412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рори Майлз » Взятая кровь (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Взятая кровь (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:52

Текст книги "Взятая кровь (ЛП)"


Автор книги: Рори Майлз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Глава 11

Деми

Фары джипа гаснут, когда Мария уносится прочь. Я смотрю, как они уезжают. Я была так близка к абсолютной свободе. Маттео подходит ближе и касается моей спины.

– Здравствуй, малышка.

Я дрожу, и мой желудок сжимается в предвкушении.

Чертовски сексуальные вампиры.

Они худшие.

Я хватаю нож и направляю его на руку Маттео, когда он угрожает обнять меня. Маттео быстрее меня, выхватывает оружие и швыряет его на землю. Его рука сжимает мой живот нерушимой хваткой.

Грейсон усмехается.

– Значит, ты скучала по нам.

– Нет.

Маттео перекидывает мои волосы через плечо, прижимаясь губами к моей шее.

– Лгунья, – шепчет он, когда я охаю от удивления и мои бедра сжимаются вместе.

– Надеюсь, вы не ожидаете, что я пойду в Сан-Франциско пешком.

Смена темы всегда работает.

– Нет, – подражает мне Грейсон, когда говорит это. Затем он моргает передо мной. Маттео отпускает меня, Грейсон подхватывает и бежит со мной на руках.

Я делала это только один раз, и это было от Twisted Helix до моей квартиры. Грейсон движется намного быстрее, чем Кольт той ночью. Когда наблюдение за тем, как мир расплывается, становится невыносимым, я зажмуриваюсь и зарываюсь лицом в его шею.

Он колеблется, когда я двигаюсь, но быстро восстанавливается, продолжая мчаться в сторону Сан-Франциско. Я не вижу Маттео и Кольта. Они настолько близко, что я чувствую, как они идут в ногу. Грейсон, может, и быстр, но и они тоже.

Моё сердце громко колотится.

Это была ужасная идея.

Черт возьми, Мария.

– Полегче, тигрица. Все будет хорошо.

Подбадривающие слова, шепотом Грейсона, меня не успокоили. Кольт не выдержал моего взгляда. Я не виню его за то, что он злится. Однако я боюсь, к чему приведет его гнев.

Вопрос не в том, вернет ли он меня, вопрос в том, когда.

Я просыпаюсь когда Грейсон начинает замедляться, удивляясь, что мне удалось заснуть у него на руках, хотя меня тошнило. Когда мы добираемся до гаража и Грейсон останавливается перед лифтом, он осторожно опускает меня на землю. Я хватаю его за рубашку и стараюсь не блевануть от внезапной остановки.

Я понимаю, почему в автомобилях есть амортизаторы. Грейсон довольно хорош во всех этих мерцаниях, но меня все равно трясло настолько, что у меня свело желудок. Объедините это с резкой остановкой. Да, это вот-вот будет рвотный город с населением четыре человека.

Возможно, я смогу нацелить его на Маттео.

– Дыши, – говорит вампир.

Я отпускаю Грейсона, наклоняюсь и кладу руки на бедра. В поле зрения появляются туфли Маттео.

– Глубокий вдохи через нос, выдох через рот.

Следуя его инструкциям, я кладу ладонь ему на бедро для поддержки. Он кладет руку мне на затылок.

Дурак.

– Ма… – начинает Кольт, но я наношу удар прежде, чем он успевает закончить предупреждение.

Маттео кряхтит от боли, когда мой кулак касается его яиц. Я подныриваю под его руку и встаю, глядя в его угольно-черные глаза.

– Это за попытку сделать меня домашним питомцем.

– Деми, – говорит он сквозь клыки, из-за чего мое имя звучит смешно.

О, вампир хочет поиграть?

– Да, дорогой? – Я хлопаю ресницами. – Вот почему ты хотел, чтобы я вернулась, верно?

Маттео сокращает небольшую пропасть между нами, и я вытягиваю шею, чтобы посмотреть в его тёмный глаза. Он хлопает рукой по моей заднице и притягивает меня к своему телу. Внутренняя распутная сука во мне теряет сознание. Практическая сторона меня злится, что ему до сих пор не больно.

Глупое исцеление вампиров.

– Ты должна быть с ним вежлива, малышка.

Я фыркаю.

– С ним?

Я кладу ладонь на его грудь, чтобы не быть полностью прижатой к нему.

Маттео прижимается ко мне. Ну, он очень быстро перешел от мучительной боли к сильной.

– Хотите, я вас познакомлю?

Иисус Христос, ДА.

– Не в этой жизни, – шиплю я.

Кольт смеется.

– Ты ужасная лгунья.

Мое сердце замирает. Это первое, что он мне сказал.

Не облажайся, Деми. Не облажайся.

Перебрасывая волосы через плечо, я оглядываюсь на него и подмигиваю.

– Я обманула тебя.

И ты облажался.

Глаз Кольта дергается, и его радужная оболочка темнеет.

Маттео крепче сжимает меня.

– Иди, – командует он.

Опустив покрытую шрамами бровь, Кольт рычит на Маттео, прежде чем убежать.

Грейсон вздыхает.

– Тигрица, дать совет? Не дразни вампира. Он все еще злится на тебя.

– Я его предупреждала. – Я толкаю Маттео в грудь, и он отпускает меня. – Я вас всех предупреждала.

Он кивает.

– Я знаю. Кольт тоже это знает, поэтому он не убил тебя.

– Пока. – Я скрещиваю руки на груди. – Пока меня не убил.

– Иногда мне кажется, что ты намеренно тупишь. Кольт не хочет тебя убивать. Никто из нас не хочет.

Грейсон проводит рукой по волосам, словно смущенный своим признанием.

Хотя я подозреваю их мотивы, я хочу услышать, как они скажут это вслух.

– И чего вам от меня нужно?

– Разрушить тебя так сильно, что ты не захочешь уходить.

Я втягиваю воздух.

Почему это звучит прекрасно и ужасно одновременно?

– Пойдём. – Маттео проводит рукой по лицу и нажимает кнопку вызова лифта. – Я голоден.

Маттео

В лифте Деми на удивление тихая. Грейсон небрежно прислоняется к стене, притворяясь, что погружен в свой телефон. Я знаю, что он по-настоящему ничего не видел на своем экране с тех пор, как начал смотреть. Он слишком сосредоточен на ней.

Лифт останавливается на первом этаже, и Деми в замешательстве морщит бровь.

Я выхожу и направляюсь к Twisted Helix, прекрасно зная, что она последует за мной. Одна из вещей, которую она еще не знает, это то, что смотреть, как я кормлюсь от кого-то, кроме нее, будет пыткой. Связь начинает устанавливаться, и довольно скоро мысль о том, что кто-то еще прикоснется ко мне, сведет ее с ума.

Она хочет играть в свои игры, угрожая мне и нанося удары Кольту. Она не готова играть со мной. Я собираюсь убедиться, что она хорошо понимает, насколько сильно я могу дразнить, когда она делает вид, что не желает меня.

Ее шаги мягкие. Я почти не слышу, как Грейсон следует за ней, скорее всего, он внимательно рассматривает ее сочную задницу. Я сжимаю пальцы в кулак. Она сейчас слишком пуглива. Когда она хотя бы немного расслабится, я схвачу две пригоршни этой задницы и заставлю ее пожалеть, что она ушла.

Глава 12

Деми

Несмотря на ранний утренний час, клуб полон. Я немного устала, чтобы идти пить и танцевать, но мне слишком любопытно, чтобы уйти. Маттео вальсирует в Twisted Helix так, как будто это место принадлежит ему – что, я думаю, так и есть, так что это имеет смысл. Бармен видит его сквозь расступившуюся толпу – они отошли в сторону, когда он вошёл – и бросает все свои дела.

– Что я могу сделать для вас, босс?

Его темные глаза скользят по комнате, прежде чем встретиться с моими. Грейсон ждет меня у входа.

– Свежая кровь.

Прошу прощения?

Бармен кивает.

– Я дам им знать.

Маттео продвигается глубже в клуб.

Неужели он действительно собирается пить из кормилицы передо мной?

Меня обжигает белая горячая ярость. Погодите, а какое мне дело до того, от кого он кормится? Он может делать все, что захочет.

Рука Грейсона лежит на моей пояснице.

– Пойдем.

Я хочу повернуться и уйти, но уверена, что Маттео ждет именно такой реакции. Поэтому я начинаю двигаться к кабинке в самом конце, где он сидит, темный и задумчивый, и смотрит на танцующих вампиров и людей.

Я заползаю на сторону, противоположную Маттео, и Грейсон следует за мной, запирая меня. Подходит официантка.

– Что вам?

Грейсон смотрит на меня, позволяя мне сделать заказ первой.

– Я выпью Old Blue Eyes Martini (прим. крепкий коктейл на основе водки с клюквенным соком).

Это самый крепкий коктейль, который я могу придумать, и если Матео продолжит, мне понадобится весь алкоголь, потому что я уже чувствую зачатки иррациональной ревности.

Я знаю. Я понимаю, что это е

гребаное безумие. Я бы хотела и то, и другое. Разве я не могу ненавидеть их и хотеть, чтобы они все принадлежали мне?

– Не смеши меня, – бормочу я вслух, а затем сжимаю губы.

Замечательно, теперь я разговариваю сама с собой.

Грейсон приподнимает бровь, и уголок его рта изгибается.

– Я возьму Джека и кровь.

Она смотрит на Маттео и убегает.

– Эй, босс.

От сладкого голоса кормушки у меня мурашки по коже, он как ножом по стеклу. Она хорошенькая, если убрать из нее наркоманку, которой явно нужна доза.

– Садись, – говорит он, не сводя с моего лица карих глаз.

Я смотрю, как она шлепает свою счастливую задницу вниз, выглядя вполне довольной собой. Наверное, не каждый день босс приходит на кормление.

Она проводит рукой по его руке.

Официантка возвращается с нашим заказом. Я выхватываю свой из ее рук и делаю большой глоток, морщась от горечи.

Грейсон усмехается.

– Полегче, тигрица.

Я хмурюсь на него. Он не помогает и не перестает улыбаться с тех пор, как мы сели. Думаю, это его развлечение сегодня вечером.

Ненавижу быть объектом шуток.

Особенно так.

Рука кормилицы достигает верхней части плеча Маттео. Он движется быстро. В одну секунду она смотрит на него заспанными глазами, а в следующую они остекленели, исчезли в дымке укуса. Его рот касается ее запястья, и кровь стекает по ее руке.

Я допиваю свой напиток одним глотком, потому что все, о чем я могу думать, это оторвать ее руку от него и кричать «моё» во все горло.

Грейсон поворачивается ко мне лицом и кладет руку мне на бедро.

Как будто это остановило бы меня.

Маттео поворачивает голову, чтобы смотреть на меня, пока пьет из нее. Чертов засранец знает, что делает.

Почему я чувствую себя такой собственницей?

Я никогда не была ревнивой, но сейчас уродливая зеленая обезьяна сидит у меня на плече и прыгает вверх и вниз, улюлюкая и крича о том, что она трогает нашего мужчину и ей нужно отплатить за это.

Ножка стакана, который я сжимала, треснула пополам, и верхняя часть с глухим стуком упала на стол. Темные глаза Маттео вспыхнули. Он отпускает ее и выталкивает из кабинки.

Она так высоко, что приземляется на задницу.

Я сопротивляюсь желанию крикнуть «ха» во все горло.

Она для него никто. Она всего лишь еда.

Опять же, какого черта меня это волнует?

Маттео проводит пальцем по рту, собирая излишки крови, и слизывает ее с кожи языком.

В моем животе вспыхивает белая горячая ярость.

Он сделал это намеренно. Он знал, как я отреагирую. Он хотел, чтобы я отреагировала.

Я начинаю бросаться через стол, но рука Грейсона удерживает меня на месте.

– Отпусти меня.

Я все еще сжимаю нижнюю половину стакана, и он достаточно острый, что можно проткнуть кого-то.

Словно зная мои мысли, он выхватывает его из моей руки и бросает через голову. Группа вампиров поблизости шипит на него, но тихо, когда поток силы Маттео заполняет комнату.

Когда они отворачиваются, Маттео направляет свою силу на меня. У меня бегут мурашки по спине, волосы на затылке встают дыбом, а сердце учащается.

Это ужасающий вампир.

Его глаза больше не темно-карие. Они полностью черные, и он смотрит на меня, как на конфетку в ночь на Хэллоуин. Он хочет меня съесть, и я не думаю, что оргазм в условия сделки.

Но следовало бы, по крайней мере он мог бы сделать так, чтобы я кончила, прежде чем он убьет меня. Это будет справедливо.

Потом я вспомнила, что сказал Грейсон. Они не хотят меня убивать.

Они хотят меня разрушить.

Дрожь пробегает по моей спине, а губы Маттео кривятся в опасной, понимающей улыбке.

– Иди сюда.

Грейсон убирает руку с моей ноги.

Я качаю головой.

– Нет.

Я не могу полностью противостоять его команде, потому что, несмотря на мое непреклонное возражение, я медленно продвигаюсь вперед на своем сиденье. Он кладет руки на стол и наклоняется ко мне.

– Иди сюда, – рычит он, и я чувствую, как его сила давит на мою кожу. У меня почти нет желания сражаться, но я держусь за него, как за выступ на вершине темной бездны. Если я отпущу его, я упаду во тьму, и Маттео будет рядом, чтобы толкнуть меня еще глубже, преследуя меня со своей злобной улыбкой и жестокими обещаниями.

– Деметрия, иди сюда.

Вот так. Покойтесь с миром, мои сила, стойкость и мужество.

Я бесстыдно забираюсь на стол и ползу к нему. Он откидывается назад, положив руки на сиденье. Великолепный ублюдок – дерзкий сукин сын.

Когда я скатываюсь к нему на колени, его руки находят мою задницу и удерживают меня на месте.

– Это тебя разозлило, малышка?

Опустив брови я усмехаюсь

– Что ты придумал?

Его хватка на моей заднице крепчает, и он прижимает меня к своей твердой длине.

– Почему это тебя беспокоило?

Я пытаюсь переварить его слова, но мне невероятно трудно думать, когда он делает это с моим телом. Хлопнув руками ему по плечам, я пытаюсь остановить это движение, но он только ускоряет меня, толкая меня к себе и заставляя мой желудок сжиматься от потребности.

Он ловит мой вздох своими губами. Я сжимаю рот в твердую линию.

Я не буду целовать его с ее кровью во рту. Он, должно быть, понимает, потому что двигает губами по моей шее, то целуя, то кусая меня. Зарывшись пальцами в его волосы, я подчиняюсь его воле. Когда его клыки пронзают мою кожу и мой рот открывается в беззвучном крике; когда он заставляет меня кончить, я тяну его за волосы.

Тихое рычание раздается у моей шеи, там, где находится его рот. Я напрягаю свое тело, чтобы оставаться в вертикальном положении, потому что могу раствориться в его хватке. Хотя я не буду. Между нами все еще слишком много дерьма, и я не могу оправдать то, что прижимаюсь к нему.

Его язык горячий и влажный на моем горле, пока он зализывает раны. Я разжимаю пальцы, все еще сжимающие его волосы, и прислоняюсь спиной к столу. Маттео держит одну руку на моей талии, а другой вытирает рот. Он облизывает палец, и на этот раз я нахожу это невероятно сексуальным.

Помогает, что это моя кровь, а не кормилицы.

Эти темные глаза внимательно наблюдают за мной.

Он чего-то ждет? Я думала, что это он инициирует третий обмен, но он не делает никаких попыток.

Почувствовав мое замешательство, он ухмыляется.

– Ты чего-нибудь хочешь, Деми?

Неа. Я ни в коем случае не признаюсь, что хочу пить его кровь.

Он кладет ладонь мне на горло.

– Что такое, малышка?

Я прищуриваюсь и втягиваю воздух, когда он слегка сжимает мою руку.

Черт его бери.

Мы в клубе, заполненном до краев, и мне плевать, смотрят ли они. Я перевожу взгляд на толпу, но вижу, что Грейсон задернул тяжелые черные портьеры на нашей кабинке.

Когда он это сделал?

Маттео сжимает мое горло еще сильнее. Давление по-прежнему очень мягкое, учитывая его силу, и я искренне удивлена, что меня это возбуждает, потому что я никогда не была сторонником извращенного дерьма.

Здравствуйте, меня зовут Деми, и у меня пристрастие к вампирам и околосмертному опыту.

Я бросаю взгляд на него. Он выжидающе смотрит на меня.

Ах да, он задал вопрос. Вопрос, на который я не собираюсь отвечать. Я выберу бросающую вызов, а не нуждающуюся суку.

– Нельзя поднять руку и ничего с ней не сделать.

Мои ноздри раздуваются, когда он наклоняется ко мне, вдыхая свой мускусный одеколон.

– Ты хочешь, чтобы я что-нибудь сделал?

Я киваю.

Он приближает свои губы на сантиметр от моих.

– Попроси.

Когда он говорит, его губы касаются моих.

Это тест? Хочет ли он услышать, как я отчаянно хочу, чтобы он заставил меня кончить снова? Или как сильно я хочу, чтобы он отвел меня в кабинку под наблюдением Грейсона?

Я открываю рот, чтобы сказать что-нибудь язвительное, но занавеска рвется и обрывает мой ответ.

– Деми! Ты дома, – Эвелин сияет. На ней кожаный костюм, как у Женщины-кошки, а ее длинные темные волосы собраны в гладкий хвост. – Маттео, что ты делаешь с бедной девушкой? Отпусти ее, зверь.

– Я не держу её.

Эти слова побуждают меня к действию. Я соскальзываю с его колен и сажусь рядом с ним в кабинке. Игнорировать его сложно, но я ухмыляюсь Эвелин.

– Привет, Эвелин. Как дела?

Полусумасшедшая вампирша запрокидывает голову и разражается смехом.

– Как дела, – спрашивает она. Ты почти такая же сумасшедшая, как они все думают обо мне, Деми! Ты ударила этого ублюдка ножом в сердце.

В ее глазах светится гордость.

– Когда я сказала, устроить им ад, я имела в виду, чтобы ты заставила их потратиться и умолять об этой сладкой киске, но черт возьми, ты подняла мое предложение на совершенно другой уровень. Мне это нравится.

Она поднимает колено и прижимает его к бедру Грейсона. Он отодвигается, чтобы она могла сесть напротив меня. Эвелин вытягивает руки над столом и кладет ладони вверх.

Я смеюсь и морщу нос, тянусь к ней. Ее хватка крепче сжимает меня, как только наша кожа соприкасается. Ее улыбка падает, и она опускает брови над чернеющими глазами.

– Если ты когда-нибудь попробуешь заколоть моего брата, я причиню тебе непоправимую боль, понятно?

Маттео усмехается.

– Эвелин.

Ее губы снова приподнимаются, и она смотрит на него, как на маленького ангела. Ее радужная оболочка снова становится коричневой.

– Что? Она должна была знать. Я не хочу причинять ей вред, но мой сестринский долг – защищать тебя. В конце концов, я старше.

Маттео вряд ли кажется мне человеком, нуждающимся в защите.

– Ты старше?

Она снова смотрит на меня, и в этом нет и следа угрожающей злобы.

– На год, – говорит она, дерзко подмигивая. – Он всегда недоволен, когда я об этом упоминаю.

– Тебе куда-то нужно идти? – Лицо Маттео нечитабельно, но если бы мне пришлось поспорить, я бы сказал, что он скорее раздражен, чем зол.

Эвелин ухмыляется мне и отпускает мои руки.

– Вообще-то да. У меня свидание.

– В секс-клубе? – Со смехом спрашивает Грейсон, разглядывая ее наряд.

Она хмурится на него.

– Осторожно, Грей, ты мне нравишься, но это может измениться.

Он закатывает глаза.

– Ты меня не пугаешь, Эвелин. Я знаю, что за этой психотической внешностью ты большой мягкотелый человек.

Положив руку ему на плечо, она слегка пихает его и посмеивается.

– Ты смешной. – Снова повернувшись ко мне, она наклоняет голову и вздыхает. – Я так рада, что ты дома, они втроем были невыносимы в твое отсутствие, дорогая. Сделай мне одолжение?

– Попробую.

– В следующий раз, когда ты нанесешь удар одному из них, не беги. О, и ты молодец, что ударила его по яйцам.

Эвелин выбегает из кабинки.

Мы с Грейсоном переглянулись и рассмеялись. Маттео хватает Джека Грейсона и кровь и пьет, глядя на вампира поверх края.

– Что? – спрашивает Грейсон. – Это Эвелин.

Маттео хлопает стаканом.

– Пойдем, пока не появился кто-то еще и не испортил вечер.

Глава 13

Деми

К тому времени, как Маттео ведет нас к лифту, алкоголь полностью подействовал. Пить натощак, наверное, было плохой идеей. Я не ела со вчерашнего ужина.

– Ты приготовишь все к сегодняшнему вечеру?

Грейсон кивает боссу.

– Уже в процессе.

Он ускользает, оставляя меня наедине с вампиром, с которым мне не следует быть. Маттео заставляет меня хотеть делать плохие вещи. Веселые вещи, но тем не менее плохие.

Дергая меня за руку, вампир ведет меня в лифт и нажимает кнопку тридцать шестого этажа. Его номер.

Ебать.

Он не отпустил мои пальцы, поэтому я убираю руку и иду в угол лифта, надеясь на минутку подышать, не будучи окруженной его запахом. Я благодарна, что его сила спрятана, потому что я была бы пластилином в его ладонях, если бы он выпустил ее наружу.

Засунув руки в карманы темных брюк, он прислоняется к стене напротив меня. Его темно-карие глаза напряжены и сосредоточены, они скользят по моему лицу и каждой моей реакции на его близость.

– С днем рождения, – говорит он.

Я закрываю глаза. Черт побери, я забыла, что у меня день рождения. Можете ли вы винить меня? Одного их присутствия достаточно, чтобы сломить любую женщину.

– Спасибо. – Я вздыхаю и осматриваю его. – Что ты собираешься со мной сделать за то, что я зарезала Кольта?

Его голова касается стены лифта, и он смотрит на меня сверху вниз.

– Я позволю Кольту разобраться с этим.

Я хмурюсь.

– Ты не злишься?

– Я этого не говорил. – Он качает головой. – Кольту приходилось переживать вещи и похуже. Ты задела его гордость, но он опомнится.

– Ты говоришь это так, как будто я хочу, чтобы он пришел в себя.

– Разве нет? – Спрашивает он, склонив голову набок.

У меня на лбу что-то нацарапано или что-то в этом роде? Мне не нравится, что он знает, чего я хочу, даже если я об этом не говорю. Это жутко и тревожно, потому что мне придется действовать более скрытно, чем обычно.

Скрытность – это не то, в чем я хороша.

– Возможно, – признаюсь я, а затем меняю тему. – Почему ты прочитал мне книгу Ван Хельсинга?

Лифт звенит, и двери открываются. Маттео не двигается.

– Потому что это твоя история.

Я качаю головой.

– Я не понимаю тебя, Маттео. Зачем тебе учить меня этим вещам, если мы враги?

Он бросается на меня, и я задыхаюсь. Он опускает свой лоб на мой и вдыхает. Мое сердце порхает в груди, как бешеная бабочка. Мое тело не хочет ничего, кроме как прижаться к нему.

– Чувствуем ли мы себя врагами?

Двери лифта со свистом закрываются, но он не движется. Думаю, не многие вампиры встают в шесть тридцать утра.

– Нет, – шепчу я и поворачиваю голову.

Мы не чувствуем себя врагами. Он чувствуется… потрясающе. Я хочу его больше, чем следовало бы. А еще хочу Кольта и Грейсона больше, чем следовало бы. Я прирожденный убийца вампиров. Мне же не придётся перебить их всех, когда я обрету свои силы?

Это решило бы мои проблемы, но часть меня пожалела бы, что убила их навсегда.

Джерри хотел убить меня за мою связь с вампирами. Возможно, мне следовало позволить ему.

Рука Маттео лежит на моем бедре и движется к моей вершине. Он стонет, когда проводит пальцем по моему телу. Мои штаны для йоги не скрывают, насколько я мокрая.

– Хотят ли враги трахнуть друг друга?

Я прикусываю губу и подаю бедра, когда он нажимает на мой клитор.

– Иногда, – говорю я дрожащим голосом. – Гнев может привести к действительно горячему сексу.

Его пальцы движутся ко мне, и я пытаюсь удержаться от того, чтобы потереться об его руку.

Это так приятно.

– Ты ненавидишь меня, Деми?

Правда?

– Нет. – Я опускаю голову, позволяя волосам закрыть лицо.

Маттео одобрительно ворчит на мой ответ и свободной рукой хватает меня за подбородок. Он сгибает пальцы, заставляя меня встретиться с ним взглядом. Другая его рука все еще прижимается и трется о меня поверх штанов.

Я всхлипываю, когда он попадает в нужную точку. Его глаза темнеют от карих до черных, а губы кривятся в зловещей улыбке.

– Правильно, малышка. Кончи для меня.

Честно говоря, у меня эта фраза никогда не срабатывала, а с Маттео? Я сделаю все, что он прикажет в эту самую секунду. Итак, мое тело начинает дрожать в ответ. Я стону, когда он обнимает меня, и прижимаюсь к нему во второй раз за вечер. Он целует меня, когда я кончаю, глотая неловкие звуки, которые я издаю, и дразня своим языком мой. На этот раз я отвечаю на его поцелуй, ощущая в своей крови нотки меди и корицы.

Он бьет рукой по стене. Я подпрыгиваю от звука. Двери распахиваются. Он берет меня на руки, и я обхватываю его ногами за талию. Он несет меня в свою спальню и бросает на кровать. Воздух застревает у меня в горле, и сердце громко колотится.

– Не так быстро, малышка. Пора спать.

Что теперь?

Маттео вытаскивает из-под меня одеяло и накрывает им.

– Уже почти семь утра, Деми. Спи.

Его вампирская сила захватывает меня, заставляя мои глаза опустить глаза по команде.

Я пытаюсь бороться с его хваткой. Должно быть, я устала больше, чем думаю, потому что не могу собраться с силами, чтобы не закрыть их.

– Я хочу оргазма, – бормочу я, засыпая.

Он мрачно усмехается.

– Я дал тебе два.

– Это не считается.

Кровать прогибается, и я открываю глаза, глядя на Маттео. Его руки находятся по обе стороны от моей головы, он наклоняется, чтобы поцеловать меня.

– Тебе придется сказать «пожалуйста», – говорит он, отстраняясь. Прежде чем я успеваю ответить, он говорит. – Спи.

И я подчиняюсь.

Я просыпаюсь со слюной на щеке. Я сделала кокон из мягкого одеяла Маттео и чувствую, что на голове гнездо. Вампира нигде не видно, и я не могу сказать, что разочарована.

Мне нужно время, чтобы прийти в себя после всего.

И под всем я имею в виду оргазмы. Я теперь по-настоящему облажалась. Маттео никогда не сдастся. Он спросил, ненавижу ли я его, и я сказала ему правду.

Прикусив зубами нижнюю губу, я падаю лицом в простыню и хнычу от разочарования.

– Что, черт возьми, я натворила?

– Я не скажу Маттео, что ты проснулась, ненавидя себя.

Голос Грейсона пугает меня, я вскрикиваю, скатываюсь с кровати и кучей приземляюсь на пол.

Он смеется.

Я проклинаю.

– Небольшое предупреждение было бы неплохо.

Кровать трясется, и голова Грейсона высовывается из-за края. Его губы растягиваются в чертовски очаровательной улыбке, и я не могу удержаться от смеха. Я хлопаю себя по лбу.

– Это худший день рождения на свете.

– Лгунья, – дразнит он.

Я смотрю на него и сажусь, сдергивая с себя одеяло.

– Мне нужен душ.

– Это точно.

– Заткнись, клыкастый.

Грейсон лежит на кровати, положив свою голову на уровень моей.

– Ты такая милая по утрам.

– Сейчас три семнадцать дня, – говорю я, взглянув на прикроватные часы.

Он пожимает плечами.

– Когда проснулась, тогда и утро.

Я оглядываю комнату. Оставался ли Маттео со мной, пока я спала? Я ничего не помню после того, как он приказал мне спать.

Мои силы не могут прийти так быстро.

Я покажу ему, куда он может засунуть свою глупую вампирскую навязчивость.

– У Маттео было несколько дел, поэтому он оставил меня на страже. Я принес тебе кое-что из твоих вещей.

Прищурив глаза, я встаю и кладу руки на бедра, делая шаг ближе.

– Почему ты играешь хорошего полицейского?

Он становится на колени и хватает меня, прижимая к себе и прижимаясь ртом к моей шее. Я постанываю, когда он меня кусает, ненавижу, насколько мне это нравится.

Я наркоманка, как Лекси?

Через несколько секунд Грейсон отстраняется, ухмыляясь ошеломленному выражению моего лица.

– Видишь, я тоже могу сыграть плохого полицейского.

Я издеваюсь.

– Ты худший из всех, ты знаешь это?

Он сводит брови.

– Я? Почему?

– Потому что ты чертовски обаятелен и иногда заставляешь меня забыть, кто ты.

– И это плохо?

Я отвожу взгляд.

– Несомненно.

Он поднимается с кровати и позволяет мне отойти. Когда я оглядываюсь на него, я замечаю, что на нем серые спортивные штаны.

– Видишь? Это дерьмо должно быть незаконным.

Грейсон смотрит вниз, слегка двигая бедрами.

Господи, помилуй, клянусь, я видел, как он двигался.

– Мне нужно принять душ.

Я закрываю глаза руками, стараясь не видеть очертания члена Грейсона, чтобы иметь возможность здраво мыслить.

Эти вампиры дурманят мой мозг.

– Твои вещи в гостиной.

– Спасибо.

Я убегаю из спальни и Грейсона. Чертовски рано, чтобы вампир оттрахал меня по полной программе.

Неужели?

Я проклинаю эту мысль. Мне есть на чем сосредоточиться, например, на подготовке к своему дню рождения. Это всего лишь шесть часов ожидания. Мне нужен кофе, еда, может быть, еще перекус и немного времени в одиночестве до девяти тридцати.

Спать с Грейсоном можно будет только после того, как я получу свои силы.

Он выходит из спальни, и как по команде, ткань свитера задирается во всех нужных местах, чтобы показать мне, насколько он большой…

– Нет, – говорю я вслух.

– Что? – спрашивает он, его губы расплываются в отстраненной улыбке.

Засранец.

– Ничего, я собираюсь принять душ.

Я хватаю сумку, которую он принес для меня, и выхожу из комнаты, не обращая внимания на то, как у меня сжимается живот, когда он встает на моем пути, поэтому мне приходится пройти мимо него.

Он вдыхает, и я ускоряю темп.

– Я не против помочь тебе, – кричит он в мою быстро удаляющуюся спину.

Я игнорирую его, потому что этот ублюдок точно знает, чего я хочу.

– Я справлюсь, – говорю я и закрываю дверь в главную ванную Маттео. – Соберись, Деми. Ты не можешь трахать все, что ходит.

– Почему нет? – кричит Грейсон из гостиной.

Хороший чертов вопрос.

Я рычу и срываю с себя одежду, швыряя ее на пол с большей силой, чем необходимо.

Маттео уже усложнил мне жизнь. Если прибавить к этому Джерри, который хочет меня убить, Кольта, который злится на меня, и Грейсона предлагает себя на блюдечке, то все становится просто неуправляемым.

Перво-наперво. Готовлюсь к своему часу рождения.

Я могу беспокоиться о горящей помойке, которой является моя жизнь позже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю