355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рональд Лафайет Хаббард » Внутренний враг » Текст книги (страница 20)
Внутренний враг
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:11

Текст книги "Внутренний враг"


Автор книги: Рональд Лафайет Хаббард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

– Тебя зовут Уистер? – грубо проорал он.

Меня передернуло. Неужели так собирался Мэдисон утвердить свой первый Д-принцип – добиться доверительности? Похоже, что эти люди хотели избить Хеллера! – У нас есть сведения, что ты изобрел новое горючее! – наседал вожак, возможно, репортер. – Ты бы лучше рассказал нам об этом все, что знаешь, а не то мы душу из тебя вытрясем!

Хеллер не надел своих бейсбольных туфель. И, видимо, не имел оружия – даже гаечного ключа в руке не было.

– Вы из какой-то газеты? – спросил он.

– Ты догадлив, приятель. Мы посланы сюда газетой «Трах-новости», и лучше тебе начать говорить прежде, чем мы начнем тебя колотить!

– Откуда вам известно о моем новом горючем?

– Секретарши имеют обыкновение болтать, приятель, и не стоит забывать об этом! Ну, тебе пора начинать.

– Не желаю с вами разговаривать, – сказал Хеллер.

– Джэмбо! – рявкнул вожак. – Всыпь-ка ему как следует!

Человек с потрепанной старой видеокамерой в руках взял ее наперевес, как копье, и ринулся на Хеллера. Тот резко взмахнул рукой, и камера взлетела в воздух! Затем выпад ногой – и тело Джэмбо понеслось по треку, словно в гонке, и наконец рухнуло, будто куча тряпья! Остальные члены группы достали свинцовые трубы.

– Одну минуту! – вдруг раздался чей-то голос. – Одну минуту! Уймитесь вы, скандалисты! – Это был Мэдисон!

Чистенький, приличный, безукоризненно одетый, он внезапно вклинился между съемочной группой и Хеллером.

– Пошли прочь, негодяи, и оставьте его в покое! – бушевал Мэдисон. – Уходите немедленно! Давай, давай! Иначе я доложу о вашем поведении в Комитет по репортерской этике!

Бригада слиняла, подобрав Джэмбо с его камерой. Мэдисон повернулся к Хеллеру и стал отряхивать его, приговаривая: «О Боже! И бывают же такие репортеры – просто законченные олухи». Он старательно почистил Хеллера, хотя на его красном гоночном костюме не было ни пылинки.

– Мне здорово повезло, что случилось проходить мимо. Как они сказали – из какой они газеты?

– «Трах-новости», – ответил Хеллер.

– Ах, мерзавцы! Ах, мерзавцы! – Он посмотрел на Хеллера с каким-то трогательным вниманием. – Они ведь что-то говорили о новом горючем? Поневоле пришлось подслушать. Действительно существует новое горючее?

– А кто вы? – поинтересовался Хеллер.

– Ах, прощу прощения. Я Джей Уолтер Мэдисон, независимый репортер. Пишу статьи для газеты «Химия сегодня» – небольшой и очень консервативной. Так, по своему желанию. Но, вижу, у вас возникла проблема. Произошла утечка информации. Надо сделать об этом маленькое заявление, нечто в пренебрежительном духе, и вас перестанут беспокоить. Ведь вам не хочется, чтобы вас осаждали подобные придурки, я уверен.

– Уж точно, не хочется, – согласился Хеллер.

– К счастью, у меня есть возможность помочь. Извините, не знаю вашего имени.

– Меня зовут Уистер.

– Это ваше полное имя?

– Полное – Джером Терренс Уистер.

– Что ж, прекрасно. Ей-Богу, я не хочу вам навязываться, мистер Уистер, но, боюсь, теперь, когда произошла утечка, вам будут надоедать до бесконечности, пока вы не сделаете маленького пренебрежительного заявления. Существует ли горючее?

– В общем, да, но я хотел подождать с этим, пока не получу ученой степени – без нее меня слушать не будут.

– О, прекрасно понимаю. Конечно, разве будут они слушать какого-то студента! Тогда, чтобы от вас отвязались, почему бы мне не сделать этакое коротенькое заявленьице, мол: «Новое горючее? Еще чего не хватало!» Поместим его в консервативной газете типа «Химия сегодня» – и от вас тут же отстанут.

– Не глупо, – сказал Хеллер.

– Ну и ладненько. Я здесь оказался по поводу интервью насчет эффективности покрытия асфальта, препятствующего заносу автомобилей. Асфальт только что положили, вы знаете. И у меня тут с собой съемочная группа, чтобы отснять трек. Ей-Богу, не случится никакой беды, если взять и тиснуть заметку о студенте, которому посчастливилось напасть на идею нового горючего, – и очень высококачественного, – и вы сможете благополучно продолжить свою работу и закончить образование без всякого беспокойства со стороны прессы. Можно мне позвать свою бригаду?

Хеллер пожал плечами. Мэдисон достал свисток и дунул в него.

Моментально из-за трибуны выехали большой грузовик со звукоаппаратурой и три микроавтобуса. Они сверкали чистотой. На них красовалась очень скромная надпись: «Химия сегодня». Подъехав, бригада вышла из машин. Все они были чистенькие, подтянутые, с профессиональными манерами – очень вежливыми. Мэдисон учтиво представил их Хеллеру и объяснил им, что материал не первостепенной важности, просто любезность. Пожалуй, маленькое фото и заметочка с полпальца величиной. Они понимающе закивали.

Операторы с камерами приготовились отснять рекламное фото. Но тут Мэдисон поднял руку.

– Стойте, стойте! – Он повернулся к Хеллеру: – Вы не носите очков? Люди ассоциируют очки с ученостью. Вы не против, если мы наденем на вас очки? Для придания вам ученого вида? Это всего лишь маленькое фото.

Хеллеру это показалось забавным.

– Грим! – крикнул Мэдисон.

Моментально из грузовика вылезли гример и двое ассистенток. Они установили столик с зеркалами. Мэдисон взял очки, просунул в них палец и засмеялся.

– Как видите, они без стекол. Но вид у вас будет ученый. – Он надел их на Хеллера, отступил на шаг. – Челюсть. Слишком правильная. Будет возбуждать ревность – или женщин. Грим!

Они быстро загримировали Хеллеру челюсть, придав ей воинственность. Затем гример вставил ему в рот крупные зубы. За дело взялся осветитель.

– Всего лишь маленький беспристрастный снимочек, – говорил Мэдисон. – Ребятам нужна практика, понимаете? Может, газета и не напечатает его.

Установили задний фон. Мэдисон забеспокоился:

– Боже, я опаздываю на интервью с мистером Стэмпи. Вы не против, если мои ребята просто немножко попрактикуются? Они еще зеленоваты. Я ненадолго. – И он ушел.

Хеллера поставили в позу и стали фотографировать камерой с высокой разрешающей способностью, соединенной со стробоскопическим источником света. На него надевали различные шляпы, шлемы, головной убор с квадратным верхом. Просили сделать то или иное выражение лица. Хеллера в основном это забавляло. Но при съемке он по их просьбе изображал серьезность.

– Когда мы снимаем и у нас не хватает практики, мы составляем небольшую библиотеку снимков, – сказал фотограф. – Вы не против, если какие-нибудь из них затребуют, и

мы их предоставим?

Хеллер взглянул на себя в гримерное зеркало – он был явно не похож на Хеллера – и согласился. Фотограф дал ему подписать разрешение модели на публикацию. Затем бригадир заметил:

– Мистер Мэдисон определенно не торопится.

– Мы можем этим воспользоваться, чтобы поработать с нашим телевизионным макетом – с новым, который еще никогда не собирали, – предложил бутафор.

В мгновение ока они соорудили подобие сцены на телевизионной студии, с фоном, сценической площадкой и микрофонами. Хеллера одевали в разную одежду: то в лабораторный халат, то в пальто. И каждый раз вели съемку телевизионной камерой.

Мэдисон прибежал, отдуваясь и извиняясь:

– Простите, задержался. Что это вы, зелень необученная, надумали? Мистер Уистер, я прошу прощения. – Он уселся в кресло на сцене. – Когда они практикуются, то входят в такой раж! Ну, уж поскольку мы с вами здесь сидим, вы можете рассказать мне о новом горючем.

– Что ж, – сказал Хеллер, – планета очень нуждается в таковом.

Они вели дружескую беседу: все внимание камеры, похоже, было сосредоточено на Хеллере. Мэдисон болтал о том о сем – сплошь одна банальщина. Хеллер непринужденно отвечал. Времяь от времени вмешивался костюмер и менял на нем пиджак. Наконец Мэдисон обратился к группе:

– На сегодня практики довольно. Нас ждет работа. Уничтожьте всю пленку.

– Она же дорогая! – взмолился фотограф. – Можно мне ее оставить для личной фототеки?

– Боже милостивый, – воскликнул Мэдисон. – Надеюсь, у тебя еще осталась пленка, чтобы снять то, за чем мы пришли?! – Вдруг его лицо стало печальным. – Кажется, мне достанется: приехал снимать противозаносное покрытие, а у мистера Стэмпи ни одной машины. Вот и снимай один черный асфальт – картинка хоть куда! – Он встал и приказал: – Все это убрать. Начинайте снимать трек.

– Фильма из этого не получится! – запротестовал фотограф, – Нас всех уволят!

Мэдисон призадумался и вдруг весело щелкнул пальцами:

– Мистер Уистер, знаю, что прошу слишком много, но больше минуты на это не понадобится. Вы не могли бы прогнать свою машину вон там, немного потормозить и заставить ее пойти юзом?

Хеллер пожал плечами. У Мэдисона был такой честный вид, делавший его похожим на спаниеля, что Хеллер согласился. Он вывел «кадиллак» на трек. Все заняли свои места. Хеллер выполнял то, что ему говорили.

– Не получилось! – расстроился оператор. – Нужно больше скорости, больше энергии!

Хеллера это забавляло. Он и сам был не прочь погонять на полную катушку. Его заносило, кружило на месте – он развлекался.

Они не успевали выбирать нужный угол съемки. Хеллер остановился у РЗП. Мэдисону захотелось сделать несколько снимков шин. Затем Хеллер снова выехал на трек. Сделав круг, он как раз перед камерами резко нажал на тормоза, и, хотя «кадиллак» шел всего лишь на шестидесяти, его понесло вбок! Взвизгнула резина! Бах!

Левая передняя шина лопнула!

«Кади» накренился, чуть не перевернувшись, но Хеллер овладел управлением и остановил машину в каких-то дюймах от заграждения.

От разорванной резины шел дым.

Хеллер вышел из машины. На треке валялась резина. Не слишком-то много оснований для заключения. Он принес домкрат и новое колесо и принялся менять шину.

– Можно нам сохранить это для нашей фототеки? – спросил фотограф.

– Вам не следует соглашаться, – посоветовал Мэдисон Хеллеру. – Они тащат все, что снимают, в городские фототеки. Я понятия не имею, что они делают с этими пленками.

Главный оператор пришел в ярость и заорал:

– Черт возьми, Мэдисон! Это же был хороший снимок!

Если сегодня я не получу несколько снимков, меня уволят! Хеллер пожал плечами.

– Ладно, все в порядке, – успокоил его Мэдисон. – А вам, мистер Уистер, нужно быть поосторожней. Ах да, вот еще что: оставьте у себя эти очки и зубы. Ради вашей же безопасности. Вам следует надевать их на случай встречи с другими фотографами. Конечно, не думаю, что они вам встретятся. Большое вам спасибо за помощь.

– И вам спасибо, – сказал Хеллер.

Они обменялись рукопожатием, и Мэдисон с командой уехали.

А что же я? Я ничего не понимал. Этот Мэдисон был мягкий как воск. Я никак не мог сообразить, чего он добивается. Затем у меня возникла догадка. Доверительности! Вот чего. Он потратил все это время на то, чтобы вызвать у Хеллера доверительное к себе отношение. Мне это показалось пустой бессмыслицей. Гробе явно переоценил опасность, кроющуюся в Мэдисоне.

Глава 3

Целых два дня я сидел за видеоконтрольным аппаратом, заново просматривал пленки, но Джей Уолтер Мэдисон как в воду канул. Я стал подумывать, уж не промахнулись ли мы с ним. Тогда придется мне самому наведаться туда.

Хеллер работал над своим карбюратором. Он оставил «кадиллак» и прицеп в гараже в Сприпорте. Потом он привез двигатель от старого «кадиллака» и устроил там небольшую мастерскую. Это было недалеко от Нью-Йорка, и Бац-Бац с удовольствием возил его туда и обратно в старом такси. Но ежедневно в четыре часа Хеллер появлялся в своем учреждении в Эмпайр Стейт Билдинг.

Дела у него продвигались слишком быстро, и это меня беспокоило. Во второй половине третьего дня, едва он уселся за свой стол, как в кабинет чинно вошел Уолтер Мэдисон. Строгая одежда, мягкие манеры, ровный голос – все это делало его чрезвычайно достойным, с точки зрения общественных норм, молодым человеком. Он вежливо поздоровался с Хеллером, извинился за причиняемое беспокойство, сказал, что Хеллера, возможно, заинтересует только что вышедший номер газеты «Химия сегодня», и предложил ему дюжину экземпляров.

Хеллер раскрыл газету. На предпоследней странице внизу помещалась заметка с двухдюймовой фотографией Хеллера в очках, с челюстью боксера и лошадиными зубами. В заметке говорилось: «Джером Терренс Уистер, молодой студент, намерен посвятить свою карьеру поискам дешевого горючего». И все. На фотографии Хеллер был совершенно не похож на себя, и это его развеселило. В ответ на его слова благодарности Мэдисон сказал:

– Меня так и подмывало сказать больше. Об этом новом горючем повсюду ходят слухи. Я не знаю, откуда они берутся. Мои редакторы наслушались разных советов и хотели, чтобы я выразился покрепче, но я отказался. Мистер Уистер, если вам понадобится помощь или совет насчет паблисити, обязательно звоните мне. Боюсь, что это горючее кому-то спать не дает. – Он дал Хеллеру визитку с номером телефона. – Газеты могут

здорово преувеличивать. Я всего лишь независимый репортер и не влияю на газетную политику, но могу дать вам несколько полезных советов, как уберечься от некоторых ловушек прессы.

Они дружески распрощались, и Мэдисон отправился по своим делам. Мне самому захотелось иметь экземпляр, и я спустился вниз, к газетному киоску.

– «Химия сегодня»? – удивился продавец в вестибюле отеля. – О такой никогда не слышал. – Он заглянул в толстую книгу, которую держали на случай обращения за справками иногородних. Позвонил даже в центр иностранной печати на Сорок вторую улицу. – Не могу найти, – сдался он. – Там о ней ничего не слыхали. Наверное, какой-нибудь совсем крошечный орган.

Мне стало легче. «Великое открытие» Хеллера похоронено в газете, о которой никто никогда не слыхал. Чудесно! Теперь я понял стратегию Мэдисона, она была проста: не дать новости просочиться ни единым слушком. Ловко! Он, полагал я, ляжет на средства массовой информации подобно одеялу. Молодец! А я-то еще сомневался в нем.

На следующее утро, убедившись, что Ютанк еще не встала, я завтракал в гостиной своего пентхауза, ощущая сквозь окно теплые лучи неяркого осеннего солнца и наслаждаясь покоем. Я раскрыл газету «Ежедневные судороги», чтобы найти там комикс с Хитрым Кроликом. И изумился! На второй странице была напечатана та же нелепая фотография Хеллера и заметка:

«СТУДЕНТ ОТКРЫВАЕТ ДЕШЕВОЕ ГОРЮЧЕЕ».

«Это вызовет автореволюцию», – утверждает он.

Дж. Т. Уистер, студент-выпускник, утверждает, что нашел чудесное горючее. И очень дешевое.

Известный своим одноклассникам под кличкой «Вундеркинд», он уже завоевал репутацию блестяще одаренного человека.

Когда ему задали вопрос относительно горючего, он скромно ответил: «Оно революционно изменит не только всю автомобильную промышленность, но и всю нашу культуру и даже мир»».

Я закипел от гнева! Каков этот (…) Мэдисон! Пропустить, не замять такой материал! А хуже всего то, что это была правда! Если Хеллер взялся за атомное преобразование, то он получит не одно дешевое горючее, а тысячи подобных вариантов!

Я бросился вниз, к киоскеру, и купил все имеющиеся у него газеты. И в каждой на второй или третьей странице – тот же самый материал! Я позвонил Мэдисону, но его мать сказала, что его нет дома. Я негодовал, не находил себе места. Этого не должно было случиться! Он и в самом деле стремился сделать Хеллера знаменитостью!

Прогулка в Центральном парке немного охладила меня. Я вернулся в отель и, проходя мимо газетного киоска, заметил, что поступил журнал еженедельных новостей «Чушь». Продавец уже распаковывал пачку.

И там, на первой обложке, красовался Хеллер! Очки, зубищи и прочее! Тот же материал! Теперь уж звон пошел на всю страну! Поверьте, той ночью я спал прескверно!

Утром я узнал, что материал перекочевал на страницы окружных газет, а городские поставили его на первую полосу! И все они называли Хеллера Вундеркиндом! Боги! Мэдисон вызвал сенсацию! Я позвонил ему. Мать сообщила, что его нет. Убийственно мрачным голосом я сказал, что лучше бы ему быть дома.

– А, это мистер Смит? – сказала она. – Он хочет, чтобы вы прибыли по адресу Месс-стрит, сорок два, чердачный этаж!

Я убедился, что мой кольт «кобра» заряжен. Неудивительно, что людям хотелось пристрелить Мэдисона! Он некомпетентен! А теперь, должно быть, прячется!

Такси быстро доставило меня в деловую часть города, в его индустриальную западную часть. Стиснув зубы, я шел по узкой улице, пока не наткнулся на припаркованный «Экскалибур» – тот самый! С хромированными выхлопными трубами, начищенными до блеска! В нем сидел человек с рукой на перевязи. Это был Джэмбо! Тот, что напал на Хеллера с камерой!

– Ты Смит? – осведомился он, держа в здоровой руке обрез «леопард».

Мне такой поворот событий показался странным. Я скользнул в сторону, готовый выхватить пистолет, соображая, потянет ли моя «кобра» против его «леопарда».

– Эй, Смит! – окликнул голос сверху. Из срезанного в фабрично-заводском стиле окна наружу высовывался Мэдисон.

– Тебя ждут, – кивнул на окно Джэмбо.

Поднявшись по нескольким грязным пролетам, я оказался на громадном чердаке, до отказа забитом людьми, пишущими машинками и столами. Машинистки в сдвинутых на затылок шляпках, с торчащими изо рта сигаретами стучали на машинках. Другие носились туда-сюда, некоторые с почтовыми мешками – запломбированными и готовыми к отправке. У одной из стен трещали телетайпы. Забот полон рот!

Мэдисон стоял прямо у двери в офис. Я прошел через этот кавардак, задыхаясь от дыма марихуаны, а еще больше – от ярости. Он был оживлен, глаза горели.

– Как вам здесь нравится? Это все, что я мог найти в кратчайший срок!

– Ты создаешь ему известность! – крикнул я Мэдисону.

– Ну да, конечно! – Он выглядел слегка озадаченным. – В кавычках: Мэдисон всегда исполняет свой долг. Подзаголовок: известный эксперт по общественным связям… – Он замолчал, не договорив. Затем сказал: – Вы, кажется, все еще сердитесь!

– Конечно, сержусь! – выкрикнул я ему в лицо.

– Мама говорила, что утром вы звонили и говорили как-то раздраженно. Поэтому я решил, что лучше вам все показать. Вон те парни – это тридцать самых ярких безработных репортеров, которых можно было сыскать без лишних проволочек. Они пишут и рассылают выпуски новостей о Вундеркинде во все газеты земного шара. Я завоевал доверие Уистера. Я обеспечиваю широкое освещение его деятельности с полной достоверностью. И вы не одобряете?

– Ты знаешь, для чего на самом деле тебя наняли, – проговорил я, скрипя зубами.

Он нахмурился, сел в плетеное кресло, затем сказал:

– Понимаю, мистер Смит. Я исправлюсь. Завтра вы в этом убедитесь!

Я ушел, довольный тем, что он сразу ухватил суть дела.

Этот (…) сделает из Хеллера народного героя, если его дурацкой кампании не положить конец! Что угодно, но Хеллер, купающийся в лучах славы, нам не был нужен совсем!

Глава 4

Уверенный, что теперь все будет хорошо, этой ночью я спал спокойно.

В отеле «Бентли Бакс» утреннюю газету всегда приносили на подносе с завтраком – возможно, хотели отвлечь внимание от того факта, что двухдолларовую унцию апельсинового сока нацеживали вам из жестянки. У меня развивалось заболевание, называемое психиатрами синдромом газетной тревоги, обычное в наши времена на Земле, которым объясняется большинство случаев обращения пациентов за психиатрической помощью. Симптомы таковы: вы пребываете в прекрасном и бодром настроении и вдруг замечаете уголок газеты, скажем, под собачьей миской, и вас начинает трясти; такое состояние овладевает вами только при взгляде на какой-нибудь шрифт.

Как раз это со мной и случилось. Стаканчик сока был уже на полпути к моим губам, когда я увидел газетное сообщение на первой полосе:

«ВУНДЕРКИНД БРОСАЕТ ВЫЗОВ НЕФТЯНЫМ КОМПАНИЯМ

В эксклюзивном интервью газете «Нью-Йорк-блёв» Вундеркинд сегодня сказал: «И чего это Америка, да и весь мир позволяют облапошивать себя нефтяным компаниям?»

Представители «Семи братьев», куда входит признанная старшим членом нефтяная компания «Спрут», отвечали:

«Мы только общественные организации. Стоимость нефти такова, что мы сделали все возможное для ее снижения. Подобные обвинения не редкость»».

Статья на этом не кончалась, но меня затрясло так, что текст расплывался в глазах и я не мог читать. Я бросился в прихожую, сообразил, что не надел банного халата, кинулся назад и надел пальто, а затем позвонил коридорному, чтобы мне в номер принесли по экземпляру всех газет из киоска.

Скрючившись на полу, я быстро их пролистал. Все они напечатали этот материал. С единственной разницей – название газеты в первой строке. Вундеркинд давал интервью «эксклюзивно» сорок раз сорока различным газетам, включая «Портновский еженедельник».

Нужно оставаться спокойным, сказал я себе. Затем я сообразил, что Мэдисон, конечно же, не успел приостановить печатание материала: требуется несколько часов, чтобы набрать для газеты текст, и, вероятно, он не смог.

Интересно, как к этому относится Хеллер? – подумал я и включил следящую установку.

Да, он был у себя. На столе газеты. Вот он надел перчатки и собрался уходить. Но вошел Изя, и Хеллер вернулся к столу.

– Откуда все это поступает в печать? – спросил он.

Эпштейн выглядел очень расстроенным.

– Агент по рекламе сказал бы, что вы вызвали интерес общественности.

– Но я же не давал ни одного подобного интервью! Изя пожал плечами, затем покрутил пальцем у виска:

– Это же газеты.

– Что мне теперь с этим делать?

– Махнуть в Южную Америку, – предложил Изя, вдруг оживившись. – Могу достать вам билет на первый же рейс.

– Э, не так уж это и скверно. Да в сущности, это-то как раз я и пытаюсь сделать. Вот только странно: ко мне не приходил ни один репортер, а я – на тебе – интервью даю.

– Билеты на самолет – дешевка, – продолжал Эпштейн, – по сравнению с тем, во что это может влететь в конечном итоге.

Хеллер снова собрался уходить, и Изя предупредил его еще раз:

– Только постарайтесь, чтобы автогонки и ваше имя никак не связывали с корпорациями!

Я был уверен, что к этому времени Мэдисон уже поставил крест на своей кампании. Утром я побездельничал, а после ленча отправился на прогулку в Центральный парк. В воздухе было прохладно. По пути назад я случайно увидел, как рабочие заменяют рекламу на верху здания – с большущими буквами. Угол ее был уже частично составлен из секций, и эти две буквы ВУ заставили меня похолодеть.

Я оперся о мусорную урну и с ужасом наблюдал, как постепенно возникала огромная надпись:

«ВУНДЕРКИНД ЗАДАЕТ ЖАРУ „СЕМИ БРАТЬЯМ“!»

Надпись сопровождала карикатурное изображение Вундеркинда в очках, с боксерской челюстью и лошадиными зубами. Он был в боксерских перчатках. Одного из «братьев» он только что сбил с ног, остальные трусливо сжались, стремясь избежать ударов. Их окружали лужи нефти.

Рекламная кампания! Осуществляемая с невероятной скоростью! Минуту. На это ушло бы дня два-три. Значит, это с самого начала входило в планы Мэдисона.

Вернувшись к себе, я снова сел за аппаратуру. Хеллер возвращался с трека. Он смотрел на рекламный щит у дороги. Та же карикатура. Он вышел из машины и, будучи Хеллером, залез на перекидной мостик для рабочих, устроенный снизу. Это позволило ему прочесть надпись, сделанную крошечным шрифтом: «Финансируется комитетом „Американцы за дешевое горючее“».

Он спустился вниз и поехал дальше. И один за другим замелькали щиты с той же рекламой! На всем протяжении дороги – через Бруклин и до Манхэттена – он видел эти письмена.

Я застонал. Меня тошнило от этого спектакля! Весь город оклеивают подобной мурой! Обычно повсюду торчали рекламы авиакомпаний, сигарет, иномарок. И все это смели в одночасье, заменив только одним словом: «Вундеркинд!»

Я позвонил Мэдисону, но не мог с ним связаться. Позвонил Гробсу, но оказалось, что он будет только завтра. Но худшее ожидало меня впереди. Решив, что мне следует посмотреть по телевизору какой-нибудь успокоительный триллер, вроде такого, где ФБР спасает Америку, взрывая небоскребы, я включил «ящик».

Интервью со знаменитостью! И кто бы вы думали оказался у них в гостях? Ну конечно же, Вундеркинд! Я сразу же сообразил, что это макет, сооруженный Мэдисоном на треке. Самого «чудо-детку» слышно не было. Двигались его губы, а комментатор изображал его речь. И все о том, что у него есть дешевое горючее, и Америка здорово от этого выиграет, и в будущем ее ждет процветание.

Задающего вопросы снимали отдельно. Полчаса спустя – другой канал, тот же разговор!

Мэдисона опять не оказалось на месте! Весь вечер на любом канале, даже в программе новостей, вы могли быть уверены, что наткнетесь на «чудо-детку» с его продублированными заявлениями.

Я промучился всю ночь. Хуже ничего быть не могло. Мэдисон перешел на сторону противника! Он продал нас с потрохами! Я знал, как ему удается так широко использовать средства массовой информации. Он, вероятно, имеет контакт с назначенными Роксентером банковскими директорами во всех газетах и телевизионных каналах, он отдает им распоряжения, а те передают их далее по цепочке. Мэдисон копал под Роксентера, пользуясь его собственной сетью контроля над прессой! Предатель!

А впереди были дела даже похуже. Утром, желая узнать что-нибудь помимо новостей, я случайно переключился на программу для домохозяек и увидел его, Вундеркинда, живого, во плоти, стоящего перед группой женщин. Он говорил им: какой, мол, стыд, что они глушат чай из экономии, чтобы иметь возможность покупать газ, а в это время существует такое дешевое топливо, что на сэкономленные деньги они могли бы покупать себе меховые шубы. Это вызвало у женщин истерический восторг!

Хеллер лично находился в студии?

Я бросился к экрану следящей аппаратуры.

Хеллер ехал к себе в контору! Он вовсе не разговаривал «в натуре» с домохозяйками!

Я снова взглянул на экран телевизора. Очки, лошадиные зубы, боксерская челюсть…

Я позвонил Мэдисону и застал его у матери.

– Мэдисон! Кажется, я велел тебе исправить свои ошибки! – закричал я.

– Я исправил! – отвечал он. – Я усилил достоверность и добавил двойственность! Понимаю, чем скорее, тем лучше, но, по-моему, мы справляемся. Теперь мы организуем клубы поклонников – от одного побережья до другого.

– О Боже! – вскричал я и, поскольку телевизор еще работал, а Вундеркинд все еще разговаривал с домохозяйками, спросил: – А как вы делаете эту программу с домохозяйками?

– А, это дублер, – ответил он и пустился в объяснения: – Видите ли, создавая паблисити, никогда нельзя быть уверенным в клиенте. Они всегда несут что-нибудь не то, а в нужное время их не бывает дома. Вот почему необходим двойник. Я мог бы достать актера, гораздо больше похожего на Уистера, но в своем пакете инструкций мистер Гробе предупреждает: если я захочу подставить двойника, то им должен быть только этот молодой человек. Он на этом настаивал. У него лошадиные зубы, тяжелая челюсть, и без очков он слеп как летучая мышь. На пластическую операцию, замену зубов и контактные линзы он не соглашался. А мистер Гробе все настаивал, поэтому выбора у меня не было. Пришлось переделать самого Уистера под двойника. Он на экране? По-моему, он очень убедителен! Ну, мне пора. До свидания.

Я еще раз позвонил по этому же телефону, но никто не отвечал.

Да, видимо, не зря его коллеги дали ему прозвище Джей Балаболтер Свихнулсон. Этот малый совсем двинулся на рекламе! Благодаря ему Хеллер будет у всех на языке, да еще под именем Вундеркинд!

Хеллер уже прибыл к себе в контору и разыскал Эпштейна. Тот и сообщил ему новость: у него есть двойник – он сам видел его по телевизору.

– Погодите-ка, – встревожился Хеллер. – Это же самозванство! Мне нужно найти адвоката и прекратить это безобразие!

– У нас нет десяти миллионов долларов, – заметил Изя. – Таков будет его гонорар. К тому же на это уйдут годы. Я достал вам билет на самолет в Бразилию. В верховьях Амазонки есть неизученный район. В компании термитов-солдат, а кроме них там никого, вам будет намного спокойней, хотя едят они все!

– Они еще не сделали ничего плохого, – сказал Хеллер.

Изя внимательно посмотрел на него, затем одернул свой костюм от Армии Спасения.

– Я думаю, вы еще убедитесь, мистер Джет, что в этом мире не стоит поднимать голову. Это смертельно опасно.

– Что же тогда я должен делать?

– Воспользуйтесь этим билетом на самолет, да побыстрей!

Хеллер отказался от этого предложения и поехал на трек.

Но у меня был совсем иной взгляд на эти вещи. Мэдисон подложил мне свинью. Он творит из Хеллера народного героя, даже с клубами поклонников! И с этой целью пользуется властью Роксентера. Я позвонил Гробсу. Но он тут же меня предупредил:

– Не говорите об этом со мной по телефону. Встретимся в закусочной у Голдстайна на углу Пятидесятой улицы и Восьмой авеню ровно в двенадцать.

Сразу было видно, что он учуял неладное. Тайное свидание!

В двенадцать, в убийственно скверном настроении, я, работая локтями, прокладывал себе путь к замызганному столику в глубине закусочной Голдстайна. Несмотря на множество народа, он, похоже, был зарезервирован. Только я уселся, как через несколько секунд увидел пробирающегося ко мне Гробса. В руке он держал толстенную книгу. Вид у него был, как у человека, который, возможно бы, и улыбнулся, если бы вообще был на это способен.

Он положил книгу рядом на стул и заказал непременные хот-доги.

– Терпеть не могу этой гадости, – проворчал он. – На помните мне, чтобы я не позабыл на этот раз сдобрить их углекислой содой.

По причине сильного расстройства я не был расположен много говорить и съел свой бутерброд в унылом молчании. Гробе же съел три и взял книгу.

– Это вам от Мэдисона. Хорошо, что он не знает вашего адреса или настоящего имени. Жаловался на ваш сердитый тон. А в чем была причина?

Я взглянул на него в изумлении.

Он раскрыл книгу. В ней были вырезки из газет и аннотации телепередач. Он почти улыбался, пролистывая ряд интервью с Вундеркиндом.

– Он делает из него героя! – возмутился я. – И пользуется властью Роксентера, чтобы заставить прессу служить себе!

– Совершенно верно, – согласился Гробе. – Совершенно верно. Вот – купил, когда шел сюда. – Он бросил на стол свежий номер «Дряни». На первой странице была помещена фотография Хеллера, стоящего возле «кадиллака», Хеллера в очках, с лошадиными зубами и мощной челюстью. Подпись гласила: «Американский юноша на марше, страница 5-я». И страница 5-я открывалась фоторассказом о скромном коттедже, где родился Вундеркинд, далее следовали фотографии первых учителей, отца с матерью, первого гоночного автомобиля «купер-мартин», переделанного им в возрасте пяти лет.

Отношение адвоката ко всему этому показалось мне странным.

– Мне нужно было повидаться с вами, прежде чем вы расстроите Мэдисона, – сказал он. – Он очень чувствительный, прямо примадонна. По-настоящему предан своему искусству. Так что не сердитесь на него, Инксвитч. По-моему, он просто творит чудеса!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю