355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Третий кошмар (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Третий кошмар (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:35

Текст книги "Третий кошмар (ЛП)"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

Глава 24

– Стоп, Коди, – сказал Бо, усаживаясь на стул в столовой рядом с Персией. – Тебе нанесли грим?

– А что, не видно? – поддела Коди.

Все, казалось, были в хорошем настроении. Накануне вечером Бо провел час у телефона, ведя переговоры со студией «Эксес». Он сказал, что дела идут хорошо, не считая незначительных происшествий.

Какая ложь! До сих пор, все, что он сумел отснять – несколько кадров во дворе дома.

Теперь он должен был как можно быстрее приступить к работе. Он усадил Коди на свое место за столом рядом с Персией. Он приветствовал Берт и Мардж, и сказал, что Ноа нужно убрать блеск с лица. Один из гримеров поспешил к нему. Бо повернулся к актерам. Коди сидела рядом с Персией, которая разглядывала свой маникюр и даже не удосужилась взглянуть на нее или пожелать доброго утра.

– Доброго дня, – сказала Коди. Персия в ответ что-то буркнула себе под нос.

– Как сегодня все? – бодро спросил Бо, положив руки на плечи Берта. – Неплохо сниматься в семь утра вместе с огромным ростбифом, а?

Берт и Мардж рассмеялись. Ноа зевнул и соскользнул вниз в кресле так, что над столом едва торчала его голова.

– Не могу поверить, Бо, что мы, наконец-то, на самом деле снимаем сцену, – заметила Персия, закатив глаза. Она повернулась к Коди. – У меня парик не съехал? Твой кривовато сидит.

– Я не ношу парик, – резко ответила Коди.

– Это твои натуральные волосы? – спросила Персия, изображая изумление. – Я попросила гримера не расчесывать парик слишком тщательно. А то у тебя волосы всегда растрепаны. Я хотела, чтобы мои волосы имели такой же неряшливый вид.

– Спасибочки, – с сарказмом ответила Коди.

– Персия, оставь ее в покое, – прервал их Бо. Он отступил к камере. – Снимаем сцену полностью! – после чего повернулся и крикнул куда-то в сторону: – Где реквизит? Несите еду. Снимаем!

– Почти готово. Мы доделываем ростбиф! – донесся из кухни женский голос. Бо повернулся к Персии.

– Пока мы ждем, давайте прорепетируем твою идею с ножом. Я все еще не уверен, что понял все до конца.

– Это просто небольшой конфликт между сестрами, – нетерпеливо сказала Персия. – Коди всегда чувствовала себя на втором месте, так? Она всегда была в стороне. А Келли умница-красавица, ей во всем везет и бла-бла-бла.

– Мы все это знаем, – сказал Бо, взглянув на часы.

– Поэтому, когда папа говорит «Подайте нож», обе сестры должны ухватиться за него одновременно, – продолжала Персия. – И ни одна не хочет отпускать. Они немного поперетягивают его, как канат, просто чтобы показать, как они всегда и во всем соревнуются.

– Давайте посмотрим, как это будет выглядеть, – сказал Бо, потирая темную щетину на подбородке.

Берт придвинул разделочный нож поближе к Персии.

Персия положила его перед собой.

– Теперь смотри не порежься, – сказала она Коди, словно разговаривала с трехлетним ребенком.

– Нож нужно положить на равном расстоянии между нами, – предложила Коди. – У нас тогда будет равная возможность его схватить.

Персия придвинула нож поближе к Коди.

– Может, дать Коди больше времени для подготовки? – предложила она. – Я знаю, что Коди никогда раньше не снималась. Я не хочу, чтобы она выглядела еще более дерганой. Итак, бедняжка, дрожит как желе…

– Я не дрожу! – взвизгнула Коди, и ее лицо стало ярко-красным.

– Давайте просто пробежимся по этой сцене, ладно? – сказал Бо. – Не уверен, что это хорошая идея.

– Это сработает, если она не запорет, – хладнокровно ответила Персия.

– Берт, скажи какую-нибудь реплику, – велел Бо.

– А потом, когда сестры борются за нож, я должна буду попытаться их остановить? – спросила Мардж.

– Давайте посмотрим сначала, что из этого выйдет, – ответил Бо. – Давайте, начинайте.

Берт откашлялся.

– Ростбиф выглядит здорово, – сказал он, улыбнувшись пустой тарелке. – Не могли бы вы передать разделочный нож?

Персия потянулась за ножом. Но Коди схватила его первой. Она взяла нож за ручку, занесла лезвие и опустила вниз, погрузив его в тыльную сторону ладони Персии и пригвоздив ее руку к столу.

Глава 25

Бо уставился на замершую в ужасе Коди.

Персия не начала кричать, пока не хлынула ярко-красная кровь, заливая тыльную сторону ее ладони.

Она взялась за рукоятку ножа, пытаясь понять, что же произошло. Кто-то подменил нож – он был настоящим!

Она отчаянно пыталась вытащить нож из руки, но лезвие лишь глубже вонзалось в стол. Кровь бежала по руке, растекаясь под ладонью.

– Ты идиотка! Ты идиотка! – закричала она на Коди.

– Я тут не причем, – воскликнула Коди, вскакивая на ноги. – Кто-то подменил нож. Я не знала, что он настоящий!

Все смотрели на нее. Коди попятилась, прижимая руки к щекам. Комната наполнилась испуганными и тревожными криками.

– Вызовите врача! Кто-нибудь, вызовите врача! – крикнул Бо. Он яростно швырнул пюпитр в стену.

«Что здесь вообще творится?» – спрашивал он себя, пытаясь унять гнев и разочарование.

Два члена группы бросились к столу, чтобы вытащить нож и освободить руку Персии. Персия кричала и плакала, закрыв глаза, ее лицо исказилось в муках.

– Я истеку кровью до смерти! Сделайте же что-нибудь!

– Кто-нибудь вызвал скорую?! – заорал Бо. Все кричали, давали советы, не веря своим глазам. Весь этот гул перекрывали оглушительные, полные ярости и страдания, вопли Персии.

Наконец, нож удалось вытащить. Все уставились на увеличивающееся кровавое пятно на белой скатерти. Двое мужчин промокали салфетками растекающуюся по столу кровь и ими же обматывали ладонь Персии.

– Где же врач?

– Что, никто не звонил 911?

– Это сирена скорой помощи на улице?

Паника и замешательство наполнили дом.

Двое фельдшеров ворвались в комнату. Бо увидел, что Коди пятится к выходу. Он преградил ей дорогу.

– Мне нужно с тобой поговорить.

Она молчала, щурясь от яркого белого света.

– Мне нужно поговорить прямо сейчас, – настаивал Бо.

– В чем дело? – спросила Коди.

– Я пытался не обращать на все внимания, – со вздохом произнес Бо. – Но на сей раз все зашло слишком далеко. Я не могу допустить, чтобы это продолжалось. Слишком много пострадало людей.

– Я чувствую себя ужасно, – сказала Коди.

Бо нахмурился.

– Слишком много инцидентов. Слишком много несчастных случаев, – пробормотал он.

Коди с трудом сглотнула:

– Я не понимаю…

– Я не суеверен, – сказал Бо. – Но, очевидно, этот фильм прокляли.

У Коди отвисла челюсть.

– Я… я не понимаю…

– Я тоже, – ответил Бо. – Но что-то, Коди, с тобой происходит. Что-то, связанное с этим домом.

– Но, Бо, – начала было Коди, прикрывая глаза от яркого прожектора.

Он поднял руку, чтобы заставить ее замолчать.

– С тех пор как мы сюда приехали, все пошло наперекосяк, – сказал он, вздыхая. – И каждый раз в центре событий, Коди, оказывалась ты. Каждый раз, как происходили все эти ужасные вещи. Я не говорю, что ты виновница наших проблем. Я не говорю, что ты несешь за это ответственность. Но тебя будто прокляли. Я уверен.

– Бо, это безумие! – воскликнула Коди. – Вы же не думаете, в самом деле, что я…

Бо торжественно кивнул.

– Я должен попросить тебя уйти, – тихо сказал он. – У меня есть право отказать тебе в роли.

Он ожидал, что она убежит. Он ожидал, что она заплачет. Он ожидал, что она станет молить его о еще одном шансе.

Вместо этого Коди закричала так гневно, что он вздрогнул:

– Нет, вы этого не сделаете! Я ни за что не уйду!

– Мне очень жаль, Коди, – сказал Бо.

– А я ни о чем не жалею! – воскликнула Коди.

Она подняла огромный прожектор, с усилием развернула его и направила в лицо Бо.

Ошеломленный болью, он вскинул руки к глазам и попятился.

Но она прижала прожектор к его лицу и держала так, пока его кожа не зашипела.

Когда она, наконец, бросила прожектор на пол, лицо Бо дымилось. Он издал слабый булькающий звук и рухнул на пол.

Прежде, чем лишиться сознания, он услышал торжествующий крик Коди:

– Порядок, сворачиваемся!

Глава 26

Коди сидела, сгорбившись на низком табурете, борясь с веревкой, которой были связаны ее руки и ноги. От кляпа пересохло в горле.

Она пыталась высвободиться уже несколько часов. Но пока безуспешно.

Как долго она была заперта в подвале? Испуганная и обессиленная, она потеряла счет времени. Она знала, что сейчас должен быть день. Она слышала над головой голоса, взволнованные крики.

Она знала, что Келли заняла ее место. Она знала, что Келли была наверху в столовой, делая вид, что она – Коди. И теперь Коди знала, что Келли стала злой. Келли уже не была прежней Келли. Накануне вечером дух Келли витал над Коди, нависал над ней до тех пор, пока Коди не почувствовала себя так, будто находится в холодной, бездонной пещере. В ледяной тьме Коди чувствовала зло Келли. Она чувствовала гнев Келли, чувствовала ненависть, заполнившую ее сердце. Когда тьма рассеялась, Коди оказалась заперта в пустой комнате в подвале. Ее лодыжки были связаны. Руки тоже были связаны – за спиной. Келли заманила ее сюда, после чего заточила в эту темницу, намереваясь занять ее место. Что же она вытворяет там, наверху?

Так размышляла Коди, сгорбившись на низком табурете, пытаясь расслышать звуки, доносившиеся сверху.

Царапанье заглушило голоса. Шелест скользящих по полу хвостов. Крысы. Они уже близко. Так близко, что Коди, казалось, могла слышать их дыхание. Послышался пронзительный свист. Царапанье звучало ближе. Коди неуклюже поднялась на ноги и оглядела комнатушку. Где же крысы? Почему кажется, что они так близко? Ее сердце громко стучало в груди. Она с трудом сглотнула. Шипение. Почти как сухой смех. Скрежет острых когтей. Где? Где они? Коди развернулась к двери. И увидела дыру в стене. Просто трещина. Но достаточно большая, чтобы крысы могли пролезть. Пристально глядя на трещину между двумя камнями, она упала на колени. Приблизилась к трещине и прислушалась. Царапанье. Пронзительный визг, шипение. Да. Крысы находились по ту сторону стены, поняла Коди. Но сумеют ли они протиснуться в щель? И собираются ли это сделать?

Глава 27

Коди вздрогнула, приблизив лицо к щели и заглянув в нее. К своему великому удивлению, за ней она увидела свет. Опустив голову, она сумела вытащить кляп. С трудом сглотнула. Когда ей удалось фокусировать взгляд, она увидела вставшую на дыбы крысу. Тощая крыса, подергивая усами и обнажив зубы, зашипела на Коди. В горле у той встал ком, но она попыталась сквозь щель разглядеть комнату получше. Сколько же там крыс?

– Сюда, сюда, дорогая.

Женский голос заставил Коди отпрянуть назад. Испуганная, она приподнялась на коленях, чтобы отдышаться.

– Сюда, сюда, дорогая. – Голос казался очень знакомым.

Но кто еще был в подвале? С кем разговаривает эта женщина?

Пытаясь сохранять равновесие, Коди сделала глубокий вдох и в очередной раз опустила лицо к трещине в стене.

Она увидела, что крысы зашевелились. Одна из них, пухлая, коричневая, с длинным волосатым хвостом, носилась по кругу.

– Прекрати, дорогая. Только утомишься, – увещевала женщина.

Коди подняла глаза и увидела владелицу голоса.

Миссис Нордстрем!

Экономка сидела на низком табурете, таком же как тот, что был в маленькой комнате Коди, и разговаривала с крысами, копошащимися у ее ног.

«Нет! – подумала Коди. – Это невозможно! Этого не может быть взаправду!»

Придвинувшись поближе, чтобы лучше видеть, Коди сощурилась и заметила в комнате еще две знакомые фигуры, сидящие рядом с миссис Нордстрем.

– Поглядите, какие она круги нарезает! – воскликнул мистер Хэнкерс, толкая в бок мистера Лури.

– Смотри не переутомись, – журила миссис Нордстрем кружащую по полу крысу.

Мистер Хэнкерс отломил полоску сыра и бросил крысе. Другие крысы, по меньшей мере шесть или семь, разразились радостным визгом и принялись прыгать вверх и вниз по ногам мистера Хэнкерса.

«Мистер Хенкерс должен был извести крыс! – сказала себе Коди, потрясенно взирая на эту картину. – А вместо этого он их кормит!»

Чувствуя, как горло перехватывает от омерзения, Коди наблюдала, как мистер Лури, агент по недвижимости, нагибается и зажимает в кулаке жирную серую крысу. Крыса пронзительно верещала и извивалась. Посмеиваясь, мистер Лури усадил крысу себе на плечо.

Крыса сразу же спрыгнула на пол.

– Хо-хо! – усмехнулась миссис Нордстрем. – Вы ей не по нраву!

– Ой, можно подумать, вас они любят, – ехидно отозвался мистер Лури.

Миссис Нордстрем подмигнула ему.

– Да? Смотрите.

Коди с растущим отвращением наблюдала, как миссис Нордстрем опустила обе руки на пол.

– Давайте, голубушки, – проворковала она.

Крысы залезли на обе руки. Довольная улыбка расплылась на лице миссис Нордстрем. Она подняла руки, держа крыс в ладонях. Потом захихикала, когда крысы выпустили когти и начали грызть ее пальцы.

– Ах, до чего некультурно!

Коди сама не заметила, как вскрикнула.

Она увидела, как миссис Нордстрем оторвала взгляд от грызущих ее руки крыс. Коди ахнула. «Неужели она меня услышала? Что она собирается делать?»

Глава 28

– Хватит, дорогая. Оставь мне на этом пальце немножко кожи, – с укоризной сказала миссис Нордстрем одной из крыс.

– Любят они сосать кровушку, – сказал мистер Хэнкерс и хохотнул.

Коди с облегчением вздохнула. Они не ее слышали. Она присела на стул; в голове крутилось множество вопросов.

Почему эти трое сидели в потайной каморке в подвале? Они что, тут живут? Почему они играют с крысами, разговаривают с ними, позволяют этим тварям жевать их пальцы? Почему? Почему? Почему?

Вопросы роились в голове Коди подобно вихрю.

«Я должна выбраться отсюда, – сказала она себе. – Я должна уйти!»

Она снова попыталась ослабить веревки, но слова, произнесенные миссис Нордстрем по ту сторону стены, заставили ее остановиться. Она говорила о Келли.

«Что она говорит о моей сестре?» – подумала Коди. Она опустила лицо к щели в стене и изо всех сил напрягла слух.

– Келли славная девочка, – говорила миссис Нордстрем, нежно поглаживая серый мех на спине крысы.

– Она была хорошей девочкой, – вставил мистер Лури. – Пока не попала к нам.

Все трое захохотали.

– Я назвала ее славной потому что она делает все, что мы ей скажем, – заявила миссис Нордстрем. Она вздохнула и посадила крысу на пол.

– Вы ее любите за послушание, не так ли! – сказал мистер Хэнкерс, посмеиваясь.

– За послушание и невежество, – ответила миссис Нордстрем, бросая крысам ломтик сыра и глядя, как они за него дерутся. – Эта девочка считает, что подчиняется собственным желаниям.

Все трое снова захохотали, словно миссис Нордстрем рассказала презабавный анекдот.

Коди отступила от стены. Она закрыла глаза, пытаясь переварить услышанное.

«Теперь понятно, почему Келли стала такой злой, – поняла она. – Я была права, когда подумала, что Келли не похожа на себя прежнюю. Эти трое негодяев ее контролируют. Они обманом внушили Келли ее желания. Или, может быть, они каким-то образом завладели ею».

Коди поняла, что разобраться в этом не сможет. Она знала только, что теперь боится за Келли, да и за себя тоже. Закрыв глаза, она попыталась мыслить ясно. Но ничего не выходило. Она снова потеряла счет времени. В доме все стихло. Возбужденные голоса и крики умолкли. Не слышно было ни единого звука.

«Что же мне делать? – спросила себя Коди. – Что я могу сделать?»

Когда она открыла глаза, перед ней стояла Келли.

Коди ахнула и вскочила на ноги.

– Келли!

Зеленые глаза Келли холодно уставилась на нее. На лице не было никаких эмоций.

– Келли, что случилось наверху? Что происходит?

Призрак ее сестры не ответил. Вместо этого она угрожающе подплыла к Коди.

– Нет! – вскрикнула та, чувствуя, как в груди нарастает ужас. – Келли, нет! Что ты собираешься делать?

– Прощай, сестрица, – ответила Келли холодно. – Прощай навсегда.

Глава 29

– Нет, Келли, пожалуйста! – выкрикнула Коди, когда призрак подплыл ближе. – Не убивай меня!

Бледные губы Келли исказились в злорадной усмешке.

– Убивать тебя? И в мыслях не было. – Она освободила руки и ноги Коди от веревок и указала в сторону открытой двери. – Иди.

Коди всю трясло от одного вида жестокой ухмылки на лице сестры.

– Иди, – повторила Келли. – Дверь открыта, Коди. – И вдруг она яростно закричала: – Иди же!

– Но… – Коди двинулась было к двери, но заколебалась. – Разве ты не хотела меня убить?

– Мне это не нужно, – небрежно ответила Келли. – Я уже позаботилась о тебе, Коди.

– Ч-что ты имеешь в виду? – запинаясь, спросила Коди.

– Ты сегодня утром устроила наверху кое-какие плохие вещи, – ответила Келли и ее зеленые глаза вспыхнули. – Ты порезала Персию Брайс. А потом уделила внимание режиссерской физиономии. Ты обожгла его так, что родная мамочка не узнает!

– Нет! – Коди в ужасе закричала. – Келли, ты не могла!..

Келли кивнула, и ее улыбка стала шире.

– Но сделала же. Звиняй, Коди. Сомневаюсь, что после такого ты станешь звездой. Полагаю, ты проведешь немало лет в тюрьме или психушке.

Коди не находила слов. Неужели Келли действительно разрушила ее жизнь? Почему? За что Келли так ее ненавидит?

«Это зло в доме, Коди, – сказала она себе. – Это троица злодеев в соседней комнате. Они управляют Келли. Они заставляют Келли вытворять все эти вещи».

Коди глубоко вдохнула. «Я приехала сюда, чтобы сдержать обещание, – напомнила она себе. – Я вернулась сюда, чтобы помочь Келли. И я постараюсь это сделать».

– Иди! – раздраженно крикнула Келли, указывая на дверь. – Живей. Проваливай. – И добавила с горечью: – Приятно пожить.

Коди сделал шаг к сестре.

– Я не уйду, пока ты меня не выслушаешь, – настаивала она.

Рот Келли скривился в презрительной усмешке.

– Тебе нечего мне сказать.

– Нет, есть чего, – ответила Коди, собрав все свое мужество в кулак. – Помнишь историю, что твой дружок Энтони рассказывал об этом доме? Помнишь? Он сказал, что, когда рабочие закладывали фундамент, они обнаружили погребенные в земле тела? Люди, похороненные здесь, были жертвами Анжелики и Саймона Фиаров. Помнишь?

– И что? – сказала Келли.

– Дом был построен поверх могил, – продолжала Коди дрожащим голосом. – Это злое место, Келли. Исполненное зла. И те трое, в соседней комнате, миссис Нордстрем и двое мужчин – они тебя контролируют. Они зло, и они…

– Кто? – вскричала Келли, яростно сверкая глазами. Пыль вокруг нее мерцала, когда она приблизилась. – О чем ты говоришь?

– В соседней комнате, – сказала Коди, указав на стену. – Они играют с крысами. Они должны были работать на нас. Но, вместо этого, они, они… – Коди осеклась. По выражению лица Келли она поняла, что та сбита с толку, и что она понятия не имела, какой властью обладали над ней эти три человека.

– Ты славно проведешь время в психиатрической больнице, – тихо сказала Келли. Она издала горький смешок. – Пришли мне открытку.

– Нет! – воскликнула Коди, хватая сестру за руку. От нее исходил такой холод, что Коди чуть не отпрянула. Но ей удалось сдержаться и подтянуть сестру к небольшому отверстию в стене.

– Я не сумасшедшая, – настаивала Коди. – Загляни сюда, Келли. Я не сумасшедшая. Я хочу, чтобы ты узнала правду. Я знаю, что это не ты. Я знаю, что ты не жестокая и не злая. Это они, Келли. Это все они. Загляни. Пожалуйста!

Келли не сделала ни малейшего движения в сторону узкого отверстия.

– Меня это действительно не волнует, – отрезала она сухо. – Я мертва. Мне без разницы, что там за стеной.

– Пожалуйста! – молила Коди. – Взгляни на них. Взгляни на их жестокие лица. Они тебя контролируют. Они тебя используют. Я слышала, как они об этом говорили. Я слышала, как они над тобой смеялись. Они делают так, чтобы ты совершала все эти ужасные вещи.

Келли поколебалась, затем скользнула вниз и заглянула через щель в стене.

Коди напряженно стояла в центре комнаты, наблюдая за сестрой. Келли, казалось, застыла. Она не двигалась и не мигала. Она смотрела в соседнюю комнату несколько минут, и ее лицо оставалось совершенно бесстрастным. Когда она поднялась и повернулась к Коди, выражение ее лица смягчилось. Яростное свечение в глазах поблекло.

– Ты видела их? – нетерпеливо спросила Коди. – Видела их с крысами?

Келли не ответила. Она отплыла от стены, бледное лицо мерцало, и выражение его было задумчивым.

– Ты видела их? – настаивала Коди. – Теперь ты мне веришь?

Келли уставилась на Коди и словно бы сквозь нее.

– Пойдем со мной, Коди, – прошептала она наконец. – Я помогу тебе выйти из этого дома.

Коди вздохнула с облегчением.

«Келли поверила мне! – сказала она себе. – Я знала, что смогу до нее достучаться. Я знала, что могу показать ей правду. Но чем я могу ей помочь? Чем?»

– Взрывчатка! – воскликнула Коди. – Мы можем взорвать дом, а с ним и все зло.

Келли подняла палец к губам, чтобы она замолчала.

– Запомни на будущее, – сказала она мягко. – А пока позволь мне вывести тебя отсюда. Пойдем со мной. Поспеши.

Келли пронеслась мимо Коди и направилась к двери, ведущей из подвала. Серый вечерний свет отражался в узком окне, отбрасывая на пол длинные тени.

– Спасибо, Келли, – произнес чей-то голос.

Коди сдавленно вскрикнула. Вперед вышла миссис Нордстрем, а за ней следовали мистер Хэнкерс и мистер Лури.

– Спасибо, что привела ее к нам, Келли, – сказала миссис Нордстрем, тепло улыбаясь. – Теперь ты сможешь отомстить!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю