355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ронда Гарднер » Уйти или остаться? » Текст книги (страница 6)
Уйти или остаться?
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 11:03

Текст книги "Уйти или остаться?"


Автор книги: Ронда Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

8

Рутина! Для Дороти она стала спасительным лекарством. Будничные хлопоты не оставляли времени на раздумья.

Утро началось хорошо. Она оставалась в спальне, пока не услышала звук отъезжающей машины, потом приняла контрастный душ и, окончательно взбодрившись, приступила к своим обязанностям.

Первым делом Дороти взялась за детскую, аккуратно, но в причудливом порядке, подстраиваясь под вкус Аделы, расположив игрушки. В большом стенном шкафу она нашла старые книги, а также кучу головоломок и мозаик. Теперь им с Аделой будет чем заняться.

– Да, вы времени не теряли, – оценила ее работу Ингрид, появляясь с ворохом чистого белья. – Но нужно было сначала позавтракать, даже если у вас вчера болела голова. – Она вгляделась в лицо Дороти. – Вы и сейчас еще бледная.

– Ничего страшного. Я так привыкла.

– Все готово, но вам придется поесть одной, – сказала экономка. – Я поехала на ярмарку. Сейчас там продают сухие фрукты к Рождеству, а я хочу сделать пирог и пудинги.

– Помочь вам?

– Будете смотреть и пускать слюнки, – вынесла приговор Ингрид и выплыла из комнаты.

Дороти еще сидела на кухне, потягивая кофе и рассматривая иллюстрации в журнале, когда дверь распахнулась и появилась Сью с целой охапкой хризантем.

При виде девушки красотка оцепенела.

– Вы!

– Доброе утро, мисс Роквит, – поприветствовала Дороти незваную гостью. – Хотите кофе?

– Нет уж, увольте, милочка. Каким ветром вас сюда занесло?

– Наверное, – Дороти даже зажмурилась от удовольствия, – ваше появление здесь имеет гораздо более ветреную причину. Я заметила, что дом выглядит пустым, ведь Ингрид занимается только хозяйством. Тут явно не хватает женского тепла!

Сью позеленела.

– Вы так и не ответили на мой вопрос.

– Сэр Николас попросил меня присматривать за Аделой.

– В качестве няньки, что ли? – насмешливо уточнила блондинка. – Решили сменить профессию?

– Ну, вы же избрали для себя роль цветочницы, – парировала Дороти, лучезарно улыбнувшись.

– Дерзите, деточка? – На щеках мисс Роквит вспыхнули красные пятна.

– Ни в коем случае! Но если угодно, могу и помолчать. – И она хладнокровно уткнулась в журнал.

– Вы что, издеваетесь надо мной? – взорвалась Сью. – Лучше оторвите от стула свою пикантную задницу и дайте что-нибудь для цветов.

– Рада бы помочь, – ответила Дороти спокойно, – но не знаю, где найти подходящую посудину. Я еще плохо ориентируюсь в этом доме.

– Еще бы! – фыркнула Сью. – Только и умеешь, что строить глазки. Ну, ничего… Сегодня же поговорю с Никки и сама подыщу ему подходящую няньку. Такому сложному, избалованному ребенку нужна твердая рука.

– Я с вами полностью согласна, – кивнула девушка. – Но сэр Николас, кажется, считает меня совершенством. – Она допила кофе и встала. – К сожалению, приходится вас покинуть.

Значит, эта дамочка чувствует себя здесь как дома. И Ник всерьез собирается жениться на ней. Наверное, не меньше получаса Дороти металась по своей комнате, словно разъяренная тигрица в клетке.

Неужели он спит с ней? Любовь, должно быть, и в самом деле слепа, если он польстился на эту фальшивую стерву.

Чтобы как-то отвлечься, Дороти принялась пылесосить ковры на втором этаже. За этим занятием ее и застала Ингрид.

– Ну и ну! – изумилась грозная экономка. – Вас наняли не грязь собирать, знаете ли.

– Мне самой захотелось. – Она грустно усмехнулась. – Уборка очень очищает душу.

– Гм-м. – Ингрид поджала губы и проницательно взглянула на нее. – Догадываюсь, что у нас была некая посетительница. Никогда не любила хризантемы, – они напоминают о похоронах. – Она нахмурилась. – Итак, ланч готов. Бекон, яблочный пирог и зимний салат. Спускайтесь, да побыстрее, пожалуйста.

Остальная часть дня прошла сравнительно мирно. Дороти заехала в Истхэм, пробежалась по магазинам и, конечно же, заглянула в чайную, где ее с восторгом встретила Клэр.

– Как поживает твой босс? – подмигнула та подружке. – Миссис Шелтби стояла перед ним навытяжку. Компенсация за отпуск – вовсе не ее идея. Впрочем, теперь она готова заплатить вдвое, чтобы заполучить тебя назад. Джил опять взялась за свое.

– Приятно слышать, что ничего не изменилось, – сухо ответила Дороти, чувствуя, что покраснела при упоминании о Нике.

Ожидая Аделу на скамеечке в парке, она успела разгадать несколько кроссвордов. Но вот прозвенел звонок. Девочка выбежала из школы одной из первых и бегом бросилась к своей любимице.

– Тебе лучше? Папа сказал, что утром у тебя голова болела.

– Все в порядке, – улыбнувшись, Дороти взъерошила ей волосы. Болит-то сердце, вот в чем неприятность.

Обедали они втроем, на кухне.

– Сэр Николас встречается с друзьями, – важно сообщила Ингрид.

Легко догадаться, с кем, с горечью подумала Дороти.

Зато Адела вела себя замечательно и даже настояла на том, что сегодня все игры Дороти выбирает на свой вкус.

Когда развлекательная программа была с лихвой выполнена и крошка заснула, она ощутила некую неприкаянность. Ингрид взвешивала фрукты, замачивая их в спирту, и намекнула, чтобы у нее не путались под ногами.

Дороти вернулась в детскую, нашла сложную головоломку и высыпала ворох картонной мозаики на большой поцарапанный стол. Оставалось лишь включить приемник и поймать какую-нибудь приятную музыку.

Она закончила рамку и составила половину картинки, когда из коридора донеслось:

– Так вот вы где. – Хмурая физиономия Ника не предвещала ничего хорошего.

– Что случилось, мистер Моблейн?

– Сью жалуется, что вы нагрубили ей утром.

– А она, конечно, была сама любезность и очарование.

– Дело не в этом. Она гостья в этом доме, а…

– А я наемная прислуга, – с готовностью подхватила Дороти. – В следующий раз надену крахмальный фартучек.

– Перестаньте паясничать, – проговорил он нетерпеливо, – я вовсе не это имел в виду.

– Тогда что?

– То, что все и так непросто, а вы добавляете масло в огонь.

– Сожалею, что мои злодеяния испортили вам вечер…

– Да ничего вы не испортили…

– И впредь постараюсь быть вежливой. Но надеюсь, что мисс Роквит не будет меня провоцировать.

– Я поговорю с ней. – Он помолчал. – Почему бы вам не пойти вниз, там гораздо удобнее.

– Мне и здесь хорошо, благодарю вас. – Она сосредоточенно перебирала мозаику.

– Зачем же так… – проговорил Ник умоляющим голосом. – Я надеялся, что у нас сложатся нормальные отношения. А вы опять взялись за свое.

– Не стоит портить друг другу настроение, – менторским тоном произнесла Дороти. – И, пожалуйста, дайте объявление в газету. Я хотела бы уйти в конце января.

– Не волнуйтесь, – бросил он в ответ. – Я так же тороплюсь, как и вы.

Тут явно не обошлось без коварной крашеной блондинки! И все же Ник не сразу покинул комнату. Он принялся рассматривать картинку на крышке.

– Эту я помню. Бабушкин подарок на день рождения. – Он улыбнулся воспоминаниям. – Я был у нее на каникулах и разбил окно. Думаю, она хотела переключить меня с футбола на более тихие игры.

– Вот видите… Теперь пришел мой черед утихомириться. С вашего разрешения, разумеется…

– Конечно. Но предупреждаю, – он указал на небо и пушистые ветви деревьев. – Дальше будет все труднее и труднее.

Какое-то время после его ухода Дороти еще продолжала по инерции возиться с головоломкой. Так значит, этой мерзкой Роквит удалось настроить его против строптивой гувернантки?

– А, к черту все! – воскликнула она, сметая незаконченную картинку в коробку. – Сам разбирайся со своими проблемами.

На следующий день Адела ждала ее на автостоянке вся в слезах. Похоже, она сбежала с занятий.

– Что случилось, птичка? – поспешила навстречу Дороти.

– Наш класс будет играть в рождественской пьесе, – всхлипывала крошка. – Мне дали песнопение Деве Марии, но миссис Хоукс сказала, что я сжульничала, потому что вызубрила его заранее. И теперь у меня нет роли. А у всех есть! – Малышка вновь залилась слезами.

– Посиди тут, – спокойно сказала Дороти. – Сейчас разберемся.

Наставницу удалось разыскать довольно быстро.

– Чем могу служить? – полюбопытствовала миссис Хоукс с иронией.

– На каком основании Аделу Кроуз-Моблейн лишили роли?

– Это дисциплинарная мера, – холодно проговорила та. – Мы специально держали в секрете репертуар, чтобы дать всем равные возможности. Но Адела явно была заранее подготовлена. Как ей это стало известно? Не знаю. Но такой поступок требует наказания.

– Уверяю вас, произошло случайное совпадение! – Дороти моментально уловила причину конфликта. – На уроках музыки она готовит рождественский сюрприз для отца. И разучивает именно эту песнь.

– Слишком фантастическое совпадение, – произнесла миссис Хоукс двусмысленной усмешкой. – Но это не имеет значения. У девочки прогрессирует эгоцентризм. Только и слышно, что о голливудской карьере ее мамаши, – добавила она с неприязнью. – Может быть, теперь ребенок научится не высовываться.

– Ах так!.. – Дороти готова была в кровь расцарапать хорошенькое личико наставницы. – Прощайте.

Как только малышка уселась за фортепиано, Дороти отозвала мисс Слейтон в сторонку и сообщила ей о случившемся.

– Бедная девочка, – схватилась та за голову. – Но я не удивляюсь. Никогда не любила эту школу. Например, уроки верховой езды котируются у них больше, чем учеба. – Она заколебалась. – Адела провинилась перед остальными детьми только тем, что она дочь Шарлот Кроуз.

– Она и в самом деле хвалится этим?

– Нет, что вы… – отмахнулась учительница. – Просто несколько лет назад леди Шарлот устраивала тут довольно бурные вечеринки… без обязательного присутствия жен, – добавила она туманно. – За ней волочились самые импозантные мужчины всех возрастов. И, естественно, это не забыто. Подозреваю, что у Аделы проблемы не с одноклассницами, а с их матерями.

– Чудовищно! – воскликнула Дороти с негодованием. – Ясно же, что ребенок тут ни при чем.

– Да, она стала жертвой предрассудков. – Мисс Слейтон вздохнула. – Жаль, что сэр Николас не выбрал лицей в Илфорде. Я преподаю там пение. У нас превосходный педагогический состав и очень благожелательная атмосфера. Хотя, конечно, престиж не тот, – добавила она сухо.

– Я поговорю с мистером Моблейном, – решительно заявила Дороти.

В хозяйском кабинете царил непривычный беспорядок. Прямо на столе лежал раскрытый дорожный кейс. Ник с сигаретой в зубах наспех просматривал содержимое внушительной папки с бумагами. Появление дотошной гувернантки он воспринял без особого восторга.

– Что-то случилось?

– Да. – Дороти кратко изложила ему события в школе. – Адела страшно расстроена, и я считаю, что вам необходимо вмешаться.

– Вы как чувствовали! – воскликнул Ник. – К несчастью, прямо сейчас я ничего не могу сделать. Мне придется срочно уехать примерно на неделю.

Дороти не собиралась скрывать своего мнения об очередной командировке.

– Это будет для девочки еще одним ударом. Она и так вас редко видит.

– Она жаловалась? – спросил он резко.

– Не на словах. Вы не могли бы отложить поездку хотя бы на один день?

Ник смущенно развел руками.

– Это невозможно. Компания, которой я когда-то помог, попала в руки нечистоплотных аферистов. Без моего вмешательства все рухнет.

– А элементарное внимание к дочери? – спросила Дороти, закипая.

Ник пронзил ее стальным взглядом.

– А вы-то на что?

– И вам не стыдно? – В ее голосе слышался укор. – А еще считаете себя человеком чести…

Поразительно, но Ник тут же сдался. А может, был просто не в состоянии продолжать пикировку с девчонкой, которая и в самом деле принимала искреннее участие в судьбе его дочери.

– Ладно, – сказал он устало, – я не могу не уехать, но когда вернусь…

– Не повторяйте этого! – вскинулась Дороти. – Я могу вас ударить.

Она сама себе удивлялась. Трудно было судить о подлинной реакции Ника, но в его усмешке мелькнуло нечто похожее на какое-то болезненное удовлетворение.

– Я… сожалею, – пролепетала Дороти. – Просто вам самому тоже необходимо общение с Аделой.

– Какая трогательная забота… – заметил Ник насмешливо. – И очаровательная эмоциональность. – Он сунул папку в кейс. – А теперь я действительно должен спешить. До встречи. Мне еще нужно попрощаться с малышкой.

Дороти решила не мешать им и заняться чем-нибудь в библиотеке, но в холле столкнулась с мисс Роквит. Завидев своего заклятого врага, блондинка воинственно подбоченилась.

– Где ваш хозяин? – властно спросила она. – Он еще не уехал?

– Нет, он как раз прощается с дочерью. Просил, чтобы ему никто не мешал.

Сью посмотрела на нее, словно на раздавленную змею.

– Абсурд. Они наверху?

– Нет, в малой гостиной.

– Опять перед телевизором? – фыркнула Сью. – Могли бы предложить ребенку что-нибудь более интеллектуальное. Особенно за такое жалованье! – мстительно ввернула она. – А вы только виляете бедрами, изображая заботливую скромницу!

Дороти поклялась молчать. Пусть брешет, пока не охрипнет.

Разгневанная мисс Роквит, сбросив шубку прямо на ковер, молча проследовала мимо.

– Никки, родной, привет! – нежно протянула она. – Здравствуй, Адела.

– Сью? – в голосе Ника чувствовалось раздражение. – Вот уж не ожидал.

Он сидел на диване с малышкой на коленях. Глаза у девочки были, разумеется, на мокром месте.

– Знаю, моя радость, но у меня не было другого выхода. – Сью держалась крайне загадочно. – Помнишь Джека Фабера? У него еще жена, Кэти? Такая хорошенькая дурочка… Они сняли виллу около Инсбрука на все Рождество и Новый Год.

– Рад за них, – для приличия буркнул Ник. – Но я не понимаю, почему ты примчалась сообщить мне это известие.

– Они пригласили меня на все праздники. Рождество в Инсбруке! Представляешь? Восхитительно!

– Рай на земле, – недоуменно поддакнул он. – Но все-таки…

– Не только для меня, Никки, – промурлыкала Сью, – для нас. Джек настаивает, чтобы я привезла своего… друга.

Николас остолбенел. И тут взорвалась Адела:

– Нет! – кричала она. – Ты не заберешь моего папу на Рождество! Я тебе не позволю! Ты старая ведьма, и я тебя ненавижу!

Дороти бросилась к девочке, чтобы остановить истерику. В этот момент личико Сью под искусным слоем косметики исказилось до неузнаваемости.

– Ну, – сказала мисс Роквит с металлическим смешком, – теперь видно, кто тут полностью отбился от рук. – Она бросила на Дороти испепеляющий взгляд. – И почему.

Крошка успокоилась только в отцовских объятиях.

– Папа, ты не уедешь? Ты не оставишь меня?

– А разве ты не хочешь в горы? – Ник слегка подбросил ее вверх. – Ты ведь никогда не каталась на лыжах.

– Никки, – взволнованно вмешалась Сью, – боюсь, это невозможно. Ситуация очень деликатная. У Фаберов нет детей, и они…

– Тогда отправляйся туда с каким-нибудь другим «другом». – Он посадил Аделу к себе на плечи.

И все-таки из мисс Роквит могла бы получиться неплохая актриса! Она изобразила обиду настолько искусно, что Ник, похоже, поверил в ее искренность.

– Не хватает только, чтобы и ты устроила мне прощание в слезах, – обеспокоенно обратился он к невесте. И тут же повернулся к Дороти:

– Спуститесь с Аделой вниз. Как раз время перекусить.

– Пе-ре-кусить, – всхлипнула Сью. – Если бы я в ее возрасте посмела такое выдать, то получила бы хорошую порку.

Дороти заметила, что малышка вновь готова расплакаться.

– Неудачный момент для воспоминаний, мисс Роквит. Впрочем, наша проштрафившаяся принцесса готова принести извинения.

Потупившись, Адела что-то промямлила.

Отец быстро наклонился и поцеловал ее в макушку.

– Так-то лучше. А теперь будь умницей и не огорчай Дороти, а я скоро вернусь.

– Но я хочу проводить тебя до машины, – возразила девочка.

– Ты можешь помахать папе из окна, – торопливо вмешалась Дороти, выводя крошку из гостиной.

– Почему я должна уйти?

– Потому, что папа хочет проститься с мисс Роквит наедине, и нам не стоит им мешать.

– Я хочу, чтобы эта тетка ушла, – угрюмо заявила Адела.

Я тоже, призналась себе Дороти. Они наблюдали из окна, как парочка идет к воротам. Сью тесно прижималась к Нику. Она улыбалась и весело болтала, видимо, уже позабыв о недавнем конфликте.

У машины она обняла его за шею и страстно поцеловала.

Дороти отвернулась.

– Можно я не буду обедать? Мне не хочется есть. – Малышка потерлась лбом о ее руку. – Я не хочу, чтобы папа был… ее «другом».

Дороти ласково обняла девочку.

– Он не предаст нас. Правда. Все будет хорошо, вот увидишь.

Как бы ей хотелось в это верить.

Наутро Адела пожаловалась, что плохо себя чувствует. У нее был несчастный вид, и она слегка покашливала. Дороти сочла это достаточным предлогом и позвонила в школу.

Она и сама была отнюдь не в форме. Ночь прошла беспокойно, с тревожными снами. Голова раскалывалась.

Один день передышки нам обеим не помешает, решила девушка.

– Какие уроки ты пропустишь?

– Уроков сегодня нет. – У Аделы задрожали губы. – Они будут репетировать пьесу.

– О, тем лучше, – спокойно произнесла Дороти. – А ты будешь репетировать сюрприз для папы.

– Не хочу. Теперь все испорчено, – покачала головой девочка.

– Ты еще можешь передумать, – мягко заметила Дороти, проклиная миссис Хоукс со всей ее «педагогикой».

– А я могу спать в папиной комнате, пока его нет?

– Не знаю… – растерялась Дороти. – Давай спросим у Ингрид.

– Она мне разрешит, – уверенно ответила Адела.

Так и оказалось.

– Конечно, можно. О чем речь. Ей хочется быть поближе к отцу. Помоги мне поменять белье, – попросила она деловито.

Еще один барьер, который нужно преодолеть. До этой минуты у Дороти не было причин входить в спальню Ника, а, проходя мимо, она всегда ускоряла шаг.

Алтарь для заклания девственницы… Господи, значит, мне предстоит испить эту чашу до дна?

Пытаясь сохранять хладнокровие, Дороти мужественно проследовала наверх. И замерла, открыв рот от изумления.

Темно-красные стены стали кремовыми с бледно-зеленым рисунком. Кровать под балдахином исчезла. Вместо нее стоял широкий современный диван с покрывалом бежевого цвета.

Все совершенно изменилось, подумала она с облегчением.

– Мило, правда? – Ингрид по-своему истолковала ее реакцию. – Сэр Николас велел все переделать после развода. И я его понимаю. Никто не захочет спать с такими воспоминаниями.

Дороти не могла не согласиться с этими словами.

– А когда мы поедем за елкой? – спросила Адела за ланчем. – Мы могли бы украсить ее к приезду папы.

– Отличная идея! – согласилась Дороти, довольная тем, что малышка наконец-то отвлеклась от болезненной темы.

– У сэра Николаса есть знакомые в пригородном питомнике, – вставила Ингрид. – Выбирайте любую елку. Проблем не будет.

– Поедем прямо после обеда? Только к чаю я должна быть дома, потому что папа обещал звонить мне каждый вечер.

У Дороти екнуло сердце.

– Тогда нам лучше поспешить.

Под большим навесом в питомнике чудесно пахло хвоей. Покупателей было мало, последний предпраздничный штурм еще не начался.

После долгих дебатов они остановились на небольшой елке с корнями.

– А после Рождества мы сможем высадить ее в саду, – рассуждала довольная Адела.

До позднего вечера они сортировали елочные игрушки, которые Ингрид раскопала на чердаке. А потом сконструировали ангела из проволоки, картона и старой кружевной занавески. Помады, конечно, ушло многовато, да и венец сидел несколько набекрень, но малышка была в полном восторге.

Переселение в родительскую спальню тоже превратилось в своеобразный праздник. Дороти подозревала, что Аделу будет трудно уложить спать, но девочка послушно устроилась в большой постели со своим любимым мишкой.

– Чем скорее я засну, тем скорее наступит завтра, а потом следующий день, а потом папа приедет, – сообщила она.

– Правильно, дорогая. – Дороти поцеловала ее на ночь.

Ингрид отправилась на какое-то клубное собрание, и в доме стало очень тихо и пусто.

Дороти убрала лишние игрушки и придвинула стремянку, чтобы еще раз поправить ангела.

– Теперь лучше, – выдохнула она, опуская затекшие руки.

– Намного! – весело одобрил мужской голос и кто-то, подхватив за талию, снял ее со стремянки.

Дороти не успела испугаться, ибо, захлебнувшись от ненависти, сразу же узнала этот хорошо поставленный баритон.

– Джеффри… Мистер Холден, – проговорила она нетвердо. – Как вы сюда попали?

– А ты откуда меня знаешь, куколка? – изумился он, вглядываясь в ее лицо. – Ба-а. Вот так встреча! Но где же старина Никки?

– В командировке. – Дороти обдала его убийственным презрением. – И не стоит лгать, что вам назначена встреча.

– Я иногда заскакиваю сюда, – рассмеялся он, ощупывая ее взглядом. – А вот в каком качестве здесь выступаешь ты?

– Я – гувернантка его дочери.

– Серьезно? – подмигнул Джеффри. – И что же, на сей раз освоилась без приключений?

Дороти чуть дрогнула.

– Естественно.

– Угу… Стало быть, прав мудрец, считавший время великим целителем. – Холден подошел к бару и налил себе щедрую порцию виски. – Хочешь промочить горлышко? Ах да, я забыл, что ты предпочитаешь водку.

– Вы мне омерзительны, – прошипела она.

– Это что-то новенькое, моя радость. Были времена, когда ты была очень даже не прочь со мной переспать.

Дороти выразительно указала на дверь.

– Я думаю, вам лучше уйти.

– Выгоняешь? Солнышко, выгоняя члена семьи, ты превышаешь полномочия гувернантки. – Он злорадно усмехнулся, уловив ее недоумение. – Ты даже не знала, что Никки и я – в некотором смысле близкие родственники? Шесть лет назад нам было не до обсуждения таких пустяков.

– Боже мой, – она вспомнила разговор с Ингрид. – Так вы – его сводный брат?

– Угадала с первого раза! – Он хлебнул виски, задумчиво глядя на Дороти. – А он вспомнил тебя?

– Нет.

– Вот это да! Воображаю, как обрадуется мой щепетильный братец, когда узнает, что доверил маленькой шлюшке, которую когда-то выбросил из дома, уход за своей драгоценной дочерью. – У Джеффри даже глаза заблестели. – Ведь он наговорил мне тогда всяких ужасных гадостей. А я просто хотел поздравить его, только и всего. – Холден расстегнул рубашку и блаженно откинулся в кресле. – Видишь ли, Шарлот любила наставлять своему супругу рога. Прямо под семейным балдахином. И я несколько раз был ее счастливым избранником… Никки об этом донесли, он распсиховался и выгнал жену. А меня чуть ли не на дуэль вызвал. Вот я и решил подложить ему в койку свеженькую компенсацию.

Дороти почувствовала, что больше не в состоянии выслушивать эти откровения.

– Какие у тебя аппетитные ножки, – мечтательно протянул он. – А грудь… Нет, больше я не уступил бы никому такую конфетку. Ты меня завела с полуоборота, девочка. Мы ведь с тобой еще поиграем в любовь, а?

– Ну, вот что… – Дороти собрала все свои силы. – Если ты, мерзавец, посмеешь шантажировать меня, учти – я пойду на все. Мне терять нечего! Слышишь?

Судя по всему, она попала точно в цель. Джеффри Холден был достаточно умен, чтобы представить себе реальные последствия открытой войны. С легкостью фокусника он изменил тактику.

– Ах, мисс Ламметс, не стоит так пылать праведным гневом. Это отрицательно сказывается на центральной нервной системе. Я же не собирался насиловать вас в родовом гнезде мистера Моблейна. Будем считать, что мы заключили негласный договор. – Он поднялся, сладко потягиваясь. – Время пить пиво! Проведаю-ка я ближайший бар… Не желаете присоединиться? Шучу, шучу, – прибавил он, заметив, что Дороти от слов готова перейти к делу. – До скорой встречи, мисс Ламметс, еще поболтаем на досуге. Но все-таки очень жаль, что вы меня разлюбили.

Сознания победы у нее, разумеется, не было. Однако это зыбкое перемирие, возможно, позволит продержаться здесь до конца оговоренного с Ником срока. На большее она и не рассчитывала.

Увы, «негласный договор» дался ей дорогой ценой.

Дороти наугад раскрыла первый попавшийся томик Диккенса, но строчки прыгали, расплываясь перед глазами. Она забилась в угол софы, будто израненная кошка. Но расслабиться так и не удалось.

Услышав протяжный телефонный звонок, девушка была вынуждена покинуть свое убежище и поспешить в холл.

– Как вы там? – взволнованно спросил Ник. – Простите, что беспокою поздним вечером, но раньше не удалось.

– Все хорошо. – Дороти была рада, что помехи на междугородней линии скрывают дрожь в ее голосе.

– Мне нужен ваш совет!

– Да?

– В Крейдоне, в сувенирном магазине вдовы Стива Грэша, я увидел чудесный кукольный дом. Не купить ли его Аделе на Рождество? Как вы думаете?

– Звучит здорово. А мебель в нем есть?

– Нет, она продается отдельно. Я хочу, чтобы вы съездили туда и, если вам понравится, заказали его. Подберите мебель на свой вкус и распорядитесь прислать счет ко мне в офис.

– Ой, какая прелесть! – Дороти вспомнила собственный кукольный дом, – сколько радости и счастливых грез он принес ей. Это поможет мне… – Она прикусила язык.

– Что случилось? – спросил Ник озабоченно.

– Да нет, ерунда, – поспешила успокоить его девушка. – Ваше поручение дает мне шанс развлечься.

– У меня тоже какое-то дурацкое настроение. Скорее бы домой.

– Возвращайтесь, – поддержала она, забыв об осторожности.

– Правда? – оживился Ник, но в голосе его не чувствовалось привычной иронии. – Могу ли я надеяться, что вы хоть чуточку соскучились о нерадивом родителе своей воспитанницы?

– Вы же знаете, что я осталась исключительно ради Аделы, – напомнила Дороти.

Легкий шорох заставил ее обернуться. Джеффри Холден стоял в дверях кухни.

– Всего доброго, сэр Николас, – официально произнесла она.

– Дьявол! Опять эта чопорность, – вспылил Ник. – Сейчас-то какая муха вас укусила?

– Не обижайтесь, просто я вспомнила, что надо еще успеть закончить одно дело. Звоните чаще, не забывайте.

– Спасибо за разрешение, – съязвил он. – Постараюсь не слишком надоедать. И, пожалуйста, не забудьте о моей просьбе.

Дороти хотела еще что-то сказать, чтобы смягчить прощание. Не объяснять же ему, что их разговор подслушивает этот ублюдок! Однако на том конце провода послышались гудки.

Она медленно положила трубку.

– Ваш досточтимый хозяин любит поболтать с прислугой перед сном. Как мило. Это семейная традиция?

– Не твое дело, – буркнула Дороти, поднимаясь по лестнице.

– А где же свирепое чучело по прозвищу Ингрид? – поинтересовался он. – Кто приготовит постельку старому холостяку?

– Как видишь, экономка отсутствует.

– Тогда это придется сделать вам, дорогая няня. Если не хотите, чтобы в кроватку Красной Шапочки забрался Серый Волк.

– Нет, не хочу, – бросила она уже сверху. – И почему ты надеешься, что мистер Моблейн позволит такому подонку остаться под его крышей?

– Рождество! Время христианской любви и всепрощения. Или вы думаете, я слишком уповаю на родственные чувства?

– По-моему, ты появился здесь только для того, чтобы опять нагадить.

– Ну, хватит, девочка! – Джеффри легко взбежал по лестнице. – Мне просто нужно провести где-то пару ночей. Соблюдай наш договор, и проблем не будет.

– Я все равно не смогу помешать тебе. Но постелью займешься сам. Бельевой шкаф – вон там, у окна.

– А где же спите вы? – Джеффри обдал ее сильным запахом перегара.

– Не твое дело.

Холден отвесил ей церемонный поклон.

– Как угодно, но не обессудьте, если заблудившись, бедный трубадур окажется пред ложем дамы своего разбитого сердца.

– Помнишь, где спальня сэра Николаса Моблейна? – с ядовитой улыбочкой осведомилась Дороти.

Разумеется, Холден мог ожидать чего угодно, только не этого.

– В самом деле? Изощренный фрейдистский мотив. Или это ваше постоянное место? Несмотря ни на что, два одиноких сердца начали биться в унисон. – Он присвистнул. – Это объясняет интимный телефонный звонок.

– Я сплю там вместе с Аделой. Так что советую держаться подальше.

Малышка так крепко спала, что даже не пошевельнулась, когда Дороти устроилась рядом с ней.

Она смертельно устала, но сон не приходил. Как только она закрывала глаза, мысли начинали кружиться в адском хороводе.

Что же получается? Все эти годы она ненавидела призрак Темного Хозяина. Осыпала его убийственными проклятиями. А в действительности Ник Моблейн страдал.

Можно представить, что он испытал, застав свою жену в постели с этим подонком. Вскоре последовал новый сюрприз… Конечно, она до сих пор ни о чем не догадывалась. Такое вообще невозможно вообразить. Но ведь она-то и не собиралась вникать и жалела только себя, упиваясь болезненными воспоминаниями.

Ник перед ней ни в чем не виноват. И у нее еще есть время хоть как-то искупить свой бездушный эгоизм по отношению к нему.

Видно, такова судьба… Судьба столкнула их дважды, но в самые неподходящие моменты. Третьей встречи не будет. Скоро Ник женится и…

Рыдания душили Дороти, но она сдерживалась, боясь разбудить его дочь. Ибо, в конечном счете, любовь к Аделе – единственный дар, который она могла предложить ему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю