Здесь некому ей помочь. Она с трудом сдержала рыдания и отбросила в сторону надкушенную ягоду. Если Джанет и Марк отравились, то что она сможет сделать? Наверное, им нужно дать молока. Молока! Здесь нет даже воды. Джули была на грани истерики. Неудивительно, что дети набросились на ягоды. Но вместо того чтобы их предупредить, она принялась восторженно любоваться цветами.

Послышался легкий вздох. К своему ужасу, Джули увидела, как Марк, изумленно глядевший на нее, сонно повалился на землю. Через секунду она услышала его тяжелое дыхание. Скоро Джанет последовала примеру братика.

«Я должна позвать на помощь!»

Джули побежала, но тут же остановилась, глядя на неподвижно лежащие тела детей. Как она может оставить их одних в лесу? Джули не знала, что делать, и уже не сдерживала слез. Все пошло не так с той самой минуты, когда она выехала с фермы. Она проехала мимо деревни, потеряла дорогу, и даже следы машины исчезли. Вместо того чтобы направляться к побережью, они заблудились в самом сердце Африки.

Джули опустилась на влажную землю и невидящими глазами уставилась перед собой. Она не знала, сколько так просидела. Возможно, несколько минут или часов… Тут ей показалось, что впереди что-то шевельнулось. Треснула ветка.

Кто-то идет!

– Сколько раз я тебе говорил, что здесь не Кенсингтон-Гарденз!

Джули глядела на толстые замшевые ботинки, брюки для верховой езды и клетчатую рубашку. Загорелое лицо побледнело, по вискам струился пот…

– Клэй!

Сильные руки помогли ей подняться. На что она похожа с поцарапанными ногами, в запачканном платье, со спутанными волосами? В этот момент Джули было все равно. Клэй долго держал ее в объятиях, очевидно не зная, что сказать.

– Клэй! – Джули высвободилась. – Я так боялась… Дети съели какие-то ягоды!

Она показала ему на дерево, и Клэй с мрачным видом оторвал гроздь ягод. Через секунду его лицо прояснилось.

– У них забавное название, но они совершенно безвредны.

– Но ты только посмотри на них! – Джули указала на неподвижные фигурки. – Они не шевелятся.

Клэй склонился над детьми и устало улыбнулся.

– Они просто очень устали.

– И все? Я чуть с ума не сошла от страха!

– И не ты одна! Дурочка, я ехал по твоим следам… Ты гнала как сумасшедшая. Не знаю, как только вы не врезались в дерево!

Джули с трудом улыбнулась:

– Новичкам везет. Как ты нас нашел?

– Недалеко отсюда валяется одежда.

Так вот в чем дело! Они ходили по кругу. Еще несколько ярдов, и они бы вышли к машине. Стыдясь своего страха, Джули спросила:

– Откуда ты узнал, что мы уехали ночью?

– Я и не знал. Просто утром ты не вышла к завтраку. Я вошел в твою комнату и увидел, что постели не тронуты. Насколько я понял из слов Темкина, накануне Стефани рассердилась на Джанет. Об остальном было нетрудно догадаться.

Джули пробормотала:

– Может, стоит разбудить детей?

– Пусть пока поспят. Я вернусь за ними. Ты можешь идти?

И не успела она ответить, как Клэй подхватил ее на руки. Джули не возражала.

Она открыла глаза, когда ее лица коснулись лучи полуденного солнца. Мгновение она не могла вспомнить, что произошло, но потом в памяти пронеслись события сегодняшнего утра. Она крепко зажмурилась, а потом опять открыла глаза. Это была Хифта. Тропический лес остался далеко позади. Джули лежала, наслаждаясь покоем. Теплый ветерок доносил жужжание насекомых и пение птиц.

Неужели в этот самый день она брела по бесконечному зеленому лесу? В этот же самый день боялась за жизнь Джанет и Марка? Джули слышала детские голоса и переливы смеха на площади и с любопытством подошла к окну.

Клэй лежал на лужайке, держа под мышкой извивающегося Марка, а Джанет крохотной ручонкой тянула его в другую сторону. Увидев Джули, он добродушно улыбнулся:

– Я думал, ты собираешься спать вечно. Спускайся сюда, мне с ними не справиться.

Джули сочувственно улыбнулась.

Чемодан лежал на полу в комнате, и Джули решила, что, спеша покинуть Бонголу, наверное, забыла взять запасное платье. К счастью, нет. Просторный сад перед гостиницей порос тропическими деревьями и кустарником. Дети бросили игру и зачарованно смотрели на сонную ящерицу. Клэй с облегчением усмехнулся:

– Предпочитаю работать на нефтяных месторождениях.

Он подвел Джули к одному из столиков во дворе и принес напитки.

– Что с машиной, Клэй? Она сильно повреждена?

– Учитывая жестокое обращение, она еще легко отделалась. Ее привезут через пару часов.

– Мне очень жаль.

– А мне жаль, что ты вот так вот сбежала.

Джули опустила глаза:

– Пойду уложу детей…

– Не надо.

– Ты возвращаешься в Бонголу?

– Да.

– Жаль, что я потеряла дорогу. Мы бы добрались до побережья.

– И что потом? Ладно, оставим это. Почему ты вчера сбежала? Я знаю, что ты беспокоилась за детей, но что заставило тебя броситься в ночь, очертя голову и рискуя их жизнью и своей?

– Стефани ударила Джанет и… Я видела, как ты обнимал Стефани, – внезапно выпалила Джули.

Клэй не спеша отпил из стакана:

– Жаль, что ты не досмотрела до конца, а то бы поняла, что таким вот странным образом Стефани хотела меня отблагодарить – Не обращая внимания на ее презрительный взгляд, он продолжал: – Я убедил Мейхью, что, возможно, будет лучше, если они вернутся в Найроби.

– И он вот так вот просто взял и согласился?

Клэй пожал плечами:

– Похоже, он давно стал сомневаться в своем успехе, просто боялся в этом признаться даже самому себе.

– И что будет с Бонголой?

– У него есть определенные обязательства перед правительством, но все можно решить. Я предложил ему передать ферму моим знакомым братьям-холостякам. Они с радостью схватятся за это предложение.

– И конечно же Стефани в восторге от того, что они покидают Бонголу?

Клэй ухмыльнулся:

– Не думаю, что и Джон долго выдержал бы.

– Тогда зачем он привез сюда жену?

– Кто знает? Это их дело.

– Клэй, я видела, что ты тоже целовал Стефани…

– Ты забываешь, что я мужчина, а не каменная статуя. Но я легко представил вместо Стефани другую женщину.

– И кого же? – с невинным видом осведомилась Джули.

– Не уверен. Возможно, некую юную дурочку, которая посреди ночи ринулась в самое сердце Африки.

– Клэй, прости за все беды, что я тебе причинила. Я совершила глупость. Наверное, думала, что если увезу детей от Стефани…

– Когда мы приехали в Бонголу, мне там понравилось не больше, чем тебе. Но я хотел все взвесить.

– Стефани по-прежнему опекун?

– Только если сама пожелает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю