Текст книги "Новые Миры Роберта Шекли. Том 1"
Автор книги: Роберт Шекли
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 30 страниц)
– Я как раз собирался принести вам свои извинения за тот досадный инцидент. Меня неверно информировали – я следовал дурному совету. Честное слово, я очень рад, что вы пришли! Вы появились как раз вовремя, чтобы услышать, как я объявляю о деоккупации. Надеюсь, что вам будет приятно увидеть, как мы уходим отсюда и возвращаемся домой.
– Я полностью в курсе ваших планов, – сказал Исполнитель, – и я пришел поставить вас в известность, что вам будет очень нелегко привести их в исполнение.
– Но почему?
– Политика Галактики состоит в том, чтобы сохранить «статус-кво», каким бы он ни был. Вы не дали нам предостеречь себя от захвата Магелланики. Это было вашей ошибкой, потому что теперь, когда вы заняли эту планету, вы будете обязаны сохранять ее за собой.
– Честное слово, – взмолился Варгас, – это больше не повторится. Можно, мы извинимся и забудем все это?
– Нет. Так легко вам не отделаться. Война – это была ваша идея, а не наша. И теперь она связала вас по рукам и ногам.
– Но ведь война закончена!
– По галактическим законам война считается законченной только тогда, когда это признают побежденные. Но могу заверить вас, магеллаников вполне устраивает нынешнее положение вещей.
– Кажется, я начинаю понимать, – сказал Варгас. – Так эти магелланики просто надули нас! Все этот Хартеварт со своими рассказами! Это напоминает мне какую-то историю про птичек, не помню только, что именно.
– Позвольте мне освежить вашу память. Я изучал галактическую орнитологию и поэтому знаю, что на вашей планете есть птица, которую вы называете кукушкой. Она подбрасывает свои яйца в гнезда других птиц, тем самым возлагая на них заботы о своих птенцах. То же самое магелланики проделали с вами.
– Что вы, к дьяволу, хотите этим сказать? – грозно спросил Варгас дрожащим голосом.
– Они заставили вас захватить свою планету. Заставили вас забрать у них излишек рабочей силы. И, раз уж вы оказались здесь, вы обязаны о них заботиться. Вы получили все это потому, что занялись благотворительностью, не подумав о последствиях.
– Какая, к черту, благотворительность?! Мы же их завоевали!
– С точки зрения Галактики война – всего лишь одна из форм благотворительности, – сказал Галактический Исполнитель.
– Как это понимать?
– Мы уверены в том, что война влечет за собой ряд типических самоотверженных акций. Во-первых, это долг засилия, которое мы характеризуем как готовность привнести в большом количестве сперму своих самых физически крепких особей народам, которым она жизненно необходима. В этом плане ваши войска хорошо поработали. Следующий пункт – долг мародерства, который, по сути, является актом очистки искусства завоеванных. Увозя с собой огромными обозами балласт конъюнктуры и халтуры, завоеватели оздоровляют культуру народа, стимулируя его к созданию новаторских и более качественных произведений. И последнее, это долг образования и самоопределения, что вы успешно осуществили, забрав всех их безработных на свою планету и поддерживая и обучая их там, пока они не оперились настолько, чтобы вытеснить ваших людей с работы.
Варгас обдумал все услышанное, затем пожал плечами и спросил:
– Похоже, вы правы, Исполнитель, но нам-то что теперь делать? Как все это прекратить?
– Это-то самое трудное, – ответил тот. – Разве что, если вам повезет найти кого-нибудь, кто будет настолько глуп, что завоюет и вас, и Магелланику. Для вас это единственный способ слезть с крючка.
Вот почему Земля, вступив в Галактическую Цивилизацию, зареклась воевать. И вот почему вы можете встретить теперь землянина на любой из планет Галактики. Они говорят на всех языках. Они робко останавливают вас где-нибудь на пыльном перекрестке чужой планеты и предлагают: «Послушайте, мистер, не хотели бы вы без особых забот завоевать целую планету?»
Но никто не обращает на них ни малейшего внимания. Даже самые молодые цивилизации теперь знают, что война стоит слишком дорого, а благотворительностью заниматься лучше у себя дома.
Вселенский Кармический банкГарри Циммерман работал редактором по рекламе в нью-йоркской фирме «Баттен и Финч». Однажды, вернувшись с работы домой, он обнаружил на маленьком столике в комнате белый конверт без всяких надписей. Гарри удивился. Он не брал этот конверт из почтового ящика, к тому же никто, даже управляющий домом, не имел ключей ко всем замкам в его квартире. Конверт просто-напросто никак не мог попасть в эту комнату. Тогда как он здесь очутился? Наконец Циммерман решил, что, должно быть, конверт он сам сюда принес со вчерашней почтой, только забыл вскрыть. Он и сам этому не верил, но иногда даже неуклюжее объяснение лучше никакого.
В конверте оказалась прямоугольная карточка из глянцевого пластика с надписью:
«ГОСТЕВОЙ ПРОПУСК В КАРМИЧЕСКИЙ БАНК. ДЕЙСТВИТЕЛЕН НА ОДИН ЧАС»
В одном из углов карточки был напечатан квадратик.
Поразмыслив, Циммерман взял карандаш, перечеркнул квадратик и… внезапно, даже не ощутив перехода, оказался перед строгим деловым зданием из серого камня, одиноко стоящим в центре просторного зеленого луга. Над распахнутыми огромными бронзовыми воротами в граните было высечено:
«КАРМИЧЕСКИЙ БАНК»
Циммерман подождал в надежде, что кто-нибудь выйдет и подскажет, что ему делать дальше, но никто не появился. Тогда Циммерман вошел.
Он увидел несчетные ряды столов. Служащие просматривали горы документов, делали записи в толстых книгах, а потом добавляли очередной документ к стопке уже просмотренных в стоящей возле каждого стола проволочной корзине. Посыльные периодически освобождали корзины и приносили новые кипы бумаг.
Циммерман направился к одному из столов. Пока он шел, из корзины вывалился документ и скользнул на пол.
Он поднял его и присмотрелся. На документе, сделанном из мерцающего прозрачного вещества, был яркими красками изображен объемный ландшафт с крошечными фигурками. Когда Циммерман шевелил листок, вид менялся. Он увидел улицу города, потом корабль на реке, затем озеро на фоне подернутых дымкой голубых гор. Мелькнули и другие картинки: слоны, пересекающие широкую пыльную долину, разговаривающие на перекрестке улиц люди, пустынный пляж с чахлыми пальмами.
– Осторожно! – воскликнул клерк, выхватывая документ из рук Циммермана.
– Я не намеревался его испортить, – заметил тот.
– Я волнуюсь не за документ, а за вас. Если его неумело повернуть, то картинка затянет вас. Тогда нам придется немало потрудиться, вытаскивая вас обратно.
Выглядел клерк достаточно приветливо. Это был немного взлохмаченный мужчина средних лет, лысоватый спереди и одетый в светло-серый пиджак, тщательно отутюженные брюки и блестящие черные туфли.
– А что это за штуки? – спросил Циммерман, указывая на поблескивающие документы.
– Вижу, вы еще никогда не бывали в этой реальности. Это многомерные счета – нечто вроде космических расчетных листков. Каждый из них содержит запись о текущем кармическом статусе планеты. Вычтя плохую карму, мы обращаем остаток по текущему обменному курсу в Интраверсальные Единицы Счастья и переводим ИЕС на счет планеты, выдавая их по требованию владельца. По сути, мы ничем не отличаемся от обычной банковской системы, разве что вместо денег используются ИЕС.
– Так вы хотите сказать, что люди могут в любой момент снять со своего счета нужное количество счастья?
– Совершенно верно. Правда, есть одно «но» – мы не заводим личных счетов. Они исключительно планетарные.
– И что, все планеты с разумными обитателями имеют у вас счета?
– Да. Едва у живущих на планете существ развивается как минимум абстрактное мышление, мы открываем для них счет. Позднее они могут им воспользоваться, если попадут в полосу невезения. Скажем, вспыхивают эпидемии, без особых причин начинаются войны, одолевают слишком продолжительные засуха или голод. Такое случается на любой планете, однако, если запас счастья достаточно велик, с невезением обычно можно справиться. Только не спрашивайте меня, как это происходит. Я банковский служащий, а не инженер. И если немного повезет, даже клерком пробуду не очень долго.
– Уходите из банка?
– И не только из банка – из всей здешней реальности. Уровень, на котором расположен Кармический банк, весьма невелик по размерам. Здесь есть только одно здание на лугу, а сам луг втиснут в серединку небольшого «ничто». Нам всем доплачивают за сложные условия труда, но я решил, что накопил уже достаточно.
– И куда вы отправитесь?
– О, можно выбирать среди множества реальностей. Я подобрал себе одну по каталогу, весьма симпатичную. С моей пенсией и ИЕС-счетом я рассчитываю прожить весьма долго и припеваючи. Знаете, одно из великих достоинств работы во «Всеобщих технократах» – личные ИЕС-счета. Должен также признать, что кафе здесь тоже неплохое, а в кино показывают самые новые фильмы.
Циммерман вздрогнул: в кармане у него что-то зазвенело. Когда он извлек свой гостевой пропуск, тот вспыхивал и звенел. Клерк сжал пальцами уголок – звон прекратился.
– Сигнал означает, что ваше время кончается, – пояснил клерк. – Приятно было побеседовать. У нас не очень-то часто бывают посетители с ваших уровней. В нашей реальности даже гостиницы нет.
– Минуточку. А у вас тут есть счет Земли?
– Да. Вместе со счетами остальных планет. С него еще никто никогда не снимал.
– Что ж, для этого я и прибыл, – сказал Гарри. – Я полномочный представитель Земли. В противном случае меня бы здесь не было. Верно?
Клерк кивнул. Он уже не выглядел таким счастливым.
– Я хочу снять со счета некоторое количество счастья. Для Земли, разумеется, а не для себя лично. Не знаю, давно ли вы проверяли состояние наших дел, но на планете накопилось немало проблем. С каждым годом у нас все больше войн, загрязнения среды, голода, наводнений, тайфунов, необъяснимых аварий и тому подобного. Кое-кто на Земле начинает нервничать. Сейчас нам это счастье очень даже не помешает.
– Я так и знал, что в один прекрасный день с Земли кто-нибудь да заявится, – пробормотал клерк. – Этого я и опасался.
– В чем дело? Вы сами говорили, что наш счет здесь.
– Счет-то есть. Только он пуст.
– Но как такое могло произойти? – возмутился Циммерман.
Клерк пожал плечами:
– Вы сами знаете принципы работы банков. Нам нужно иметь прибыль.
– А какое это имеет отношение к счастью Земли?
– Мы его ссудили под проценты.
– Вы ссудили наше счастье? Клерк кивнул:
– Ассоциации цивилизаций Малого Магелланового облака. Риск первого класса.
– Что ж, – сказал Циммерман, – придется вам отозвать ссуду.
– Мне очень не хочется продолжать, но я вынужден это сделать. Несмотря на свою весьма высокую кредитоспособность, Ассоциация цивилизаций ММО недавно провалилась в черную дыру. Понимаете, возникла пространственно-временная аномалия. Со всяким может случиться.
– Да, беднягам не повезло, – согласился Циммерман. – Но что с нашим счастьем?
– Вернуть его уже невозможно. Оно провалилось за горизонт событий 1818
Горизонт событий – физический термин, описывающий параметры пространства вокруг черной дыры.
[Закрыть]вместе с прочими ценностями Ассоциации.
– Вы потеряли наше счастье!
– Не волнуйтесь, ваша планета обязательно накопит новое. Мне очень жаль, но тут я вам помочь бессилен.
Печальная улыбка клерка и его лысеющая голова начали таять. Все вокруг замерцало, потускнело, и Циммерман понял, что возвращается в Нью-Йорк. И это ему совсем не понравилось. Надо же – он первым из людей сумел оказаться в другой реальности, можно сказать, стал галактическим Колумбом, – и что ему теперь сказать людям? Мол, извините, братцы, но ваше счастье ухнуло в черную дыру?
Если он принесет людям весть о столь космическом невезении, его имя на века станет проклятием. «Вот идет Циммерман!» – станут говорить люди, указывая на человека, сообщившего всем о сокрушительном несчастье.
Так нечестно. Он не может допустить, чтобы молва о нем последовала за ним в вечность. Нужно что-то предпринимать, и срочно.
Но что?
И этот момент, когда Гарри Циммерман был наполовину там и наполовину здесь, стал для него моментом принятия решения. Тем самым случаем, когда необходимость, обычно не проявляющая ни к кому благосклонности, неожиданно становится матерью изобретений.
Вот почему Циммермана внезапно озарило.
– Подождите! – крикнул он клерку. – Нам надо поговорить!
– Послушайте, я ведь уже принес вам свои извинения.
– Забудьте об извинениях. У меня деловое предложение. Клерк взмахнул рукой. Мерцание прекратилось.
– И какое у вас предложение?
– Заем.
– Заем счастья?
– Разумеется. И крупный. Такой, чтобы нам хватило выпутаться из всех неприятностей.
– Дорогой сэр, почему же вы с этого не начали? Наш бизнес – давать счастье взаймы. Идите со мной.
И Гарри вошел вслед за клерком в банк.
Подобно Колумбу, возвратившему испанским королю и королеве взятые взаймы золото и жемчуг, Гарри Циммерман, наш невольный представитель, вернулся в Кармический банк и оформил договор о займе счастья, в котором мы, жители Земли, так отчаянно нуждались. Вот в чем истинная причина нашего нынешнего процветания и благополучия в прекрасном двадцать первом столетии. Разумеется, процент по займу был выставлен немалый: Кармический банк ссужает счастье не за красивые глаза. Так что если мы не отыщем способ в ближайшем будущем вернуть заем, нам останется только одно – спрятаться в черной дыре, подобно Ассоциации цивилизаций ММО. Да, это крайнее средство, но уж лучше ухнуть в черную дыру, чем навсегда распрощаться со своей планетой.
Весточка из адаКогда во сне мне явился мой мертвый шурин Говард, первое, что он заявил, было:
– Эй, привет, старина Том! Сколько лет! Мне так тебя не хватало, ты бы знал! Не соскучился?
Если ему меня и не хватало, то я без него обходился превосходно. Говард всегда был против моего брака с Трэйси. Впервые мы встретились, когда Трэйси приволокла меня домой – представить родным, как «молодого человека», с которым познакомилась на литературных курсах при Нью-Йоркском университете. Родители ее, конечно, в экстаз не пришли, но отношение Говарда я назвал бы чуть более холодным, чем ледяное. Он ясно давал понять, что не желает, чтобы какой-то заштатный писателишка женился на его дорогой, любимой и единственной сестренке Трэйси.
Ну, черт с ним, скажете вы? Мы с Трэйси все-таки поженились и переехали в маленькую квартирку на Коконат-Гроув. Не могу этого доказать, но я уверен, что именно Говард настучал полиции, будто я крупный торговец наркотиками, скрывающийся под маской интеллигента. Полицейские заявились к нам с пушками наголо и выражением лица «кого-мне-тут-пристрелить-первым?» и принялись искать под кроватью и в шкафу лабораторию, где я перегонял макароны в кокаин. Смешно, но они всерьез ожидали этого от человека, который завалил в колледже курс естественных наук, а химическую реакцию представляет как шипение таблетки «Алка-Зельцер» в стакане.
Ничего они, конечно, не нашли, а пол-унции второсортной конопли, приставшей к моему носку, уликой решили не считать. Но наши семейные отношения этот случай не улучшил.
Очень многие женятся без согласия родных, как мы с Трэйси. И мы решили, что со временем Говард остынет.
В том же году я продал свой пятый рассказ и заключил контракт на первый роман, а Говард распустил слух, что я бесталанный плагиатор, а все книги пишет за меня Трэйси.
Его оштукатуренный домишко в Корал-Гэйблз испускал волны ненависти, упорно докатывавшиеся до нашего уютного гнездышка в Гроув. Наша с Трэйси семейная жизнь катилась под откос – не скажу, что только по его вине, но руку он, несомненно, приложил.
В конце концов Трэйси заработала нервный срыв, ушла от меня, сбежала в Хьюстон, жила там у подруги, развелась со мной и вышла замуж за кого-то другого. Это случилось, когда я заканчивал свою вторую книгу. И я почти уверен, что Говард дал на лапу тому парню из «Майами Геральд», который накатал на мой роман самую разгромную рецензию в истории Южной Флориды.
В свете вышесказанного вы вряд ли удивитесь, что я не слишком скорбел, когда два года спустя пьяный инструктор-аквалангист из Марафон-Шорз загнал свой ржавый «бьюик» 73 года выпуска на тротуар набережной, и хищный бамперо-зубый монстр протер Говарда сквозь сито железной сетки, ограждавшей Южный пляж.
Конечно, недостойно с моей стороны радоваться его смерти, но я ею наслаждался. Сам бы лучше не придумал. Мне его смерть так понравилась – я жалел, что не сам ее спланировал. Должен признаться также, что день его похорон стал для меня лучшим днем в году. Я не горжусь этим, но… мне было тошно, пока Говард жил, я испытал облегчение, когда его не стало, и большое изумление – когда он вломился в мой сон.
– Слушай, Говард, а какого черта ты вообще делаешь в моем сне? – спросил я.
– Забавно, что ты чертей упомянул, – Говард по привычке нервно хохотнул. – Я теперь среди них обретаюсь.
– Мне следовало догадаться, – ответил я.
– Слушай, Том, раскрой глаза, – раздраженно бросил Говард. – Я попал в ад не потому, что я такой паршивец. Тут все– все, кого я знал, и почти все, о ком слышал. Здесь место, куда люди попадают после смерти. Его и адом-то никто не называет. Просто я заметил, что тут никто не улыбается, и решил, что это оно самое и есть. Но тут неплохо. Начальник у нас есть; требует, чтобы мы его называли «мистер Смит», но, по-моему, он и есть Дьявол. Кажется, неплохой парень и очень воспитанный.
– Я всегда думал, что Дьявол – бизнесмен, – съязвил я. – Или ученый.
– Да пошел ты со своим цинизмом, Том, – отмахнулся Говард. – На самом деле Дьявол – искусствовед и знаток современной культуры.
– Он тебе сам так отрекомендовался?
– А как еще объяснить, что лучшие места у нас занимают художники, писатели, скульпторы, музыканты, артисты, танцоры… И дома у них – дай Боже, и машины новые.
Я заинтересовался. Я уже упоминал, что зарабатываю писательским трудом – не то чтобы я приобрел широкую популярность, но и безвестным меня не назовешь. Моя мама всегда говорила, что мне воздастся на небесах, или куда я там еще попаду. Вот и доказательство.
– Расскажи еще, – попросил я.
– Положение человека у нас зависит исключительно от того, насколько хорошо его знали на Земле. В Верховном суде у нас такие шишки, как Толстой, Мелвилл, Нижинский, Бетховен; даже неудачник По заведует большой группой корпораций – работай, не работай, все равно платят.
– Мне это нравится, – сказал я. – Спасибо за предупреждение.
– Тебе-то нравится, – с горечью произнес Говард. – А нам, остальным, жить не так сладко.
И мой шурин рассказал, что живет он в однокомнатной половинке дома, в глухом пригороде на задворках ада. Работа его – единственная доступная – заключалась в сортировке щебня по числу и размеру граней. Этим занимались все неизвестные.
– Не так и тяжело, – заметил я.
– Не тяжело, – согласился Говард. – Настоящее наказание – скука. Телевизор мне дали, но качество приема вшивое, а единственная программа – повторы «Я люблю Люси» 1919
Известный американский телесериал 60-х годов.
[Закрыть]. Еще раз в неделю показывают бейсбольный матч, но всегда один и тот же – «Филадельфия» против «Ред-Сокс», стадион Фенвэй-парк, 1982 год. Я его могу пересказать подачу за подачей.
– Да, Говард, это ужасно, – сказал я, – но чем тебе помочь? Так что удачи тебе на новом месте и до свидания.
– Подожди! – крикнул Говард. – Не просыпайся! Я вбухал десятилетний запас сигарет, чтобы попасть в твой сон. Ты можешь помочь мне, Том, а заодно и себе.
– О чем ты толкуешь, Говард?
– Запиши этот рассказ и продай в журнал. Его возьмут. И упомяни мое имя. В аду имеет значение, даже если писатель тебя просто упомянет. Может, это даст мне повод выбраться из этого пригорода, сделать следующий шаг, переехать в коттедж в местечке, похожем на Кэйп-Мэй под дождем, сортировать полудрагоценные камни, а не щебенку, и смотреть по телевизору два канала и футбольный матч НФЛ каждое воскресенье. Это немного, но мне это кажется раем. Том, обещай, что ты это сделаешь!
Он умоляюще глянул на меня. Годы в аду не улучшили его внешности. Он казался напряженным, нервным, измученным, апатичным, взбудораженным и очень усталым. Так, наверное, выглядят все представители низших слоев ада.
– Ладно, Говард, сделаю. А теперь будь так любезен – поди-ка ты к черту, доброго пути!
Лицо его просветлело.
– Ты обещаешь? Да освятит Сатана твои рецензии! – воскликнул он и сгинул.
А я сел и написал этот рассказ. Вначале я хотел довершить свою месть Говарду. Видите ли, я нигде не упомянул настоящего имени своего шурина. Пусть до скончания веков сортирует щебенку в своем домишке в аду.
Таково было мое первое намерение. А потом я от него отказался. Великолепная, конечно, месть, но не на мой вкус. Мщение до гробовой доски я понимаю, но не по другую же ее сторону! И вы можете смеяться – но я твердо убежден, что мы должны помогать своим мертвым, чем можем.
И этот рассказ я посвящаю тебе, Говард, чье настоящее имя Пол В. Уитмен, последнее место жительства – Сикактус-драйв, 2244, Майами-Бич, Флорида. Я прощаю тебе все дерьмо насчет Трэйси. Может, мы с ней разошлись бы и без твоей помощи. Пусть эти строки принесут тебе твою комнату в отеле и еженедельный футбольный матч.
И если ты встретишь моих старых школьных приятелей: Мэнни Клейна (убит во Вьетнаме, 1969), Сэма Тэйлора (инфаркт, Манхэттен, 1971) и Эда Московица (ограблен и убит в Морнингсайд-Хейтс, 1978), передай им, что я о них спрашивал и тем самым, надеюсь, обеспечил их переезд в более благоустроенные места.