Текст книги "Клинки свободы"
Автор книги: Рональд Колд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава 15
Дорога на Восток
Собравшиеся вместе члены отряда некоторое время обменивались дежурными шуточками, когда сверху стали спускаться вэйлэ-ри. Представители разных рас, искренне пораженные видом друг друга, долгое время хранили молчание.
Больше всего поразился Желтый Ушан. Лис некоторое время отказывался подходить к дриадам, даже зарычал на их предводительницу, потом прошелся вокруг нее на четвереньках, чего не делал очень давно. Наконец ледок взаимного недоверия оказался сломлен.
Вэйлэ-ри защебетала, протянула руку и погладила любимца Кена за ухом – тот обнюхал ее и коротко лизнул в нос.
– Интересно, а несут они яйца? – громко спросил Вагр, пытаясь неуклюжей шуткой замаскировать свое смущение. – В таком случае я бы порекомендовал расставить лисьи капканы на пути к гнезду. Ведь этот рыжий вор обязательно попытается…
Аграв коротко сказал побратиму:
– Заткнись, Черная Борода!
Но было поздно. Прекрасно понимающие человеческую речь дриады возмущенно защебетали.
Вагр растерянно хлопал глазами:
– Да я, милые дамы, не собирался никого обидеть! Одичал на бесконечной войне. Давно не был в столь изысканном обществе…
Однако стало ясно, что чернобородый флоридянин уже попал в «черный список» лесного народа, как и его командир.
То же самое, но не в полной мере, касалось и братьев Монтанов. Хмурые следопыты, убедившись, что от странных женщин не исходит непосредственной угрозы, уселись в сторонке и меланхолично занялись своими обычными делами: один принялся полировать тряпицей лезвие топора, другой стал доставать из мешков снедь.
– Суровый народ северные жители, честное слово, – Аграв покачал головой. – Ведут себя так, словно ежедневно видят подобную красоту в своих гиблых чащобах и гнилых болотах!
– Народ в Атви угрюмый, но верный, – изрек пер Сагенай, который переводил взгляд с одной вэйлэ-ри на другую.
Вопреки ожиданиям Кена и Аграва, его не смутила нагота представительниц лесного народа. Видимо, священник относился к тем святым людям, которые считают, что все естественное – прекрасно и не должно вызывать недостойных мыслей.
Некоторое время спустя воин-священник хлопнул себя по лбу:
– Конечно же, мне ж рассказывал о них Иеро, во время экспедиции по северному берегу Внутреннего моря! Как же я мог забыть эту впечатляющую историю и не сопоставить ее со своим странным сновидением? Насколько я помню, они владеют ментальным общением.
Он безошибочно нашел предводительницу, продолжающую гладить Лиса, и подошел к ней, посылая невидимые глазу сигналы. Разом все вэйлэ-ри защебетали, а главная, оставив в покое загривок Ушана, уставилась на священника своими невероятными глазами.
Обиженный Лис слегка укусил пера Сагеная за плечо – чего тот, поглощенный общением, даже не заметил – и направился к Кену, оживленно помахивая хвостом.
– Да-да, давно не виделись, приятель, целых полдня, – рассеянно сказал атвианец, непроизвольно начиная выискивать репейник в шкуре Ушана. Тот, вскоре уловив живейший интерес со стороны друга к дриадам и полное отсутствие оного к персоне долговязого пушистого лемута, фыркнул, ушел к Монтанам и стал потрошить вещевой мешок Аграва.
– Все тебя бросили, дружок, это повод как следует закусить. Пользуйся, пока Рыжий таращит свои буркала на голых девиц с перьями вместо волос, – великодушно предложил младший Монтан. Лис не заставил себя долго упрашивать и занялся уничтожением запасов флоридянина.
Мысленный разговор Сагеная и вэйлэ-ри затягивался, поэтому Кен отозвал в сторону Вагра, махнув руками на рыжебородого, который, развесив уши, вслушивался в щебетание лесных нимф.
Усевшись рядом с Монтанами, атвианец коротко изложил историю с похищением Вельда и свои планом. Старший Монтан кашлянул и сказал, откладывая сверкающий топор в сторону:
– Конечно, кроме нас, никто не доберется отсюда до Атви. Да и след большой толпы лемутов мы не потеряем. Но аббат Демеро, брат Альдо и Коршун настоятельно требовали нашего присутствия во время войны в Объединенном Королевстве.
– Точно, – поддакнул младший и, отдав Лису недоеденную лепешку с полоской вяленого мяса, вытер руки о подол рубахи. – Север должен знать, как идет война и, главное, чем она закончится.
– Закончится она исчезновением государства Эфрема с карты мира, и это произойдет очень скоро, – убежденно сказал Кен. – А я вам даю слово, что королева Лучар сделает все, чтобы и в Республику Метс, и в Атвианский Союз вести дошли в самое короткое время.
– Да и потом, – вмешался в разговор Вагр, – весть о захвате Нечистым эливенера и о том, что Красный Круг жив, разве не стоит того, чтобы мчать на север во все лопатки?
– Так-то оно так, – заговорил старший в своей обычной медлительной манере, сильно раздражавшей южан. – Однако мы вполне можем послать на север весточку – не спрашивай, как, это наш фамильный секрет. В слово королей и королев, вы уж извините, мне не очень верится. Вот если ты, Кен, пообещаешь мне, что по окончании войны дойдешь до Атви, я соглашусь изменить первоначальный план.
Атвианец задумался. Как объяснить этим двоим угрюмым следопытам, что такое присяга и какие порядки царят в регулярной армии Д'Алви? А если он, Кен, погибнет? Или королева пошлет его с каким-нибудь заданием во Флориду? В первом случае, по разумению Монтанов, обещание должны выполнить побратимы или члены семьи Кена. Во втором – он обязан выполнять свое мужское слово, а королева подождет.
Монтаны никогда не служили ни в армии Атвианского Союза, ни в легионах Республики. Простые охотники, лишившиеся семей в результате случайного набега стаи лемутов, они долгие годы мстили Нечистому, ведя собственную, почти невидимую посторонним войну. Уже ко времени первого путешествия Иеро они стали на севере живыми легендами. Никому не подчиняясь, братья Монтаны исходили сотни миль вокруг Внутреннего моря, забираясь туда, где не ступала нога кандианских солдат, уничтожая логова лемутов.
Однажды эливенер Альдо спас жизнь младшему Монтану, которого укусила ядовитая змея. С тех пор братья беспрекословно слушались его, выполняя различные поручения Ордена Одиннадцатой Заповеди. По крайней мере, в таком виде слышал их историю Кен.
А еще он слышал от начальника атвианской разведки, что Альдо свел угрюмых следопытов с аббатом Демеро еще в те годы, когда тот не был полновластным хозяином в Республике и главнокомандующим кандианской армией.
По мнению Коршуна, Монтаны стали негласными агентами Аббатств, причем едва ли не самыми эффективными.
Сейчас Кену трудно было разобрать, действительно независимые следопыты не понимают, что он не может обещать им то, что они бы хотели, или они стараются в точности выполнить указания Демеро.
– Ладно, – тряхнул головой Кен. – Возьму на себя смелость и пообещаю, что, если не погибну, дойду до Атви с вестями о делах на Лантическом побережье. Если по не зависящим от меня причинам этого сделать не удастся, за меня пойдут Вагр и Аграв. Годится?
Братья посовещались в сторонке, и старший сказал:
– Идет! Но помни, ты дал мужское слово!
– И я готов подтвердить его, – чернобородый вздохнул, – хотя давным-давно соскучился по Флориде! Это Рыжему раздолье – обилие оленины, ягодная брага, девицы голые по деревьям скачут, благодать для бестолкового лесоруба. А для меня север вреден, хандра начинается, и зубы ломит при смене погоды.
Вскоре вернулся пер Сагенай, выглядевший слегка обалделым.
– Удивительный народ! Как разнообразна фантазия Творца!
«Если вэйлэ-ри не создали Лучи Смерти», – хотел возразить Вагр, но сдержался, помня о ментальных способностях дриад.
– Вы уже слышали про Вельда? – спросил священник.
– Да, и даже успели определиться с принимаемыми мерами, – откликнулся Кен.
Выслушав атвианца, Сагенай кивнул головой:
– Самое разумное решение, хотя Монтанов нам будет не хватать. Но человек предполагает, а Бог располагает.
– И Нечистый тоже не дремлет, – не утерпел Вагр.
Однако священник не обратил на его слова никакого внимания, размышляя о чем-то своем. Наконец, выйдя из глубокой задумчивости, он сказал:
– Оказывается, они не столь давно виделись с отцом Альдо.
– Да знаю я, – отмахнулся Кен. – Их предводительница…
– Нет, ты ничего не понял, – и Сагенай смущенно кашлянул. – Они виделись совсем недавно, за день до того, как северные легионы с Божьей помощью разбили армию Объединенного Лантического Королевства.
– И с нашей помощью, – вновь встрял чернобородый.
– Помолчи, Вагр, – Кен поднял голову к небу и произнес: – А ведь я встречал Альдо и вожака разумных медведей именно на этой тропе, аккурат перед битвой. Значит, он не только следил за продвижением Эфрема и действиями Зеленого Круга, так?
– Именно так, – священник еще раз кашлянул. – Эта информация отнюдь не предназначалась для чужих ушей… но здесь таковых нет. Думаю, что возьму на себя ответственность сообщить вам эту военную тайну. Отряд вэйлэ-ри, союзников и друзей Ордена эливенеров, находится здесь для того, чтобы тайно противодействовать Зеленому Кругу. Мастер С'лорн подмял под свою лапу весь центр континента, за исключением лесов вэйлэ-ри и степных становищ иир'ова. Долгое время этим двум народам удавалось прятаться от его жадных глаз, но настал черед, и колдуны во главе орд лемутов двинулись на независимые племена.
– Бедняга Ирм, – сказал задумчиво Вагр, вспомнив иир'ова, сражавшегося вместе с ними во Флориде.
– Он мечтал, чтобы Дети Ветра больше никогда не встречались с адептами тьмы, терзавшими его народ.
– Таким образом, – продолжил Сагенай, – эти народы вынуждены были объединить усилия и искать спасения на севере. Здесь сила на стороне тех, кто с оружием в руках открыто противостоит Нечистому.
– Неправда! – с жаром возразил чернобородый. – А как же юг, Флорида, освобожденная от власти колдунов? Там полно ничейных земель, да и в борьбе с общим врагом флоридянам совсем не помешают такие союзники!
– К сожалению, – сказал с грустной улыбкой пер Сагенай, – Ни иир'ова, ни вэйлэ-ри не прорваться во Флориду. Мастер С'лорн собрал в верховьях Змеиной Реки поистине гигантские силы. Даже вы проскочили на север только благодаря тому, что отряды наемников и лемутов двигались к стойбищам Людей-Кошек и рощам лесного народа. Ваш отряд проскользнул буквально между несколькими наступающими армиями. Одним словом, оба народа решили отступать на север. Встреченный нами отряд вэйлэ-ри – головной дозор.
– Это все замечательно, – перебил его Кен, – но не имеет к нам ни малейшего отношения, а лишь увеличивает риск просачивания к С'лорну этой информации. А вдруг кто-либо из нас попадет в плен?
– Еще накаркаешь, командир! – укоризненно покачал головой Вагр.
– К нам все сказанное имеет самое непосредственное отношение. В Тайге степняки не выживут, да и вэйлэ-ри покажется там слишком холодно. Так что пойдут они не строго на север, а на северо-восток.
– То есть, иными словами, в земли Объединенного Королевства? – поразился Кен.
– Именно так. – Сагенай устало сел рядом с Лисом, чем тот не преминул воспользоваться и положил священнику на колени свою лобастую голову. – Зеленый Круг – общий враг двух свободных народов. На Лантике, где есть приемлемые для них земли, обосновалось подконтрольное С'лорну государство. Логика Людей-Кошек и вэйлэ-ри проста: они идут с нами. Не имея возможности связаться напрямую с королевой Лучар, правительница лесного народа испрашивает у тебя, Кен, как ее официального посла, разрешение присоединиться к походу.
Атвианец долгое время не знал, что и сказать, а потом испустил иннейский клич торжества, заставив встревоженного Лиса встать столбиком и навострить уши.
– Я не смог найти Иеро, не смог привести хоть один метсианский легион или когорту атвианской пограничной стражи! Зато я приведу отряды неуловимых и невидимых лучниц и стаю Людей-Кошек!
Сагенай счастливо улыбался, глядя на его ликование.
– Кого мне благодарить за это? – спросил Кен. – Правительницу вэйлэ-ри, тень пропащего Иеро, наладившего связи севера и двух славных народов, или тебя, пер Сагенай, воин-священник?
– Пожалуй, в первую очередь Творца, а во вторую – Орден Одиннадцатой Заповеди, который сделал все это возможным, – скромно ответствовал метс.
– А ведь не прост, совсем не прост аббат Демеро, настоявший на том, чтобы мы взяли тебя с собой, – сказал священнику Вагр.
– Аббат Демеро – выдающийся государственный деятель и великий священнослужитель, – торжественно произнес пер Сагенай.
– Аминь, – заключил Кен. – А когда подойдут Люди-Кошки?
«И не только они, – услышал атвианец в своей голове голос предводительницы вэйлэ-ри. – Еще придут вот эти смешные звери (Кен увидел большую группу косматых Медведей), и приведет их он».
Перед внутренним взором атвианца появилось улыбающееся лицо брата Альдо.
– Друзья, у меня новость, – сказал, подходя к опешившим друзьям, Аграв. Лицо рыжебородого лучилось радостью, уши горели. – Вон та дама с луком и в ожерелье из ракушек только что сказала мне, что отправляется со мной к берегам Лантического Океана. Командир, ты не против? А чего вы, собственно, смеетесь?
Глава 16
Вылазка
В ночь перед генеральным штурмом столицы коменданту не спалось. Он стоял перед бойницей надвратной башни и мрачно смотрел на луну. В последнее время она пиявкой присосалась к его душе. Офицеру Файра мнилось, что желтый круг манит его, зовет в мир пустых и бесплодных равнин, лишенных самого запаха жизни. Когда он поворачивался к ней спиной, начинало казаться, что нечто огромное, пахнущее свежеразрытой могилой старается заглянуть через плечо.
Несколько раз комендант резко поворачивался, рискуя вывернуть шею. Желтый круг плыл в пустой бесконечности, закрываясь от человека вуалью облаков, а ему чудились хлопанье крыльев и призрачные голоса.
Чтобы развеяться, комендант решил напомнить осаждающим, что армия Объединенного Королевства все еще существует и являет собой грозную силу.
– Немедленно собрать сюда пару дюжин свободных от постов негодяев, – распорядился он.
Скоро на его зов явились удивленные солдаты, которых внезапное распоряжение оторвало от сна, от женщин игривого поведения, от игры в кости и других почтенных занятий, являющихся неотъемлемым правом отдыхающих после дозора.
– Подготовьте веревки, а также лопаты и корзины, – распорядился комендант, зябко ежась и борясь с неодолимым желанием оглянуться, и посмотреть на равнодушное ночное светило.
В последнее время этот офицер выглядел весьма странно, а отдаваемые им приказы, вообще, по мнению младших офицеров, были с безуминкой. И без того крутой нрав коменданта от общения с Джозато не улучшился, а потому спорить или переспрашивать никто не стал. Вскоре все необходимое было готово.
– Да что вы ползаете, словно кастрированные крабы! – заорал ни с того ни с сего комендант.
– Ждем дальнейших указаний! – отвечал командир отряда.
Этот старый вояка, прошедший школу в войсках Эфрема, относился к той категории военных, которых невозможно смутить дуростью начальства. Он спокойно и нагло смотрел в глаза коменданта, вытянув спину в струнку и держа грудь колесом.
– И вы их получите, клянусь моими потрохами!
Ветеран продолжал невозмутимо «пожирать глазами начальство». Отдых сорвался, с этим уже ничего нельзя поделать, на все остальное ему было глубоко наплевать.
– Между южной башней и черным равелином противник умудрился завалить ров, – изрек наконец комендант. – Мы этого так оставить не можем. Спуститесь по стене, грузите грунт в корзины и поднимайте наверх. При штурме мы скинем его на головы мятежников.
На лице ветерана не дрогнул ни один мускул. Но в рядах солдат послышался глубокий вздох и какое-то бормотание.
– Что такое? Кто-то недоволен? – сверкнул глазами комендант.
Шеренга солдат даже не шелохнулась, словно состояла из деревянных манекенов, раскрашенных под воинов гарнизона.
– Разрешите вопрос, – все же счел своим долгом уточнить задачу командир смены.
– Разрешаю, – великодушно кивнул комендант.
– А почему бы нам не выйти в ворота?
– А вы думаете, неприятель не следит за тем, что творится у ворот? – усмехнулся офицер. – Наверняка отряд головорезов поджидает вас во тьме неподалеку от рва.
– Ясно, не подумал, виноват. – Младший командир развернулся и заорал во всю мочь своих легких:
– Приготовить веревки! Разбиться на боевые двойки!
– Что ты вопишь, дурья башка! – возмутился комендант. – Неприятель услышит, не ровен час!
– Пусть он знает, что сегодня будет иметь дело с самыми лучшими солдатами Его королевского высочества Файра Первого, – с идиотским пафосом вскричал командир смены, выкатывая глаза. – Кроме того, при свете луны он все равно увидит силуэты спускающихся.
– Вообще-то, ты прав, – задумчиво прикусил губу комендант, выискивая в глазах ветерана хотя бы намек на издевку. Но тот держался молодцом, воинственно шевеля рыжими усами и сжимая рукоять меча немытой кистью, унизанной массивными костяными перстнями.
– Этот вопрос мы решим, – послышался елейный голос Джозато. Никто не заметил неслышного появления адепта Нечистого.
Колдун медленно проплыл вдоль строя, шурша полами одежды по пыльным камням. Вслед за ним в привратную башню протиснулась его свита, при виде которой даже у бывалого коменданта мороз прошел по коже.
«Кто бы мог подумать, что в Изумрудной Башне живут такие чудища! Интересно, и много их там?» – пронеслось в голове офицера.
Четверка глитов – могучих ящеров, закованных в броню, – производила впечатление. Даже слабые порывы ночного ветра не могли сбить отвратительного гнилостного запаха тины, источаемого их странными телами.
– Враги находятся во-он там, – сказал колдун, ткнув во тьму длинным пальцем. – Обычный дозор, полтора десятка негодяев из флоридянской деревенщины и один му'аман. Вы не видите их?
Последний вопрос относился к коменданту. Тот пожал плечами и отрицающе потряс головой. При виде этой пантомимы некромант разразился поистине демоническим хохотом.
– Право, вы уже должны быть близки к полному Преображению. Как, луна не беспокоит? Тени за спиной не клубятся?
Комендант вздрогнул всем телом.
Джозато, от души веселясь, снял с пояса кожаный мешочек, из которого извлек длинную стеклянную бутыль, закрытую глиняной пробкой.
– Выпейте пару глотков, но не больше, – повелительно сказал он.
Офицер дрогнувшей рукой взял бутыль, зубами вытащил мускусно пахнущую пробку, выплюнул ее на ладонь, зажмурился и выпил.
Жидкость на мгновение обожгла пищевод, но потом распространилась в желудке без особых ощущений. Ни вкуса, ни запаха.
Джозато отобрал у него бутыль и спрятал. На губах колдуна продолжала гулять усмешка.
В виски коменданту ударила кровь, кончики пальцев покалывало, словно ему под ногти безжалостный и не очень умелый палач пытался всунуть десяток тупых иголок. Комендант почувствовал, что падает в какой-то бесконечный черный тоннель, в конце которого его ждет жадная луна, готовая поглотить все человеческое существо без остатка.
Покачнувшись и схватившись за стену, он грязно выругался. Тут же густой туман, застилавший глаза, рассеялся без остатка.
Джозато пальцем подманил одного из глитов и указал на тяжело дышавшего офицера.
Чудовище, выведенное на острове Манун уставилось на побледневшего человека, словно удав на кролика. Тот задрожал всем телом и попытался отвести глаза, но это было выше его сил. В состоянии, близком к обмороку, он осел на каменные плиты.
– А теперь встань и смотри! – торжественно изрек Джозато некоторое время спустя.
Мужчина поднялся.
Мир вокруг странно изменился. Он как бы выцвел, утеряв все живые краски, но наполнился новыми явлениями, прежде ускользавшими от его внимания. Своей отдельной жизнью жили тени, перелетая с места на место, ползая по стенам и карабкаясь на каменные зубцы. Свет от факелов в руках солдат показался коменданту нестерпимо жарким и слепящим – напротив, тьма за стенами ощущалась уютной и по-особенному живой. Да это была уже и не тьма, а какой-то серый полумрак, пронизанный лучами лунного света.
Взор офицера легко пронзил пространство и уперся в дозор мятежников, беспечно сидевший неподалеку от рва.
– Великолепно! – Комендант, прислушиваясь к новым ощущениям, стал водить глазами из стороны в сторону, повсюду натыкаясь на новые, ранее не познанные грани бытия.
Он явственно чувствовал, как бьет в жилах солдат густая кровь, ощущал запах их страха перед глитами и их вожатым.
Повернувшись к Джозато, комендант исторг из себя вопль восторга и попытался упасть на колени.
– А вот это уже лишнее, – некромант силой заставил его подняться. – Сопли потом! К сожалению, пока ты не прошел обучение в одной из наших крепостей, эффект не может быть постоянным. Но нам этого и не нужно. Достаточно будет провести задуманную операцию.
– Мне нужно идти вместе с солдатами? – спросил комендант.
Несколькими мгновениями раньше его испугал бы даже посланец Изумрудной Башни. Он наотрез бы отказался идти в ночь во главе горстки солдат. Но сейчас ему это показалось даже забавным.
– Да, так будет лучше, – Джозато придирчиво осмотрел готовый к вылазке отряд. – Но я меняю задачу! Первоначальная цель – уничтожить дозор мятежников. После этого мы раскроем ворота и выдвинем более значительные силы, чтобы вывести из строя штурмовые башни. Иначе нам придется вести бои на улицах города. Проклятый Артив поднаторел в деле осад крепостей, это надо признать. Честно говоря, я начинаю жалеть, что Ворон Д'Алви не сражается на нашей стороне.
– А почему так получилось? – спросил комендант, неотрывно глядя на шпиль соседней башенки, вокруг которого кружилась стая летучих мышей. От их плавных движений у него сладко ныло сердце и потели ладони.
– Причина банальна – ревность, дурацкая человеческая ревность! Герцог Амибал, став командующим войск Зеленого Круга, не захотел терпеть рядом с собой этого «грязного наемника», как он выразился. Будь моя воля… Впрочем, не важно. Мастер С'лорн считает своего воспитанника более подходящей кандидатурой на роль человеческого вождя. А его слово в Совете Круга – больше, чем закон. Оно – просто данность!
Джозато нервно прошелся вдоль зубцов. При его приближении солдаты начинали шевелиться, пытаясь отодвинуться подальше от некроманта. Он же обращал на них внимания не больше, чем на стаю летучих мышей, приковавших к себе внимание коменданта.
– Неплохо бы пробраться в их лагерь и уничтожить Артива… Но нет! Он нам нужен, очень нужен!
– Зачем? – поразился комендант. – Не лучше ли обезглавить мятеж? Эти милые существа, как мне кажется, могли бы…
Джозато мимоходом погладил по голове одного из глитов и рассеянно вытер испачкавшуюся в слизи руку о полу зеленого балахона:
– Пока жива Лучар, мятеж не будет обезглавлен. А вот до нее добраться не так уж легко. Ворон любит прогуливаться без охраны, строя планы ближайшего сражения, а вокруг этой девчонки вьются специально отряженные для охраны людишки. Барон Гайль, будь он неладен, постарался! А Артив нужен нам по очень простой причине: между ним и королевой существует физиологическая связь, которую жалкие людишки именуют любовью!
Джозато резко повернулся к командиру отряда:
– Что такое любовь, воин?
– Это слово придумали наемники и пираты, чтобы не платить женщинам, – не задумываясь, ответил тот.
В строю захохотали.
– Подход правильный, – одобрил Джозато, улыбаясь одними губами. – Но все на самом деле несколько иначе. Род человеческий живет под властью различных химер, и любовь – одна из них! Состояние желез секреции заставляет мужчин и женщин совершать взбалмошные поступки. Испокон века наше братство пользовалось этими низшими страстями простых смертных. Так будет и сейчас. Если вдруг появится проклятый Иеро, мутант с гипертрофированными ментальными возможностями, весьма опасный и непредсказуемый убийца из Канды, он может возглавить войско Д'Алви. А это, между прочим, равносильно катастрофе! Воздействовать на него практически невозможно. Пределов его мощи не знает даже мастер С'лорн. Хуже всего, что он законный муж Лучар.
– Кажется, я начинаю понимать, – комендант отвлекся, наконец, от летучих мышей. – Есть шанс противопоставить Артива и Иеро, не так ли?
– Да, это козырь, который я предпочитаю иметь про запас. Сейчас Иеро не представляет для нас угрозы, однако он не уничтожен. А ведь как мы требовали этого! Но некоторые напыщенные болваны… Впрочем, я отвлекаюсь. Итак, пер Дистин перестал являть собой занесенный над братством меч. Но уже не раз и не два он умудрялся вывернуться из ловушек, в которых, кажется, не было брешей! А посему, пока его прах не развеян по ветру а ментальные силы не поглощены Темным Советом, следует держать камень за пазухой.
Комендант подумал:
«Почему это Джозато так разоткровенничался? Ну, допустим, относительно меня у него, похоже, имеются какие-то далеко идущие планы. А солдаты и их нахальный командир?»
Но некромант продолжал обращать внимание на людей не больше, чем на ночной бриз.
Постояв в задумчивости некоторое время, колдун сказал:
– Итак, пора начинать! Мы можем попасть в мятежников из катапульты?
– Их дозор расположился не слишком далеко от нашей пристрелочной вешки, – сказал комендант, свешиваясь со стены и внимательно оглядывая отряд воинов Д'Алви, почитающий себя укрытым во тьме под стенами. – Но с одного выстрела поразить такую большую цель невозможно, а второго они сделать не дадут, разбегутся.
– Для меня достаточно, чтобы снаряд упал в трех-пяти шагах от дозора.
Комендант прошел вдоль стены к небольшой метательной машине и обратился к начальнику стражи, который при его приближении поднял оружие «на караул»:
– Где пристрелочная зарубка белых камней?
– Вот она, – удивленный воин гарнизона провернул ворот, установив машину для стрельбы по камням, возле которых расположились мятежники.
– Наведи ее на пару шагов левее и дальше, – сказал комендант.
Воин безропотно подчинился.
– Все готово? – спросил Джозато.
Придирчиво осмотрев машину, комендант молча кивнул головой.
Некромант встал на парапет, вытащил из гигантской деревянной ложки глиняный горшок с горючей смесью и бросил наводчику со словами:
– Давай сюда пустой!
Один из глитов поднес некроманту матерчатый мешок с каким-то сыпучим веществом. Проведя над ним руками и капнув прямо на мешковину какую-то пахучую жидкость, Джозато засыпал в пустой горшок содержимое мешочка.
– Приготовиться к спуску со стены!
Комендант и отряд воинов принялись прилаживать веревки, к которым подошли глиты.
– И все же мы будем отлично видны на фоне небес, – сказал командир смены, с ненавистью глядя на безоблачное небо с яркими звездами и полной луной.
– Пусть тебя это не волнует, – усмехнулся Джозато. – Спуститесь и направляйтесь к дозору. Комендант вам поможет, он до утра будет, точно сова. Вырежете их, после чего ожидайте подхода отряда поддержки из ворот. Потом двигайтесь в сторону лагеря мятежников. Ваша задача – штурмовые машины. А глиты сразу направятся в гости к солдатам Артива и уберут излишне бдительных часовых.
Джозато лично привел в действие метательную машину, сказав наводчику:
– В случае промаха я произведу следующий выстрел твоей головой.
Солдат обмер.
«Ложка» запустила свой странный снаряд. Пролетев почти бесшумно по длинной дуге, мешочек плюхнулся в трех шагах от дозора мятежников.
– А теперь – пошли! – скомандовал Джозато.
Солдаты и глиты начали спуск. Их оружие ползло по стене в корзине, следом за комендантом.
* * *
– Что там за звук? – встрепенулся один из флоридян.
– Пойди проверь, – лениво сказал му'аман, выводя правильным камнем зарубку с сабельного клинка.
Вздохнув, южанин поднялся и, пригибаясь, двинулся в ту сторону, куда плюхнулся мешок. Там расходились клубы пыли, едва различимой во тьме. Не найдя ничего подозрительного, дозорный несколько раз чихнул и отправился назад.
Ему на ум пришла веселая песенка, которую любили запевать лесорубы из окрестностей Мертвой Балки, и он принялся тихонько ее напевать себе под нос.
Облако пыли тянулось следом.
– Кажется, враги что-то затевают, – сказал му'аман, отрываясь от сабли.
– Сигнальный огонь запалим, или сами с ними расправимся? – лениво спросил другой флоридянин, глядя, как вдоль посеребренной луной и звездами городской стены скользят тени солдат, ведомых на вылазку комендантом.
Пыль накрыла дозорных.
Первый мятежник уже напевал песню в голос, му'аман вернулся к своей сабле, а человек, сказавший про сигнальный огонь, чихнув, стал жонглировать заготовленными факелами. Остальные лениво взирали на танец летучих мышей на фоне неправдоподобно огромной луны.
– И все же, – сказал флоридянин, отвлекаясь от своего увлекательного занятия, и сигнальные факелы попадали в траву. – Может, запалить их?
– А запали, приятель, запали, – му'аман хохотнул, указывая пальцем на солдат гарнизона, почти достигших вала. – Ничего себе времяпрепровождение для такой ночки, а?
– Дурачье, оно и есть дурачье, – откликнулся чей-то голос, и сразу несколько человек подхватили песню.
Сигнальщик достал огниво, тупо на него посмотрел, задрал голову и с силой запустил его в летучих мышей. Разумеется, он не попал. За падающим предметом в траву рухнули из черноты крылатые фигурки.
– У кого-нибудь есть кресало? – спросил он, но ответом ему был стройный хор голосов.
– Что вы там такое поете, словно шакалы над тухлым быком, – возмутился му'аман. – Вот как надо петь!
И он затянул какой-то унылый мотив, выводя трели и иногда вставляя длинные музыкальные фразы с помощью традиционного для степняков горлового пения.
Му'аман пел про бескрайние жаркие пустыни, одетые по весне в пестрое разнотравье, про холмы, поросшие кактусами, про многочисленные стада и смелых пастухов, вступающих в единоборство со степными волками.
Не получив ни огнива, ни кресала, флоридянин направился в темноту, в поисках своего, брошенного. Как ни странно, ему довольно быстро удалось найти свое огниво, на котором восседала огромная летучая мышь с когтями, похожими на кривые охотничьи ножи дикарей из Великой Топи.
– А ну – кыш! Кыш, кому сказал, животное! – заорал он на ночного летуна.
Мышь широко расправила крылья и возмущенно зашипела.
– Пошла вон, отдай казенное имущество, тебе говорю!
Нетопырь лязгнул зубами, да так, что во все стороны полетели длинные зеленые искры.
Флоридянин опешил.
– Да я тебе сейчас дам!
Он шагнул вперед и ударил ногой странное существо. Тяжелый кожаный сапог прошел сквозь мышь, словно сквозь пыльный столб, и мужчина упал, больно стукнувшись копчиком об огниво.
Из темноты доносилось хоровое пение, время от времени прерываемое высоким соло му'амана. Похоже, флоридянам наскучило его горловое завывание, и они пытались его перекричать.
Упавший огляделся.
Мышь исчезла, только на фоне луны трепетали далекие крылатые тени. Флоридянин рассмеялся, забавляясь своей неуклюжестью.