Текст книги "Журнал «Если», 1993 № 09"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Соавторы: Клиффорд Дональд Саймак,Роберт Альберт Блох,Теодор Гамильтон Старджон,Люциус Шепард,Владимир Успенский,Тэд Рейнольдс,Брентон Р. Шлендер,Борис Силкин,Лев Гиндилис,Виктор Ерофеев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)
Провозились мы часов до одиннадцати, протягивая провода, и установили сигнальный звонок возле кухонной двери. Элен наблюдала за нами без одобрения. Она не выносила беспорядка и не собиралась менять свои принципы из-за какого-то агата.
В середине ночи звонок выбросил меня из постели, и я долго соображал, что случилось. Вспомнив наконец, в чем дело, я бросился вниз по лестнице. На третьей ступеньке я наступил на что-то скользкое и загремел вниз. Пересчитав все ступени, я уже было смирился с судьбой, но тут на голову мне рухнула лампа. Затихнув, я привалился к стулу.
Мраморный шарик, подумал я.
Проклятый мальчишка опять расшвырял их по всему дому. А мне казалось, он уже вырос из этого возраста. Ну ничего, он узнает, как бросать шарики на лестнице!
В ярком лунном свете, льющемся в окно, я увидел один из этих шариков. Правда, он не лежал себе спокойно, а двигался. Он быстро полз – не катился, а полз! И было еще много таких шариков, бегающих по полу. Блестевших в лунном свете золотых шариков.
Но это еще не все. В центре комнаты стоял холодильник!
Звонок продолжал громко трезвонить. Поднявшись, я отшвырнул лампу и двинулся к двери на кухню. Элен что-то кричала за моей спиной, стоя на лестнице.
Открыв дверь, я побежал босиком вокруг дома по мокрой от росы траве.
Возле глыбы дергалась изумленная собака. Она ухитрилась запутаться ногой в одном из дурацких проводов, и теперь танцевала на трех лапах, пытаясь освободиться.
Я заорал на нее, вложив в ругань все свое раздражение. Пес резко дернулся и освободился, потом побежал прочь по улице, болтая ушами.
Звонок захлебнулся.
Повернувшись, я поплелся к дому, чувствуя себя последним дураком.
Неожиданно я вспомнил холодильник, стоявший посереди комнаты. Здесь что-то не так, подумал я. Он был на кухне, и никто его не передвигал. Во-первых, не было никаких причин тащить его в комнату – его место на кухне. Никому бы и в голову не пришло его двигать, а если бы и пришло, то от поднятого шума проснулся бы весь дом.
Нет, это мне просто почудилось. Проклятый камень и жуки довели до ручки, и мне уже стало мерещиться черт знает что.
Но оказалось, что нет.
Холодильник стоял в центре комнаты. Штепсель был выдернут из розетки, шнур валялся на полу. Вытекшая из холодильника вода впиталась в ковер.
– Мой ковер! – завопила Элен. – И вся еда пропадет…
По ступенькам спускался спотыкающийся и сонный Билли.
– Что случилось? – спросил он.
– Не знаю.
Я чуть было не сообщил ему о бегающих по дому жуках, но вовремя остановился. Не стоило еще больше заводить Элен.
– Давайте поставим этот сундук на место, – предложил я насколько мог небрежно. – Втроем мы справимся.
Пыхтя и сопя, мы водворили холодильник на место и включили. Элен, отыскав тряпку, взялась за спасение ковра.
– А кто был у камня, пап? – спросил Билли.
– Собака, – ответил я. – И никого больше.
– Я с самого начала выступала против этой затеи, объявила Элен, стоя на коленях и промакая ковер тряпкой. – Сплошная глупость! Никто бы этот камень не украл. Эту штуку просто так не поднять и не унести. Твой Артур Белсен просто псих.
– Тут я с тобой согласен, – уныло подтвердил я, – но он человек добросовестный и целеустремленный, и в голове у него одни механизмы…
– Мы всю ночь не сомкнули глаз, – сказала она. – Нам предстоит еще не раз вскакивать и выпутывать из проводов бродячих кошек и собак. И я не верю, что этот камень из агата. Почему я должна верить Томми Гендерсону?
– Томми разбирается в камнях, – сказал Билли, стойко защищая честь своего приятеля. – Если он увидит агат, то ни с чем не спутает. У него дома этих агатов – целая коробка из-под ботинок! Он их сам нашел!
Спорим-то мы о камне, подумал я, хотя, положим, прежде всего нас должен волновать холодильник, его непонятное перемещение. И тут мне в голову пришла мысль – смутная, ускользающая, возникшая неизвестно откуда.
Я попытался отогнать ее, как назойливую муху, но она вернулась, впилась в меня и зажужжала прямо в голове:
«Что если есть какая-то связьмежду холодильником и жуками?»
Элен поднялась.
– Вот, – с вызовом произнесла она, – это все, что я смогла сделать. Надеюсь, ковер не придется выбрасывать.
«Но жук, – подумал я, – жук не может сдвинуть холодильник. Ни один жук, ни тысяча. Более того, ни один жук не захочет этого делать. Жукам наплевать, где он стоит – в кухне или в комнате».
Элен вела себя по-деловому. Она повесила сушиться мокрые тряпки, потом прошла в комнату и выключила свет.
– Можно ненадолго прилечь, – сказала она. – Если повезет, может быть, удастся задремать.
Я подошел к приколоченному возле кухонной двери звонку и выдрал из него провода.
– Вот теперь, – сказал я, – мы попробуем уснуть.
Если честно, то на это я не надеялся. Я решил,
что всю ночь буду думать о холодильнике…
В половине седьмого меня разбудил оркестр Белсена.
Элен села и заткнула уши.
– Боже, только не это!
Я поднялся и закрыл окно. Стало немного тише.
– Накрой голову подушкой, – посоветовал я.
Одевшись, я спустился вниз. Холодильник по-прежнему стоял на кухне, так что претензий к нему не было. По полу ползало несколько жуков, но они ничего не грызли, не ломали и не дырявили.
Я приготовил завтрак, потом отправился на работу. Уже второй день я приходил в контору спозаранку. Если так пойдет и дальше, сказал я себе, соседи непременно соберутся и вышвырнут отсюда Белсена вместе с его симфонией.
Дела шли неплохо. За утро я заключил три контракта на страховку и. договорился о четвертом.
Когда я вернулся в контору после обеда, меня уже поджидал некий тип с безумными глазами.
– Вы Мардсен? – брякнул он. – Тот, у которого агатовая глыба.
– Так мне сказали, – ответил я.
Человек этот был невысок, одет в потрепанные брюки цвета хаки и грубые ботинки. На поясе висел геологический молоток – одна из тех штук с молотком на одном конце головки и острым отбойником на другом.
– Я услышал о нем, – сказал человек возбужденным и немного воинственным тоном, – и не смог поверить. Таких больших агатов не бывает.
Мне не понравился его тон.
– Если вы пришли сюда спорить…
– Вовсе нет, – сказал он. – Меня зовут Кристиан Барр. Как вы поняли, я геолог-любитель. Увлекаюсь этим делом всю жизнь. У меня большая коллекция. Призы на множестве выставок. И я подумал, что если у вас такой образец…
– И что?
– Словом, если у вас такой камень, я мог бы его купить. Но сначала мне надо на него взглянуть.
Я нахлобучил шляпу.
– Пошли.
Увидев камень, Барр закружил вокруг него, впав в транс. Он слюнявил палец, смачивая гладкие места валуна. Он наклонялся, любовно разглядывая его. Он щупал. Он бормотал что-то себе под нос.
– Ну? – спросил я.
– Это агат, – сказал Барр, затаив дыхание. – Очевидно, цельный, одной глыбой. Посмотрите на эту неровную, пупырчатую поверхность – это обратный отпечаток вулканической полости, внутри которой он образовался. А здесь – характерная крапчатость. И в тех местах, где поверхность надколота, видны раковинообразные вкрапления. И, конечно, есть признаки ленточности.
Он отцепил от пояса молоток и слегка стукнул по глыбе. Она загудела, словно огромный колокол.
Барр застыл, у него отвисла челюсть.
– Тут что-то не так, – объяснил он, как только пришел в себя. – Звук такой, словно камень полый.
Он стукнул еще раз. Глыба вновь загудела.
– Агат – удивительный камень, – сообщил он. – Тверже самой лучшей стали. Вы могли бы сделать из него колокол, если бы только сумели его обработать.
Он прицепил молоток к поясу и, пригнувшись, стал осматривать глыбу со всех сторон.
– Возможно, это «громовое яйцо», – пробормотал он. – Нет, не может быть. У «громового яйца» агат находится внутри, а не снаружи. К тому же агат – ленточный, а подобные в «громовый яйцах» не встречаются.
– Что такое «громовое яйцо»? – спросил я, но он не ответил. Сидя на корточках, он разглядывал нижнюю часть глыбы.
– Мардсен, – спросил он, – сколько вы за него хотите?
– Назовите сумму сами, – ответил я. – Понятия не имею, сколько он может стоить.
– Даю тысячу за такой, какой он есть.
– Не согласен, – отрезал я. Не скажу, что этого было мало, но в принципе глупо соглашаться с первой же названной суммой.
– Не будь он полый, – рассуждал Барр, – то стоил бы гораздо дороже.
– Вы не можете знать наверняка, полый он или нет.
– Вы же сами слышали, как он звучал.
– А что если он так и должен звучать.
Барр потряс головой.
– Здесь все неправильно, – пожаловался он. – Ленточные агаты не бывают такими большими. Ни один агат не бывает полым. И вы не знаете, откуда он взялся.
Я не ответил ему. Что я мог сказать?..
– Посмотрите, – заметил он. – Здесь дыра. Вон в самом низу.
Я согнулся и посмотрел туда, куда указывал его палец. Там была круглая аккуратная дырка не более полудюйма диаметром. И с четкими краями, словно ее высверлили.
Барр пошарил вокруг и нашел ветку, которую очистил от листьев. Она вошла в дыру фута на два.
Барр отклонился назад и замер, глядя на валун.
– Он пустой, это точно.
Я не обращал на него особого внимания, потому что меня понемногу стал прошибать пот от еще одной сумасшедшей мысли: «Эта дыра как раз такого диаметра, который нужен для одного из тех чертовых жуков, чтобы они сумели вылезти».
– Вот что я вам скажу, – произнес Барр. – Даю две тысячи и забираю прямо сейчас.
Я затряс головой, пытаясь отделаться от сумасшедшей мысли, которая связала воедино золотых жуков и агатовую глыбу. Я вспомнил, что почти так же соединил жуков и холодильник – хотя каждому нормальному человеку понятно, что жуки не могут иметь никакого отношения к холодильнику. Да и к глыбе.
Пусть это не совсем обычные жуки, но все же жуки. Они задали задачку Добби, но сам же Добби первый и скажет, что есть еще много не известных науке насекомых. Могут быть виды, которые внезапно появляются из ниоткуда и начинают процветать благодаря какому-то капризу экологии.
– Так вы говорите, – спросил удивленный Барр, – что не возьмете две тысячи?
– Что? – спросил я, вернувшись на землю.
– Я только что предложил вам две тысячи за эту глыбу.
Я посмотрел на него, долго и пристально. Он не был похож на человека, способного выбросить две тысячи ради хобби. Скорее всего, он углядел стоющую вещь и хочет приобрести ее за бесценок. Ему хочется захапать эту глыбу раньше, чем я узнаю ее истинную цену.
– Мне хотелось бы подумать, – осторожно произнес я. – Если я соглашусь на ваше предложение, то как смогу с вами связаться?
Он грубовато ответил и попрощался довольно сухо. Барра разозлило, что я отказался от двух тысяч. Его раздраженные шаги разносились по саду. Чуть позже я услышал, как он завел свою машину и уехал.
Я сидел на корточках и гадал, стоит или не стоит соглашаться на две тысячи. Это большие деньги, и они мне пригодились бы. Но слишком уж он разволновался и чересчур жадно смотрел на камень.
Зато в одном я теперь был уверен. Я не должен бросать глыбу в саду. Это слишком ценная штука, чтобы оставлять ее без присмотра. Надо постараться перетащить ее в гараж, который можно запереть. У Джорджа Монтгомери есть блок и тачка. Может, я смогу их одолжить и передвинуть камень.
Я направился к дому, чтобы сообщить Элен хорошие новости, хотя и был уверен, что она прочтет мне целую лекцию о том, чтобы я не продешевил.
Жена встретила меня у двери кухни, обняла и даже поцеловала.
– Рэндолл, – проворковала она, – это просто чудесно!
– Согласен, – ответил я, недоумевая, как она смогла обо всем узнать.
– Ты только посмотри на них! – воскликнула она. – Жуки чистят весь дом!
– Что они делают?! – рявкнул я.
– Пойди посмотри, – настаивала она. – Мог ли ты представить что-нибудь подобное? Все просто сверкает!
Я поплелся за ней в комнату. То, что предстало моему взору, вызывало удивление, граничащее с ужасом.
Они работали целыми батальонами и весьма целеустремленно. Одна группа обрабатывала спинку кресла, взбираясь по ней в четыре шеренги. Зрелище потрясало: верхняя часть спинки была пыльной и тусклой, а нижняя сияла, как новенькая.
Другой батальон полировал стол, еще один трудился в углу над плинтусом, третий – наводил блеск на телевизор.
– Они вычистили весь ковер! – взвизгнула от восторга Элен. – В этом углу уже ни пылинки. Несколько жуков забралось в камин. Нору я не могла заставить даже наклониться над ним. А теперь мне не нужна Нора. Рэндолл, эти жуки сэкономят нам двадцать долларов в неделю, что мы платили Норе! Ты не будешь против, если я возьму эти двадцать долларов? Мне так много нужно купить! У меня уже тысячу лет не было нового платья, да и еще одна шляпка не помешала бы. А на днях я видела такие прелестные туфельки…
– Но жуки! – рявкнул я. – Ты же боишься жуков. Ты их терпеть не можешь. К тому же жуки не чистят ковров. Они их жрут.
– Эти приличные жуки, – запротестовала Элен. – Они совсем не похожи на муравьев и пауков, такие чистенькие, такие опрятные. Просто прелесть. Мне так нравится следить за их работой. Просто чудо, как они собираются в кучки, чтобы приняться за дело. Они лучше пылесоса. Только проползут над чем-нибудь, и вся пыль и грязь исчезает!
Я стоял, глядя, как усердно трудятся жуки, и чувствуя ледяные пальцы на своем позвоночнике. Неважно, что это противоречит здравому смыслу, только все, что я думал о холодильнике и камне, оказалось чудовищной истиной.
– Я позвоню Эми, – прощебетала Элен, направляясь на кухню. – Глупо скрывать такое счастье. Быть может, мы подарим ей несколько жуков? Как ты считаешь, Рэндолл? Всего пару-тройку, а потом они и у нее разведутся.
– Эй, подожди-ка! – окликнул я. – Это не жуки.
– А мне все равно, кто они такие, – небрежно отозвалась Элен, набирая номер Эми. – Главное – они умеют чистить дом.
– Но, Элен, если ты меня выслушаешь…
– Ш-ш-ш, – игриво произнесла она, – как я смогу разговаривать с Эми, если ты… Алло, Эми, это я!..
Я увидел, что это безнадежно и, признав свое полное поражение, удалился.
Я направился в гараж, намереваясь расчистить место для глыбы.
Дверь была распахнута. Внутри усердно трудился за верстаком Билли.
– Привет, – произнес я насколько мог беззаботно. – Что ты мастеришь?
– Делаю ловушку для жуков, пап. Хочу поймать несколько. Томми мой компаньон. Он пошел домой за приманкой.
– Приманкой?
– Ну, да. Мы выяснили, что им нравятся агаты.
Я ухватился за дверной косяк, чтобы не упасть.
События развивались слишком быстро, я не успевал освоиться с ними.
– Мы испытали ловушки в подвале, – сказал Билли. – Перепробовали кучу приманок. Ловили на сыр, на яблоки, на дохлых мух и кучу всякой всячины, но жуки на них не реагировали. У Томми в кармане был агат, маленький камешек. Мы попробовали ловить на него.
– Но почему агат, сынок? Самая неподходящая…
– Ну, понимаешь, мы перепробовали все…
– Да, – сказал я. – Теперь я понял вашу систему.
– Беда в том, – сказал Томми, – что ловушки приходится делать из пластика. Это единственное, что их удерживает. Иначе они тут же буравят дырку.
– Погоди-ка, – перебил я его. – Когда вы наловите жуков, то что сделаете?
– Продадим, конечно, – сказал Билли. – Мы с Томми решили, что они всем будут нужны. Как только люди узнают, что они умеют чистить дом, все захотят их иметь. Пока мы решили так: полдюжины за пять долларов. Куда дешевле пылесоса.
– Но разве могут шесть жуков…
– Они размножаются. Очень быстро, па. Два дня назад их было всего несколько штук, а теперь дом просто кишит жуками.
Билли снова занялся ловушкой. Повозившись немного, он спросил:
– Может, ты хочешь войти в долю? Нам нужен начальный капитал. Надо купить пластик, чтобы смастерить ловушки. Мы сможем на этом хорошо заработать.
– Послушай, сынок, ты уже продал кому-нибудь жуков?
– Знаешь, мы пробовали, но нам никто не поверил. Поэтому мы решили подождать, пока мамане растрезвонит о них на всю округу.
– А что вы сделали с теми, которых поймали?
– Отнесли доктору Уэллсу. Я вспомнил, что он попросил поймать несколько штук. Этих мы отдали бесплатно.
– Билли, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.
– Конечно. Что?
– Не продавай ни одного жука. По крайней мере сейчас. Пока я не дам знать.
– Но послушай, пап…
– У меня предчувствие. Я думаю, что эти жуки не с Земли.
– Мы с Томми решили, что вроде так оно и есть.
– Что?..
– Понимаешь, сначала мы решили продавать их просто как жуков, потому что они будто золотые и вообще забавные. Это еще до того, как мы узнали, что они также уборщики. Мы подумали: надо назвать их как-нибудь по особенному – чтобы лучше брали. И Томми предложил назвать их инопланетными жуками, ну, например, марсианскими. И тут мы задумались, и чем больше думали, тем больше нам казалось, что они и впрямь могли прилететь с Марса. Они же не насекомые, так сказал доктор Уэллс. И вообще ни на что не похожи…
– Ладно, – оборвал я. – Хватит!!!
Таковы современные дети. За ними не поспеваешь. Только сообразишь, как утроить дело, немедленно появляются они и сообщают, что все уже сделали сами.
– Сдается мне, – сказал я, – что, придумывая эту сказочку, вы не оставили без внимания вопрос их появления у нас?
– Знаешь, па, эта глыба в саду… мы нашли в ней дырку как раз размером с жука. Вот мы и решили, что это их корабль.
– Ты мне не поверишь, парень, – сказал я ему, – но я думаю точно так же. Хотя не могу понять, какой энергией они пользовались. Что заставляло глыбу двигаться?
– Ну, па, этого мы не знаем. Но, понимаешь, они могли питаться глыбой, пока летели. Может, сначала их было всего несколько штук. Глыба была для них и кораблем, и домом, и едой. Они грызли агат изнутри, камень терял в весе, и двигать его становилось все легче. Но они были очень осторожны и не прогрызли в нем ни одной дырки, пока не сели и не пришло время вылезать.
– Но агат же – просто камень…
– Ты забыл, па, – нетерпеливо произнес Билли.
– Я ведь тебе говорил, что агат – единственная приманка, на которую их можно поймать.
– Рэндолл, – сказал Элен, направляясь по дорожке к гаражу. – Если ты не возражаешь, я хотела бы взять машину и повидать Эми. Она просит, чтобы я ей рассказала про этих жуков.
– Поезжай, – согласился я. – Как ни крути, все равно день пропал. Могу остаться дома.
Она выехала, направляясь к шоссе, а я сказал Билли:
– Отложи-ка все, пока я не вернусь.
– А куда ты идешь?
– Повидаться с Добби.
Я нашел Добби развалившимся на скамейке под яблоней. Лицо у него прямо-таки сморщилась от раздумий.
– Рэндолл, – начал он, как только заметил меня,
– у меня сегодня день печали. Всю жизнь я гордился своей профессиональной точностью в выбранной области науки. Но сегодня я изменил, причем сделал это сознательно, всем принципам экспериментального наблюдения и лабораторной работы.
– Кошмар, – согласился я, абсолютно не понимая, что он имеет в виду. Впрочем, здесь не было ничего необычного. Говоря с ним, частенько приходилось ломать голову над тем, куда же его понесло.
– Это все ваши чертовы жуки! – выпалил он.
– Вы хотели иметь несколько штук. Билли вспомнил и поймал их для вас.
– Я благодарен ему. Мне хотелось продолжить изучение. Вскрыть одного и посмотреть, как он устроен. Возможно, вы помните, что я упомянул о твердости их панцирей?
– Да, конечно, помню.
– Рэндолл, – печально произнес Добби, – поверите ли вы мне: этот панцирь оказался настолько твердым, что я не смог с ним справиться. Я не сумел его ни разрезать, ни проколоть. И знаете, что я тогда сделал?
– Понятия не имею, – буркнул я, надеясь, что он быстро доберется до сути, но торопить его было бесполезно. Отведенное ему время он всегда использовал полностью.
– Ну так я вам скажу! – вскипел Добби. – Я взял одного из этих мерзавцев и положил на наковальню! Затем схватил молоток и отвел душу. Скажу честно, я отнюдь не в восторге от того, что сделал. Молоток – во всех отношениях самая неподходящая лабораторная техника.
– Это как раз волнует меня меньше всего, – сказал я. – Важно то, что вы в итоге узнали о жуке…
И тут мне в голову пришла жуткая мысль.
– Только не говорите, что молоток его не взял!
– Как раз наоборот, – отметил Добби с некоторым удовлетворением. – Он прекрасно сработал. Разнес его в порошок.
Я утер пот со лба, сел на скамейку рядом с Добби и приготовился ждать. Торопить его – занятие бессмысленное.
– Удивительная вещь, – промолвил Добби. – Да, удивительнейшая! Жук состоял из кристаллов, которые выглядели как чистейший кварц. В нем абсолютно не было протоплазмы. Или, по крайней мере, – рассудительно отметил он, – я ее не нашел.
– Кристаллический жук? Это невозможно!
– Невозможно, – согласился Добби. – По всем земным стандартам такая форма жизни не может существовать. Но возникает вопрос: а так ли уж универсальны наши земные стандарты?
Я сидел в молчании, испытывая огромное облегчение только от того, что кто-то еще думает так же, как я. Это доказывало, хотя и не наверняка, что я пока еще не совсем свихнулся.
– Конечно, – сказал Добби, – подобное должно было когда-нибудь случиться. Рано или поздно, но почти неизбежно какой-нибудь инопланетный разум отыскал бы нас. И зная это, мы размышляли о чудовищах и ужасах, но у нас не хватило фантазии представить истинную степень кошма…
– Пока что нет никаких причин, – резко произнес я, – опасаться этих жуков. Они могут оказаться полезными союзниками. Даже сейчас они с нами сотрудничают. Похоже, они предлагают своего рода сделку. Мы предоставляем им место обитания, а они, в свою очередь…
– Вы ошибаетесь, Рэндолл, – с глубокомысленным видом предостерег Добби. – Они – чужие. И не пытайтесь даже на секунду поверить в то, что у них с людьми может быть хотя бы одна общая цель. Их жизненные процессы, какими бы они ни оказались, совершенно не схожи с нашими. Что, понятно, диктует иную точку зрения. По сравнению с ними даже паук покажется нашим кровным братом.
– В нашем доме водились мерзкие муравьи и осы, но жуки прогнали их.
– Допустим, что так. Но с их стороны это, я уверен, не было ни жестом сотрудничества, ни благодарностью к человеку, в доме которого они нашли пристанище, или разбили лагерь, или захватили плацдарм, называйте как хотите. Я очень сомневаюсь в том, что они вообще осознают ваше присутствие, разве что считают таинственным, непонятным чудовищем, которым пока нет времени заняться. Да, они убили насекомых, но преследуя свои личные цели. Насекомые могли просто путаться у них под ногами, или они опознали в них какую-то возможную угрозу, помеху, или еще что– то…
– Но даже если так, мы все равно можем использовать их, – нетерпеливо заметил я, – чтобы уничтожить насекомых-паразитов или переносчиков инфекции.
– А можем ли? Что заставляет вас так думать? Ограничатся ли они паразитами, или возьмутся за всех насекомых разом? Согласитесь ли вы лишить растения тех, кто их опыляет?
– Возможно, вы правы, – согласился я. – Но не станете же вы утверждать, что нам следует бояться
жуков, пусть даже кристаллических? Даже если они опасны, мы сумеем найти способ справиться с ними.
– Я сидел тут и думал, пытаясь во всем разобраться, – сказал Добби, – и мне пришло в голову, что здесь мы, возможно, имеем дело с совершенно новой для нас социальной концепцией. Я убежден, что жуки должны действовать, базируясь на принципе коллективного разума. Мы имеем дело не с индивидуумом, но с массой, не с цифрой, но с сумой. Это единое целое в виде коллективного разума, подчиненного единой идее.
– Если вы действительно считаете их опасными, то что нам следует предпринять?
– У меня пока что есть наковальня и молоток.
– Шутки в сторону, Добби.
– Вы правы. Это не предмет для шуток и даже не для молотка с наковальней. Мое самое здравое предложение: жителей эвакуировать и сбросить атомную бомбу.
Я увидел, как по дорожке сломя голову несется Билли.
– Папа! – вопил он. – Папа!
– Успокойся, – я сжал его руку. – В чем дело? – Кто-то ломает в доме мебель! – выпалил Билли. – И швыряет обломки на улицу!
– Ты что, серьезно?
– Сам видел! – плакал Билли. – Мама, она же с ума сойдет!
Я не стал ждать продолжения и со всех ног помчался к дому. За мной по пятам топал Билли, а замыкал цепочку Добби, у которого бакенбарды тряслись, как козлиная борода.
Дверь в кухню была открыта, словно кто-то пинком распахнул ее, а возле ступенек валялась куча истерзанной ткани и гора сломанных стульев.
Я перемахнул ступеньки одним прыжком и, как только достиг двери, увидел летящие в меня обломки и едва успел отскочить в сторону. Сплющенное и искореженное кресло, кувыркаясь, пронеслось мимо и приземлилось на кучу хлама.
К этому моменту я успел хорошо разозлиться. Наклонившись, выудил ножку стула. Ухватив ее покрепче, бросился через кухню в комнату. Дубинку я держал наготове, словно уже видел того, на кого жаждал ее обрушить.
Но в комнате никого не было.
Холодильник снова стоял в центре, а вокруг него громоздилась куча кастрюль и сковородок. Из нее под дикими углами торчали пружины от бывшего кресла, а по ковру были рассыпаны болты, гайки и гвозди, а также несколько кусков проволоки.
Я услышал странное потрескивание и резко обернулся на звук.
В одном из углов медленно и умело само собой разбиралось на части мое любимое уютное кресло. Обивочные гвозди плавно вылезали из тех мест, где удерживали ткань, и падали на пол с легким позвякиванием. Из гнезда бодро выкрутился болт и шлепнулся вниз. Кресло, покачнувшись, растерянно осело на пол.
Наблюдая эту картину, я почувствовал, как из меня медленно испаряется злость, а ее место занимает банальный страх.
Я начал потихоньку пятиться, не решаясь повернуться спиной к креслу и выставив перед собой дубинку.
Уткнувшись во что-то мягкое, я заорал и, резко обернувшись, замахнулся…
Это был Добби. Моя рука остановилась вовремя.
– Рэндолл, – спокойно сказал Добби, – кажется, их слишком много!
Он указал на потолок. Я поднял голову. Потолок был покрыт сплошным слоем золотистых спинок.
Увидев их, я снова разозлился. Я отвел руку, прицелился в потолок и уже было собрался швырнуть дубинку, когда Добби схватил меня за руку.
– Не надо их тревожить! – крикнул он. – Откуда мы знаем, что они предпримут в ответ?
Я попытался вырвать руку, но он повис на ней и не отпускал.
– Вот вам мое квалифицированное мнение, – произнес он, продолжая удерживать меня. – Ситуация зашла слишком далеко, чтобы с ней справилось частное лицо.
Я сдался. Было несолидно пытаться вырвать руку из цепких пальцев Добби, и к тому же я сообразил, что дубинка – неподходящее оружие для борьбы с жуками.
– Вероятно, вы правы, – сказал я.
В дверь заглянул Билли.
– Прочь отсюда! – рявкнул я. – Ты – на линии огня. Они почти покончили с креслом и сейчас выбросят его через дверь.
Билли юркнул обратно.
Я пошел на кухню и порылся в выдвижном ящике стола, пока не нашел телефонную книгу.
Отыскал номер и позвонил в полицию.
– Сержант Эндрюс, – раздалось в трубке.
– Выслушайте меня внимательно, сержант. У меня здесь жуки…
– А у меня разве их нет? – весело спросил сержант.
– Сержант, – повторил я, стараясь говорить как можно более рассудительно. – Я знаю, что это звучит смешно. Но это особый вид жуков. Они ломают мою мебель и кидают ее на улицу.
– Вот что я тебе скажу, – все еще весело отозвался сержант. – Отправляйся в постель и постарайся проспаться. Если ты этого не сделаешь, мне придется предоставить тебе кровать в участке.
– Сержант, я совершенно трезв.
В трубке раздался щелчок. Телефон смолк.
Я позвонил снова.
– Сержант Эндрюс, – отозвался голос.
– Вы только что повесили трубку! – заорал я. – Что вы хотели этим показать? Я трезвый, законопослушный гражданин, я аккуратно плачу налоги. Теперь я прошу защиты. Даже если вам все это кажется бредом, то хотя бы ведите себя вежливо. Я вам говорю, что у меня жуки…
– Ладно, – устало произнес сержант, – ты сам напросился. Имя и адрес.
– Я назвал.
– И еще, мистер Мардсен…
– Что?
– Хорошо, если у вас действительно окажутся жуки. Для вашей же пользы. Не дай Бог, если их не будет.
Я швырнул трубку и обернулся.
В кухню ворвался Добби.
– Посмотрите! Летит! – крикнул он.
Мое любимое кресло – вернее, то, что от него осталось – со свистом пронеслось мимо и застряло в двери. Оно судорожно задергалось, еле высвободилось и грохнулось на кучу мусора около ступенек.
– Изумительно, – пробормотал Добби. – Просто изумительно. Но это многое объясняет.
– Так поведайте мне, – гаркнул я, – что это объясняет!
Мне уже осточертело его глубокомыслие.
– Телекинез, – произнес Добби.
– Теле – что?
– Ну, возможно, всего лишь телепортация, – в раздумье уточнил Добби. – Это способность перемещать предметы усилием мысли.
– И вы считаете, что эта самая телепортация подтверждает вашу теорию коллективного разума?
Добби взглянул на меня с некоторым удивлением.
– Именно это я и имел в виду.
– Чего я не пойму, – отозвался я, – так это смысла их действий.
– И не старайтесь. Невозможно претендовать на понимание мотивов чужого разума. Внешнее впечатление таково, что они собирают металл, и это может объяснить, зачем они сюда прибыли. Но этот голый факт мало о чем говорит.
С улицы донесся вой полицейской сирены.
– Наконец-то! – я бросился к двери.
Полицейская машина остановилась у кромки тротуара. Из нее вылезли двое.
– Вы Мардсен? – спросил один из них.
Я подтвердил.
– Странно, – отозвался второй. – Сержант говорил, что тот парень здорово нализался.
– Послушайте, – сказал первый, разглядывая кучу обломков возле кухонной двери, – что здесь происходит?
Через дверь вылетели две ножки от стула.
– Кто это там буянит? – осведомился второй.
– Жуки, – ответил я. – Там только жуки и Добби.
Думаю, он все еще там.
– Пошли, угомоним этого Добби, пока он не разнес весь дом, – сказал первый.
Я остался на улице. Не было смысла заходить. Они лишь задали бы кучу глупых вопросов, многие из которых я готов был задать сам.
Вокруг уже собиралась небольшая толпа. Билли привел своих приятелей, а соседки перебегали от дома к дому, кудахча, как перепуганные наседки. Остановилось несколько машин, пассажиры присоединились к зевакам.
Я вышел на улицу и присел на бордюр.
Кажется, мозаика начинала складываться в картину. Если Добби прав насчет телепортации – а все факты говорят за это – то глыба действительно могла оказаться кораблем, который жуки двигали… как он там выразился? – усилием мысли. Ну да, если они способны крушить мебель и выбрасывать ее на улицу, то с тем же успехом они могут передвигать в пространстве что угодно.
Билли же, вероятно, угадал и другое – они выбрали глыбу, поскольку надо же им было, черт возьми, чем-то питаться.
Пришибленные полисмены вышли из дома и остановились возле меня.
– Скажите, мистер, – очень вежливо спросил один из них, – у вас есть хоть какая-то идея насчет того, что здесь происходит?
Я покачал головой.