412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Руби Диксон » Осторожно, медвежонок, осторожно (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Осторожно, медвежонок, осторожно (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 июля 2021, 23:31

Текст книги "Осторожно, медвежонок, осторожно (ЛП)"


Автор книги: Руби Диксон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Но прежде чем я успеваю сделать первый шаг, Гриффин уже там, вспотевший и голый, в своем человеческом обличье. К его телу прилипли клочки травы, а член полутвердый – должно быть, от моих прикосновений.

– И куда, по-твоему, ты направляешься? – выражение его лица игривое, сексуальное.

Мне больно это видеть. Я сжимаю челюсти, преисполнена решимости не сломаться, но это так тяжело.

– Я… собираюсь домой. Это было ошибкой. Все это.

Его лицо ужесточилось, и вместо того, чтобы отойти в сторону, он двигается вперед и хватает меня за руки. Он разворачивает меня и толкает обратно к дому.

– А вот сейчас требуются кое-какие объяснения. Заходи.

– Мне и в самом деле пора…

– Ты же только что приехала. Очевидно, что ты приехала увидеться со мной – или поторговаться ​– и тебе не стоит быть такой разочарованной. – Судя по голосу, он в гневе.

– Гриффин, – говорю я, вырываясь из его хватки. – Я больше не могу этим заниматься.

Я не могу смотреть ему в лицо, потому что, если я это сделаю, я заплачу или сделаю что-нибудь другое совсем бесхарактерное.

– Заниматься чем, Алекс? – его голос тихий, и мне кажется, будто он ласкает мою кожу.

– Торговаться за сделки? Использовать тебя для получения больше материалов для библиотеки. Я больше не могу играть в эти игры. – Я скрещиваю руки на груди, уперев взгляд в свои туфли. – Неправильно использовать тебя таким образом. Я не могу продолжать этим заниматься. Может я и человек, но у меня есть чувства, и мне уже трудно остановиться и как следует подумать, что все это не настоящее.

Он замирает, и я чувствую напряжение в его крупном обнаженном теле.

– Для тебя что, все это не настоящее?

Я облизываю пересохшие губы и сопротивляюсь призыву расплакаться.

– Это не так, Гриффин. Для меня это слишком похоже на правду. Я знаю, что я человек, и знаю, что то, чего я хочу, не важно…

Схватив меня за руки, он прижимает меня к своей обнаженной груди. Это внезапное движение вынуждает меня посмотреть вверх, и я вижу, что выражение его лица крайне яростное.

– Не смей так говорить!

– Говорить чего? – спрашиваю я в искреннем замешательстве.

– Говорить, что ты человек и что ты не важна. Ты моя пара, нравится тебе это или нет, и для меня ты важна.

Мое сердце забилось сильнее, а потом начинает колотиться взволнованным, изменчивом ритмом.

– Ты… ты только что сказал, что я твоя пара?

Его красивые губы изгибаются в легкой полуулыбке.

– Я ждал целую вечность, когда ты наконец очнешься и поймешь это. Слушай, детка, я знаю, что ты меня используешь. Думаешь, меня это волнует? Я на все пойду ради того, чтобы ты оказалась в моей постели и стала частью моей жизни. Ты моя женщина, а я твой медведь.

Мои руки тянутся к его груди, и я прикасаюсь к нему с величайшим благоговением. «Это все принадлежит мне?»

– Но… я не понимаю. Мне казалось, что медведи не спариваются с людьми.

– Некоторые не спариваются. А некоторые из нас не настолько глупые. – Он наклоняется и трется носом о мой, затем прижимается губами к моим губам в быстром поцелуе. – Алекс, ты стала полностью моей уже с того самого дня, как мы встретились. Просто у тебя заняло некоторое время, чтобы понять это.

Я обнимаю его за шею и снова целую. За этот поцелуй, за эти нежные чувства нет никаких торгов. Наши уста просто сливаются вместе и обмениваются удовольствием. Это кажется… таким правильным. Сплошное наслаждение.

– Я люблю тебя, Грифф.

– Знаю, детка. Я тоже люблю тебя. С того самого мгновения, как попробовал твой мед, – улыбка, которую он дарит мне, преисполнена греха.

Взглянув украдкой на него, я провожу пальцем по его шее.

– Я даже подумать не могла, что мы спарились.

– Знаю. Вот я и говорю, что у тебя может занять немало времени, чтобы прийти к пониманию сути вещей. – Он наклоняется и прикусывает мою нижнюю губу. – Я не против подождать, если в результате получу тебя.

– Не хочу, чтобы ты и дальше ждал.

– Отлично, потому что я ужасно устал ждать.

Его бедра прижимаются ко мне, и я чувствую его твердый член у своего живота. Меня охватывает горячий прилив возбуждения, и я с нетерпением жду того, что принесет мне этот вечер – больше горячего, восхитительного секса, больше поцелуев, больше всего… и ни единой сделки.

Я продолжаю ласкать его шею, а он наклоняется, чтобы прикусить мое ухо.

– Слышь, Грифф?

– М-м-м?

– Я… сегодня слегка запаниковала.

Он, прищурив глаза, подается назад.

– Так что ты натворила?

– Я… устроила диверсию твоей электропроводке, чтобы ты мог продолжать работу в библиотеке, а я могла бы удержать тебя еще на несколько дней.

Я прикусываю губу. Должна признать, что звучит это по-детски.

Улыбка на его лице растягивается еще шире.

– Правда?

– Ага.

– Только чтобы удержать меня?

Кивнув головой, я отвожу глаза. Чувствую я себя полной идиоткой.

Он наклоняется и, пальцем приподняв мой подбородок, вынуждает меня встретиться с ним взглядом.

– Это, пожалуй, самые чудесные слова, детка, которые я когда-либо слышал.

Именно в этот момент я осознаю, что не только я его пара, но и он моя. И по этой причине я никогда не расстанусь с этим мужчиной.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю