Текст книги "Шпион (СИ)"
Автор книги: Роман Соловьев
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Барин 4. Шпион
Глава 1
28 апреля 1854 г. Англия. Вуд-Холл
Утро было необыкновенно солнечным и теплым. Элизабет еще сладко спала, завернувшись в мягкий плед. Ветер слегка тревожил кроны деревьев, а внизу шумело беспокойное море. Я потянулся, набросил махровый халат и осторожно, чтобы не разбудить супругу, вышел в коридор и поднялся в кабинет. Нараспашку открыл окна, впустив в комнату свежий морской бриз и уселся в мягкое кресло.
После свадьбы мы с Элизабет переехали жить в Вуд-Холл. Райский уголок у моря. Конечно же с нами переехала девочка Эмили, которую я опекал, а еще я уговорил переехать служанку миссис Портман, она готовила просто исключительно, особенно яблочные пироги и шотландские пудинги. Я был рад, что Элизабет и Эмили быстро нашли общий язык и подружились. Впрочем, у них не такая уж большая разница в возрасте.
Я выглянул в окно. Погода стояла просто замечательная. В глубине сада звонко пели птицы. Садовник Хэм уже чистил дорожки от молодой поросли травы. Он всегда вставал очень рано. Вдали виднелся старый маяк. Говорят, если взобраться на самую верхушку маяка, можно увидеть Портсмут. Почти у горизонта медленно шел небольшой фрегат, пропадая среди безбрежных волн, пока и вовсе не исчез из виду. Все же Вуд-Холл замечательное, волшебное место. Эти земли Гамильтоны выкупили еще в конце семнадцатого века, а особняк построили в середине восемнадцатого. Как утверждает Элизабет, в имении за это время побывало немало именитых гостей. Поместье посещали даже король Вильгельм IV и прославленный британский адмирал Нельсон.
Я никогда не считал Англию империей Зла. Страна, которая подарила миру Шекспира, Байрона, Диккенса и Конан Дойла, а также множество ученых и видных политических деятелей, не может быть страной-тираном, даже несмотря на свои колониальные замашки. За несколько месяцев я хорошо узнал британцев и понял, что мы, в сущности, одинаковы. Хотим жить, любить, растить детей и верить в светлое будущее. Вот только двум сильным империям порой трудно ужиться даже в большой Евразии. Проще говоря, войны развязывают индивидуумы, находящиеся во власти, сотни и тысячи их поддерживают, но в конечном итоге страдает весь народ, вся нация.
Британские министры хитры, изворотливы, но осторожны, на протяжении почти всей истории они выстраивали хитроумные комбинации, стараясь воевать чужими руками. Но в марте 1854 года Англия открыто объявила войну России, понадеявшись на европейскую коалицию и могущественный Королевский флот. За это время я понял еще одно. Ушло то время, когда войны выигрывались за счет мужества, тактики и военной смекалки. Уже с начала девятнадцатого века войны выигрываются более подготовленной страной, которая сумела модернизировать корабли, стрелковое оружие и снаряжение. То есть победа напрямую зависит от технологий. А технологии зависят от светлых умов, которые их изобретают, разрабатывают и создают. Очень многое зависит от ученых, изобретателей, разработчиков и военных инженеров. Какой смысл в пол сотне отважных воинов с мечами, если их противником будет всего один, но с хорошим пулеметом?
В Британии ученых и изобретателей было хоть отбавляй. Куратор четко дал понять, что в первую очередь нужно осторожно заняться вербовкой талантливых ученых. Но наши подходы по вербовке пока не увенчались большим успехом. Я надеялся в ближайшее время пойти на риск и попытаться завербовать Грегори Добсона с его разработками подводных лодок, пока этим ученым-самородком всерьез не заинтересовались британские спецслужбы. Но действовать нужно и вправду очень осторожно…
Разумовский сейчас работал в Лондоне с профессором Зинбергом, который разрабатывал военные корабли. К сожалению, профессор наотрез отказался с нами сотрудничать, даже за хорошие деньги. Сейчас Разумовский отыскивал компромат, чтобы заставить профессора отказаться работать с англичанами и совсем уехать из страны. Разумовскому действительно удалось найти на Зинберга убойный компромат, хоть для этого и пришлось устроить поездку в Восточную Пруссию.
В двери осторожно постучались и заглянула миссис Портман:
– Сэр, вы просили свежий «Таймс». Доставили полчаса назад.
– Миссис Портман, сделайте на завтрак свежих гренок.
– Хорошо, сэр…
Когда служанка вышла, я с нетерпением развернул газету и прочитал на первой странице название статьи: «Стремительная атака на русскую Одессу»
'24 апреля три эскадры англо-французского флота подошли к берегам Одессы, подвергнув город и побережье стремительной и мощной бомбардировке. Наш флот решил напомнить русским о варварском нападении на османские корабли в Синопе. К сожалению, попытка высадить десант в Одессе не увенчалась успехом. Русские неожиданно оказали отчаянное сопротивление, не подпустив не один корабль к береговой линии и сумев подтянуть резервы. Однако часть укреплений и бастионов на берегу были разрушены.
Русский адмирал Корнилов назвал бомбардировку Одессы «безуспешной, бесполезной и бесчеловечной, ибо этот город считается не военным, а коммерческим и портовым». Британский адмирал Остин заявил, что внезапное нападение на Одессу– напоминание о Синопе и проверка русских на прочность. При атаке было незначительно повреждено три британских и два французских судна, вскоре эскадры ушли обратно в море'.
Этого и следовало ожидать. Но почему они все же подошли к нашим берегам? Где наши морские патрули? Где боевые линкоры и сторожевые броненосцы?
Я прочитал еще одну небольшую статью о Восточной войне.
«Османская армия, окрыленная поддержкой союзников, снова возобновила атаки на русские крепости и гарнизоны. Но в боях у селений Радован и Черноводы, турки понесли значительные потери от казачьих частей. Неуспешной оказалась и переправа большого турецкого отряда через Дунай у селения Турно, где русские казаки безжалостно потопили большую часть отряда. Русские сражаются со звериной ожесточенностью, не желая оставлять крепости и форпосты…»
Я отложил газету и печально вздохнул. В Крыму и на Дунае в настоящее время разворачиваются ожесточенные бои, а я сижу здесь бесполезным пнем, разыгрывая партии по вербовке ученых. Мистер Редклиф приказал пока не предпринимать никаких активных действий и обустраивать личную жизнь. Двери приоткрыла еще заспанная Элизабет.
– Джеймс, доброе утро!
– Доброе утро, дорогая! – я привстал и поцеловал супругу.
– Я забыла сказать… на ужин сегодня приедет дядюшка Джордж…
– В самом деле? Скажу Хэму, чтобы наловил палтусов по крупнее. А еще нужно подальше спрятать Эмили с ее колючим язычком…
Элизабет усмехнулась:
– Знаешь, они даже чем-то похожи. Оба говорят только то, что думают…
Я хотел добавить русскую пословицу «Что старый, что малый…», но благоразумно промолчал.
Элизабет сегодня была загадочная.
– Джеймс, я объездила много стран. Но никогда не была в Индии и Китае. Почему бы нам не устроить небольшое путешествие этим летом? Тем более ты знаешь Индию как свои пять пальцев.
Я сделал непроницаемое лицо. Элизабет даже не догадывается, что моя нога никогда не ступала на земли Индии.
– А Эмили?
– Эмили можно взять с собой. Тем более скоро лето, пусть отдохнет от учебы.
Три раза в неделю к Эмили приезжала гувернантка мисс Роуз из пансиона, пытаясь обучить девочку грамматике, словесности и различным прикладным наукам.
– Элизабет, я подумаю о твоем предложении. Путешествия это великолепно. Только сейчас в компании возникли небольшие проблемы, связанные с Восточной войной.
– Ты же сам говорил, что у тебя опытный управляющий. Вот и оставь на него дела, уедем на все лето…
Какое еще путешествие! Британские и французские корабли атакуют Крым, османы возобновили нападения на русские крепости. А я буду по морям плавать и изучать новые земли…
– Мне кажется, твой дядюшка Джордж всегда приезжает не просто так. Наверняка у него какие-то важные новости для нас…
Я неожиданно услышал за окном цоканье копыт и выглянул.
– Кого это принесло в такую рань? – удивилась Элизабет.
Карета остановилась напротив ворот и я сразу же узнал знакомый экипаж с парой черных вороных
– Кажется это прибыл мой друг, писатель Пьер Лемар.
– Кстати, почему он не был на нашей свадьбе?
– Вот об этом мы сейчас и спросим!
Я встретил гостя во дворе и мы обменялись крепким рукопожатием.
– Джеймс, отличное место!– улыбнулся Пьер, осматривая двор и небольшой сад. Он неожиданно подошел к клумбам.– Это голландские розы?
– Нужно спросить садовника…
Хэм уже спешил к нам, отложив тяпку.
– Сэр, это действительно голландские розы.
– А как вы их укрываете зимой? Мои постоянно вымерзают…
– Опилки и плотное полотно. Подойдут мешковина или рогожа.
На крыльце показалась Элизабет и Пьер тут же забыл о розах. Всего за несколько минут Элизабет успела прихорошиться, поправила прическу и надела новое бирюзовое платье.
– Миссис Мельбурн…– Пьер подошел, слегка поклонился и поцеловал супруге руку.
– Месье Лемар, прошу в дом…
В Англии не принято приезжать в гости без приглашения или предварительного уведомления. Я сразу догадался, что неожиданный визит Пьера наверняка не просто так. У него и вправду был слегка встревоженный вид, что он немного неумело скрывал.
В просторной и светлой столовой с огромными окнами, миссис Портман быстро накрыла на стол и разлила чай по бокалам.
– Мистер Мельбурн, вы просили к завтраку свежие гренки. Я еще испекла пончики.
– Хорошо. Несите все.
Как только служанка принесла угощения к чаю и удалилась, Пьер виновато посмотрел на Элизабет и тихо произнес:
– Миссис Мельбурн, прошу прощения, что не смог приехать на вашу свадьбу. Семейные обстоятельства…
– Что поделать,– улыбнулась Элизабет.– Приезжайте почаще в Вуд-Холл. Здесь отличный климат. Море совсем рядом. Кстати, можно поохотиться и порыбачить. В лесу есть небольшое озеро. В детстве мы любили там рыбачить вместе с дедушкой…
– Охоту я совсем не люблю. А вот с удочкой на берегу посидеть – милое дело. Даже нервы успокаивает.
– О чем вы сейчас пишете, месье Лемар?
– Недавно начал роман о знаменитом капитане Куке… к сожалению, пока нашел маловато достоверных документальных сведений. Но думаю, к концу года роман уже выйдет в свет…
– Ваша книга о Кромвиле «Серебряная стрела», мне очень понравилась.
– Благодарю, миссис Мельбурн…– Лемар сделал большой глоток.– Сейчас читателя трудно чем-то удивить. Всем уже прискучили авантюрные приключения, любовные треугольники и поиски сокровищ… я же пишу о реальных исторических героях, возможно самую малость что-то добавляя от себя, для остроты и полноты картины. Все же время стирает человеческую память и слава Богу, что есть книги… С книгами мы можем пережить великие приключения. Далекие времена Цезаря и Александра из Македонии, очутится в бескрайних степях Орды, среди топота копыт лошадей азиатских варваров…
– Месье Лемар, прошу прощение… не примете маленькое замечание от вашей давней поклонницы?
– С превеликим удовольствием!
– Знаете… вы немного суховато описываете любовные сцены. Хотелось бы чуть больше подробностей…
Щеки Пьера покрылись легкими пунцовыми пятнами.
– Что же… хорошо, миссис Мельбурн. Буду знать!
– Зато сцены битв у вас невероятно великолепны! Будто оказываешься в самом центре схватки! Просто не оторваться!
– Благодарю вас.
– Пьер, признаюсь честно…– произнес я.– Мне еще не довелось прочитать ни одной твоей книги. Но в ближайшее время обязательно восполню этот пробел.
– Месье Лемар, а почему вы до сих пор холостяк? Неужели ни одна дама в Англии так и не покорила вашего сердца?– улыбнулась Элизабет.
– Потому что месье Лемар наверняка предпочитает общество мужчин!– услышали мы сзади и обернулись. На входе в столовую стояла слегка растрепанная Эмили. Девочка совсем недавно проснулась.
– Эмили…– вздохнул я.
– Девочка моя, обычно люди сначала здороваются…– Элизабет привстала и подхватив Эмили, увела наверх, привести в порядок. Когда мы с Пьером остались вдвоем, я сразу поинтересовался:
– Пьер, что-то случилось? Ты приехал так неожиданно…
– Джеймс, в последнее время происходит что-то странное. Уже почти месяц мне кажется, будто за мной следят. А когда я вернулся из Франции, то выяснил что пропал Грегори Добсон. Он просто исчез. А вместе с Добсоном исчезла моя надежда отыскать затонувший галеон с сокровищами…
– Насчет слежки ты преувеличиваешь. У тебя наверняка легкая паранойя. А вот куда исчез Добсон, это и вправду загадка… когда он пропал?
– Ты же знаешь, что ученый жил на заброшенном судне. Я расспросил сторожа в порту. Добсоном интересовались какие-то странные люди, а несколько дней назад он пропал вместе с ассистентом. На следующий день подъехали две большие повозки и погрузили оборудование с корабля Добсона. Думаю здесь точно замешена Особая Королевская служба.
Я печально вздохнул:
– С ними лучше не ссорится…
– Джеймс, в ближайшее время я пока не смогу отдать тебе долг. Я так надеялся на этот затонувший галеон…
– Ничего страшного. Мы же друзья. Отдашь, как только появится возможность.
– Джеймс, прошу… помоги найти Добсона. У тебя сейчас такие связи!
– Связи? Ты имеешь в виду премьер-министра?
– Конечно. Пойми, я два года грезил о погружении на затонувший галеон. А без Добсона и его изобретений это невозможно. Все же зря я послушал тебя и мы не предприняли путешествие в Ирландию еще в феврале!
Пьер допил чай и тяжело вздохнул. Новость о неожиданной пропаже ученого меня тоже чрезвычайно расстроила. Пожалуй, нужно слегка взбодриться.
– Может по глоточку рома? – Я привстал и достал из шкафчика пузатую бутыль.
– Отлично!
Гость выпил и тяжело вздохнул.
– Джеймс, эта проклятая Восточная война скоро обескровит пол Европы. Зачем только англичане и французы полезли в эту чертову войну?
– Пьер, это большая политика. Мы, как простые обыватели, не можем всего знать. Думаю Англия и Франция вступили в войну по очень простой причине. Укротить русского медведя. Это геополитика.
– Джеймс, ты невероятно скромничаешь. Ты ведь далеко не простой обыватель. Дядя твоей супруги один из влиятельнейших людей Англии. Да и сам ты возглавляешь филиал Южно-Британской торговой компании.
– Однако я не считаю себя из-за этого элитой. Просто честно выполняю свою работу.
– Кстати, благодарю от всей души, что ты посадил этого ублюдка Майкла Броуди и его банду. Им действительно самое место за решеткой.
– Я слышал, у Броуди оказались хорошие адвокаты. Вместо пожизненного ему дали всего двенадцать лет.
– Не думаю, что он уже вернется…– вздохнул Пьер.– Послушай, Джеймс, очень прошу, постарайся разузнать, где сейчас Грегори Добсон. Я и вправду возлагал на затонувший галеон большие надежды.
– Не волнуйся, Пьер. Скоро я постараюсь об этом узнать… никуда эти сокровища от нас не денутся…
Вскоре Пьер Лемар уехал. Он и вправду был расстроен после исчезновения ученого. Но все же мы преследовали разные цели. Пьер грезил поиском пропавших сокровищ, а мне нужна была технология сборки подводной лодки. Даже пять-шесть таких компактных подводных аппаратов могли обеспечить преимущество в войне на море. Таинственное исчезновение Грегори Добсона для меня было настоящим ударом. Но я не сомневался, что за пропажей талантливого ученого наверняка стоят британские спецслужбы. Теперь именно к ним в руки попадут разработки Добсона. Хорошо что предварительно я тщательно расспросил ученого о подводном аппарате погружения и костюмах, составил подробные эскизы и передал мистеру Редклифу. Но все же эскизы и чертежи это одно, мне позарез нужен сам Грегори Добсон. Только где же его сейчас найти?
Я немного прошелся по саду, любуясь как аккуратно Хэм постриг кустарники.
Садовник заметил меня и махнул рукой:
– Сэр, летом здесь будет настоящий райский уголок. Вот увидите!
– Хэм, ты уже проверял сегодня сети у пирса?
– Собирался отправится к полудню…
– Я пойду с тобой!
Ко мне вприпрыжку бежала Эмили:
– Джей, куда это ты собрался?
– Мы прогуляемся к морю. Заодно проверим сети…
– И я с вами!
Я улыбнулся и вытащил карманные часы, откинув серебряную крышку.
– Это исключено, маленькая мисс! Ваша гувернантка подъедет уже с минуты на минуту.
– Как я ненавижу эту учебу! – вспыхнула Эмили.
– Обещаю, завтра сходим с тобой на море!
Сегодня я никак не мог взять Эмили с собой, на берегу меня ждала очень важная встреча…
Глава 2
Просторная аудитория Кембриджского университета сегодня оказалась переполнена. Студенты стояли даже в проходах, внимательно слушая знаменитого гостя. Профессор Зинберг был довольно тучен, однако перемещался возле доски будто молодая лань, рисуя мелом сложные схемы и формулы. Большой покатый лоб профессора покрылся испариной, однако глаза блестели как у азартного картежника.
– Итак, друзья, мы только что выяснили. Энергию нельзя полностью уничтожить. Более того, энергия может легко переходить из одного вида в другой. Вот простейший пример. Римские войны, защищая крепости, бросали со стен на атакующих камни размером с кулак. Пролетая всего двадцать пять футов, камни обретали достаточную кинетическую энергию, чтобы запросто убить человека. Даже небольшая масса тела, помноженная на ускорение – дает потрясающий эффект. Атомы в молекулах взаимодействуют между собой и содержат запас потенциальной энергии. Поэтому, например, взрывчатые вещества обладают разрушительной силой, при этом с огромной скоростью высвобождается энергия взаимодействия.
– Профессор Зинберг! – руку поднял блондин на первом ряду.– Разрешите вопрос!
– Прошу! – дружелюбно кивнул профессор.
– Адам Келли. Студент третьего курса. Скажите, возможно ли, что в будущем ученые изобретут такую мощную бомбу, которая будет способна уничтожить даже небольшой город? И не идет ли это вразрез с этическими принципами ученых?
– Хороший вопрос, Адам. Ученые относительно недавно начали изучать преобразование энергии. Уже выяснилось, например, что кинетическая энергия легко переходит в тепловую. Это экспериментально подтвердил Джеймс Джоуль. Уверяю вас, мы на пороге удивительных открытий. Во второй половине девятнадцатого века ученые наверняка заполнят множество неизвестных пробелов в науке. Что же касается мощной бомбы… думаю, да. В будущем возможно создание такой мощной бомбы, которая разрушит даже город. Я только недавно говорил об энергии взаимодействия. Этические принципы? Как вы знаете, многие ученые, в том числе и ваш покорный слуга, действительно работают над новейшими видами вооружений. Но мы создаем оружие для защиты государства, а не для нападения.
Разумовский, который сидел в пятом ряду, незаметно усмехнулся.
– Профессор Зинберг!– с места привстал невысокий курчавый юноша.– Мы знаем, что вы помогаете проектировать новые корабли для Королевского флота. Не расскажете, каких успехов удалось добиться за последнее время?
– Вы и вправду хотите, чтобы я вот так запросто выдал военную тайну? – усмехнулся профессор.– Впрочем, кое-что я действительно могу рассказать. За последние пять лет нам удалось разработать линейные корабли, оснащенные паротурбинными двигателями мощностью до восьми тысяч лошадиных сил. Только представьте себе эту колоссальную энергию! Но это далеко не предел, мои помощники продолжают трудиться в этом направлении. И все же главные отличия современных военных кораблей – мощная артиллерия и броневая защита на максимально возможной площади. Пройдет немного времени и мы создадим настоящие плавучие крепости, которые легко перемещаются со скоростью до двадцати узлов. Кстати, что касается вооружения – мы пошли по пути увеличения огневой мощи за счет увеличения калибров орудий, а не их числа. Уверяю вас, аналогов современных линейных кораблей, таких как в Англии – нет больше нигде в мире.
С места привстала темноволосая худощавая студентка.
– Профессор Зинберг, расскажите, над чем вы сейчас работаете?
Профессор улыбнулся и подошел к доске.
– Я человек скромный, но признаюсь, чрезвычайно жадный до работы. Мой круг интересов в научной сфере достаточно велик. В настоящее время, кроме разработки мощных паровых двигателей и корабельной артиллерии, мы с моим другом Уильямом Томсоном начали разрабатывать устройство под названием «тепловой насос».
Профессор быстро изобразил схему со стрелками на доске.
– Как вы знаете, третий закон термодинамики касается температуры. Когда тело остывает, его атомы и молекулы колеблются менее энергично. Существует температура, при которой прекращается всякое движение. Это минус четыреста пятьдесят девять и шестьдесят семь сотых по Фаренгейту.
Тепловой насос перемещает тепло от холодного к горячему, в противоположность природных циклов. В будущем это послужит для производства охлаждающего оборудования, понижения температуры в производственных цехах да и обычной сохранности быстро портящихся продуктов…– профессор улыбнулся.– Один из моих ассистентов уже прозвал это устройство – «холодильник».
На передних рядах аудитории рассмеялись.
Профессор Зинберг кивнул на часы над дверью.
– А теперь, друзья мои, разрешите откланяться. К сожалению, мое время расписано на несколько дней вперед. Уже к шестнадцати часам я должен быть в Лондоне, на Научном совете.
С кресла в первом ряду поднялся высокий седовласый ректор Кембриджского университета, мистер Чаттертон.
– Профессор Зинберг, ваша лекция об энергии была просто великолепна. Спасибо что выбрали время посетить университет. Всегда будем рады увидеть вас снова в стенах нашего Святилища наук.
– Обязательно еще приеду, как выпадет свободное время! – улыбнулся профессор.
Студенты приподнялись и восторженно захлопали.
Профессор Зинберг слегка поклонился и вышел за двери, где его ждал неприметный охранник, который постоянно сопровождал профессора.
Зинберг ходил слегка вразвалочку, но все же довольно быстро. Разумовский нагнал профессора уже возле кареты. Дорогу сразу же преградил хмурый охранник.
– Профессор Зинберг, позвольте на пару слов. Журналист Ральф Гейцер. Газета «Таймс».
– Вы немец? – удивился профессор.
– Родом из Восточной Пруссии. Но живу в Лондоне уже пятнадцать лет. Может по чашечке кофе? В двух кварталах отсюда отличная пирожковая…
Профессор задумался.
– Прошу. Я займу не больше пятнадцати минут вашего драгоценного времени.
– Ваша карточка журналиста?
Разумовский вытащил из кармана документы.
Профессор внимательно осмотрел и кивнул:
– Хорошо. Чашечка кофе мне сейчас совсем не повредит. Прошу в карету…
Разумовский быстро запрыгнул в карету. Охранник следом, недовольно осматривая странного журналиста.
Когда подъехали к пирожковой, Разумовский тихо произнес:
– Профессор Зинберг, я бы хотел поговорить с вами наедине. Поверьте, это очень важно.
– Но…– нахмурился охранник.
Зинберг кивнул:
– Том, погуляй пятнадцать минут. Подыши свежим воздухом.
В пирожковой оказалось почти безлюдно. Они сели за дальним столиком у окна. Разумовский заказал две чашечки крепкого кофе. Для профессора три сладких пирожных с кремом, а для себя кекс с изюмом. Зинберг слегка удивился. Он и вправду любил пирожные с кремом. Кофе и десерт принесли уже через несколько минут.
Зинберг вальяжно откинулся на мягкую спинку кресла и отхлебнул кофе:
– И все же ваш акцент выдает, что вы не из Пруссии. Кто же вы такой?
– Уже пятнадцать лет живу в Англии…– печально вздохнул Разумовский.– Практически разучился разговаривать на родном языке. Лучше скажите, почему вы, талантливый немецкий ученый, переехали в Англию?
Зинберг потер массивный подбородок.
– Я люблю Англию. Мне нравится этот славный остров с замечательной историей. Люблю этот свободолюбивый демократичный народ. Здесь меня уважают и я уже получил достаточно славы и денег за свои научные труды.
– Я прочитал несколько ваших статей. И не только научных. Вы действительно ненавидите славян?
– Да. Я считаю славяне – это низшая раса. Недочеловеки. Варвары. Например, русские. Они захватили огромные территории, которые даже не умеют обрабатывать. Россия отброшена он нас в развитии лет на сто. Да если бы не царь Петр, русские до сих пор ходили в лаптях и жили в избах с земляными полами. Впрочем, в России так и сейчас живет треть населения.
– Ну а как же остальные славяне. Поляки, сербы, болгары, македонцы?
– Эти народы – низшая раса. Скажите, кто крутит колесо прогресса и творит историю? Англичане, немцы, народы романской группы. Пожалуй, еще скандинавы. Славяне должны прислуживать нам. Думаю так наверняка и будет в будущем. Восточная война скоро расставит все по своим местам. Если бы британцы вступили в войну одновременно с турками, царская армия уже давно бы оставила Крым. Но эти безумцы русские отчаянно бьются за каждый клочок земли. Впрочем, им не привыкать к самопожертвованию.
– Я знаю, что два года назад вас приняли в Научный Совет Британии. Через неделю вас примет королева Виктория, чтобы одарить высоким титулом графа.
Профессор встрепенулся:
– А вы прекрасно осведомлены, молодой человек.
Разумовский покачал головой:
– Но этого к сожалению не будет, профессор.
– Чего не будет? – чуть слышно спросил Зинберг.
Разумовский откусил сразу пол кекса и сделал пару больших глотков кофе. Он заметил, что профессор слегка побагровел.
– Вы взволнованы. Но я вынужден вас разочаровать. Не будет у вас титула графа. Мало того, вас с позором выгонят из Научного Совета. А вскоре от вас отвернутся коллеги, ассистенты и ученики, даже боясь произносить ваше имя всуе, – Разумовский злобно усмехнулся. – Надо же, ваши приятели – Уильям Томсон, Джеймс Джоуль… вы могли бы тоже войти в историю науки, если бы не маленькая интрижка четыре года назад…
Зинберг еще сильнее побагровел и судорожно вцепился пальцами в подлокотники.
– Дышите глубже, профессор, вы взволнованы. Я не хочу чтобы с вами прямо здесь случился апоплексический удар. Вы ведь уже наверняка поняли о чем речь. Ваша племянница Бронхильда. Сколько ей тогда было? Двенадцать? Из-за нее вы покинули Пруссию?
Профессор заиграл желваками и нахмурился:
– Вы вздумали пугать меня? Я под защитой Особой Королевской Службы!
– Вряд ли королева Виктория одобрит надругательство над девочкой. У меня на руках имеется признание Бронхильды. Вы насиловали ее на протяжении месяца, пока не покинули Пруссию. У меня также имеется признание ее сестры Марты…
– Хватит! – вскрикнул профессор.– Что вы хотите? Денег?
– С завтрашнего дня вы перестаете работать на правительство Британии в сфере вооружения. И в течении десяти дней вовсе уезжаете их страны.
– Куда?
– Все равно. Средств у вас достаточно, чтобы безбедно прожить несколько лет. Можете заниматься наукой, но никаких военных кораблей и вооружения. Если вы не выполите эти условия, бумаги окажутся лично у королевы Виктории. А также в Парламенте у лорда Пальмерстона и королевского судьи Самюэла Китта. Кстати, в бумагах есть сведения и о ваших амурных приключениях уже в Лондоне… Боюсь королева и вышеозначенные лица вовсе не одобрят этих похождений. Вас будет ждать не только изгнание из Научного Совета… но скорее всего заключение в Тауэр, где есть особый подвал для насильников и педофилов…
– Да кто вы такой, черт бы вас побрал!– Зинбергу стало тяжело дышать, он расстегнул верхние пуговицы на камзоле.
Разумовский холодно посмотрел в глаза профессору.
– Была бы моя воля, я бы расстреливал таких как вы без всякого суда и следствия… Прощайте, профессор! – он допил кофе, привстал и быстро вышел на улицу.
Слегка встревоженный охранник тут же вошел в пирожковую и быстро приблизился к профессору, который будто сразу осунулся и постарел на десять лет.
– Мистер Зинберг, с вами все в порядке?
– Да пошел ты к черту…– устало выдохнул профессор.
* * *
В полдень мы с Хэмом вышли из усадьбы и медленно направились по лесной тропинке.
– Хэм, воздух здесь просто необыкновенный! Не сравнить с лондонским смогом.
– Сэр, обратите внимание, какая здесь удивительная растительность. Ближе к морю растут сосны и можжевельник, а за холмом густая дубовая роща, которая тянется до самого Роквиля. В лесном озере вода очень прозрачная, видно даже карпов на глубине восьми футов.
– Ты говорил, что в лесу можно даже поохотиться?
– Да, сэр. В лесу водятся дикие кабаны и олени, не говоря уже о мелкой дичи…
– Никогда на стал бы охотится на оленей…
– При всем уважении, но беднякам в голодный год приходится добывать в лесу любую дичь. Но в ваших владениях охотится точно никто не будет… –пожилой слуга задумался.
– В прошлом был какой-то прецедент?
– Очень давно. Тридцать восемь лет назад. Тогда я был еще совсем юношей. Два браконьера из Роквиля убили оленя в вашем лесу. Огромного резвого самца. Саймон, дедушка Элизабет, приказал отыскать браконьеров. После того как этих бедолаг отыскали и привезли в поместье, на них самих устроили настоящую охоту. Парням дали час форы. Если бы они успели пересечь лес – то спаслись бы. Одного из браконьеров нагнали и изрешетили
выстрелами из ружей и мушкетов, второй убегал от погони и прыгнул с обрыва, свернув шею.
– Похоже, старик Саймон был жестким малым.
– Он был законником, как и все Гамильтоны. За браконьерство парней ждала бесславная участь пожизненного заключения. Старый граф все же дал этим парням небольшой шанс…
Мы уже спускались по тропе к морю, когда встретили высокого красивого мужчину с шустрой девочкой-метиской. Мужчина нес в садке несколько небольших серебристых палтусов.
– Доброе день, сэр! – поздоровались одновременно мужчина и девочка.
Я чуть заметно кивнул, как и подобает важной особе.
Когда мы отдалились, Хэм недовольно проворчал:
– Это Ричард Шелтон. Живет в селении. Отличный мужик, вот только женился на цветной…
– Я еще не был в селении. Много там человек проживает?
– Что вы, сэр… Едва ли наберется сотня. Кстати, это селение, как и окрестные земли, тоже раньше принадлежало Гамильтонам.– Хэм задумался.– Мистер Мельбурн, вы говорили, что вам нужен новый грум. Возьмите моего племянника, он отлично управляется с лошадьми.
– Хорошо. Пусть приходит завтра утром.
Мы неторопливо спустились к морю. Старик ловко запрыгнул в небольшую лодку и поплыл к пирсу проверить сети.
Вскоре из зарослей вышел высокий человек. Он быстро приближался. Мистер Редклиф оказался как всегда пунктуален. Часы показывали ровно тринадцать ноль– ноль.
Куратор за последние месяцы похудел и слегка осунулся. На его щеках темнела трехдневная щетина.
– Мистер Мельбурн, вы выбрали отличное место для жилья,– улыбнулся Редклиф.– К тому же в Лондоне сейчас серьезная вспышка холеры.
Куратор присел на перевернутую лодку.
– Ваш Разумовский превзошел все мои ожидания. За считанные месяцы он собрал убойный компромат на профессора Зинберга. Думаю в ближайшее время профессор навсегда покинет Англию.
– Теряем такой талант…
– Зинберг ни за что не согласился бы работать на русских. К тому же он оказался подонком и растлителем малолетних…








