Текст книги "Загадка снежного человека"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
5
– Вот он! – Папа старался перекричать рев мотора небольшого самолета. – Икнек. Это аэродром.
Я посмотрел в окно на небольшой клочок земли бурого цвета, куда мы должны были приземлиться. За последние полчаса я не видел вокруг ничего, кроме снега. Вот это да! Все было таким белым!
Было так классно наблюдать, как искрится на солнце снег! Я даже вспомнил рождественскую песенку. Из головы не выходила «Чудесная зимняя страна». Все это меня с ума сводило.
Пока мы летели, я все высматривал, нет ли на снегу больших следов. Какого размера должны быть следы у снежного человека? Можно ли увидеть их с высоты?
– Надеюсь, здесь есть ресторан, – сказала Николь. – Я проголодалась.
Папа потрепал ее по плечу.
– Перед тем, как мы отправимся в путь, у нас будет отличный обед, но после этого – только походная пища.
– А как мы будем разводить огонь на снегу? – спросила Николь.
– Мы остановимся в маленькой хижине, – ответил папа. – Она находится посреди тундры, но это лучше, чем спать в палатке. В хижине должна быть печка. Во всяком случае, я надеюсь на это.
– А мы можем построить иглу и спать там? – спросил я. – Или выдолбить ледяную пещеру?
– Не так просто построить иглу, – оживилась Николь. – Это тебе не снежная крепость. Правда, папа?
Папа снял крышку с объектива фотокамеры и стал фотографировать из окна самолета.
– Конечно, – сказал он с отсутствующим видом.
Николь тоже повернулась к окну. Я скорчил рожицу у нее за спиной.
– «Не так просто построить иглу», – передразнил я её. Она вела себя как школьная учительница. Мне бывает очень неловко, когда в школе она выпендривается перед всеми.
– А как мы найдем хижину? – спросила Николь. – В этом снегу ничего не различишь.
Папа повернулся и сфотографировал ее.
– Ты что-то сказала, Николь?
– Я спросила, сможем ли мы отыскать хижину, – повторила Николь, – Ты знаешь, как пользоваться компасом, папа?
– Компасом? Нет. Но это не имеет значения. Человек по имени Артур Максвелл должен встретить нас в аэропорту. Он будет нашим проводником в тундре.
– Я знаю Артура, – крикнул пилот, обернувшись к нам. – Он давно ездит на собачьих упряжках. Ему все известно про собак и про сани. Думаю, лучше его Аляску никто не знает.
– Может быть, он видел ужасного снежного человека? – предположил я.
– А откуда ты знаешь, что снежный человек вообще существует? – усмехнулась Ни-коль. – Ты же пока даже следов его не видел.
– Николь, люди видели его своими собственными глазами, – ответил я. – Если его нет, зачем же мы туда едем?
– Кое-кто говорит, что видел его, – сказала Николь. – Скорее, люди думают, что видели именно снежного человека. Я в это не поверю, пока не узнаю о нем побольше.
Самолет описывал круги над маленьким городком. Я застегивал и расстегивал молнию на своей куртке-«аляске». Еще несколько минут назад мне страшно хотелось есть, но сейчас я так волновался, что уже не мог думать о еде.
«Наверняка где-то в снегах живет этот ужасный человек», – думал я. Я в этом был просто уверен. Меня знобило, несмотря на поток теплого воздуха, поднимающегося из нагревателя.
А вдруг мы и вправду его найдем? Что тогда произойдет? И что будет, если снежному человеку не понравится, что его фотографируют?
Теперь самолет летел очень низко, готовясь приземлиться. Мы сели, глухо ударившись о землю, и помчались по посадочной полосе. Когда пилот затормозил, самолет накренился.
Что-то огромное замаячило в конце посадочной полосы. Что-то огромное, белое и ужасное.
– Смотри, папа! – закричал я. – Вот он! Ужасный снежный человек!
6
Самолет остановился прямо перед огромным монстром.
Папа, Николь и пилот – все дружно рассмеялись. Надо мной.
Терпеть этого не могу! Но мне не в чем было их винить. Огромный белый монстр оказался белым медведем.
Статуей белого медведя.
– Белый медведь – символ этого города, – объяснил пилот.
– Угу, – пробурчал я. Я чувствовал, что краснею. Я отвернулся.
– Джордан все знал, – сказал папа. – Просто это его очередная хохма.
– Ну конечно! – подхватил я. – Я с самого начала знал, что это статуя.
– Ничего ты не знал, Джордан, – сказала Николь. – Ты и в самом деле испугался!
Я ударил Николь по руке.
– Вовсе нет! Я пошутил!
Папа обнял нас обоих.
– Приятно посмотреть, как они пикируются друг с другом.
– Да уж, веселые ребята, – отозвался пилот.
Мы выпрыгнули из самолета. Пилот открыл багажное отделение. Мы с Николь достали свои рюкзаки.
В поездку папа взял с собой огромный герметично закрывающийся ящик – сундук – для пленок, фотоаппаратов, еды, спальных мешков и других припасов. Пилот помог ему вынести сундук из самолета.
Ящик был такой большой, что сам папа запросто мог в нем поместиться. Он был похож на красный пластмассовый гроб.
Здание аэропорта Икнека представляло со-бой маленький деревянный домик – всего две комнаты. Два пилота в кожаных куртках сидели за деревянным столом и играли в карты.
Высокий плотно сложенный мужчина с темными волосами, густой бородой и задубелой кожей на лице встал и через всю комнату направился к нам, чтобы поздороваться. Из-под расстегнутой серой парки была видна фланелевая рубашка, на ногах – штаны из оленьей кожи.
«Наверное, это и есть наш проводник», – подумал я.
– Мистер Блейк? – обратился мужчина к папе низким хриплым голосом. – Я Артур Максвелл. Вам помочь?
Он принял один конец сундука у пилота.
– Этот ящик слишком велик, – прибавил он. – Вам действительно нужно все это барахло?
Папа покраснел.
– У меня много фотоаппаратов, штативов и вещей. Хотя, наверно, я перебрал с багажом.
Артур нахмурился и посмотрел на нас с Николь.
– Это точно.
– Зовите меня Гарри, – сказал папа. – А это мои дети – Джордан и Николь. – Он кивнул в нашу сторону.
– Здравствуйте, – улыбнулась Николь.
– Приятно с вами познакомиться, – сказал я. Я могу быть вежливым, когда нужно.
Артур пристально посмотрел на нас и что-то проворчал себе под нос.
– Вы не говорили о детях, – обратился он к папе через минуту.
– Я уверен, что говорил, – возразил папа.
– Что-то не припомню. – Артур нахмурился.
Все замолчали. Мы вышли из дверей аэропорта и оказались на грязной дороге.
– Хочу есть, – сказал я. – Давай поедем в город и перекусим.
– А как далеко до города, Артур? – спросил папа.
– Как далеко? – отозвался Артур. – Да он перед вами!
Я удивленно огляделся вокруг. Тут была толь-ко одна дорога. Она начиналась от аэропорта и упиралась в гору снега в двух кварталах от него. Вдоль дороги здесь и там стояли несколько деревянных домиков.
– Это и есть город? – выпалил я.
– Это, конечно, не Пасадена, – проворчал Артур. – Но мы здесь живем.
Он повел нас по грязной дороге в забегаловку под названием «Закусочная Бетти».
– Думаю, вы проголодались, – пробубнил он. – Можете съесть что-нибудь горячее пе-ред тем, как мы отправимся.
Мы устроились в отдельной кабинке у окна. Мы с Николь заказали гамбургеры, жареную картошку и кока-колу. Папа и Артур – кофе и тушеное мясо.
– Я приготовил сани и четырех собак, – сообщил Артур. – Собаки повезут ваш сундук и остальную поклажу, а мы пойдем рядом с санями.
– Отлично, – сказал папа.
– Как?! – возмутился я. – Мы что – пойдем пешком? А далеко?
– Миль десять или около того, – ответил Артур.
– Десять миль?
Я никогда еще не ходил пешком так далеко.
– А почему мы должны идти? Почему мы не можем лететь на вертолете или еще как-нибудь?
– Потому что по дороге я собираюсь фотографировать, Джордан, – ответил папа. – Здесь прекрасные виды. Никогда не знаешь, что тебе встретится на пути.
«Может быть, нам попадется снежный человек, – подумал я. – Вот было бы классно!»
Нам принесли еду. За обедом мы молчали. Артур не смотрел мне в глаза. Он никому не смотрел в глаза. Всё время, пока он ел, он пялился в окно. За окном проехал джип.
– А вы когда-нибудь видели это снежное существо, которое мы ищем? – спросил папа Артура.
Артур наколол на вилку кусок мяса и отправил его в рот. И стал жевать. Жевал он долго. Папа, Николь и я смотрели на него, ожидая, что он скажет.
Наконец Артур проглотил кусок.
– Никогда не видал, – сказал он, – хотя слышал о нем много историй.
Я ожидал услышать одну из этих историй. Но Артур вернулся к еде.
Я не сдержался:
– А какие истории?
Он обмакнул кусочек хлеба в мясную подливку. Затем отправил его в рот. Прожевал. Проглотил.
– Два-три человека в городе видели чудовище, – сказал он.
– Где? – спросил папа.
– У большого снежного хребта, – ответил Артур. – За хижиной погонщика. На нашей стоянке.
– А на что он похож? – спросил я.
– Говорят, что он здоровенный, – сказал Артур. – Огромный и весь покрыт бурой шерстью. Вы, наверное, думаете, что это был медведь. Но это не так. Он ходит на двух ногах, как человек.
Я вздрогнул. Ужасный снежный человек по описанию был похож на злобного пещерного монстра, которого я однажды видел в ужастике.
Артур помотал головой.
– Лично я надеюсь, что мы его не найдем.
У папы аж челюсть отвисла.
– Но мы же здесь именно за этим! Это мое задание – найти его, если он существует.
– Существует, как пить дать, – заявил Артур. – Мой друг – тоже погонщик – однажды попал в снежную бурю. И наткнулся прямо на снежного монстра.
– И что же случилось? – спросил я.
– Лучше вам этого не знать. – Артур снова набил рот хлебом.
– Но нам интересно, – настаивал папа.
Артур погладил бороду.
– Монстр схватил одну из собак и рванул с ней прочь. Мой друг погнался за ним, пытаясь отбить собаку. Но не догнал его. Он лишь слышал, как воет собака. Жалобно. воет. Что бы там ни приключилось с собакой, звучало это просто жутко.
– Скорее всего он плотоядный, – объявила Николь. – Мясоед. Как и большинство животных в этих краях. Здесь так мало растительности, что…
Я толкнул Николь.
– Я хочу послушать про снежного человека, а не твой идиотский урок природоведения.
Артур бросил на Николь недовольный взгляд. Наверно, он подумал, не свалилась ли она с луны? Во всяком случае, я про нее всегда так думаю.
Он прокашлялся и продолжал.
– Мой друг вернулся в город. Вместе с еще одним парнем он решил поймать снежное чудовище. Довольно идиотская затея, если хотите знать мое мнение.
– И что с ними случилось? – спросил я.
– Понятия не имею, – ответил Артур. – Они не вернулись.
– Не вернулись? – У меня аж рот раскрылся от удивления. Я с трудом сглотнул. – Извините, вы сказали, что они так и не вернулись?
Артур неторопливо кивнул головой.
– Так и не вернулись.
7
– Вероятно, они заблудились в тундре, – предположил папа.
– И речи быть не может, – сказал Артур. – Эти двое знали, на что шли. Монстр их убил. Вот что с ними случилось.
Он прервался, чтобы обмакнуть в соус еще один ломтик хлеба.
– Закрой рот, Джордан, – сказала Николь. – Противно смотреть на недожеванную картошку.
Я понял, что рот у меня все еще открыт. Я за-крыл его и проглотил.
«Артур, по-видимому, странный парень, – думал я. – Но он нам не врет. Он и правда верит в существование ужасного снежного человека».
– А кто-нибудь еще видел снежного монстра? – спросила его Николь.
– Угу. Телевизионщики из Нью-Йорка. Они узнали о том, что случилось с моим другом, и приехали сюда делать репортаж. Они отправились в тундру. И тоже не вернулись. Мы нашли одного из них замерзшим в ледяной глыбе. Кто знает, что произошло с остальными. А через несколько дней миссис Картер – она живет в конце Главной улицы – видела снежного монстра, – продолжал Артур низким голосом. – Она наблюдала в свой телескоп и выследила его в тундре. Она говорит, он обгладывал кости. Если вы мне не верите – пойдите сами ее спросите.
Папа издал какой-то звук. Я посмотрел на него. Он еле сдерживал себя, чтобы не засмеяться.
Я не понимал, что тут смешного. Снежный человек рисовался мне страшным чудовищем.
Артур презрительно взглянул на папу.
– Можете мне не верить, мистер Блейк, дело ваше, – сказал он.
– Зовите меня Гарри, – повторил папа.
– Я буду звать вас так, как пожелаю, – резко сказал Артур. – Все, что я рассказал вам, – правда. Монстр существует, и он – убийца. Вы сильно рискуете, отправляясь на его поиски. Еще никому не удалось поймать его. Все, кто отваживался его искать, не возвращались обратно.
– Мы попытаем счастья, – сказал папа. – Истории, подобные этой, я слышал и раньше в различных частях света. Рассказывали о чудовищах, обитающих в джунглях, или загадочных существах в океане. Но пока что ни один из этих рассказов не подтвердился. Думаю, история о снежном монстре мало чем от них отличается.
С одной стороны, я очень хотел повстречать снежного человека. Но с другой – надеялся, что папа окажется прав.
«Не умирать же мне, – подумал я, – только потому, что я хотел увидеть снег!»
– Ну что ж, – сказал папа, вытирая рот. – Пора в путь. Все готовы?
– Я готова! – Николь встала.
– Я тоже, – сказал я. Я не мог дождаться минуты, когда выйду на снег.
Артур не сказал ничего. Папа расплатился.
Мы ждали, пока нам принесут сдачу.
– Папа, – начал я, – а что, если снежный человек все-таки существует? Вдруг мы его встретим? Что мы тогда будем делать?
Он вынул какой-то маленький чёрный прибор из кармана пальто.
– Это – радиопередатчик, – объяснил папа. – Если в тундре у нас возникнут трудности, я свяжусь со спасательной станцией в городе. Они пошлют вертолет нам на помощь.
– Какие трудности, папа? – поинтересовалась Николь.
– Я уверен, что никаких трудностей не будет, – заверил нас папа. – Но нам следует быть готовыми к неожиданным ситуациям. Верно, Артур?
Артур чмокнул губами и прокашлялся. Но не ответил. Я решил, что он разозлился, потому что папа не поверил его историям о снежном монстре.
Папа положил рацию обратно в карман. Он дал официантке на чай. Потом мы один за другим вышли на улицу и, вдохнув холодный воздух Аляски, были готовы направиться в мерзлую тундру.
Неужели где-то там нас ждет ужасный снежный человек?
Скоро мы это узнаем.
8
Ба-бах!
Точно в цель! Я попал снежком Николь в спину между лопаток.
– Папа! – закричала Николь. – Джордан кинул в меня снежком!
Папа, как обычно, держал камеру наготове и только успевал щелкать.
– Вот и хорошо, Николь, – отозвался он с отсутствующим видом.
Николь удивленно выпучила глаза.
Потом она сорвала с меня шапку. Она набила её снегом и с размаху надела мне на голову.
Снег рассыпался по моему лицу. Кожу обожгло холодом.
Сначала я думал, что снег – это классно. Я мог брать его в руки и лепить снежки. Падать на него и не ушибаться о землю. Положить на язык и ждать, пока растает.
Но понемногу я начал ощущать холод. Пальцы на руках и ногах окоченели. А мы всего на две мили отошли от городка. Когда я оборачивался назад, его уже не было видно. Кругом лишь снег и небо.
«До хижины еще восемь миль, – думал я, шевеля пальцами в рукавицах. – Представляете, восемь миль! Похоже, это займет целую вечность. А вокруг, куда ни кинь взгляд, – белая равнина. Один только снег».
Папа и Артур шли рядом с упряжкой. Артур взял с собой четырех лаек – Бинко, Рокки, Тин-Тина и любимца Николь, Ларса. Они тащили длинные узкие сани с огромным папиным ящиком и другой поклажей.
Мы с Николь несли на спинах рюкзаки с запасом еды и теплых вещей. На всякий случай, как сказал папа.
На какой случай? Очень интересно. На тот случай, если мы потеряемся? Или на случай, если собаки убегут от нас вместе с санями? А может, на случай, если нас схватит снежный монстр?
Папа фотографировал собак, нас, Артура, снег.
Николь упала в сугроб и вытянула руки в стороны.
– Глядите! Ангел! – закричала она, вскочив на ноги.
Мы подошли посмотреть на отпечатавшуюся на снегу фигуру, похожую на ангела.
– Классно! – сказал я. Я лег на спину, чтобы сделать еще одного. Когда Николь захотела посмотреть, что получилось, я запустил в нее снежком.
– Ай! – закричала она. – Ну, я тебе отомщу!
Я вскочил и бросился бежать. Снег скрипел у меня под ногами.
Николь погналась за мной. Мы убежали вперёд упряжки.
– Дети, осторожней! – крикнул папа нам вслед. – Не попадите в беду!
Я споткнулся и нырнул в снег. Николь налетела на меня. Я отряхнулся и, помчался дальше.
«В какую еще беду мы можем попасть? – думал я, и снег весело скрипел у меня под ногами. – Здесь на много миль вокруг нет ничего, кроме снега. Тут нельзя даже потеряться!»
Я развернулся лицом к Николь и, махая ей рукой, побежал задом наперед.
– Попробуй меня догнать, мисс Эрудит! – подзадорил ее я.
– Дразнятся только тупицы! – прокричала она, не сбавляя скорости.
Вдруг она остановилась и стала показывать пальцем вперед, на что-то такое, что она увидела за моей спиной.
– Джордан! Осторожно!
– Как же, сейчас. Неужели ты думаешь, что я попадусь на такой старый фокус, – отозвался я.
Я вприпрыжку бежал задом наперед. Не хотел поворачиваться к ней спиной, зная, что она станет бросаться в меня снежками.
– Джордан! Я серьезно! – заорала она. – Стой!
9
Бац!
Я куда-то провалился и очнулся уже в сугробе.
– Тьфу ты! – с досадой буркнул я, еще не до конца придя в себя после падения.
«Только не паниковать!» – приказал я себе. И для начала огляделся.
Оказалось, что я упал в какую-то глубокую расселину.
Окруженный узкими стенами голубоватого льда, я сидел в сугробе и дрожал от холода.
Я поднялся и посмотрел вверх. Глубина расселины была по меньшей мере футов двадцать. В отчаянии я стал руками искать выемки в ледяных стенах. Ухватившись за выступ на скале, я попытался подтянуться, чтобы вскарабкаться наверх.
Я поднялся на пару футов. Вдруг моя рука соскользнула, и я опять свалился на дно. Я сделал еще одну попытку. Но лед был такой скользкий!
Как же мне выбраться отсюда?
Где папа и Николь? Приложив к лицу рукавицы, я пытался согреть щеки. Почему они не идут меня выручать? Я же здесь замерзну!
Над ямой расселины показалось лицо Николь. Никогда я в жизни не был так рад ее видеть!
– Джордан, как ты там?
– Вытащите меня отсюда! – закричал я.
– Не волнуйся, – успокоила она меня. – Папа уже идет.
Я прислонился к стене. Солнечный свет не проникал на дно расселины. Пальцы на ногах я уже не чувствовал. Они просто окоченели! Я начал прыгать на месте, чтобы согреться.
Через несколько минут послышался папин голос:
– Джордан, ты не ушибся?
– Нет, папа, – крикнул я.
Папа, Николь и Артур смотрели на меня сверху.
– Артур сейчас спустит веревку, – сообщил папа. – Держись за неё, и мы тебя вытащим.
Я отступил в сторону, пока Артур спускал веревку с узлами в расселину. Я схватился за нее руками в рукавицах.
– Поднимаю! – прокричал Артур.
Папа и Артур потянули за веревку. Я повис над расселиной, пытаясь ногами нащупать опору на ледяной стене. Веревка выскальзывала из рук. Я ухватился за нее еще крепче.
– Держись, Джордан! – крикнул папа.
Они снова начали тянуть. Я до боли в руках вцепился в веревку. Наверху сильно дернули.
– А-а-а! – закричал я. – Осторожней! Вскоре папа с Артуром подняли меня до верха расселины.
Но я не мог им помочь – мои подошвы скользили по ледяной стене. Тогда папа и Артур взяли меня под руки с обеих сторон и вытащили из ямы.
Я совсем обессилел и лег на снег. Папа ощупал мои руки и ноги, чтобы убедиться, что у меня нет растяжений и переломов.
– С тобой точно все в порядке? – спросил он.
Я кивнул.
– Не стоило оставлять детей без присмотра, – ворчал Артур. – Снег не такой твердый, как кажется. Если бы мы не видели, где ты упал, мы бы тебя никогда не нашли.
– Мы должны быть более осторожны, – согласился папа. – Я хочу, чтобы вы оба шли рядом с санями.
Он перегнулся через край расселины и сделал снимок.
Я поднялся и отряхнул штаны от снега.
– Уж теперь-то я буду смотреть в оба, – пообещал я.
– Ну, вот и отлично! – сказал папа.
– Пора двигаться дальше, – сказал Артур.
Мы снова пошли по снегу. Я всего лишь разок толкнул Николь, и она толкнула меня в ответ. Но вообще-то мы стали вести себя намного тише. Никому из нас не хотелось замерзнуть на дне какого-нибудь снежного колодца.
По пути папа фотографировал все подряд.
– Далеко еще до хижины? – спросил он у Артура.
– Еще пара миль, – ответил тот и показал на гряду высоких гор вдалеке. – Видите покрытые снегом горы милях в десяти отсюда? Это то место, где в последний раз видели монстра.
«Снежного человека видели возле этой снежной гряды, – думал я. – Где же он сейчас? Видит ли он, что мы идем? Может быть, он притаился где-то рядом и наблюдает за нами?»
Всю дорогу я глаз не сводил с заснеженных гор. Когда мы приблизились, они оказались выше, чем нам представлялось издалека. На скалистых склонах росли сосны, кое-где лежали большие валуны.
Примерно через час на расстоянии мили от нас появилось крохотное бурое пятнышко.
– Это – заброшенная охотничья хижина. Здесь мы остановимся на ночлег, – пояснил папа. Он потер руки в перчатках одну о другую и добавил: – Как хорошо посидеть у огня.
Я тоже похлопал рукавицами, чтобы согреть руки.
– Скорей бы! – вздохнул я. – Сейчас, наверно, минус две тысячи градусов!
– На самом деле не больше минус двадцати пяти, – не упустила случая блеснуть эрудицией Николь. – Это нормальная температура для этого региона в это время года.
– Спасибо нашим синоптикам, – пошутил я. – А теперь – о спорте. Артур?
Артур почесал бороду. Я решил, что он не понял шутки. Он немного отстал от нас, чтобы укрепить поклажу в задней части саней. Папа повернулся и сфотографировал его.
– Когда мы доберемся до хижины, я сделаю несколько снимков ландшафта. Потом, наверно, сниму и саму хижину. А потом – все на боковую. Завтра у нас будет тяжелый день.
Когда мы подошли к хижине, было уже восемь часов вечера.
– Очень долго добирались, – проворчал Артур. – Из города мы вышли после обеда. Дорога должна была занять не больше пяти часов. Ребята попали в историю,и это нас задержало.
Папа, отойдя на несколько шагов, снимал Артура, пока тот говорил.
– Мистер Блейк, вы меня слышите? – недовольно спросил Артур. – Хватит меня фотографировать!
– Что? – переспросил папа. Он опустил камеру, и она повисла у него на шее. – Ах, да – дети. Они, наверное, проголодались.
Я осмотрел хижину. Это не заняло много времени. Внутри маленькой деревянной лачуги не было ничего, кроме печки-буржуйки и пары провалившихся раскладушек.
– А почему в хижине так мало вещей? – спросила Николь.
– Охотники здесь больше не останавливаются, – объяснил Артур. – Они боятся монстра.
Мне не понравилось то, что я услышал. Я посмотрел на Николь. Она отвела глаза.
Артур оставил собак в пристройке снаружи. Пристройка представляла собой сарай, примыкавший к задней стене хижины.
На полу сарая для собак была постелена солома. В углу я увидел старые заржавевшие сани.
Артур разжег огонь и стал готовить ужин.
– Завтра мы начнем искать этого монстра, – объявил папа. – Нам нужно хорошо выспаться.
После ужина мы залезли в спальные мешки. Я долго не мог заснуть, вслушиваясь в завывания ветра. Может быть, я услышу тяжелые шаги ужасного снежного человека.
– Отстань, Николь!
Сестра повернулась в своем спальнике и толкнула меня локтем в бок. Я отпихнул ее руку и забрался глубже в свой сухой, теплый мешок.
Николь открыла глаза. Яркий утренний свет проникал в хижину.
– Я скоро вернусь и приготовлю завтрак, дети, – сказал папа.
Он сидел на стуле и зашнуровывал свои снегоходы.
– Сначала я должен проверить собак. Артур ушел кормить их несколько минут назад.
Он поднялся и вышел на улицу. Я потер свой замерзший нос. За ночь огонь в печке погас. Никто его пока что не разжег.
Я заставил себя выбраться из спальника и быстренько натянул на себя одежду. Николь тоже начала одеваться.
– Интересно, есть ли в этой дыре горячий душ? – вслух поинтересовался я.
Николь ухмыльнулась.
– Ты сам прекрасно знаешь, что здесь нет никакого душа, Джордан.
– Ого. Это невероятно! – донесся снаружи папин крик.
Я сунул ноги в ботинки и выскочил за дверь. Николь – тут же за мной.
Папа стоял в стороне от хижины и с удивлением разглядывал что-то на снегу.
Я подошел к папе и увидел глубокие следы. Огромные следы. Невероятно большие следы.
Такие гигантские, что оставить их мог только монстр.