355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Доналд » Сладкая расплата » Текст книги (страница 6)
Сладкая расплата
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:23

Текст книги "Сладкая расплата"


Автор книги: Робин Доналд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Флер почти выпила чай, когда раздался стук в дверь. Конечно, это был Люк. Он снова внимательно посмотрел на нее.

– Сейчас выглядишь лучше. Можно мне войти?

– Да, конечно.

– Никакого «конечно». Можешь прямо сказать, чтобы я оставил тебя в покое, если хочешь, – грубо ответил он.

Они уселись в кресла, и Люк стал сверлить ее хмурым взглядом.

– Почему ты сбежала? – коротко спросил он, когда нервы Флер уже были на пределе.

Теперь этот поступок казался ей величайшей глупостью.

– У меня не было необходимости оставаться у тебя. Муж Жанны погиб, опасность миновала, если она вообще была.

– Опасность была, – властно заявил Люк. – Эрик планировал напасть на нас по дороге и убить обоих. У него была винтовка с оптическим прицелом и прибором ночного видения.

Флер задрожала.

– Он... Вы столкнулись? Что произошло? – Девушка побледнела и сжала кулаки. – Я хочу знать, Люк! – взорвалась она. – Я не хрупкий цветок, который надо защищать от холодного ветра.

– Я схватил Эрика и привез домой. Он отказывался верить, что у меня жила не Жанна, пока я не показал ему фотографии с благотворительного вечера. После долгих разговоров он поверил, что Жанны не было на острове, а со мной была другая женщина. Ты.

Тогда Флер задала вопрос, которого Люк ждал:

– Как он погиб?

– Я приставил к нему охранника и отправил в тот дом у лагуны, где мы спасали Сью Бакстер. Он отправился понырять и утонул. Его не успели спасти.

– А Жанна?

– Жанна переживает. Мне кажется, она все-таки любила Эрика, пока он не стал жестоко обращаться с ней.

– Она все еще на острове? – не удержалась Флер.

– Она жила там во время следствия, но сейчас улетела в Лондон, – ответил Люк. – А когда ты узнала, что беременна?

Флер закусила губу.

– Позавчера. Я решила, что подхватила какую-то тропическую болезнь, потому что постоянно чувствовала усталость. – Люк что-то пробормотал, Флер подняла голову. – Я не думала о беременности, ведь ты предохранялся, а у меня – нерегулярный цикл. Но все же купила тест, и он оказался положительным.

– Я подам прошение о срочной свадьбе, и нас поженят в трехдневный срок.

Флер растерялась. Она не знала, что сказать, в ней боролись противоречивые чувства – огромная, безумная радость и ярость, поскольку он все решил, не посоветовавшись с ней. А еще – глубокая печаль, потому что она любит и собирается отказать любимому.

– Откуда ты это знаешь? – требовательно спросила Флер.

– Я еще в вертолете позвонил и все узнал.

– Мне казалось, принято спрашивать согласие у невесты. Мой ответ – нет.

У Люка поползли вверх брови.

– Зачем ты тогда звонила мне?

– Я просто решила, что тебе нужно знать.

Люк сощурил глаза и растянул губы в циничной ухмылке.

– Поверь, если бы ты скрыла это от меня, я бы очень рассердился. Я не собираюсь бросать своего ребенка, поэтому мы должны пожениться.

– Это необязательно, – резко сказала Флер.

– Нам было хорошо вместе, – возразил Люк. – Я сделаю все, чтобы ты была счастлива.

– А ты?

Он пожал плечами.

– Я не думаю, что пострадаю, если женюсь на тебе.

Флер задохнулась от возмущения.

– Ты понимаешь, насколько это оскорбительно звучит?

– Я не планировал ни ребенка, ни свадьбы, но не собираюсь оставаться в стороне, отделываясь деньгами и редкими визитами, – отчеканил Люк, глядя ей прямо в глаза. – Я вырос в семье, которая дорожит семейными узами, это будет первый внук или внучка у моих родителей. Нет ничего оскорбительного в том, что ты желанна и интересна для меня, и я с нетерпением жду, когда ты станешь моей женой.

Глаза Флер наполнились слезами.

– Мои родители любили друг друга, когда поженились, а мать любила отца до самой смерти! Но это не спасло их брак, когда отец встретил другую женщину. Так какие у нас шансы?

– У нас их гораздо больше, чем у твоих родителей, потому что мы точно знаем, что делаем и почему. Подумай, Флер! Я могу предложить тебе верность и поддержку и того же прошу у тебя. Это единственный способ дать нашему ребенку любящую семью, в какой вырос я и какую должен был обеспечить тебе твой отец.

– Люк, мне кажется, эта идея неудачна. – Флер внезапно расплакалась. – Ты рассуждаешь как Габриэлла.

Люк встал и подошел к ней.

– Я все делаю неправильно, потому что никогда раньше не делал предложения. Ты можешь возражать, но за эту ситуацию ответственность несу я, и ребенок мой. Вы оба слишком много значите для меня!

Флер так хотелось уступить ему, поддаться желанию, от которого бурлила кровь.

– Кстати, – добавил Люк, – у Габриэллы сейчас бурный роман с моим двоюродным братом Вао, который вполне может завершиться свадьбой.

Флер улыбнулась, она запомнила этого парня на благотворительном вечере.

– Я очень рада за них. Мне нужно подумать.

– Может быть, тебе нужно что-нибудь еще? – Люк не отрываясь смотрел на ее губы.

– Нет, – прошептала Флер, но ответила на его поцелуй со всей страстью.

– О чем ты собираешься думать? – нетерпеливо спросил Люк. – У тебя есть только два варианта: либо ты выходишь за меня замуж, либо нет.

– А если нет?

На его лице появилось знакомая Флер решимость.

– Тогда я заберу у тебя ребенка.

– Ты никогда не получишь право на опеку в Новой Зеландии, – резко ответила Флер.

Люк взял ее за руку и притянул к себе.

– Флер, в этом нет нужды. – Голос его звучал мягко, но убедительно. – Я понимаю твои чувства, но поверь, это ответственный шаг для меня. Неужели тебе так трудно решиться на брак со мной? Ведь ты обожаешь Фалаиси! И радуешься, что у нас будет ребенок.

Флер вспыхнула и почувствовала слабость, его слова отзывались сладкой болью во всем теле, во рту пересохло. Люк поцеловал ее в лоб.

– Я тоже рад этому.

– Я не позволю тебе манипулировать мною с помощью секса, – пробормотала она.

– Похоже, это – единственный способ управлять тобою, – рассмеялся Люк. – Я хочу, чтобы у нашего ребенка была семья, на которую он всегда сможет опереться. Разве ты не хочешь этого?

Флер с такой силой сжала кулаки, что даже почувствовала боль.

– Конечно, хочу.

– Значит, решено, – сказал Люк. Если бы в его глазах промелькнул хотя бы малейший признак триумфа, Флер изменила бы решение. Но этого не произошло. Глаза Люка светились теплом, когда он взял ее руки и поцеловал сначала одну ладонь, потом другую. – Ты устала, а впереди – трудные дни. Ложись-ка спать.

Спустя час Флер лежала в постели, слушая звуки большого города, и чувствовала свое одиночество. Следовало бы отказаться от предложения Люка, подумала она, запаниковав. Но он знал, как повлиять на нее: семья, поддержка, верность...

А если его семья не примет Флер? А если он лжет и их свадьба сделает его несчастным?..

Следующие три дня прошли в сумасшедшей суете. Флер была тщательно осмотрена врачом, миловидной женщиной средних лет, которая признала ее состояние удовлетворительным.

Дрожа от волнения, Флер познакомилась с родителями Люка, прилетевшими с Фалаиси. Здесь же были две его сестры – Луиза и Персис. Обе унаследовали от родителей высокий рост, и Флер чувствовала себя карлицей среди них.

Скромная свадьба проходила в доме друга Люка. Прозвучало много тостов, было много смеха и поцелуев.

– Все в порядке? – спросил у нее муж, когда они покинули гостеприимный дом. – Ты превосходно выглядишь, многие мужчины мне позавидовали.

Флер покраснела. Она боялась, что будет чувствовать себя среди этих людей не в своей тарелке. Но Персис, заметив волнение невесты перед свадьбой, успокоила ее:

– Мы самые обычные люди, Флер.

* * *

Они провели неделю в шале, расположенном в Южных Альпах, с видом на высокогорное озеро и острые пики гор, покрытые снежными шапками. И все это время Люк не прикасался к жене.

Затем на частном самолете они вылетели на Фалаиси.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Люк привез их домой.

– Мать предложила завтра вместе пообедать. Я согласился.

Флер напряженно сидела рядом с ним. Странное чувство возвращения домой боролось с дурным предчувствием – что, приехав сюда, она совершила самую большую ошибку в своей жизни.

Люк бросил на нее холодный взгляд.

– Еще не поздно отказаться.

– Мне будет приятно пообедать с твоими родителями. Просто хотелось бы, чтобы ты сначала спрашивал меня, – тихо ответила Флер.

– Я просил тебя оставаться в пентхаусе, пока я не приеду. Но ты не выполнила мою просьбу.

– Ты приказал мне остаться. Поскольку опасности больше не было, я ушла. Надеюсь, ты не наказал охранника. И, пожалуйста, не договаривайся впредь ни о чем без моего ведома, я к этому не привыкла.

Люк улыбнулся ей.

– Я знаю и не собираюсь превращаться в домашнего тирана. Мать звонила вчера, когда ты уже спала. Я просто забыл тебе сказать.

Флер натянуто улыбнулась в ответ, размышляя, как мало ей надо для счастья. Услышать его голос, увидеть удивленно поднятые брови, обворожительную улыбку...

Каждый день она все больше и больше запутывалась в сетях его опасного обаяния. Это пугало Флер. Нужно искать выход, иначе она пропадет, как пропала ее мать, так и не сумев забыть своего единственного мужчину.

– Вот мы и дома, – сказал Люк, когда они выехали в широко раскрытые ворота.

В этом слове раскрылась вся глубина его привязанности к этому месту. Интересно, наступит ли тот день, когда он произнесет мое имя как самое желанное на земле? – печально подумала Флер.

Не будь глупой, сказала она себе. Люк был достаточно откровенен, говоря о причинах свадьбы, и ни разу не упомянул слово «любовь».

Сияющая Сьюзи проводила их в спальню. Комната была украшена цветами, повсюду горели свечи. Флер замерла, и Люк увидел, как краска заливает ее лицо. Моя жена, подумал он. Люк собрался поблагодарить экономку, но Флер опередила его.

– Как красиво! Спасибо вам! – робко улыбнулась она.

Люк заметил слезы в ее глазах и заботливо обнял за плечи.

– А вы думали, мы не отметим вашу свадьбу? Подождите, повар тоже удивит вас. – Сьюзи вышла, посмеиваясь.

Флер притворилась, что рассматривает комнату. Она была огромных размеров и больше напоминала номер люкс, чем спальню. Кроме большой кровати, здесь еще стояли софа, стулья и стол.

– Как видишь, спальных мест много, – произнес Люк. – Выбирай. Я могу спать и на софе, чтобы не навредить ребенку.

– Тебе будет неудобно на софе. – Флер сходила с ума от мысли, что будет спать с ним в одной комнате, но не на одной кровати. Она подняла глаза и увидела на лице Люка уже знакомое ей решительное выражение. – Разве нельзя сразу сказать, что я должна привыкнуть спать одна?

Люк держался как-то отчужденно, словно его утомил этот разговор.

– Для начала, – вежливо попросил он, – было бы хорошо, чтобы ты прекратила спорить и делала то, что я предлагаю.

– Ты не предлагаешь, ты командуешь, – возразила Флер.

– И все-таки ты будешь спать в постели. А теперь давай спустимся вниз и съедим то, что приготовил повар.

Поужинав и поблагодарив повара за изысканные блюда, Флер и Люк отправились в спальню. На пороге он остановился.

– Мне нужно кое-что проверить в офисе. Я вернусь через полчаса.

Ванная комната была огромных размеров. Флер приняла душ и принялась изучать одежду, которая была любовно развешена во встроенном шкафу. Она смотрела на полупрозрачные легкие халатики в персиковых, зеленых и голубых тонах с тревожным предчувствием. Они были призваны восхищать и очаровывать и совсем не подходили для их с Люком брака.

Флер выбрала шелковую пижаму и улеглась на софу, зарывшись в подушки и одеяло.

Ровно через полчаса открылась дверь и вошел Люк. Он остановился, увидев, где легла, жена, и прищурил глаза.

– Отправляйся в постель, – тихо сказал он.

Флер попыталась сесть, но тут же нырнула обратно, потому что верхние пуговицы пижамы расстегнулись и обнажили плечо и мягкую округлость груди.

– Мне здесь вполне удобно, – пробормотала она из-под одеяла.

– Я хочу принять душ, но если ты не переберешься в постель к моему возвращению, я отнесу тебя туда сам, – пригрозил Люк.

Флер подождала, пока он скроется в ванной, и перебежала в постель, прихватив с собой книжку, которую читала последние три дня. Но сейчас строчки плясали перед глазами, и после нескольких попыток Флер отложила книгу, выключила свет и закрыла глаза, стараясь уснуть.

К тому времени, когда щелчок замка в ванной комнате возвестил о появлении Люка, Флер уже вся извелась от размышлений о том, какой будет ее семейная жизнь.

– Я вернулся, – тихо сказал он.

Флер затаила дыхание и услышала, как он лег на софу.

– Спокойной ночи, Флер.

– Спокойной ночи, – еле слышно пробормотала она.

Лежа в постели Люка, она считала овец, потом заменила их дельфинами. Ничто не помогало. Флер уже раз десять повернулась с бока на бок, потом поняла, что он слышит, как она беспокойно вертится, и замерла.

Наконец тишина и темнота позволили Флер открыть глаза. Скользивший по полу мягкий лунный свет освещал, спальню. Когда глаза привыкли к темноте, она смогла различить фигуру Люка на софе. Почему он так настаивал, чтобы она легла на кровати?

А что она вообще знает о мужчинах, особенно о таких, как Люк? Рожден командовать, ответственный, интеллигентный и совсем не такой, как те, кого она знала.

Сон сморил Флер. Ей снилось, как они с Люком занимаются любовью в большой кровати, как он целует ее...

Она проснулась от солнечного света. Люк уже оделся и раскрывал ставни, впуская новый день, наполненный музыкой волн, набегавших на риф.

– Доброе утро. – Люк подошел к кровати. – Как спала?

Флер подняла ресницы и встретилась с его взглядом.

– Как убитая.

Заспанные глаза, разрумянившееся со сна лицо в обрамлении растрепанных волос, растерянный взгляд.

Тело Люка было охвачено пламенем страсти.

– Твоя одежда – на краю кровати, – сказал он. – Завтрак будет накрыт на террасе через полчаса.

Он тут же вышел из спальни, чтобы не нарушить данное себе обещание не прикасаться к ней.

Флер зевнула и села. Надо бы благодарить судьбу, что Люк не пытался ночью перебраться к ней на кровать. Но вместо этого она ощущала глубокое разочарование. Как все это глупо, подумала Флер и направилась в душ. Спустя некоторое время, одетая в тонкие льняные брюки и легкий топ, она появилась на террасе.

Стол уже накрыли, но Люка нигде не было. Флер посмотрела на яркое синее небо.

– Здесь как в раю, – возвестил о своем прибытии Люк.

Несмотря на свое беспокойное состояние, Флер чувствовала себя здесь как дома. Люк улыбнулся ей, и сердце взволнованно откликнулось в груди. Она любит его!

За завтраком Флер почувствовала едва уловимое отчуждение. Наверное, только сейчас Люк полностью осознал, что будущий ребенок связал их прочной цепью.

– Тебя по утрам мучают приступы тошноты? – прервал ее мысли Люк.

– Нет, просто я все время испытываю слабость. Не понимаю, почему вполне естественный процесс так изнуряет меня. – Флер сделала глоток сока.

Люк откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на жену.

– Ты пожертвовала собой, ухаживая за матерью. Когда узнала, что беременна, хоть и не хотела, но связалась со мной. Значит, ты тоже человек ответственный.

Флер подняла глаза, в душе ее зарождалась слабая надежда, что все-таки что-то общее у них есть, но этого слишком мало для создания семьи.

– Я ухаживала за матерью, потому что любила ее и рассчитывать было больше не на кого. А что касается ребенка... Отец бросил меня, я надеюсь, ты такого не сделаешь.

– А если бы сделал?

Флер изумленно посмотрела на него.

– Я никогда не думала об этом. Наверно, потому, что знаю тебя как ответственного человека.

Люк взглянул на часы.

– Да, и как ответственный человек я не должен опаздывать на совещание. Какие у тебя планы на сегодня?

– Не знаю пока. Мне хочется выучить местный язык, чтобы ребенок мог тоже разговаривать на трех языках.

– Я найду преподавателя, но ты выучишь его гораздо быстрее, если попросишь прислугу общаться с тобой на местном языке. – Люк встал. – Ты выглядишь усталой, не волнуйся так, поспи днем. Собираешься сделать прическу к ужину?

Он увидел, как вздрогнула Флер.

– А надо? Мне не хочется смущать своим присутствием твоих родителей, – сердито ответила она.

– Флер, моя мать когда-то приехала сюда из Новой Зеландии в качестве секретаря бизнесмена. Наследство ничего не определяет, большую роль играет характер. Мою мать все обожают. И не беспокойся, что о тебе подумают люди.

Люк протянул ей руку, помог встать и притянул к себе.

– Теперь ты принадлежишь мне, ты – Чэпмен. Этот дом – твой. Поверь, скоро ты почувствуешь крепкие семейные узы.

Люк наклонился и поцеловал ее в лоб. Такой поцелуй он мог подарить младшей сестре, подумала Флер.

День тянулся бесконечно. Даже в раю, решила Флер, надо что-то делать. Она осмотрела окрестности, почитала книгу в тени большого дерева, искупалась, а после обеда прилегла на огромную кровать Люка, предварительно прикрыв ставни.

Ее разбудил резкий стук в дверь. Флер встала. Стук повторился, и Флер поняла, что стучат не в дверь, а в окно.

Флер зевнула, собрала волосы и, подойдя к окну, распахнула ставни. На улице стояла женщина.

– Я хочу поговорить с вами, – сказала она, протискиваясь мимо Флер в комнату.

Только теперь Флер заметила копну рыжих волос, и адреналин бросился ей в кровь.

– Полагаю, вы – Жанна?

– А вы только что вышли замуж за Люка? – отрывисто спросила женщина.

– Не знаю, какое вам до этого дело, но вы правы. – Флер поняла, что наконец встретилась с той, о которой было столько разговоров.

Жанна была прекрасна – великолепная фигура, утонченные черты лица. Она просто излучала уверенность.

– Как вам, черт возьми, удалось женить его на себе?

Флер вспыхнула от гнева.

– Вы что здесь делаете?

Жанна прищурилась.

– Я провела здесь времени больше, чем вы, и понимаю, почему Люк женился на вас. Потому что он мечтал жениться на мне. Я бы согласилась, если бы не надо было жить в этой богом забытой дыре. Когда я вышла замуж за Эрика, Люк расстроился. Думаю, вы его утешили.

– Уходите, – сказала Флер, инстинктивно прикрыв рукой живот.

Но Жанна заметила это непроизвольное движение.

– Вы беременны? Умница, но потребуйте с него побольше денег, когда он будет разводиться с вами. Вы должны знать кое-что еще. Люк убил моего мужа, потому что тот хотел убить меня. Ведь мы с Люком по-прежнему любовники. Так что у вашего ребенка будет отец-убийца.

– Я не верю, – бесцветным голосом произнесла Флер.

– Это не имеет значения. Может быть, Люк считает, что его не призовут к ответу, но, думаю, Интерпол очень заинтересует моя информация.

Жанна повернулась и покинула комнату точно так же, как и вошла. Ее каблучки простучали по полу террасы, а Флер бросилась в ванную.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Флер сидела на краю кровати, когда появился Люк. Бросив взгляд на его потемневшее, сердитое лицо, Флер встала и начала без предисловий:

– Жанна приходила. Она собирается сообщить Интерполу, что ты убил ее мужа.

Она слышала стук своего сердца и смотрела на Люка.

– Ты ей веришь? – Голос его прозвучал спокойно.

– Конечно, нет. Но она хочет создать тебе проблемы. Почему? Я думала, вы друзья.

– Я тоже так думал. Наверное, она уже видела во мне своего второго мужа. Но я никогда не хотел жениться на ней. Я женился на тебе и ничего не собираюсь менять. Не волнуйся, она не обратится в Интерпол. Она знает, что меня не было рядом с Эриком, когда тот утонул. Я тогда присутствовал на совете директоров.

Но Флер никак не могла успокоиться.

– Все равно слухи и средства массовой информации опорочат твою репутацию. Ведь многие считают, что дыма без огня не бывает.

– Если Жанна хоть словом попытается обвинить меня в смерти ее мужа, я подам на нее в суд, и она потеряет все деньги, которые Эрик оставил ей. – Люк криво усмехнулся. – В наших отношениях никогда не было любви. Я никого не любил, пока не встретил тебя.

Флер сначала решила, что неправильно поняла мужа, и никак не могла заставить себя поверить в сказанное.

– Я устал скрывать это, – лаконично сказал Люк. – Наверное, я по уши влюбился в тебя, когда впервые увидел. Ты спала, лицо бледное, копна рыжих волос. Потом ты открыла глаза, и я увидел, что они изумрудного цвета. Я хотел тебя с той самой минуты.

– Люк, если ты и хотел меня, то только потому, что я похожа на Жанну, – печально возразила Флер.

– Если хотел? – Люк посмотрел на нее как на сумасшедшую. – Я и сейчас хочу тебя. Неужели ты не почувствовала это, когда мы занимались любовью? Черт, мне пришлось жестко контролировать и сдерживать себя, чтобы не причинить тебе боль...

– Не надо было, – вспыхнула Флер. – Разве ты, с твоим опытом, не понял, как сильно я хотела тебя? Мог бы не изощряться...

Господи, зачем я призналась ему, нервно подумала она. Теперь Люк все знает и, судя по блеску в глазах, собирается извлечь из этого максимум удовольствия.

Но Люк не двигался.

– Даже когда мы занимались любовью, ты не дала мне того, что я хотел.

– Чего ты хотел? – Флер затаила дыхание.

– Ты помнишь, как мы катались на лошадях и услышали пение птицы тикау? – поколебавшись, спросил он. – Она такая редкая, что лишь немногим везет услышать ее пение. Если мужчина и женщина услышат эту песню вместе, то островитяне верят, что их соединила судьба. Мои родители слышали ее. Я не суеверен, но думаю, что все знал уже тогда.

– Но мы были знакомы всего три или четыре дня...

– Да. Но когда мы занимались любовью, я понял, как замечательно ты подходишь мне. Я знал, что твой характер под стать твоим волосам. Я знал, что хочу целовать твою шелковистую кожу, что от твоей улыбки с моим разумом, моим сердцем и моим телом происходит что-то невероятное. А еще ты так забавно краснеешь! Я люблю тебя. Я постоянно думаю о тебе и беспокоюсь. Я хочу сделать тебя счастливой. Мне нужно, чтобы отныне ты всегда была в моей жизни. Ты спросила меня, чего я хочу, – тихо сказал Люк, взяв ее за руки. – Именно этого я хочу и от тебя.

– Все это у тебя уже есть, – тихо произнесла Флер. – Я влюбилась в тебя, как только открыла глаза и встретилась с твоим взглядом.

– Если бы я с самого начала знал, что Жанна говорит правду о своем муже, то немедленно отправил бы тебя в Новую Зеландию. А так я решил, что они поссорились и Жанна захотела проучить его и заставить ревновать. Я отправил ее в безопасное место и проверил ее слова. Эрик действительно избил ее и был чрезвычайно ревнив. Оказалось, что женщина, которая умерла при таинственных обстоятельствах в пору его молодости, была его подружкой.

Люк крепко прижал Флер к себе, и они долго стояли обнявшись. Затем он разжал руки, взял ее за подбородок и заглянул в лицо.

– Такие, как Жанна, всегда в первую очередь заботятся о себе. Она стала богатой вдовой и будет счастлива, как только получит наследство. Неужели ты до сих пор думаешь, что я влюбился в тебя из-за вашего с ней сходства? У нее крашеные волосы и контактные линзы в глазах. Теперь я обожаю рыжие волосы, потому что это твой естественный цвет. Когда ты сбежала, я боялся потерять рассудок. Я был счастлив, когда ты позвонила, и настоял на свадьбе, надеясь, что со временем ты полюбишь меня. Однако не прикасался к тебе, страшась спугнуть.

– Я позвонила, потому что умирала без тебя.

Люк кивнул, лаская губами ее губы.

– Я благодарю судьбу за то, что она послала мне тебя, Флер. Я люблю тебя.

Она кивнула и задохнулась от счастья и восторга, когда его сильные руки вдруг оторвали ее от земли.

– Думаю, нам надо скрепить нашу любовь, – лукаво сказал Люк, опуская ее на кровать и освобождая от одежды. – А потом обсудим дальнейшие планы.

Фалаиси ликовал. Нарядно одетые жители острова смеялись и танцевали, осыпая цветами огромный белый свадебный автомобиль. Туристы радовались неожиданному дополнению к программе их отдыха и старались сделать побольше снимков на память.

Флер, улыбаясь, махала всем рукой, пока не устала.

– Спасибо огромное, что предложили поехать со мной в церковь, – обратилась она к матери Люка. – У меня мало друзей, семьи тоже нет, и я не представляла, кто будет рядом со мной на венчании.

– Милая моя девочка, – сказала Тамсын, беря Флер за руку, – только бы твоя мама видела с небес, как ты прекрасна и счастлива. – Она смахнула слезу. – Флер, мы любим тебя и рады принять в свою семью.

Поздно вечером, после церемонии венчания и торжества, устроенного в честь новобрачных, они возвращались домой.

– Устала? – заботливо спросил Люк.

– Это был самый прекрасный день в моей жизни. А почему мы остановились? – спросила Флер, когда машина съехала на обочину.

Заглох двигатель, и она ясно услышала пленительные серебристые птичьи трели, словно перезвон колокольчиков над горами и долинами.

– Думаю, нам стоит послушать это еще раз, – сказал Люк. – Скорее всего, последний раз. Вчера Сьюзи снова напомнила мне легенду. И я понял, что упустил одну важную деталь. – Он улыбнулся. – Тикау не соединяет людей в пары, она просто узнает тех, что являются половинками друг друга, и поет, радуясь их счастью.

Птичье пение смолкло, и они молча сели в машину.

Флер наклонилась и поцеловала Люка.

– Когда я одевалась, Сьюзи кое-что сообщила мне. Первым ребенком будет девочка, а следующие три – мальчики. Как думаешь, она не ошиблась?

Люк рассмеялся.

– Ей довелось видеть много беременных женщин... наш ребенок будет желанным и любимым.

Флер кивнула, легко касаясь своего живота, сердце ее переполняли радость и счастье. Люк взял ее руку, положил на руль и прикрыл сверху своей рукой. Они ехали домой и знали, что любовь поможет им вынести любые испытания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю