355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роджер Джозеф Желязны » Миры Роджера Желязны. Том 4 » Текст книги (страница 21)
Миры Роджера Желязны. Том 4
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:23

Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 4"


Автор книги: Роджер Джозеф Желязны



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

В этот момент Морвин почувствовал, что мерно раскачивающиеся женщины внимательно его изучают. Наконец их осталось только две: одна – высокая, нежная, прелестная, похожая на мадонну; другая – совсем иная: опасная и пугающая, других слов он подобрать не мог. А затем они превратились в одну, причем лицо второй стало доминирующим. Окруженная голубыми молниями, женщина смотрела на Морвина немигающим взглядом, ее глаза, лишенные век, в единое мгновение отняли у него тело и разум, вселили в него ужас своей иррациональной, первобытной напряженностью.

– Шинд! – крикнул он и тут же выстрелил. Его окатила волна смеха.

А потом:

– Она подчинила меня.

Морвину показалось, что он услышал именно эти слова.

– Я… Помоги мне!

Разряженное оружие выскользнуло из его пальцев. Морвин почувствовал, что оказался в самом центре странного сна, нет, скорее космического кошмара. Двигаясь без движения, думая без мыслей, он напряг сознание и, вспомнив свои занятия чужими снами, ухватил образ и собрался с силами. Движимый на этот раз ужасом, который пронесся словно пожар по комнатам его существа, он обнаружил, что владеет могуществом, доселе ему недоступным – и тогда Морвин нанес удар по насмехавшейся над ним синей женщине.

Выражение ее лица изменилось, ей стало не до смеха. Она задрожала, стала непропорциональной, очертания ее тела потеряли определенность, она исчезла и появилась, снова исчезла и снова появилась. И тогда Морвин заметил, что на земле лежит человек.

Болезненный вой наполнил его сознание… и пропал. Женщина исчезла, и он вместе с ней.

– Остановись! Малакар обернулся.

– В чем дело?

– Теперь уже ни в чем, – ответила Джакара. – Мы закончили здесь. Пора возвращаться на корабль. Мы улетаем.

– О чем ты говоришь? Что случилось? Девушка улыбнулась.

– Ничего, – повторила она. – Теперь уже ничего.

Глядя на нее, Малакар, однако, понял, что все-таки что-то произошло. Ему понадобилось несколько минут, чтобы разобраться в своих впечатлениях. Первым делом он заметил, что лицо Джакары приняло какое-то непривычное расслабленное выражение. Он вдруг подумал, что ни разу не видел девушку в состоянии радостного оживления и что она до сих пор всегда была напряженной, настороженной и вела себя почти по-военному сдержанно. До нынешнего момента. Ее голос тоже изменился. Кроме того, что он стал мягче и нежнее, в нем появились командные нотки – не подчиниться ей было бы неслыханно.

Все еще пытаясь отыскать правильный вопрос, Малакар проговорил:

– Я не понимаю.

– Естественно, не понимаешь, – ответила Джакара. – Но видишь ли, в дальнейших поисках больше нет никакой нужды. Тот, кого ты искал, здесь. Человек по имени фон Хаймек теперь совершенно для тебя бесполезен, потому что мне удалось подобрать для себя гораздо более подходящее обиталище. Мне нравится Джакара – ее тело, ее простые чувства. Я останусь в ней. Вместе мы сможем исполнить все, чего ты так хочешь. И даже больше. Гораздо. Ты получишь массовые эпидемии и смерти, о которых мечтал. Увидишь, как настоящую болезнь, называемую жизнью, излечит наше лекарство. Давай вернемся на корабль и направимся в какое-нибудь густонаселенное место. К тому времени, как мы туда доберемся, я буду готова. Твоим глазам предстанет зрелище, которое удовлетворит даже твою страсть. И это будет только начало…

– Джакара! У меня нет времени на шутки! Я…

– Я не шучу, – тихо проговорила она, потом подошла к нему и подняла руку к его лицу.

Коснулась пальцами щеки, остановилась на висках. И тогда Малакар с ужасом увидел картины страшной смерти миллионов людей. Мертвые и умирающие были повсюду. В его сознании на телах поверженных появлялись симптомы одной болезни, а потом другой… и так до бесконечности. Он увидел охваченные эпидемиями планеты, пустые, безжизненные миры, где улицы, дома, здания, поля, гавани, реки, канавы наполнены разлагающимися телами людей всех возрастов и полов, словно ставших жертвой смертоносного урагана.

Малакару стало плохо.

– О Господи! – выдохнул он наконец. – Что ты такое?

– Я же показала тебе, и ты все равно спрашиваешь?

Он отшатнулся.

– Здесь что-то не так. Голубая богиня, о которой говорил Сандоу…

– Тебе повезло, – сказала она, – и мне тоже. Ты обладаешь гораздо большими возможностями, чем мой прежний аколит, и у нас схожие цели…

– Как тебе удалось вселиться в Джакару?

– Твоя служанка, Шинд, была в ее сознании, когда мы встретились, Джакара оказалась для меня предпочтительнее, чем тот человек, с которым я до сих пор имела дело. Я перешла. Приятно снова оказаться в теле женщины.

– Шинд! Шинд! – позвал Малакар. – Где ты? Что случилось?

– Твои слуги не совсем здоровы, – сказала она. – Но они нам больше не нужны. Мы должны оставить их здесь. Особенно человека, которого зовут Морвин. Идем же! Вернемся на корабль.

Но очень слабо, слабо, словно собака, скребущаяся в дверь, Шинд коснулась его сознания.

– …Правда. Сандоу… был прав… Я увидела сознание… недоступное пониманию… Уничтожь ее…

Малакар был потрясен, тем не менее протянул руку к своей кобуре…

– Какая жалость, – сказала она. – Мы неплохо развлеклись бы. Впрочем, теперь я могу это сделать и сама – более того, боюсь, у меня нет другого выхода.

…И он понял, что опоздал, потому что пистолет Джакары уже был в руке незнакомки.

Темное течение поднимало осколки его сознания, несло их куда-то, потом они падали вниз с ужасающей высоты и снова поднимались. На дно, а потом опять вверх…

Морвин увидел пистолет.

Еще не успев сообразить, кто он такой и где находится, Морвин потянулся к оружию. Холодное прикосновение металлической рукоятки к его ладони обещало надежность и защиту.

Моргая, он увидел обратный путь к нормальному существованию и последовал ему. Поднял голову.

– Шинд? Где ты?

Шинд не отвечала, ее нигде не было видно. Повернувшись, он заметил лежащее в двадцати шагах тело мужчины. На нем была кровь.

Он поднялся на ноги и пошел к телу.

Человек дышал. Его голова была повернута в противоположную от Морвина сторону, правая рука неестественно вывернута, пальцы неуклюже шевелились.

Морвин постоял над ним несколько секунд, потом обошел, опустился рядом на колени и посмотрел в лицо. Глаза незнакомца были открыты, но Морвину показалось, что человек его не видит.

– Вы меня слышите? – спросил Морвин. Человек глубоко вздохнул. Потом на его лице, покрытом оспинами, ссадинами и незажившими язвами, появилось осмысленное выражение.

– Я вас слышу, – тихо ответил он. Морвин поудобнее перехватил пистолет.

– Вы Хейдель фон Хаймек? Вы тот человек, которого называют X?

– Я Хейдель фон Хаймек.

– Но вы еще и X?

Человек не стал отвечать сразу. Он вздохнул и закашлялся. Морвин посмотрел на его тело. Пули попали в правое плечо и руку.

– Я… я был болен, – наконец проговорил Хаймек. И снова хрипло закашлялся. – …Теперь я себя чувствую лучше.

– Хотите воды?

– Да!

Морвин положил пистолет обратно в кобуру, вытащил фляжку, осторожно приподнял голову раненого и направил ему в рот тоненькую струйку воды. Хейдель выпил, наверное, полфляжки, пока не захлебнулся и не отодвинулся в сторону.

– Почему вы сами не сказали, что хотите пить? Хейдель посмотрел на пистолет, слабо улыбнулся и слегка пожал здоровым плечом.

– Подумал, что вы не захотите зря тратить воду Морвин убрал фляжку.

– Ну, так вы X? – снова спросил он.

– Какое это имеет значение? Я был разносчиком болезней.

– И вы об этом знали?

– Да.

– Неужели вы так сильно ненавидите людей? Или вам просто на все наплевать?

– Ни то и ни другое, – ответил он. – Давайте стреляйте, и покончим с этим.

– Почему вы допустили, чтобы это произошло?

– Теперь уже не имеет значения. Она ушла. Все кончено. Давайте.

Он сел, продолжая улыбаться.

– Вы ведете себя так, словно хотите, чтобы я убил вас.

– Чего вы ждете?

Морвин в задумчивости пожевал губу.

– Вы знаете, а ведь это я подстрелил вас… – начал он.

Хейдель фон Хаймек наморщил лоб и, медленно повернув голову, посмотрел на свое тело.

– Я… не знал, что в меня стреляли. Да… Да, теперь я понимаю. И чувствую…

– Что, по вашему мнению, с вами произошло?

– Я что-то… потерял. Оно было в моем сознании. Теперь его нет, и я чувствую себя так, как не чувствовал уже много лет. Боль расставания, облегчение… Я был… сбит с толку.

– Как? Что произошло?

– Не знаю. В какой-то момент оно было со мной, а потом я ощутил иное присутствие… Затем… все пропало… Когда я пришел в себя, увидел вас.

– Что это было?

– Вы не поймете. Я и сам толком не знаю.

– Речь идет о синей женщине – ну, вроде богини?

Хейдель фон Хаймек отвернулся.

– Да, – сказал он и схватился за свое плечо.

– Надо что-то сделать с вашими ранами. Хейдель позволил Морвину перевязать ему руку и плечо, а потом выпил еще немного воды.

– Зачем вы в меня стреляли? – спросил он наконец.

– Это было скорее рефлекторное действие. То существо, что сидело в вас, испугало меня до полусмерти.

– Вы ее и вправду видели?

– Да. При помощи телепата.

– А где ваш телепат?

– Не знаю. Боюсь, мой товарищ пострадал.

– Может быть, стоит выяснить? Оставьте меня здесь. Я все равно не смогу далеко уйти. Да и сейчас это уже не имеет никакого значения.

– Пожалуй, вы правы, – сказал Морвин. – Шинд! Проклятие! Где ты? Тебе нужна помощь?

– Оставайся на месте, – раздался слабый ответ. – Со мной все будет в порядке. Мне только нужно отдохнуть… немного…

– Шинд! Что произошло? Тишина.

– Шинд! Проклятие! Ответь мне!

– Малакар, – донеслось, – умер. Подожди… подожди.

Морвин посмотрел на свои руки.

– Вы не собираетесь поискать вашего телепата? – спросил его Хейдель.

Морвин ничего не ответил.

– Джакара!.. Шинд! Джакара в порядке? Ничего.

– Шинд! Как Джакара?

– Она жива. А теперь подожди.

– Что случилось? – спросил Хейдель.

– Не знаю.

– Ваш друг?..

– …Жив. Мы только что вошли в контакт. Дело сейчас не в нем.

– А в чем же тогда?

– Не знаю. Пока еще не знаю. Я жду.

– Я пытаюсь выяснить, Джон. Я должна быть очень осторожна. Богиня еще здесь.

– Где?

– С Джакарой.

– Как? Как это произошло?

– Мне кажется, это я виновата: она воспользовалась моей связью с Джакарой. Не понимаю, каким образом.

– Как умер Командор?

– Она его застрелила.

– Что с Джакарой?

– Именно это я и пытаюсь выяснить. Отпусти меня, и я сообщу тебе все, что узнаю.

– Я могу что-нибудь сделать?

– Ничего. Жди.

Тишина.

– Теперь вы знаете? – спросил Хейдель.

– Я ничего не знаю. Кроме того, что я тоже кое-что потерял.

– Что происходит?

– Мой друг пытается выяснить. Во всяком случае теперь мне известно, куда подевалась ваша богиня. Как вы себя чувствуете?

– Очень трудно определить. Она была со мной слишком долго. Годы. Одно время лечила через меня тех, кого поражали редкие болезни. Словно я носил в себе и болезнь, и лекарство. Потому что сам я всегда был защищен. А потом в Италбаре на меня напали из-за несчастного стечения обстоятельств и побили камнями. Как будто я отправился в Италбар, чтобы умереть там. Все изменилось. Именно тогда я узнал о ее двойственной природе. В обоих своих ипостасях она выступает против болезней. Когда я узнал ее, она стремилась к очищению жизни. Другая сторона ее существа утверждает, что сама жизнь является болезнью, и поэтому она стремится очистить материю, избавив от болезни, которая называется жизнь. Она – лекарство и состояние. Я был ее апостолом в обеих этих крайностях. Какой она вам показалась, когда вы ее увидели?

– Она несла в себе зло и могущество. Она была красива. Мне показалось, что она смеется надо мной, угрожает…

– Где она сейчас?

– Вселилась в девушку – недалеко отсюда. И только что убила человека.

– О?

– Вас довольно долго разыскивали.

– Да, мне кажется, я это понимал – каким-то образом.

Где-то совсем рядом прогремел раскат грома. Когда эхо стихло, Морвин сказал:

– Возможно, она права.

– В чем?

– В том, что жизнь это болезнь.

– Не знаю. Не имеет значения. Разве не так? Я хотел сказать, что это один из возможных взглядов на вещи – вне зависимости от того, каким могуществом наделена эта богиня.

– Вы смотрите на вещи так же?

– Наверное. Я поклонялся ей. И верил. Возможно, верю до сих пор.

– Как ваше плечо?

– Чертовски болит.

– Она ведь и добро делала тоже.

– Да.

На севере появились яркие вспышки, прокатились новые раскаты грома. Упали первые капли дождя.

– Давайте переберемся вон к тем скалам, – предложил Морвин. – Под ними можно будет спрятаться.

Он помог фон Хаймеку подняться на ноги, обнял его за плечи, и они медленно направились в сторону большого, нависшего над землей камня.

– Их теперь двое, – сказала Шинд, – они идут навстречу друг другу.

– Что значит «двое»? О чем ты говоришь? Но Шинд, казалось, его не слышала.

– Каждый из них чувствует присутствие другого. Я должна быть очень осторожной. Она причинила мне такую ужасную боль… Странно, что я не заметила его необычности, когда мы впервые встретились… Впрочем, теперь это уже почти на поверхности. Сандоу тоже не один, его сопровождает Иной из Теней.

– Сандоу? Он здесь? С Джакарой?

– Они разговаривают. Она по-прежнему держит в руках пистолет, но он слишком далеко. Отсюда я не могу определить, понимает ли она, что Сандоу не один. Он назвал ее по имени, и это привлекло ее внимание. Она отвечает. Он приближается. Похоже, она не собирается стрелять, ей любопытно. Они говорят на другом языке, но мне удается ухватить кончики их мыслей. Такое впечатление, что он ее знает по прошлым встречам… Она ждет, он подходит все ближе. Он приветствует ее каким-то образом, и она ему отвечает. Теперь он говорит ей о том, что она нарушила какой-то закон – я не понимаю, какой. Ее развеселили эти слова.

Морвин отвел фон Хаймека под прикрытие скал и помог ему сесть, прислонив спиной к гладкому камню. Сам устроился рядом, уставившись в серый туман.

К этому времени дождь уже уверенно поливал землю.

– Он говорит ей, что она должна уйти… Я не понимаю, куда, или как… Она смеется. Какой ужасный смех… Он дождался, пока она не прекратила смеяться, а потом заговорил. Он произносит какую-то формальную речь – по памяти, не спонтанно. Очень сложную и ритмичную, со множеством парадоксов. Я ничего не понимаю. Она слушает.

– Хейдель, синяя богиня сейчас, по всей вероятности, находится с человеком, который пытается ее остановить. Не знаю, что из этого выйдет. Мы ждем результатов. Мне неизвестно, какой будет ваша судьба. Мой командир и лучший друг мертв. У него на ваш счет имелись вполне определенные планы, которым теперь не суждено сбыться. Впрочем, не могу сказать, что эти планы приводили меня в восторг. Тем не менее он был замечательным человеком, и я бы, вероятно, стал ему помогать. А может быть, я убил бы вас – вы представляли для него огромную опасность. Во всяком случае…

– Видимо, я заслуживаю любого конца, который меня ждет.

– У меня складывается впечатление, что вами воспользовались – обстоятельства и паразитический автономный комплекс с паранормальными способностями.

– Здорово это у вас получилось.

– Большую часть жизни мне мотали душу специалисты по паранормальным явлениям. Я являюсь эмпатизиатическим телекинетиком – понятия не имею, что это значит – ну, умею передвигать вещи при помощи своего сознания и еще могу заставлять предметы возбуждать в людях специфические чувства. За столько лет я выучил всю необходимую терминологию… Мне вас жаль. Вами манипулировали, и я тоже мог бы стать участником этого преступления. Скажите мне, чего бы вы сейчас хотели.

– Что? Не знаю… Умереть? Нет. Я бы хотел уйти. Куда-нибудь очень далеко, где никого нет. На самом деле я ничего иного никогда и не хотел. Я не был сам собой так долго, что теперь мне нужно время, чтобы вспомнить, кто же я такой на самом деле. Да, я хотел бы уехать…

– …закончил, и она уже больше не смеется. Она произносит сердитые слова… Угрожает… Но теперь тот, кто сидит в его сознании, находится практически на поверхности – этот Иной из Теней очень похож на нее, какой она была тогда, когда я впервые почувствовала ее в сознании фон Хаймека. Сандоу говорит об Ином из Теней, называет его имя. Кажется, Шимбо. Она поднимает пистолет…

Ослепительная вспышка, новые раскаты грома. Морвин вскочил на ноги.

– Шинд! Что случилось?

– Что?.. – пробормотал фон Хаймек, оглядываясь по сторонам.

Морвин медленно опустился на свое место. Между короткими яркими вспышками раздавалось ровное, угрожающее, непрекращающееся рычание грома.

– Между ними ударила молния, – сказала Шинд. – Она уронила пистолет, и он отбросил его в сторону. Теперь он уже совсем перестал быть самим собой. Оба сознания сильно затуманены. Они похожи, между ними происходит обмен энергиями. Мне кажется, он снова приказывает ей уйти, а она говорит, что это несправедливо. Теперь она боится. И что-то делает… На этот раз рассердился он. И снова велит ей уходить. Она начинает спорить, и тогда он ее перебивает и спрашивает, не хочет ли она с ним сразиться.

Гром смолк. Ветер прекратился. Моментально перестал идти дождь. На окутанной туманом земле неожиданно стало очень тихо.

– Я больше ничего не чувствую, – сообщила Шинд. – Словно они превратились в изваяния.

– Шинд, где ты сейчас находишься?

– Медленно приближаюсь к ним. Я начала это движение, как только пришла в себя. Надеялась, что смогу оказаться полезной. Теперь же, однако, мне просто любопытно. Мы примерно в четверти мили от вас.

– Ты заглядывала в сознание Хаймека в последние несколько минут?

– Да. Он очень подавлен. Безобиден…

– Что будем с ним делать?

– Поисковые отряды приближаются. Может, позволим найти его?

– Как ты думаешь, они сделают ему что-нибудь плохое?

– Трудно сказать. Отряд, который я сейчас слышу, настроен по-деловому, но среди них есть отдельные очень агрессивные индивидуумы… Подожди! Они снова начали двигаться! Она подняла руку и заговорила. Он сделал ответный жест и что-то ей ответил. А теперь…

Казалось, небо пылающей простыней упало на землю, а последовавший за этим удар грома был самым оглушительным из всех. Придя в себя, Морвин заметил, что снова зарядил дождь, и почувствовал во рту вкус крови – оказалось, он прокусил губу.

– Ну, что теперь, Шинд?

И снова ответом ему была тишина. Тогда Морвин заговорил сам:

– Хейдель, совсем близко отсюда находится поисковый отряд – настоящий. Они, естественно, хотят найти вас, чтобы положить конец эпидемиям.

– Эпидемии закончатся сами. Я чувствую, как во мне происходят перемены. Я знаю ощущение безопасности и здоровья – оно приближается. Уже совсем скоро.

– Поскольку только вам об этом известно, они, вне всякого сомнения, захотят вас арестовать. Как я понимаю, в поисках принимает участие доктор Лармон Пелс. Возможно, он посчитает нужным поместить вас в карантин и изучить ваш случай. Так что вполне возможно, что ваше стремление к одиночеству будет удовлетворено.

– Возможно?

– Просто я подумал о членах поискового отряда. Кое-кто из них, наверное, потерял друзей или родственников…

– Да, вероятно, вы правы. У вас есть какие-нибудь идеи на этот счет, кроме самого обычного бегства?

– Пока нет. Если бы мы только знали…

– Мне кажется, проблема решена, – сообщила Шинд.

– Как?

– Не могу пока сказать. Она оба без сознания.

– Ранены?

– Похоже, подверглись какому-то психическому шоку, так что я не знаю, ранены они или нет. Наверное, следует присоединиться к ним. Джакара будет в тебе нуждаться.

– Да. Как вас найти?

– Освободи голову от всех мыслей и позволь мне пробраться поглубже. Я покажу тебе дорогу.

– Только не очень спеши. Хейдель не может передвигаться быстро.

– А зачем он нам нужен?

– Ни за чем. Мы нужны ему.

– Хорошо. Идите.

– Ладно, Хейдель, – сказал Морвин. – Нам пора.

Они вместе поднялись на ноги, закутались в пончо Морвина и, прижавшись друг к другу, двинулись вперед сквозь дождь и туман. Влажные капли, словно звезды, усеивали их лица, а вновь поднявшийся ветер толкал в спины.

Когда Морвин наконец нашел Шинд, он увидел, что она сидит рядом с Сандоу, который держит Джакару за руку, а другой рукой обнимает ее за плечи.

– Она в порядке? – спросил он.

Сандоу посмотрел на Шинд, а потом на Морвина.

– Физически, да.

Морвин отпустил Хаймека, и тот уселся на ближний камень.

– Дайте ему вот это, – сказал Сандоу.

– Что?

– Сигару. Он выкурит ее с удовольствием.

– Хорошо. Насколько серьезно?..

– Мы оба изучили мысли Джакары, – сказала Шинд. – Она снова превратилась в ребенка, вернулась в то время, когда была счастлива.

– Да, но в какой степени?..

– Посмотри, узнает ли она тебя.

– Джакара? – позвал Морвин. – Как ты себя чувствуешь? Это Джон… Ты в порядке?

Девушка повернулась и изучающе посмотрела на него. Затем улыбнулась.

– Что-то промелькнуло, – сообщила Шинд. Морвин протянул руку. Но Джакара отшатнулась и опустила глаза.

– Это же я, Джон. Подожди!

Он нащупал в кармане горсть монет и подбросил их в воздух. Монеты отчаянно заметались, а потом образовали строгий узор. Нарисовав в воздухе эллипс, монеты пустились в пляс, вращаясь над головой девушки все быстрее и быстрее. Она подняла глаза, внимательно посмотрела на монеты и улыбнулась.

Монеты вращались, переворачивались, метались, словно обезумевшие насекомые, а на лбу Морвина выступил пот.

– Это рекорд? – спросила Джакара. Монеты звонким дождем посыпались на землю.

– Не знаю. Я не считал. Но думаю, что рекорд. Ты вспомнила.

– …Да. Сделай еще раз, Джон.

Монеты поднялись в воздух, немного повисели без движения, а затем начали исполнять причудливый танец прямо перед Джакарой.

– Ты и правда вспомни…

– Не следует заставлять ее вспоминать. Ей хочется отвлечься. Она не хочет вспоминать. Не надо давить на нее. Продолжай ее развлекать.

Морвин жонглировал монетами, лишь изредка поглядывая на Джакару, чтобы убедиться в том, что она улыбается. Потом он почувствовал запах сигары Хейделя и вдруг сообразил, что в его голове звучали слова Сандоу.

– …Значит, вот каким образом вы нанесли ей удар. Теперь я понимаю…

Мысль неожиданно прервалась. Морвин уронил монеты, когда до него дошел смысл сказанного.

– Нет! – воскликнул он. – Только не говорите мне, что это существо перебралось в разум Джакары из-за того, что я нанес ему мысленный удар! Я…

– Нет, – прервал его Сандоу, но он сделал это чересчур поспешно. – Нет. Личность девушки идеально подходила для подобного перехода, к тому же имелся канал…

– Созданный мной, – вмешалась Шинд.

– Нечаянно, – заметил Сандоу. – Не будем об этом. Подобный переход может произойти и без внешних воздействий. Мне известен один такой случай. Жизнь достаточно непростая штука – не стоит усложнять ее чувством дополнительной вины.

– Сделай так еще раз, – попросила Джакара.

– Немного попозже, – отозвался Сандоу, вставая и помогая девушке подняться на ноги. – Возьмите его за руку.

И он вложил руку Джакары в руку Морвина.

– Шинд сказала мне, что поисковый отряд приближается к нам, я тоже его вижу. У меня нет ни малейшего желания встречаться с ними. Если не возражаете, приглашаю вас к себе. – Он повернулся. – Вижу, что вы согласны. Пора отсюда уходить. Мой корабль находится неподалеку.

– Подождите.

– В чем дело?

– Командор, – сказал Морвин. – Малакар. Где он?

– За теми скалами. Примерно в пятидесяти футах за ними. Поисковый отряд очень скоро его найдет. Тут мы ничего не можем сделать.

Но Морвин повернулся и направился в сторону скал.

– Улетайте без меня, если у вас нет другого выхода. Я должен еще один раз на него взглянуть.

– Мы подождем.

– Поисковый отряд совсем рядом!

– Я знаю.

Буря возобновилась с новой силой, но теперь она переместилась на юго-восток.

– Благодарю вас за сигару, сэр.

– Фрэнк. Зовите меня Фрэнк.

– Вы ведь знаете, что со стороны это будет выглядеть, как убийство.

– Это будет не первое нераскрытое убийство в истории.

– Когда они опознают его…

– …Разразится скандал. Да. Можно представить, какие поползут слухи. Политическое убийство. Он был бы рад узнать, что его смерть сделает для ДИНАБа больше, чем все диверсии после окончания войны.

– Почему вы так думаете?

– Во время ближайшего заседания Лиги неожиданно будет поднят вопрос о статусе ДИНАБа. Известие о смерти командора может положительно повлиять на результат голосования. Когда-то он был весьма популярен. Герой.

– А он чувствовал себя таким усталым, его переполняла горечь. Ирония судьбы…

– Да. Со слухами нужно будет обращаться весьма осторожно. Восстановление Земли как части ДИНАБа тоже должно помочь. В ближайшие два года я не смогу взяться за эту работу, но заявление о своих намерениях постараюсь сделать немедленно. Коммерческие соглашения, которые я заключил уже довольно давно, тоже станут достоянием общественности.

– Значит это правда – то, что о вас говорят.

– Что?

– Ничего… Что будет с фон Хаймеком?

– Все зависит только от него. Но сначала он должен переговорить с Пелсом. Если захочет, может отправиться в клинику на планете Свободный Дом, а Пелс выйдет там на орбиту и проведет все интересующие его исследования. Учитывая, что Хейдель – один из немногих, кому известна правда о происшедших здесь событиях, эта планета может оказаться самым подходящим для него местом – во всяком случае до тех пор, пока не пройдет голосование… Кстати, давно хотел вам сказать, что сам я родился на Земле.

– …Мягкая, – сказала Джакара, останавливаясь, чтобы погладить Шинд.

– И теплая, – добавила Шинд. – В такую погоду это очень удобно. Мне кажется, Джон возвращается. Почему бы тебе не сказать ему, куда ты хочешь?

Джакара взглянула на приближающуюся фигуру.

– Джон, – позвала она, – отвези меня обратно в замок с огненным рвом. На Землю. Морвин взял ее за руку и кивнул.

– Пошли, – сказал он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю