Текст книги "Часовщик"
Автор книги: Родриго Кортес
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Знаешь, Изабелла, – осуждающе покачал он головой, – Господь все равно против вашего брака. Я это докажу.
И Бурбон, видя, что его жалеют, скривил белое лицо и потянулся к человеку, отнимающему у него самое важное для мужчины – власть.
А еще через день люди Австрийца привезли из Сарагосы епископа Арагонского, а дон Хуан Хосе развязал дискуссию об Инквизиции, и все рухнуло.
– Инквизиция не просто противоречит конституциям; она враждебна и слову, и духу Господнему, – прямо заявил епископ Арагонский.
Члены королевской семьи замерли. Фактически Его Преосвященство объявил королевский указ о введении Святой Инквизиции в Арагоне еретическим.
– А вы хорошо подумали, Ваше Преосвященство? – первой опомнилась Изабелла.
Она уже готова была вступить в управление землями своего жениха, но понимала: если Церкви Арагона и Кастилии останутся на разных позициях, ее свадьбе с юным Бурбоном не бывать.
– Я старый человек, – поднялся со скамейки епископ, – и я не возьму такого греха на свою душу. Простите, Ваши Высочества, мне здесь нечего делать. Я возвращаюсь в Сарагосу.
Австриец торжествовал.
Час третий
Мади аль-Мехмед действовал строго по протоколу.
– Брат Агостино Куадра, – встав напротив монастырских ворот во главе нескольких членов магистрата, громко начал он зачитывать решение судебного собрания, – во исполнение конституций Арагона я требую от Святой Инквизиции выдачи мастера цеха часовщиков Олафа по прозвищу Гугенот.
Окошко тяжелых ворот скрипнуло, и в квадратном проеме показалось лицо Комиссара Трибунала.
– Ты в своем уме, сарацин?
– Даю вам четверть часа, – глянув на башенные часы магистрата, сообщил судья, – и ставлю в известность: город оставляет за собой право по истечении этого срока применить силу.
Окошко захлопнулось, ворота протяжно заскрипели и открылись, и наружу, один за другим, вышли все двенадцать доминиканцев и в конце – сам Комиссар Трибунала.
– Силу, говоришь? – с усмешкой оглядел он восьмерых альгуасилов.
– Ты слышал, – сухо произнес Мади.
Агостино кивнул доминиканцам, и «псы господни» стремительно обнажили шпаги. И тогда из двух сходящихся у ворот узких улочек повалили мастеровые. Часовщики и красильщики, ткачи и плотники – каждый городской цех счел священным долгом выставить своих лучших бойцов на защиту конституций фуэрос.
Комиссар Трибунала побледнел.
– Предупреждаю… все, кто покусится на права Святой Инквизиции, будут отлучены от Церкви в соответствии с буллой Его Святейшества.
– Жаль, что мы тебя сразу в перьях не изваляли! – громко крикнул часовщик с лицом записного шута. – Такому жирному каплуну только перьев и не хватает!
Лицо Комиссара Трибунала мгновенно покрылось красными пятнами, но мастеровые шутки смехом не поддержали. Здесь все понимали, насколько серьезен конфликт.
– Четверть часа, говоришь? – прищурился Инквизитор.
Мади кивнул.
– Что ж, четверть так четверть, – зловеще проронил Комиссар и оглядел толпу. – Те, кто не разойдется по своим домам до истечения четверти часа, будут отлучены от Церкви Христовой… – громко и внятно произнес он. – Все слышали?!
Толпа молчала.
– Все слышали, я спросил?! – требовательно повысил голос инквизитор.
– Ну, все, – со смешком отозвался мастер с лицом записного шута. – И что теперь?
Комиссар, подтверждая, что услышал ответ, кивнул и, жестом приказав доминиканцам следовать за ним, скрылся за воротами. Мади переглянулся с членами магистрата, а уже через мгновение ворота начали содрогаться под ударами молотков.
– Изнутри заколачивают… – волнуясь, произнес один из членов магистрата.
– Слышу, – кивнул Мади.
– Будем штурмовать?
Мади оглянулся на замерших мастеровых. Здесь не было профессиональных воинов – так, уличные бойцы. А женский монастырь – пусть и недостроенный – ставился с расчетом на сколь угодно яростный штурм.
– Нет, – покачал он головой, – даже пять-шесть погибших – это слишком большие потери.
– А как же?..
Мади улыбнулся и снова повернулся к мастеровым:
– Плотники пришли?
– Пришли… – отозвались из толпы.
– Через четверть часа заколотите ворота снаружи, – махнул рукой в сторону ворот судья, – а каменщики здесь?
– Здесь!
– А вам заделать бойницы, – распорядился судья. – Посмотрим, что они скажут через неделю.
Видевший и слышавший все происходящее Марко Саласар повернулся к четверым сопровождающим его подмастерьям.
– Слышали?
– Что? – не поняли подмастерья.
– Через четверть часа их всех отлучат от Церкви.
Парни растерянно заморгали.
– Ну и что?
Марко усмехнулся и тут же скривился от боли – огромный, через весь бок, шрам все еще давал о себе знать.
– А то, что все отлученные от Церкви мастера начнут платить такие же налоги, как евреи и магометане, – повышенные.
– И что? – никак не могли ухватить мысль подмастерья.
– А то, что у мастеров станет меньше денег и они понизят вам жалованье.
Подмастерья дружно открыли рты. Так далеко никто из них не заглядывал.
– И что нам делать? – отреагировал один. – Может, поймать этого Комиссара да и… пришить? Чтобы некому было мастеров отлучать…
– Недоумок, – презрительно констатировал Марко. – Твой враг – не монах; твой враг – мастер. Нам с тобой, наоборот, – поддержать Инквизицию надо. Глядишь, и сами в мастера досрочно выйдем…
Бруно вошел в Сарагосу вместе с запоздавшими отрядами сеньора Франсиско Сиснероса и был потрясен размерами столицы. Наверное, так же были потрясены городские мастера, когда Олаф показал им чертежи курантов с двенадцатью шестернями.
Но время было дорого, и Бруно заставил себя собраться, быстро отыскал здание епископата и подошел к стоящим у входа гвардейцам.
– Куда?
– К епископу Арагонскому…
Гвардейцы рассмеялись:
– И не надейся! Его Преосвященство только что из Мадрида приехал, и к нему сейчас даже грандов пускают лишь по особому разрешению…
Бруно задумался.
– А как мне получить такое разрешение?
Гвардейцы расхохотались:
– Вы слышали, чего он хочет?! Нет, вы слышали?!..
А Бруно смотрел, как они смеются, и вспоминал, как они с отцом выверяли точность хода храмовых курантов. Это была самая грубая, самая первая выверка. Следовало капнуть охры на зубец крайней шестерни и засечь на эталонных песочных часах мгновение, когда охра, передаваясь от шестерни к шестерне, испачкает регулятор хода.
«От шестерни к шестерне…» – понял он.
– А как мне найти начальника вашего караула?
Примерно через час, двигаясь от сержанта к сержанту и от офицера к офицеру, Бруно уже разговаривал с начальником охраны епископского дворца.
– У меня отца инквизиторы арестовали, – прямо сказал он, – и умные люди сказали, что Его Преосвященство может помочь…
– И чего ты хочешь? – весело поднял брови офицер. – Чтобы епископ отменил указ короля о правах Святой Инквизиции?
– Это было бы неплохо, – признал Бруно. – У нас так все считают: и судья, и старейшины цехов…
Офицер раскатисто расхохотался, а когда отсмеялся, сказал все. Как есть.
– На прием к епископу тебя не пустят. Даже не надейся. Так что мой тебе совет: иди на дворцовую кухню, там всегда помощники нужны… глядишь, и сумеешь два-три слова Его Преосвященству сказать.
Когда Томазо прибыл для очередного доклада об очередном поражении Изабеллы на переговорах, он обнаружил у Генерала всех прибывших в Мадрид братьев.
– Становись, – сухо распорядился Генерал, – кое-что произошло.
Томазо напрягся и встал рядом с Гаспаром. Тот стоял – ни жив ни мертв.
– Первая и главная новость, – прошелся перед строем Генерал, – как и следовало ожидать, началась война. Большая война.
Лица монахов окаменели.
– Англия, Голландия, Австрия и Савойя объединились в борьбе с Бурбонами. Формальный повод: нарушение Людовиком соглашений по Арагону.
Стало так тихо, что Томазо услышал, как за окнами разговаривают караульные гвардейцы.
– Но Австриец об этом еще не знает. – Генерал глянул на большие напольные часы. – Думаю, что к нему гонец прибудет часа через три-четыре.
Так было всегда: курьерская служба Ордена работала быстрее королевской.
– Все понимают, что это значит?
Братья – один за другим – наклонили головы. То, что Габсбурги вступили в войну против Бурбонов, означало одно: когда прибудет гонец из Вены, переговоры прекратятся.
– Австриец наверняка воспользуется состоянием войны, – задумчиво прошелся вдоль строя Генерал, – и, скорее всего, попытается взгромоздиться на арагонский престол этой же ночью.
По спине Томазо прокатилась ледяная волна, а Генерал уже смотрел прямо на него.
– Держи, – протянул ему руку Генерал.
Томазо протянул руку, и в его ладонь скатилось что-то небольшое и увесистое. Исповедник поднес ладонь ближе к глазам. Это был перстень с родовым гербом Людовиков.
– Через полтора часа тебя пропустят в покои юного Бурбона, – тихо, но внятно произнес Генерал. – Дворецкий проведет вас потайным ходом в часовню. Если король будет плакать, зажмешь ему рот – согласие королевы-матери получено. Возле часовни вас будут ждать гвардейцы с лошадьми. Это люди Изабеллы…
– Король не сможет ехать верхом, – покачал головой Томазо.
– Значит, посадишь его впереди себя, – отрезал Генерал. – И вообще, делай что хочешь, но свадьба юного Бурбона и Изабеллы Кастильской должна состояться до полуночи! Остальное Изабелла берет на себя.
Томазо похолодел, а Генерал уже перевел взгляд на Гаспара.
– Значит, так, Гаспар… епископа Арагонского арестовать и доставить в Трибунал Святой Инквизиции.
Гаспар с сомнением покачал головой:
– Он уже выехал в Сарагосу… а у него там собственный дворец… и гвардейцы на каждом шагу.
– А ты собираешься просить у них разрешения? – прищурился Генерал.
Гаспар обомлел.
– Вы собираетесь его выкрасть?!
С особами подобного ранга обычно так не обращались.
– Поспеши, Гаспар, – не ответил на вопрос Генерал. – Ты даже не представляешь, как мало у нас времени.
– Твоя задача, – перешел к следующему брату Генерал, – обеспечить оборону покоев матери-королевы… по меньшей мере до двух часов ночи…
Томазо слушал, запоминая каждое слово. Этой ночью должна была решиться судьба всей Европы.
Дона Хуана Хосе Австрийского гвардейцы Изабеллы пропустили в храм, когда венчание было уже завершено.
– Кажется, я опоздал… – угрожающе выдохнул он.
– Ты пришел нас поздравить? – с вызовом посмотрела ему в глаза Изабелла.
Лицо Австрийца исказилось, и он схватился за эфес.
– Ва-аше Высочество… – укоризненно протянул из-за его спины Томазо.
Австриец обернулся.
– И ты с ними, бастард?
– А разве вы не с нами? – в тон ему поинтересовался Томазо. – Предложение Папы остается в силе: вам отойдет вся Арагонская Церковь и реальная…
– Заткнись! – яростно заорал Австриец. Благородный дон уже понимал, что, узнай он о начале войны его семьи с Бурбонами на три часа раньше, все можно было повернуть иначе…
– А почему все-таки не со мной? – повернулся он к Изабелле.
Королева Кастильская все с тем же вызовом задрала подбородок вверх.
– Я слышала, вы не слишком верны женщинам, Ваше Высочество.
Томазо улыбнулся. Изабелла всегда была превосходным политиком и фактически сказала, что не слишком верит в то, что Габсбурги не подгребут и ее саму, и ее королевство под себя.
– И ты думаешь, я так это оставлю? – процедил Австриец.
Изабелла подняла глаза вверх, и Австриец, проследив направление ее взгляда, тоже увидел десятки направленных на него из-под купола мушкетов.
– Вам решать, Ваше Высочество, – смиренно опустила глаза Изабелла, – но позвольте напомнить, что я не нарушила ни единого пункта наших с вами договоренностей.
Австриец скрипнул зубами.
– И я как представитель Папы это подтверждаю, – подал голос из-за его спины Томазо.
Он уже видел, что победил.
Марко Саласар не имел сколько-нибудь четких указаний кроме того, что ему рассказал о будущей Христианской Лиге сеньор Томазо. Но ума сообразить, что прямо сейчас реализуется его единственный шанс, у него хватало. А когда его вызвал Комиссар Трибунала, Марко всем нутром почуял: пора. И наутро все изменилось.
– Друзья, – собрал он тех немногих подмастерьев, кто не отвернулся от него, – христиане…
Подмастерья переглянулись. Так высокопарно с ними никто не разговаривал.
– Доколе нам терпеть постыдную власть этого магометанина?
Подмастерья обмерли. Кое-кто из них уже получал плетей по приговору судьи – за мелкие проступки, оттого аль-Мехмеда многие не любили, но чтобы покуситься на такую важную фигуру?
– Доколе нам терпеть безбожие наших мастеров? Разве кто из них стремится поделиться с ближним своим, как завещал Иисус? Разве кто из них научился прощать?..
Парни открыли рты, а Марко возвысил голос:
– И разве должны мы слушаться людей, не далее как сегодня отлученных от Церкви Христовой?!
– Я чего-то не понимаю, – хмыкнул самый крепкий подмастерье. – Ты куда клонишь, Марко?
Марко Саласар прищурился.
– На этой неделе к твоему мастеру за часами приедет аббатиса из Уэски. Так?
– Ну так, – пожал плечами подмастерье. – И что?
– И часы отлученного от Церкви мастера будут украшать обитель Христовых невест? А ты, зная это, промолчишь?
Подмастерья охнули. Они об этом даже не думали.
На епископской кухне Бруно первым делом отправили колоть дрова, затем поручили очистить от нагара огромный котел, и лишь увидев, сколь тщательно он выполнил поручения, доверили мыть посуду.
– Не дай бог, если хоть одна вилка пропадет! – сразу предупредил его помощник повара. – Но если справишься так же, как и с котлом, через пять-шесть лет в старшие мойщики посуды выйдешь. А то и серебро доверят чистить.
Бруно понимающе кивнул, ухватил заляпанную жиром двузубую вилку для жаркого, а едва помощник повара отошел, на кухне появился сам епископ.
– У меня сегодня важные гости из Гранады, – подошел Его Преосвященство к старшему повару, – так что никакой свинины.
Бруно замер. Шанс был уникальный.
– Я понял, Ваше Преосвященство, – низко поклонился повар.
Бруно огляделся. На кухне, кроме епископа, было всего три человека: повар, ею помощник и неотступно следующий за епископом гвардеец.
«Надо попытаться…» – понял Бруно, медленно двинулся к епископу и тут же нарвался на грозный взгляд помощника повара.
– Иди отсюда… – шепнул помощник. – Быстро.
Бруно нехотя двинулся назад, а едва помощник отвел взгляд, юркнул за деревянную колонну. Он знал, что помощник повара рано или поздно займется своими делами, а епископ так и продолжал давать повару указания на предстоящий обед.
И тогда, как ниоткуда, появились эти люди. Их было четверо, и были они одеты в самые обычные рясы, но Бруно сразу понял: чужаки. Двое ухватили епископа под руки, а двое других вытащили спрятанные под рясами шпаги.
– Что вы делаете?! – возмутился епископ.
Но и повар, и его помощник, и гвардеец-охранник уже валились на мозаичный пол – один за другим.
– Тихо, Ваше Преосвященство, – произнес один – самый крепкий и явно самый главный, и решительно запихнул в епископский рот кухонное полотенце.
Бруно вжался в колонну.
– Больше никого?
– Кажется, нет, Гаспар…
– Тащите его, а я проверю…
Бруно тихонько повернулся боком – так он был незаметнее.
– Надо же… еще один! Спрятался…
Бруно развернулся. Самый здоровый из чужаков шел прямо на него. Бруно выставил перед собой так и не домытую двузубую вилку для жаркого и попятился.
– Спокойно, малыш, – так же тихо наступал со шпагой наперевес монах, – все будет хорошо…
Шпага свистнула, и Бруно едва успел отскочить к столу.
– За что, сеньор? – возмутился он, рухнул на пол и перекатился под столом на другую сторону. – Что я вам сделал?!
Монах яростно крякнул, запрыгнул на стол и сделал еще один выпад.
– Караул! – заорал Бруно и отскочил к стене. – Сюда, сеньоры!
– Тихо-тихо, – спрыгнул со стола монах.
– Ка-ра-у-ул!!! – еще пронзительнее закричал Бруно.
В коридоре послышался топот, и монах, видя, что деться парню некуда, снова перепрыгнул стол, открыл задвижку и встал у двери.
– Что тут еще?! Чего орать?
В горло гвардейца тут же впилась шпага, и он осел, цепляясь за косяк. Монах бережно подхватил его, затащил хрипящего и пускающего кровавую пену гвардейца в кухню, выглянул в коридор и снова закрыл дверь – все так же, на задвижку.
И тогда Бруно скользнул под столом и с разбегу воткнул огромную двузубую вилку монаху в поясницу.
– О, ч-черт! – без тени смирения произнес монах и обернулся, немного постоял и, покачнувшись, рухнул на пол.
Бруно не знал, сколько простоял вот так, с двузубой вилкой в руках. Перед глазами вращались обильно смазанные жиром и кровью шестеренки всей Арагонской Церкви, и Его Преосвященство был главным регулятором хода. А потом он увидел, как огромные кузнечные щипцы ухватили этот регулятор хода, потянули и с хрустом выдернули прочь.
То же самое сделал он сам с церковными часами, когда пытался спасти Олафа, но теперь мчались вперед не сдерживаемые ничем, словно прижженная под хвостом псина, стрелки всей Арагонской Церкви.
А потом раненый монах пошевелился, и Бруно пришел в себя. Наклонился над телом и, зная, что для быстрого бегства нужны деньги, начал обшаривать рясу.
– Даже не думай… – пробормотал монах, – уб-быо…
Но тело его не слушалось.
– Вот! – выдернул Бруно толстенный кошель.
Стремительно огляделся, отыскал брошенную кем-то из кухонных рабочих рясу, стремительно напялил ее на себя и, перепрыгивая через трупы помчался к выходу.
Едва Изабелла увезла хнычущего короля в свое родовое гнездо, Томазо первым делом примчался в монастырский госпиталь в Сан-Дени.
– Гаспар! Господи! Что с тобой?! Гаспар!
Брат Гаспар приоткрыл набухшие веки.
– Помнишь этого… Луиса?
Томазо похолодел. Парнишка по имени Луис был единственным, кто так и не оправился после того, что с ними сделали.
– Только не это… – выдохнул исповедник.
Луис был самым дерзким из них и самым лучшим, пожалуй. Он первым почуял опасность и первым дал решительный отпор. Как только все это началось, Луис мгновенно организовал круговую оборону, и в конце концов наглые, превосходящие массой и опытом монахи даже начали его опасаться – всерьез. Луису и выпала самая жуткая судьба. Монахи сломали ему позвоночник. Как совершенно точно знал Томазо, намеренно.
Позже он дважды навещал его в монастыре, а уж следил за его продвижением в Ордене постоянно. Из Луиса вышел неплохой каллиграф, и, как говорят, к тридцати он мог подделать практически любой документ – хоть на арабском, хоть на китайском. А в тридцать два он умер, видимо, устав бороться с жуткими пролежнями.
– Похоже, у меня то же самое… – выдохнул Гаспар. – Ног не чувствую. Совсем.
Томазо стиснул челюсти.
– Кто это сделал? – процедил он. – Кто?!
– Я его не знаю. Мальчишка, лет пятнадцати.
– Мальчишка?!!
Томазо видел Гаспара в драке и не мог себе даже представить, чтобы такого бойца мог одолеть мальчишка, почти ребенок.
– Ты не представляешь себе, – слабо и болезненно рассмеялся Гаспар, – он меня вилкой ударил…
Томазо глотнул. Это и была сама судьба: фатум, рок, воля Божья – как ее ни назови.
– Я найду его, Гаспар, – взял он мокрую, холодную руку друга. – Обязательно найду.
Когда приехавшая принимать заказ аббатиса откуда-то узнала, что чуть ли не все мастера этого города отлучены от Церкви, город затрясло.
– Какая тварь ей сказала?! – диким буйволом ревел мастер, наконец-то поверивший, что заказ его сорван, а бесценное железо израсходовано впустую. – Куда я теперь все это дену?!
Но, что хуже всего, аббатиса не собиралась молчать. В считанные дни об отлученном городе знала вся округа, а когда слухи дошли и до Сарагосы, крупнейшие клиенты часовщиков спешно сняли все свои заказы, не особенно разбираясь, кто из мастеров отлучен, а кто нет.
– Что будем делать? – задавали друг другу риторический вопрос мастера.
Основными заказчиками курантов были монастыри и храмы, впрочем, и магистраты не собирались конфликтовать с Церковью Христовой из-за нескольких десятков мастеров маленького провинциального городка.
– Отдайте Олафа Трибуналу, – мрачно предложил кто-то на очередном собрании Совета старейшин, – и все наладится.
И никто не отважился возразить.
Председатель судебного собрания ожидал чего угодно, но не этого.
– Мади, – первым начал самый старый часовщик, – откажись от Олафа.
– Как это? – не понял судья.
– Отдай его инквизиции. Пусть сам со святыми отцами разбирается. Иначе весь город останется без работы.
Мади аль-Мехмед непонимающе тряхнул головой.
– А как же Арагонские конституции?
Старейшина лишь махнул рукой:
– Какие там конституции? Меня падре Ансельмо даже на порог храма Божьего не пускает!
– У нас все деньги в заказы вложены… – поддерживая старика, зашумели остальные члены Совета.
– Олаф сам виноват…
Мади поджал губы.
– В чем он виноват? В том, что ему подсунули облегченную монету?
– Он падре Ансельмо оскорбил! – наперебой заголосили старейшины. – Пусть сам и отвечает! Нечего ему за наши спины прятаться!
Мади лишь сокрушенно качал головой. Он вовсе не считал, что сидящий без суда в келье осажденного монастыря Олаф Гугенот прячется за чьи-то спины. И он совершенно не собирался нарушать свою клятву Арагонским конституциям лишь из-за того, что Церковь Христова вдруг решила поставить себя выше закона.
А уже на следующий день город раскололся на две части. Те из мастеров, что по каким-то причинам не участвовали в осаде монастыря и не были отлучены, по-прежнему считали, что конституции священны. Но все, кто попал под отлучение, склонны были винить во всем Олафа.
– Недаром ему такое прозвище дали, – ворчали они. – Гугенот он и есть Гугенот.
– Безбожник…
– Колдун.
Мади чувствовал себя так, словно его окружает пропасть.
Когда Томазо прибыл к Генералу, старик знал уже все.
– Не беспокойся, Томас, – положил он руку ему на плечо, – мы найдем этого мальчишку.
– Но я обещал Гаспару… – начал Томазо.
– Нет, – обрезал Генерал, – ты мне нужен для другого дела.
Исповедник мрачно кивнул и вернулся в строй застывших перед Генералом братьев.
– Ну что же, дети мои, – удовлетворенно оглядел братьев Генерал, – мы добились главного:
Хуанна Безумная в монастыре, Бурбон женат на Изабелле, Австриец же остался с носом.
– Он этого так не оставит, – возразил все еще раздосадованный Томазо.
– Верно, – согласился Генерал. – Но вы и сами понимаете, что Австриец уже лишился половины сторонников.
Братья заулыбались. Едва стало известно, что королева-мать уходит в монастырь, а юный король женился на Изабелле Кастильской, чуть ли не половина грандов сочла себя удовлетворенной.
– Теперь наша главная задача – Святая Инквизиция, – выразительно посмотрел на братьев Генерал. – Трибуналы должны получить всю возможную поддержку.
Братья посерьезнели. Введение Инквизиции везде – от Неаполя до Барселоны – оборачивалось кровавой баней. Ни магистраты городов, ни тем более кортесы признавать верховенство монахов над своими законами не собирались.
– И, конечно же, нам нужны люди, – заложив руки за спину, задумчиво прошелся перед строем Генерал. – Писари, нотариусы, приемщики конфискованного имущества и, само собой, альгуасилы. Много альгуасилов.
Томазо вспомнил, каких трудов ему стоило найти кандидата в Комиссары Трибунала, и вздохнул. А Генерал встал напротив него и развел руками в стороны.
– До тех пор, пока в Трибуналах будут заседать итальянцы и французы, а местные жители будут сторониться Святой Инквизиции как огня, нам ни в Арагоне, ни в Кастилии не закрепиться.
– Лига? – на всякий случай спросил Томазо.
– Да, Томас, – кивнул Генерал. – Именно так. Предложения или пожелания будут?
Монахи молчали. И только Томазо почему-то все время возвращался мыслями к Изабелле. Он искренне восхищался этой женщиной; она была намного сильнее королевы-матери, но потому и опаснее. А сейчас, когда она стала законной супругой короля…
– Генерал, – поднял руку Томазо.
– Да, Томас?
– Я думаю, не надо давать Изабелле слишком входить в дела Бурбонов…
Генерал прищурился. Старик сразу понял, о чем речь.
– Архивы?
– Да, – кивнул Томазо. – Нам следует кое-что вычистить из королевских архивов, но не только…
– А что еще?
Томазо посмотрел Генералу прямо в глаза. Обычно старик таких вещей не забывал.
– Нам следует забрать из тюрьмы бывшего королевского секретаря Антонио Переса. Слишком уж много он знает.
Генерал одобрительно покачал головой:
– Хорошо, я похлопочу, чтобы его перевели в Сан-Дени.
Отбежав от епископского дворца пару кварталов, Бруно сообразил, что ему некуда идти. В родном городе его ждала Инквизиция, а здесь, в столице, он не знал никого и ничего. А когда прошло еще около четверти часа, он почуял, что и в Сарагосе оставаться опасно. На улицах появились гвардейцы, и они останавливали парней, хоть чем-то походивших на Бруно.
Подмастерье нырнул внутрь квартала, огляделся и увидел, что находится на заднем дворе церкви, рядом со стоящими кружком и жарко что-то обсуждающими монахами.
– Отказались часовщики их чинить! Все до единого.
Бруно застыл на месте. Здешние часовщики вполне могли и накормить, и спрятать, и даже помочь ему выбраться за пределы города, но где искать их квартал, Бруно не знал.
– Извините, вы не подскажете?..
Монахи как не слышали.
– Гугеноты, они и есть гугеноты…
Бруно вздрогнул. Его отца тоже называли Гугенотом, но это было обычное прозвище, а здесь речь, похоже, шла о настоящих…
– И что нам делать с часами?
Бруно проследил направление взгляда монаха и сразу все понял. Огромные башенные куранты стояли. А ему очень было необходимо убежище…
– Бог в помощь, – нахально протиснулся он в круг, – я часовщик, и я не гугенот.
Монахи переглянулись.
– Что-то молодой ты очень… – с сомнением произнес один, – для часовщика-то.
– Мне приходилось делать куранты, – заверил Бруно. – А что случилось с вашими?
– Вот, – протянул нечто бесформенное монах.
Бруно удивленно хмыкнул. Это был приклад от мушкета, но вид у него был такой, словно его жевал дракон.
– Какой-то нехристь мушкет в механизм курантов уронил, – с отчаянием в голосе объяснил монах, – мы его даже вытащить не смогли…
– Я посмотрю ваши часы, – кивнул Бруно. – Обед будет?
Монахи переглянулись. Они и верили, и не верили, что кто-то взялся нарушить сговор сарагосских часовщиков против Церкви Христовой.
Только сам Комиссар Трибунала Агостино Куадра знал, насколько рискует. Он вовсе не был уверен, что находящийся в оппозиции к Святой Инквизиции Арагонский епископат одобрит это массовое отлучение. И, лишь получив известие об аресте Святой Инквизицией самого епископа Арагонского, понял, что выиграл. А не прошло и недели, как мастера сами оторвали доски, ими же приколоченные снаружи ворот, а еще через день к монастырю подтянулись почти все часовщики.
– Откройте, святой отец…
– Наша вина…
– Признаем.
И к полудню брат Агостино впустил первых посетителей, а уже к вечеру Трибунал заседал в полную силу.
У Комиссара еще не было ни секретаря, ни нотариуса, ни даже писаря, но дела все выходили несложные, и он быстро принимал доносы мастеров на самих себя, назначал необременительную епитимью и всех отпускал с богом. И лишь когда все, кто хотел получить освобождение от грехов, прошли через Трибунал, Агостино решился выйти в город, а затем и появиться на службе.
– Церковь Христова с радостью приняла назад своих блудных сыновей, – дрогнувшим голосом произнес он, когда храм Пресвятой Девы Арагонской наполнился, – но с горечью в сердце я вынужден признать, что не все были искренни со мной, а большая часть грехов по-прежнему сокрыта.
Мастера тревожно загудели.
– Вот здесь, – потряс перед собой толстенной пачкой желтых бумажных четвертушек, – доносы истинных христиан – ваших жен и подмастерьев, соседей и друзей…
Горожане обмерли. Никто и подумать не мог, что на него донесли, а Комиссар знает куда как больше, чем было рассказано Трибуналу ими самими.
– Но Церковь милостива к своим детям, – с грохотом опустил пачку доносов на трибуну Агостино, – а поэтому я даю погрешившим еще три дня, чтобы раскаяться и очистить свои души признанием.
В храме повисла тяжелая мертвящая тишина, и лишь одна грудь восторженно вздымалась – грудь Марко Саласара. Именно его люди кропотливо собирали сведения о прегрешениях горожан. И Марко давно уже не чувствовал себя таким сильным.
Бруно приоткрыл окошко, впускающее внутрь башенных часов солнечный свет, и первым делом оглядел площадь и примыкающие к ней улицы. Гвардейцы были повсюду, и они по-прежнему останавливали парней его возраста и телосложения.
Он обернулся, окинул взглядом залитый солнцем механизм и тут же потрясенно присвистнул.
– Богатые же у вас часовщики!
Шестерни – все до единой – были цельнолитыми.
Бруно принялся пересчитывать шестерни и забыл обо всем. Он даже взмок от переполняющих его чувств: шестерен тут было более двадцати! А передача к часовой стрелке шла через минутную… такого в их городе не отваживался делать никто, даже Олаф.
– А это еще что? – заинтересовался он идущим вокруг механизма кольцом.
– Может, не будешь туда лезть? – забеспокоился поднявшийся вслед за Бруно монах. – Это лучшие мастера Арагона делали.
– Я разберусь, – успокаивающе поднял руку Бруно и вгляделся.
Создавалось впечатление, что в одних курантах стояло два механизма – один внешний и второй внутренний.
– Это кукольный театр, – ревниво пояснил замерший за спиной монах. – Каждые три часа включается…
Уже привыкший к полумраку Бруно пригляделся, охнул и присел на дубовый брус часовой рамы – ноги не держали.
Такого он не видел даже в своих снах. На огромном подвижном кольце стояли десятки кукол: черти и ангелы, смерть в саване и с косой, рыцарь с мечом, священник с крестом, дева с розой…
– На циферблате открывается люк, – продолжал объяснять монах, – и так как кольцо вращается, куклы поочередно показываются народу.
– Я уже вижу, – потрясенно пробормотал Бруно.
Судя по множеству приводных механизмов, эти куклы не только показывались народу, но еще и двигали руками и ногами, а некоторые, вроде шута с мандолиной, даже открывали рты! Но главное, весь кукольный театр получал движение от одного с курантами двигателя.
«Как же они не мешают один другому?»
– Ну что, берешься? – напомнил о себе монах.
Бруно тряхнул головой, быстро отыскал застрявший меж массивных шестерен мушкет, ощупал закусившие его шестерни и уверенно кивнул. Механизм почти не пострадал. Вот если бы шестерни были клепанными из листа, как, экономя драгоценное железо, делали в его городе, восстановить куранты было бы попросту невозможно.
– Я их отремонтирую, – кивнул он сгрудившимся на узенькой площадке монахам. – Два старых арагонских мараведи достаточно.
Монахи, а их на часовой площадке собралось уже трое, возбужденно, словно голуби вокруг голубки, заворковали.
– К завтрашней службе сделаешь?
– А может быть, к вечеру сумеешь?
Бруно улыбнулся. Выдернуть мушкет и поставить на место выскочившую из пазов шестерню было делом получаса. Но ему было необходимо убежище.