412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рори Майлз » Взятая кровь (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Взятая кровь (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:52

Текст книги "Взятая кровь (ЛП)"


Автор книги: Рори Майлз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Глава 31

Деми

Зандер тоже не смог найти Лейси. После неудачной попытки найти ее он показал мне, как правильно использовать свои новые чувства, чтобы найти человека. Если захочу, я могу отслеживать перемещения Лекси. Я снова проверяю ее для тренировки, а не потому, что я одержимый сталкер.

Ладно, возможно, я немного одержима знанием того, что она делает. Можно ли винить меня?

Кольт, Грейсон и Маттео уединились, звоня своим знакомым и пытаясь найти Лейси. Я приходила проверить их некоторое время назад, но думаю, будет справедливо сказать, что администрирование – не моя сильная сторона. Если им понадобится, чтобы я надрала задницы, они знают, где меня найти.

– Я так устала, – говорит Тайра, зевая, когда фильм, который мы смотрели, заканчивается.

– Я тоже, – признаюсь я. – Увидимся утром?

– Да, пожалуйста. Кольт такой скучный.

– Он не так уж и плох, – говорю я, подмигивая Зи.

Она фыркает.

– Да, но мы его не трахаем.

– Я чувствую себя загнанной в угол.

Зена указывает на меня пальцем.

– Тебе следует, маленькая лисица.

Я морщу нос.

– Ничего, увидимся за завтраком.

– Спокойной ночи, – кричит мне вслед Зандер.

– Люблю тебя, Деми, – кричит Зи, прежде чем я успеваю закрыть дверь.

– Да, да, – бормочу я в ответ.

Я оставляю их в номере и направляюсь к лифту. Когда я захожу в лифт, я смотрю на кнопки. Моя рука на секунду зависает над двадцать седьмым этажом. Я смотрю на этаж Маттео.

Нет, я не хочу показаться навязчивой.

Что, если он не хочет, чтобы я была там?

Мы переспали прошлой ночью, но разве это открытое приглашение?

Я нажимаю номер двадцать семь.

– Не будь Беатрис, – говорю я своему отражению, когда двери закрываются.

Она погибла из-за тоски по вампиру.

Глубокой ночью Грейсон пробирается в мою квартиру и залезает в мою кровать. Он обнимает меня, и я прижимаюсь к нему. То, что он не пытается меня ощупать, многое говорит о том, как он обеспокоен.

– Мы найдем ее, – говорю я, давая обещание, которое мне не под силу выполнить.

– Я убью того, кто ее похитил.

Я кусаю губу и думаю обо всех врагах, которые должны быть у Кровавой Мафии. Невозможно сказать, сколько из них знали о Лейси. Как мы выясним, кто ее похитил, не имея никаких следов и возможности выследить ее? Что, если мы уже опоздали?

– Спи, тигрица. Я не хотел тебя будить.

– Все в порядке, хотела бы я знать, что делать.

Он зарывается лицом мне в шею и делает глубокий вдох.

– Это лучшее, что ты можешь сделать для меня прямо сейчас. Спи и позволь мне обнять тебя.

Я устраиваюсь в его объятиях. Вскоре наступило утро, и я просыпаюсь хмурой.

Он ушел, и его половина кровати холодная. На прикроватной тумбочке лежит небольшая записка. Я беру ее и читаю его размашистый почерк. Он и Кольт пошли на встречу с одним из своих знакомых. Я стараюсь не расстраиваться из-за того, что меня не пригласили, но у меня есть три Охотника, о которых нужно заботиться.

Голос Маттео не звучит из динамика, пока я не допиваю половину кофе и не надеваю спортивный костюм.

– Доброе утро.

– Почему мне кажется, что ты всегда разговариваешь со мной, когда я полуголая? – спрашиваю я, натягивая спортивный лифчик и прикрывая грудь.

– Это отличный способ начать день.

Я качаю головой и смеюсь.

– Ты неисправим.

Динамик хрипит.

– Тебе нравится это.

Может быть.

Я не скажу ему этого.

– Какой план на сегодня, босс? – спрашиваю я, заканчивая одеваться.

– Твои родители сегодня приезжают, я думал, ты захочешь встретиться с ними за ужином?

Я поправляю низ рубашки и вытаскиваю из-под нее волосы. – В чем подвох?

Он вздыхает.

– Кто сказал, что здесь есть подвох?

Собрав волосы, я смотрю на стену.

– С тобой всегда есть подвох.

– Я подумал, что могу присоединиться к тебе. В конце концов, я твой парень.

Я завязываю хвост.

– Это слишком упрощенное представление о том, кто ты есть, но ладно. Ты можешь прийти. Они все равно будут приставать ко мне по поводу тебя. Ты втянул меня в эту ложь, поэтому тебе придётся ответить на их вопросы.

Один – свидетель, их будет миллион.

– Увидимся в пять.

Динамик выключается.

– Пока! – я выкрикиваю это слово, окидывая взглядом потолок, так как до сих пор не знаю, где он спрятал камеру.

Белый шум наполняет комнату, и его голос грохочет по комнате. – Увидимся, малышка.

Я издеваюсь.

– Не пытайся добиться меня этим именем. Я уверена, что в какой-то момент у тебя была мать, и она научила тебя манерам. Тебе следует использовать их.

– До свидания, Деметрия.

Глядя в потолок, я закатываю глаза.

– Пока.

Зандер наносит удар, выбивая землю из-под меня, и я приземляюсь на спину. Я скатываюсь в клубок и заставляю себя встать, вращаясь и отслеживая его быстрые движения. Я вскидываю руку вверх, отражая удар, и врезаю ему в живот другим кулаком.

Он кряхтит и отступает.

Правильно, ублюдок. Он достаточно раз надрал мне задницу, чтобы я могла уловить некоторые его закономерности. Он умен и меняет тактику, время от времени добавляя неожиданные ходы, но у него все еще есть несколько комбинаций, которые, я могу сказать, являются его любимыми.

Я далека от того, чтобы победить его быстро, но, если потренироваться вместе, я думаю, что смогу победить.

– Надери ему задницу, Деми! – Тайра кричит.

Я вижу, как несколько вампиров пристально смотрят на нее, но у меня нет времени беспокоиться о них, потому что нога Зандера вот-вот врежется мне в лицо. С визгом я пригибаюсь и наношу удар, попадая в заднюю часть его колена, прежде чем броситься на другую сторону ринга.

– Черт возьми, – говорит он, отряхивая ногу и глядя на меня. – Ты очень хороша, Деми. Еще несколько недель, и ты, возможно, сможешь меня взять.

Я прищуриваюсь.

– Взять?

Он ухмыляется.

– Я сказал то, что сказал.

Дерзкий ублюдок.

Бросаясь вперед, я пытаюсь застать его врасплох. Зандер умен, и предвидит это. За четыре движения он прижал меня к мату, а его рука вдавилась мне в горло, перекрывая воздух.

У меня нет другого выбора, кроме как шлепнуть по земле и освободиться.

Он смеется.

– Не злись, Деми. Ты хорошо справилась.

Когда он слезает с меня и я снова могу дышать, я хмурюсь и встаю.

– Когда-нибудь я надеру тебе задницу.

Зандер смотрит на меня снисходительно, как отец, который думает, что его дочь драгоценна тем, что хочет стать ученым-ракетчиком, но не верит, что она действительно может это сделать.

– Я буду ждать.

Зена передает нам воду.

– Давай, мы с Тайрой следующие.

Я откручиваю крышку бутылки и пью.

– Удачи, – говорю я и вылезаю из боевого ринга, плюхаясь на коврик рядом с Зандером.

Что хорошего в том, чтобы быть суперменом? Мне не нужно использовать пенопластовый валик. Мои переутомленные мышцы восстановятся в течение следующего часа. Никакие устройства для пыток не нужны.

Не имея пока своих суперспособностей, Тайра и Зи быстрые и жестокие. Они почти равны, но у Зены есть небольшое преимущество в скорости.

После первого раунда я позволила своим глазам блуждать по залу. Я не вижу Алиссу. Возможно, у нее другое задание. Но я вижу вампиршу, которой не место в спортзале, особенно в ее платье куклы Барби. Она направляется к нам.

Зандер откашливается и выпучивает глаза, когда Эвелин останавливается перед нами.

Я шлепаю его по руке.

– Держи себя в руках, чувак. Ты позоришь себя.

Эвелин самодовольно рассмеялась.

– Привет, маленький Охотник. Как тебя зовут?

Его кадык дергается, когда он глотает.

– Зандер, – говорит он грубым голосом.

– Хм, Зандер. Ты милый.

Господи, почему Ты меня ненавидишь?

– Эвелин, оставь его в покое.

Она расширяет глаза и смотрит на меня, надув губу.

– Что? Я не вру.

Я закатываю глаза.

– Ты ужасна. Оставь его в покое. Что случилось?

Зандер снова смотрит на Эвелин, выглядя влюбленным дураком.

Любопытно, что красивое лицо может сделать с мужчиной. Она могла быть вся в крови, и я думаю, что у него все равно было бы то же нелепое выражение лица.

– Я хотела узнать, слышала ли ты что-нибудь от Алиссы. Она должна была пойти со мной за покупками. Мы говорили об этом на прошлой неделе, но с тех пор я ее не видела.

– Еще один из твоих сеансов пыток?

Она прищуривается на меня и кладет руки на бедра, заставляя платье задраться.

– Некоторым людям нравится моя щедрость.

Господи, помоги ему, я думаю, Зандер может упасть в обморок.

– Я дразнила, – говорю я серьезно вампирше. – Я не видела ее в последнее время. Она получала несколько заданий от Маттео. Ты ей звонила?

Эвелин вздыхает.

– Нет, Деми, я отправила ей факс.

– С тем же успехом можно было отправить письмо на динозавре.

Она смеется.

– Да, ну, кроме забавных шуток, она не ответила.

– Я уверена, Маттео знает, где она.

Постукивая пальцами по боку, она вздыхает.

– Что хорошего в Охотниках, если они не умеют охотиться.

– Ух ты, Эвелин. Знаешь, тебе стоит попробовать использовать свои большие девичьи мозги. Я не умею читать мысли.

Она наклоняет голову и рассматривает меня.

– Ты пытаешься умереть?

Ее угрозы, возможно, пугали меня раньше, но я почти уверена, что если бы мне пришлось, я бы смогла ее победить. Она сильная, но не боец.

– Не сегодня, любимая. Дай мне посмотреть, смогу ли я ее найти.

Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на себе. Блокируя шумы, я визуализирую земной шар. Думаю те, кто считает, что Земля плоская, ошиблись. Мир определенно круглый.

Когда в моей голове появляется черно-белая диаграмма, я снова и снова вспоминаю имя Алиссы, ожидая, когда появится маленький маячок.

Ничего не произошло.

Я хмурюсь.

– Зандер, я не могу ее найти.

– Хорошо, помни, что я тебе говорил, пробуди свои чувства.

– Да, – говорю я, вздыхая. – Я вижу свой маленький глобус, но не вижу ее искры.

– Все в порядке. Попробуй еще раз. Ты все еще учишься, и знаешь Лекси намного дольше. Иногда требуется время, чтобы найти кого-то, кого ты только что встретила. Ты не так хорошо осознаешь ее искру, как ты чувствуешь Лекси.

Верно. Для меня это имеет смысл, поэтому я делаю еще один глубокий вдох и сосредотачиваюсь. Я мысленно повторяю имя Алиссы. Глобус вращается.

Наконец-то мы куда-то движемся.

Только это не останавливается. Даижение продолжается по кругу.

– Ничего не получается, Зандер. Оно вращается.

– Хм. Вот, дай мне попробовать.

Я открываю глаза и наблюдаю, как Зандер выполняет тот же процесс. Эвелин осматривает свои ногти, как будто мы ей надоели.

– Ее зовут Алисса?

Эвелин кивает.

– Да. Ты не можешь ее найти?

Его лицо искажается от разочарования.

– Нет. Это похоже на то, что произошло, когда я пытался найти Лейси.

– Значит, она тоже пропала, – заключает Эвелин. – Чертов ад. Клянусь, если кто-то снова попытается начать войну, я выбью из них все дерьмо. Сколько войн пройдет, прежде чем люди займутся своими чертовыми делами? – она приковывает меня уничтожающим взглядом.

Я моргаю.

– Это риторика?

Я никогда не уверена с ней.

– Давайте, Охотники. Нам нужно найти Маттео, – Эвелин щелкает пальцами в сторону Зи и Тайры, которые прекратили спарринг и прислонились к канатам. – Вы тоже, пойдем.

Зена выглядит так, будто хочет сказать Эвелин, чтобы она выдвигала свои требования там, где не светит солнце, но Тайра толкает ее локтем, прежде чем она успевает вымолвить слова.

– Мы идем, – говорит Тайра, улыбаясь ей, чтобы сгладить хмурый взгляд Зи.

Глава 32

Маттео

У меня есть хорошая идея, кто мог похитить Лейси и Алиссу.

Сиско – неудачник. Он хотел Алису.

Я пока не знаю, почему он взял Лейси, кроме как для того, чтобы причинить нам боль. Ему это удалось. Грейсон корит себя за то, что не смог лучше защитить маленькую ведьму.

Неважно, это не его обязанность. Хотя он иррационально привязался к этому существу с тех пор, как спас ее от темных ведьм. Она напоминает ему его давно умершую сестру.

В отличие от Эвелин, сестра Грейсона погибла от руки отца. Грейсон сбежал из дома. Я нашел его несколько лет спустя и спас от жалкой жизни бездомного человека. Думаю, я понимаю его привязанность.

Если бы кто-то убил его, я бы разорвал мир на части.

Я не знаю, мертва ли Лэйси, но он должен быть к этому готов.

– Мы не знаем, как ее найти. С тобой все будет в порядке, если дела пойдут наперекосяк?

Взгляд Грейсона острый и ненавидящий. Он смотрит на меня через стол.

– Она не умерла.

Деми ерзает на сиденье рядом с ним.

Кольт и Эвелин смотрят друг на друга, на их лицах появляется грустное выражение.

Охотники сидят на диване напротив них. Они не выглядят так, как будто им удобно.

Меня это не особенно волнует.

– Я понимаю, Грейсон. Но нам нужно готовиться к худшему…

– Нет! – кричит он, вставая и ударяя кулаком по столешнице моего стола. Дерево раскалывается вокруг его руки.

Это мой пятый стол в этом столетии. Обычно Кольт разрушает вещи.

– Грейсон, – голос Деми мягкий и успокаивающий.

Он поворачивается к ней, и я встаю, готовый вмешаться, хотя помощь ей не понадобится, и я сомневаюсь, что он действительно нападет на нее. Он расстроен, вот и все.

– Я вернусь позже, – говорит он сквозь стиснутые зубы.

Лицо Деми мрачнеет, когда он ускользает, и дверь врезается в стену, оставляя за собой отпечаток ручки.

– Он не злится на тебя.

Она тяжело вздыхает.

– Я знаю.

Я смотрю на часы.

– Сейчас четыре тридцать.

Мы провели весь день, пытаясь собрать воедино то, что происходит.

– Черт, – говорит она. – Я пойду переодеваться.

– Куда ты идешь? – спрашивает Эвелин голосом, полным подозрений.

– Если бы это тебя касалось, сестра, я бы тебе сказал.

Эвелин рычит.

– Ох, черт возьми, вы двое. Мы собираемся поужинать с моими родителями. Соберитесь.

Деми использует свою сверхскорость, оставляя нас позади.

Эвелин съеживается и пожимает плечами.

– Я не знала.

– И тебе не обязательно было знать, Эвелин.

Она надувает губы и скрещивает руки на груди.

– Я ненавижу секреты.

Я больше, чем кто-либо, понимаю проблемы доверия Эвелин, поскольку именно я собрал осколки ее разбитого сердца из рук ее бывшего любовника. Ее проблемы не дают ей права знать обо всех моих делах, и вскоре ей придется с этим смириться.

– Все, выходите. Мне нужно подготовиться. Мы соберемся после ужина и составим план. Зандер, продолжай искать их.

Охотник напрягается, когда я смотрю на него, но встречает мой взгляд.

– Это команда?

– Да. У тебя с этим проблемы?

Зандер сжимает челюсти.

– Зандер, – шепчет Икс.

– Нет, – охотник выбегает из комнаты.

Эвелин смотрит ему вслед, как будто он новая блестящая игрушка.

Кольт смотрит между мной и моей сестрой.

– Давайте, дамы, пойдем с Зандером.

Когда он закрывает за собой дверь, я кладу руки на стол.

– Не надо, Эвелин.

Она моргает и улыбается мне. – Что?

– Он друг Деми.

Ее глаза сверкают искушением запретного. Хотя она не позволяет себе настоящие отношения, она не против иметь друга.

– Он взрослый человек, – она проводит пальцем по клыкам. – Кроме того, ему, возможно, захочется немного перекусить, – Эвелин щелкает зубами.

– Если ты перешагнешь границы, я не помешаю ей потребовать твою голову.

Она запрокидывает голову и смеется.

– О, брат, ты такой серьезный. Я не причиню ему вреда, если он меня не попросит.

Она выбегает из комнаты, и я хмуро смотрю на ее удаляющуюся спину. Эвелин собирается все усложнить.

Именно то, что нам нужно. Больше осложнений.

Деми

– Это ресторан, который ты выбрал?

Маттео бросает на меня взгляд, который можно истолковать только как несерьезность моих слов. На нем темные джинсы, светло-серая рубашка и черная кожаная куртка. Это совершенно другой стиль, чем тот, к которому я привыкла, но я не жалуюсь. Теперь он выглядит альтернативным плохим парнем, который разобьет вам сердце, а не боссом мафии, который разрушит вашу жизнь.

– Ну конечно, родители выбрали. И что за история? Как мы познакомились?

Он пожимает плечами.

– Кампус. Ты влюбилась в мою задумчивую внешность и высокий интеллект.

– Это лучшее, что можно было выбрать? – мне нравится, как он расслабляется и шутит рядом со мной. Наше время вместе становится более реальным, когда он не носит маску босса мафии.

– Да ладно, они, наверное, уже здесь. Мы опаздываем на десять минут.

Я опускаю зеркало на козырьке и проверяю свой внешний вид. Никаких признаков красных глаз. Пока никто не активирует мои инстинкты Охотника, я буду в порядке. Родители не узнают, что что-то изменилось. Им лучше не знать.

Или, может быть, я боюсь увидеть выражение их лиц, когда они поймут, кто я.

В любом случае, я сделаю вид, что все в порядке и у Маттео добрая, нежная душа.

– Пойдем, – говорю я, закрывая зеркало и выскакивая из машины.

Когда мы входим в захудалый тайский ресторан, я оглядываюсь по сторонам. Их нет ни в нашем обычном стенде, ни где-либо еще.

– Думаю, мы их опередили. Давай возьмем вот этот, – я указываю на стол, что рядом с окном, чтобы они могли легко нас заметить, и направляюсь туда.

Как только мы садимся, подходит официантка.

– Воды?

– Да, два, пожалуйста.

Она поворачивается и уходит. Обслуживание здесь никогда не было отличным, но еда восхитительная и оправдывает плохое обслуживание клиентов.

Ставя воду и два меню, она продолжает пережевывать кусок жвачки.

– Закуски?

Я качаю головой.

– Я вернусь.

– Замечательно, – говорю я себе под нос, пока она возится со столом в другом конце комнаты. Меня совсем не трогает отсутствие манер, но я не собираюсь быть для нее засранкой.

– Готовы?

Я пристально смотрю на нее, когда она задает вопросы десять минут спустя.

– Нет, мы ждем компанию, – я понимаю, что я злюсь не из-за нее, и добавляю: – Спасибо.

Она вздыхает и уходит, засовывая блокнот и ручку обратно в фартук.

Маттео достает телефон и набирает номер.

– Кому ты звонишь?

– Аэропорт, может быть, рейс задержали.

Ох.

– Хорошая идея.

Я жую соломинку, попивая воду, пока он спрашивает о рейсах. Его губы слегка опускаются. Я бросаю пластик обратно в стакан.

Он вешает трубку и засовывает устройство в кожаную куртку. – Рейсы были вовремя. Пробки, вероятно, задерживают их.

Я качаю головой.

– Я позвоню им.

Когда они не отвечают, я бросаю телефон на стол. Экран трескается я не могу заставить себя успокоиться. Я пытаюсь использовать свои новые способности Охотника, чтобы найти их, но земной шар вращается как во все мои прошлые попытки. Я чертовски ненавижу это.

– Что, черт возьми, происходит?

Маттео поднимает руку, подзывая официантку.

– Мы возьмем с собой два вот этих. – Говорит Маттео, указывая на строки меню.

Она записывает заказ и берет меню.

– Подождите у двери, людям нужен стол.

Я начинаю рычать на нее не очень добрыми словами, но Маттео говорит:

– Спасибо, – хватает меня за руку и вытаскивает из кабинки.

– Ты не можешь причинить вред официантке, малышка.

– Словесные порки никогда не причиняли вреда.

Он хватает меня за шею рукой. – Ты знаешь, что это неправда. Его карий взгляд скользнул по моему лицу. – Я уверен, что с ними все в порядке.

Забавно то, что на этот раз он звучит не так уверенно.

Глава 33

Деми

Вернувшись домой, мы заходим в мою квартиру, и я звоню Лекси с телефона Маттео.

– Послушай, чувак, я не хочу повторять это снова. Меня не интересует продление гарантии на мою машину. Засунь свои документы себе в задницу.

Я смеюсь.

– Лекси, это я.

Она фыркает.

– Ой, извини. Почему ты звонишь мне с незнакомого номера?

– Я сломала свой телефон, пользуюсь телефоном друга.

– Друг, да? Он красивый друг?

Маттео приподнимает бровь, явно заинтересованный в моем ответе. Я его игнорирую.

– С ним все в порядке. Эй, ты слышала новости от моих родителей? Они случайно не звонили твоим?

Наши семьи были близки еще до того, как мы с Лекси появились на свет. Всякий раз, когда они приезжают домой, мама всегда идет навестить маму Лекси.

– Хм. Я говорила с мамой недавно, и она должна была пойти с твоей мамой завтра на кофе. Все в порядке?

Я вздыхаю.

– Думаю, да. Мы должны были встретиться за ужином, но они так и не пришли.

Она смеется.

– Может быть, они решили остаться еще на неделю.

– Да, возможно, – я закусываю губу. Это не первый раз, когда они спонтанно меняют свои планы, но они всегда звонят мне. Особенно, когда у нас есть планы встретиться.

– О боже, я рассказывала тебе о кузене Катрины?

Я немного разговариваю с Лекси, слушая, как она рассказывает мне все о своем новом увлечении и некоторых наших друзьях. Затем беспокойство начинает меня разъедать, и я не могу сосредоточиться.

– Эй, Лекси? Извини, мне пора идти, можем поговорить позже?

Она скулит.

– Но я не разговаривала с тобой целую вечность.

– Прошла всего неделя, Лекс.

– Ты понимаешь, что я имею в виду, Деми. Я сделала что-то не так?

– Нет, ты ничего не сделала. В последнее время я немного растеряна. Прости.

– Ох, – вздыхает она. – Кевин такой засранец. Тебе намного лучше без него, дорогая. Не волнуйся, туман после расставания скоро рассеется, и ты почувствуешь себя потрясающе.

Я улыбаюсь, потому что Лекси всегда была чрезмерно оптимистична.

– Да, ты, наверное, права. Спасибо, Лекс.

Она издает звуки поцелуев в трубку.

– Люблю тебя, Ди.

– Тоже тебя люблю.

Я кладу трубку и передаю телефон Маттео. Мы сидим в моей гостиной. Он послал кого-то расследовать то, что случилось с моими родителями. Когда я пытаюсь найти их с помощью своих сверхчувств, у меня возникает та же проблема, что и с Алиссой и Лейси.

Маттео полон надежд, но твердой линии между его бровями достаточно, чтобы сказать мне, что он не верит, что все будет хорошо.

Слишком много всего происходит, чтобы вещи могли показаться не связанными между собой. Три человека, которые мне небезразличны, и один, о котором заботится Грейсон, бесследно исчезли. Кто-то дорого заплатит, когда мы найдем дорогих нам людей.

Мои уши покалывает от внезапного резкого звука.

Маттео подбегает к окну.

Тогда я слышу звук более отчетливо.

Хор завывания поднимался вверх и отражался от других зданий, наполняя ночь зловещей какофонией.

– Что, черт возьми, происходит? – я спрашиваю, наверное, слишком часто в последнее время.

Маттео

Я отправляю сообщение Грейсону и Кольту, сообщая им, что у нас есть компания из меховых мешком с кровью, и убираю телефон.

– Я предупреждал Блейза.

Деми стонет и трет лицо.

– Что ему нужно, чтобы понять намек? Мне кажется, я достаточно ясно дала понять, что произойдет, если он продолжит меня преследовать.

Вой снова раздается эхом.

Деми надевает набедренные ножны и вставляет нож.

– Мы должны уйти до того, как в дело вмешаются человеческие власти, – говорю я, наблюдая, как она заканчивает застегивать ремень и стоит прямо.

– После тебя, – она делает широкий жест рукой.

Я спускаюсь на первый этаж, чувствуя, как Охотница идет за мной по пятам. Знакомый ритм Грейсона и Кольта звучит очень близко к нам. Кольт был достаточно мудр, чтобы оставить остальных Охотников позади.

Я останавливаюсь перед входными дверями, ожидая, когда к нам присоединятся мои люди. Деми фыркает, кладя руки на бедра.

– Паршивая дворняга, – говорит она себе под нос. – Нет, значит нет.

Я сдерживаю улыбку. Возле моего дома ждет небольшая стая волков. Они знают, что лучше не заходить внутрь. Я оглядываю их, не замечая знакомого блеска шерсти Блейза.

Это первый признак того, что что-то не так.

Второй – белый волк, стоящий во главе группы.

Появляются Кольт и Грейсон.

– В том, что? – спрашивает Грейсон.

– Совершенно уверен, – говорит Кольт.

– Вы двое вдруг забыли, как составлять полные предложения? – Деми бросает на них раздраженный взгляд. – Кто это?

– Айрис, Старший Волк.

Моя маленькая Охотница закрывает глаза и гримасничает. – Это нелепо.

Я не говорю ей, что все будет хорошо, потому что, честно говоря, не уверен. Я понятия не имею, почему Айрис здесь.

– Пойдем.

Они следуют за мной, входят через раздвижную дверь в ночь. Мы стоим перед Айрис и ее волками. Я узнаю еще одного Старшего волка, с серо-белым мехом. Енох.

– Айрис, – говорю я, скрещивая руки на груди. – Чему я обязан этим удовольствием?

Волк изменяет форму и стоит передо мной обнаженный. Деми откашливается, явно не готовая увидеть сиськи.

Она скалится, и кто-то протягивает ей рубашку. Айрис надевает ее, к счастью прикрываясь. Айрис красивая, но она мне совсем не нравится. Она волчица, а у меня есть Деми.

Ее бледно-серые глаза переводятся с меня на Деми.

– Это она, – говорит она со своим старым английским акцентом. – Охотник, убивший Блейза.

– Что? – Деми выплевывает вопрос.

Я поднимаю руку, останавливая ее словесный поток.

– Объясни.

Волчица поднимает подбородок, и ее глаза мерцают то серым, то желтым. Как и в случае с Блейзом, она признает поражение и отводит взгляд. Айрис настолько сильна, что, возможно, она самый сильный альфа-волк, которого когда-либо видел мир. Тем не менее, ее сила не может сравниться с моей в состязании по кровопусканию.

Вампиры находятся на вершине пищевой цепи. Ну, по крайней мере, прямо под Охотниками.

Айрис смотрит на Деми.

– Блейз пропал. Слухи о твоих угрозах дошли до Старейших, дитя. Мы пришли обозначить потерю.

– Я не убивала его, – говорит Деми, постукивая ногой. – Этот ублюдок не переставал донимать меня. Я угрожала ему, но не убивала его. Я все время была с вампирами.

Айрис переводит свой мудрый взгляд на меня. – Это правда?

Я киваю.

– Она не уходила из моего поля зрения.

– Значит, ты убил его вместе с ней.

Сейчас произошел скачок в логике.

– Нет.

Деми рычит на волка.

Грейсон тихо фыркает, услышав реакцию Айрис. Волк скалит зубы на Деми.

– Цена смерти Блейза – ее жизнь.

Я качаю головой.

– Деми не убивала его.

Айрис рычит.

– Твоя ложь на вкус как увядшие фиалки. Убей ее раньше, чем я.

Моя маленькая Охотница вибрирует от едва сдерживаемой ярости. Она никогда не умела изящно справляться с угрозами. Она в двух секундах от убийства волков, а это будет означать, что на Кровавую мафию обрушится целый мир неприятностей.

Если она убьет Альфу, мы проиграли. Не имеет значения, насколько мы сильны, их численность изменит шансы в их пользу.

– Деми, – предупреждает ее Кольт.

Ее глаза вспыхивают красным. Айрис рычит, ее волки двигаются вперед, тоже издавая низкие вибрации из своей груди. Это обернется кровавой баней.

Я делаю единственное, что могу придумать, чтобы выиграть время.

Я, используя свою скорость, оказываюсь позади Деми и ломаю ей шею.

Ее тело падает на землю.

Айрис одобрительно воет.

– Хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю