355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Загадка снежного человека » Текст книги (страница 3)
Загадка снежного человека
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:25

Текст книги "Загадка снежного человека"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

10

– Невероятно, – бормотал папа, уставившись в снег.

Артур выбежал из пристройки. Увидев следы, он побледнел.

– О, нет! – закричал он. – Он был здесь! Его обветренное лицо исказилось от ужаса.

– Нам надо убираться отсюда. Немедленно! – сказал он тихим, испуганным голосом.

Папа попытался его успокоить.

– Погодите минутку. Давайте не будем ударяться в панику.

– Мы в страшной опасности! – настаивал Артур. – Монстр где-то рядом! Он разорвет нас всех на куски!

Николь опустилась на колен и и изучала от-печатки на снегу.

Это настоящие следы? – спросила она. – Здесь прошел снежный человек?

« Онадумает, что они настоящие, – ликовал я про себя. – Она поверила!»

Папа опустился на колени рядом с ней.

– Кажется, это действительно следы монстра.

Тут я увидел огонек в его глазах. Он поднял голову и пристально посмотрел на меня.

Я отвернулся.

– Джордан! – сердито окликнула меня Николь.

Я не выдержал. И громко рассмеялся.

Папа покачал головой.

– Джордан, мне бы следовало догадаться.

– В чем дело? – Казалось, Артур совсем запутался. – Вы хотите сказать, что это парень хотел нас попугать? Что это его рук дело?

– Боюсь, вы правы, Артур, – вздохнул папа.

Артур с укором посмотрел на меня. Лицо его побагровело. Видимо, он здорово разозлился.

Я отвел глаза. Я не знал, что мне делать. Артур меня испугал. Ему не очень-то нравились дети, особенно те, которые любят пошутить.

– Мне надо кое-что сделать, – буркнул Артур. Он повернулся и зашагал прочь по снегу.

– Джордан, ты негодяй, – набросилась на меня Николь. – Когда ты успел все подстроить?

– Рано утром я проснулся и незаметно вышел из дома, – признался я. – Вы все спали. Я протоптал следы ногами, а потом рукавицей сделал их побольше. А чтобы вы не догадались, обратно я шел по своим собственным следам. А ты и поверила, – усмехнулся я, тыкая пальцем в Николь. – Решила, что это снежное чудовище бродило вокруг хижины.

– Ничего подобного! – запротестовала Ни-коль.

– Поверила. Я тебя обманул!

Я перевел взгляд с кислого лица Николь на папу. Он нахмурил брови.

– Правда, смешно получилось? – спросил я. – Здорово я вас разыграл!

Обычно папе нравились мои шутки.

Но не на этот раз.

– Джордан, мы сейчас не дома в Пасадене. Мы посреди бескрайней тундры. На дикой Аляске. Здесь нас на каждом шагу подстерегают опасности. Ты уже убедился в этом вчера, когда провалился в расселину.

Я кивнул и повесил голову.

– Джордан, я серьезно, – предупредил папа. – Больше никаких фокусов. Я здесь на работе. И не хочу, чтобы с тобой или Николь что-нибудь случилось. Понятно?

– Понятно, папа.

Минуту все молчали. Потом папа хлопнул меня по спине.

– Ну, вот и хорошо. Пойдем в дом и приготовим что-нибудь на завтрак.

Через несколько минут в хижину вернулся Артур. Отряхнув снег с сапог, он сурово посмотрел на меня.

– Ты думаешь, это смешно? – пробормотал он. – Ну-ну, веселись, пока сам не увидишь снежного человека. Посмотрим, как ты тогда будешь смеяться!

Я тяжело вздохнул.

Мне нечего было ответить. Решительно не-чего.

11

После завтрака мы запрягли собак и отправились к снежной гряде. Артур не только не разговаривал со мной, но даже не смотрел в мою сторону. Думаю, он сердился из-за моей шутки.

Все меня уже простили, недоумевал я. По-чему он не хочет?

Мы с Николь шли впереди саней рядом с собаками. За спиной у нас деловито щелкала папина камера. Я знал, что это значило. Он нашел что-то интересное для съемок. Я огляделся вокруг.

Большое стадо оленей двигалось в том же направлении, что и мы, в сторону гор. Мы остановились и стали разглядывать оленей.

– Полюбуйтесь на них, – прошептал папа. – Восхитительно!

Он быстро зарядил новую пленку и снова начал снимать.

С высоко поднятыми рогами олени неспешно двигались по снегу. Вот они остановились на поросшем кустиками участке, что-бы подкормиться. Артур натянул поводья, не давая вожаку залаять.

Вдруг один олень поднял голову. Как будто что-то учуял.

Другие олени тоже напряженно застыли. Затем они развернулись и галопом поскакали прочь, вздымая снег на своем пути. Далеко по тундре разнесся стук копыт.

Папа опустил камеру, и она повисла у него на груди.

– Жаль, – сказал он. – Интересно, почему они так стремительно умчались?

– Оленей что-то напугало, – мрачно сказал Артур. – Но это не мы. И не собаки.

Папа вгляделся туда, где паслись олени.

– Но что же тогда?

Мы ждали, что ответит Артур. Но он только сказал:

– Нам нельзя здесь оставаться. Нужно вернуться в город

– Нет, – заявил папа. – Не сейчас, когда мы уже столько прошли.

Артур посмотрел на него.

– Вы собираетесь прислушиваться к моим советам или нет?

– Нет, – ответил папа. – У меня есть задание. Я нанял вас, чтобы его выполнить. Мы не пойдем назад, если на то не будет веской причины.

– У нас есть причина, —настаивал Артур. – Только вы не хотите этого признавать.

– Идем дальше, – приказал папа.

Артур нахмурился и крикнул собакам: «Но!» Сани двинулись по направлению к горной гряде. Мы побрели за ними.

Николь шла на несколько шагов впереди меня. Я зачерпнул пригоршню снега и слепил снежок. Но тотчас решил, что сейчас не время для игр. Кажется, ни у кого не было настроения играть в снежки.

Мы брели еще два часа. Я снял рукавицы и пошевелил пальцами. На морозе от теплого дыхания на верхней губе у меня образовался иней.

Мы достигли подножия гряды. Вокруг росли сосны. Вдруг собаки остановились. Потом начали лаять.

– Но! – крикнул Артур.

Собаки отказывались идти дальше.

Николь подбежала к Ларсу, своей любимой собаке.

– Что случилось, Ларс? В чем дело? Ларс завыл.

– Что с ними? – спросил папа Артура.

Лицо Артура снова побагровело. Его руки тряслись. Щурясь от яркого света, он с тревогой смотрел на деревья.

– Что-то напугало собак, – сказал он. – Посмотрите, как вздыбилась их шерсть.

Я взглянул на Ларса. Так оно и есть. Шерсть у него на спине стояла дыбом. Собака рычала.

– Этих собак трудно чем-нибудь напугать, – сказал Артур. – А раз они остановились, значит, почуяли опасность.

Словно в подтверждение его слов, собаки завыли.

Николь теснее прижалась к папе.

– Впереди, на холме есть что-то опасное – сказал Артур. – Какая-то угроза, и она очень близко.

12

– Предупреждаю вас, мистер Блейк, нам надо вернуться.

– Ни за что, – отрезал папа. – Мы не вернёмся. Это решено.

Собаки лаяли и беспокойно топтались на месте. Артур покачал головой.

– Я бы не хотел идти дальше. И собаки тоже.

Папа крикнул собакам: «Но!» Они завыли и попятились назад.

– Но! – крикнул он еще раз. Собаки тронулись с места, но то и дело норовили повернуть в обратную сторону.

– Они не слушают вас. – Артур покачал голо-вой. – Я же сказал: собаки не хотят идти дальше. Если мы повернем прямо сейчас, – добавил он, – то к ночи сможем добраться до хижины.

– Что будем делать, папа? – спросил я.

Папа нахмурился.

– Возможно, Артур прав. Собаки определенно чего-то испугались. Должно быть, это медведь или что-то в этом роде.

– Это не медведь, мистер Блейк, – возразил Артур. – Собаки очень встревожены. И я тоже.

Он зашагал по снегу по направлению к хижине.

– Артур. – позвал папа. – Вернитесь!

Артур не оборачивался. Он спешил уйти как можно дальше от опасного места.

«Наверное, он и правда боится», – подумал я. Мурашки побежали у меня по спине.

Продолжая возбужденно лаять, собаки ринулись и помчались вслед за Артуром.

Папа пристально вглядывался вперед.

– Хотел бы я знать, что там такое.

– Давай проверим, – предложил я. – Что бы там ни оказалось, из этого наверняка можно будет сделать отличное фото.

Этот довод всегда действовал на папу.

Он обернулся и посмотрел на Артура и на упряжку, которые быстро удалялись в сторону хижины.

– Нет. Это слишком опасно. У нас нет выбора. Пошли, ребята.

Мы поплелись назад к хижине.

– Может быть, мне удастся уговорить Артура и мы вернемся сюда завтра, – сказал папа.

Я промолчал. Мне почему-то не верилось, что мы сможем уговорить проводника еще раз вести нас к заснеженным горам.

«Может, Артур прав, – думал я. – Собаки не на шутку испугались. Было и в самом деле страшно».

Когда мы добрались до хижины, Артур распрягал собак. Собаки уже успокоились.

Я сбросил свой рюкзак и развалился на спальнике.

– Пора ужинать, – пробормотал папа.

Мне показалось, что он был в ужасном настроении. – Джордан, сходили бы вы с Николь за хворостом. Только будьте осторожнее.

– Хорошо, папа, – пообещала Николь.

Я поднялся и пошел к выходу.

– Джордан! – окликнул меня папа. – Возьми свой рюкзак. Нужно всегда носить его с собой.

– Но ведь мы всего лишь за хворостом идем, – запротестовал я. – Мне надоело таскать рюкзак. За несколько минут со мной ничего не случится, к тому же Николь взяла свой.

– Хватит спорить, – оборвал папа. – Если ты заблудишься, у тебя будет чем подкрепиться, пока мы тебя не найдем. Выходить из хижины можно только с рюкзаком. Договорились?

Да, настроение у него ни к черту.

– Договорились, – пробурчал я, надевая рюкзак.

Проваливаясь в рыхлый снег, мы с Николь побрели к ближайшим деревьям. Они росли на заснеженном пригорке примерно в полумиле от нас.

Мы полезли в гору. Я первым добрался до верха.

– Николь, смотри!

На другой стороне холма оказался замерзший ручей. Мы впервые видели ручей за все время нашего путешествия.

Мы с Николь скатились с горы и стали смотреть, как течет подо льдом вода. Я попробовал лед ногой.

– Не наступай туда, Джордан! – закричала Николь. – Ты можешь провалиться!

Я надавил на лед носком ботинка.

– Прочный, – сообщил я ей.

– И всё-таки лучше вернись. От греха подальше. Папа тебя убьет, если с тобой снова что-нибудь случится.

– Интересно, а рыба там есть?

– Нужно рассказать об этом папе, – сказала Николь. – Он наверняка захочет сфотографировать ручей.

Мы снова взобрались на холм и принял собирать хворост. Набрав две охапки, мы по-шли назад к хижине.

– Спасибо, ребята. – Папа взял у нас хворост и начал разводить огонь в печке. – Может, испечем на ужин оладьи?

«Похоже, он немного повеселел», – подумал я с облегчением.

Николь рассказала папе о замерзшем ручье.

– Любопытно, – оживился папа. – Пойду взгляну на него после ужина. Я должен хоть что-тосфотографировать, кроме снега и льда.

Оладьи прибавили нам бодрости – всем, кроме Артура.

Он ел много, но говорил мало. Проводник был чем-то обеспокоен. Даже уронил вилку на пол. Пробормотав что-то себе под нос, он поднял ее и продолжал есть, даже не вытерев.

Когда ужин закончился, мы с Николь помогли папе убрать со стола.

Мы собирали вещи, как вдруг в сарае залая-ли собаки.

Я заметил, что Артур замер на месте.

– Что случилось? – крикнул я. – Почему они лают?

13

Собаки перешли на вой.

Может, в сарай кто-то забрался?

Зверь? Монстр?

– Пойду посмотрю , —тихо сказал Артур. Он надел парку и шерстяную шапочку и быстро вышел из хижины.

Папа тоже схватил свою куртку.

– Оставайтесь здесь, – велел он нам с Николь. И вышел вслед за Артуром.

Мы смотрели друг на друга и слушали, как воют собаки. Через несколько минут вой прекратился.

В дверях хижины показалась папина голова.

– В сарае никого нет. Не понимаю, что так испугало собак. Артур их сейчас успокоит.

Папа взял камеру.

– Ложитесь спать, ладно? А я хочу поснимать ручей. Скоро вернусь.

Он повесил камеру на шею и поднял меховой воротник куртки. Дверь хижины за ним закрылась.

Мы услышали, как скрипит снег под папиными ботинками. Потом стало тихо. Мы с Николь забрались в спальные мешки.

Я перекатился в сторону, пытаясь устроиться поудобнее. Было уже больше восьми часов, хотя на улице было светло как днем. Сквозь окно хижины пробивался солнечный свет.

Я вспомнил то время, когда был маленьким. Мама заставляла меня спать после обеда. Но мне совершенно не хотелось днем ложиться в кровать.

Я закрыл глаза. Потом открыл. Заснуть не удавалось.

Я повернул голову и посмотрел на Николь. Она лежала на спине, и ее глаза были широко открыты.

– Не могу заснуть, – пожаловался я.

– Я тоже, – вздохнула она.

Я повернулся в своем спальнике.

– А где Артур? – спросила Николь. – Интересно, почему его до сих пор нет?

– Наверно, возится с собаками, – сказал я. – По-моему, он их любит больше, чем нас.

– Это уж точно, – согласилась Николь.

Мы еще долго ворочались в своих спальниках. За окном по-прежнему было светло. Свет проникал в хижину.

– Я встаю, – заявил я. – Пойдем на улицу и слепим снеговика или займемся еще чем-нибудь.

– Папа велел нам оставаться в хижине.

– Так мы же никуда не уйдем. Будем возле хижины, – уверил я её.

Я выбрался из мешка и начал одеваться. Николь села.

– Не нужно этого делать, – попросила она.

– Да хватит тебе! Что может случиться?

Она поднялась и стала натягивать на себя одежду.

Мы зашнуровали ботинки. Я толкнул дверь хижины.

– Джордан, стой! – окликнула меня Николь. – Ты забыл свой рюкзак.

– Но мы же только за дверь выйдем, – заныл я.

– Давай, надевай. Ты обещал папе. Он и без того рассердится, когда застанет нас на улице. А когда увидит, что ты без рюкзака, тебе и вовсе несдобровать.

– Ладно, – проворчал я, набрасывая рюкзак на плечи. – Как будто с нами что-то может произойти.

Мы вышли на мороз. Я поддел ногой ком снега.

Николь схватила меня за рукав куртки.

– Слушай. – прошептала она.

Мы услышали скрип шагов у задней стены.

– Это Артур, – сказал я.

Крадучись, мы обогнули хижину. Артур и в самом деле был там.

Пригнувшись за санями, он запрягал одну из собак. Две другие были уже в упряжке.

– Артур! – закричал я. – Что происходит?

– Вздрогнув, он повернулся к нам. И ничего не ответил. Проворно уселся в сани и громко скомандовал собакам:

– Но!

С трудом рванув с места, собаки двинулись вперед. Сани заскользили прочь.

– Артур! Куда вы? – заорал я. – Вернитесь!

Сани набирали скорость.

– Артур! Артур! – Мы с Николь бежали за ним и кричали на всю тундру.

Но сани мчались все дальше и дальше.

Артур так и не вернулся.

14

Мы с Николь бежали по снегу и смотрели, как быстро удаляются сани. С каждой минутой они становились все меньше и меньше.

– Артур! Вернитесь!

– Он забрал нашу еду! – воскликнул я.

Мы не могли дать ему уйти. Мы выбились из сил, ноги проваливались в глубокий снег.

Сани взобрались на холм.

– Стой! Стой! – во все горло кричала Николь.

– Мы не можем угнаться за собаками. – Я едва переводил дыхание.

– Надо попытаться, – в отчаянии воскликнула Николь. – Артур не должен бросать нас здесь одних!

Сани перевалили за холм и скрылись из виду. Мы медленно карабкались вверх. Ноги скользили по снегу.

К тому времени, когда мы достигли верха, Артур с собаками был уже далеко. Мы с ужасом смотрели, как быстро мчатся по тундре сани.

Вконец обессилев, я растянулся на снегу.

– Артур сбежал, – преодолевая одышку, сказал я.

– Джордан, вставай! – теребила меня Николь.

– Нам его не догнать, – простонал я.

И тут Николь тихонько ойкнула:

– Мы заблудились!

Я вскочил и огляделся вокруг. Снег, снег, снег. Повсюду лишь один белый снег. Никаких ориентиров. В какой стороне хижина?

Солнце затянуло облаками. Поднялся ветер. Закружил снег.

Я совершенно не представлял, где мы находимся.

– Откуда мы пришли? – спросил я плаксивым голосом.

Сквозь падающий снег мы всматривались в горизонт. Хижины нигде не было видно.

Николь тронула меня за руку.

– Хижина там. Пошли!

– Нет! – Снег, поваливший сильнее, не давал открыть глаза. Стараясь перекричать ветер, я заорал: – Хижина в другой стороне! Мы пришли не оттуда.

По протоптанной нами в снегу тропке мы спустились с холма. Ветер усилился.

Некоторое время мы шли по своим следам. За снежной завесой трудно было хоть что-нибудь разглядеть Все вокруг белое и серое. Белое и серое.

Николь посмотрела на меня сквозь сплошную пелену снега.

– Я тебя почти не вижу! – закричала она.

Мы медленно двигались вперед, отыскивая в снегу свои следы.

– Они пропали! – закричал я. – Их засыпало снегом.

Николь дернула меня за руку.

– Джордан, мне становится страшно.

Мне тоже было страшно. Но я не сказал об этом Николь.

– Мы обязательно найдем хижину – заверил я её. – Не беспокойся. Готов поспорить, что папа уже разыскивает нас.

Хотелось бы самому в это верить. Ветер бросал в лицо заряды колючего снега. Низко опустив голову, я смотрел под ноги. Сплошная белая пустыня.

– Не отходи от меня! – крикнул я Николь.

– Что ты сказал? – не расслышала сестра.

– Не отходи от меня! Мы можем потеряться в метели. – Она крепче сжала мою руку, что-бы показать, что она поняла.

– Я замерзла! – прокричала Николь. – Давай побежим!

Мы попытались бежать, но ветер сбивал нас с ног.

– Папа! – звали мы. – Папа!

Я не понимал, куда мы идем, но знал, что нужно куда-то идти.

– Посмотри! – закричала Николь, указывая рукой сквозь снежную завесу. – Кажется, впереди что-то есть!

Я вглядывался изо всех сил, но ничего не видел.

Николь тащила меня вперед.

– Скорее! – подгоняла она.

Мы побежали. И тут вдруг земля разверзлась у нас под ногами. Держась за руку Николь, я чувствовал, как проваливаюсь сквозь снег.

15

Мы упали вниз. На мерзлую белую землю. Вокруг нас поднялось и закружилось снежное месиво.

И накрыло нас, как одеялом.

«Еще одна расселина, – мелькнуло у меня в голове. – Еще одна яма в снегу. Только намного глубже, чем первая».

Когда мы приземлились, все еще держась за руки, мы оба разом вскрикнули.

– Где мы? – завопила Николь.

Изумленный, я с трудом поднялся на ноги. Потом я помог подняться сестре.

Николь громко стонала.

Мы запрокинули головы вверх. Высоко над нами был виден только клочок серого неба.

Со всех сторон нас обступали высокие ледяные стены. Сверху нам на голову сыпалась снежная крошка. Я глянул вверх. Большие комья снега, разбиваясь по пути о заледеневшие выступы, долетали вниз в виде мелких снежинок.

– Мы попали в ловушку! – завопила Ни-коль. – Папа нас никогда не найдет. Никогда!

Я схватил ее за воротник. Снежный ком отскочил от стенки ямы прямо мне на ботинки.

– Успокойся. Держи себя в руках, – приказал я. Но от волнения голос у меня дрожал.

– Успокоиться? Как я могу успокоиться? – опять захныкала она.

– Папа обязательно нас найдет, – заверил я сестру. Хотя сам не был убежден в том, что говорю. Стараясь побороть беспокойство, я с трудом сглотнул.

– Пааа-пааа! – закричала Николь. Приставив руки рупором ко рту, она задрала голову вверх и еще громче крикнула. – Пааа-пааа! Паааа-паааа!

Я заткнул ей рот варежкой.

Слишком поздно.

Раздался глухой гул.

Гул превратился в грохот, а ледяные стены ямы покрылись трещинами. Стены начали медленно оползать. Рушиться вниз. Прямо на нас.

Дрожа от ужаса, я понял, что происходит.

Николь вызвала снежную лавину.

16

Когда снежный поток обрушился на нас, я обхватил Николь руками.

Я прижал ее к стенке ямы и сам распластался по стене.

Снег с грохотом падал вниз.

Я совсем вжался в стену – и, к моему удивлению, стена подалась, открыв проход в толще льда!

– Что это?! озадаченно воскликнул я. Мы с Николь вошли в образовавшийся коридор.

В полной темноте мы, спотыкаясь, шли вперед,

Позади раздался сильный грохот. Сердце у меня екнуло. Я обернулся – и в это мгновение вся яма заполнилась снегом. Отверстие в стене завалило.

Мы с Николь были замурованы. Заперты в холодном темном туннеле.

Путь назад был отрезан. Яма исчезла.

Мы на ощупь продвигались вперед по мрачному узкому коридору, замирая от страха.

– Что с нами теперь будет? – едва слышно проговорила Николь.

– Не знаю. – Я дотронулся до стены. Снега здесь не было. Стены, нависавшие над нами, были каменные.

Когда мои глаза привыкли к темноте, в конце туннеля я увидел тусклый свет.

– Давай посмотрим, что там, – предложил я.

Встав на четвереньки, мы поползли по проходу. Когда туннель кончился, мы встали на ноги.

Мы очутились в большой пещере. Ее свод был где-то высоко над нашими головами. По одной из стен медленно струилась вода. Откуда-то сбоку в пещеру сочился рассеянный свет.

– Свет, должно быть, проникает снаружи, – сказала Николь. – Это значит, что отсюда есть выход.

Мы сделали несколько осторожных шагов по пещере. Было тихо. До наших ушей доносился лишь редкий звук капели от тающего льда – кап, кап, кап.

«Скоро мы выберемся отсюда», – ободрил я себя.

– Джордан, – прошептала Николь, – смотри! На полу пещеры можно было разобрать след от ноги. Гигантский след. Больше того, что я сделал на снегу возле хижины сегодня утром.

Внутри его поместились бы пять следов от моих ботинок.

Я сделал несколько шагов и увидел второй отпечаток.

Николь схватила меня за руку.

– Ты думаешь, это… – Она остановилась.

Я знал, о чем она подумала.

Мы взглядом проследили, куда идут следы на полу. Они вели прямо в темный угол у задней стены пещеры и там обрывались.

Я глянул туда.

У Николь перехватило дыхание.

Мы оба увидели его одновременно.

Загадочное существо.

Ужасного снежного человека!

Его нечетко очерченная фигура возвышалась совсем близко.

Монстр стоял на задних конечностях, как человек, закутанный в коричневую шубу. С уродливого лица на нас смотрели черные глаза. Получеловек-полугорилла.

Он был не очень высок – примерно на голову выше меня, – но казался огромным. У него было коренастое сильное тело с гигантскими ступнями и покрытыми шерстью руками– большими, как бейсбольные перчатки.

– Нам конец! – заикаясь, произнесла Ни-коль.

Она была права.

Путь к отступлению перекрыла лавина. А впереди дорогу нам загораживал звероподобный гигант, проскользнуть мимо которого нечего было и думать.

Мы были в ловушке.

Снежный человек глянул на нас сверху вниз. Мне показалось, он слегка пошевелился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю