355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Загадка снежного человека » Текст книги (страница 2)
Загадка снежного человека
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:25

Текст книги "Загадка снежного человека"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)

5

– Вот он! – Папа старался перекричать рев мотора небольшого самолета. – Икнек. Это аэродром.

Я посмотрел в окно на небольшой клочок земли бурого цвета, куда мы должны были приземлиться. За последние полчаса я не видел вокруг ничего, кроме снега. Вот это да! Все было таким белым!

Было так классно наблюдать, как искрится на солнце снег! Я даже вспомнил рождественскую песенку. Из головы не выходила «Чудесная зимняя страна». Все это меня с ума сводило.

Пока мы летели, я все высматривал, нет ли на снегу больших следов. Какого размера должны быть следы у снежного человека? Можно ли увидеть их с высоты?

– Надеюсь, здесь есть ресторан, – сказала Николь. – Я проголодалась.

Папа потрепал ее по плечу.

– Перед тем, как мы отправимся в путь, у нас будет отличный обед, но после этого – только походная пища.

– А как мы будем разводить огонь на снегу? – спросила Николь.

– Мы остановимся в маленькой хижине, – ответил папа. – Она находится посреди тундры, но это лучше, чем спать в палатке. В хижине должна быть печка. Во всяком случае, я надеюсь на это.

– А мы можем построить иглу и спать там? – спросил я. – Или выдолбить ледяную пещеру?

– Не так просто построить иглу, – оживилась Николь. – Это тебе не снежная крепость. Правда, папа?

Папа снял крышку с объектива фотокамеры и стал фотографировать из окна самолета.

– Конечно, – сказал он с отсутствующим видом.

Николь тоже повернулась к окну. Я скорчил рожицу у нее за спиной.

– «Не так просто построить иглу», – передразнил я её. Она вела себя как школьная учительница. Мне бывает очень неловко, когда в школе она выпендривается перед всеми.

– А как мы найдем хижину? – спросила Николь. – В этом снегу ничего не различишь.

Папа повернулся и сфотографировал ее.

– Ты что-то сказала, Николь?

– Я спросила, сможем ли мы отыскать хижину, – повторила Николь, – Ты знаешь, как пользоваться компасом, папа?

– Компасом? Нет. Но это не имеет значения. Человек по имени Артур Максвелл должен встретить нас в аэропорту. Он будет нашим проводником в тундре.

– Я знаю Артура, – крикнул пилот, обернувшись к нам. – Он давно ездит на собачьих упряжках. Ему все известно про собак и про сани. Думаю, лучше его Аляску никто не знает.

– Может быть, он видел ужасного снежного человека? – предположил я.

– А откуда ты знаешь, что снежный человек вообще существует? – усмехнулась Ни-коль. – Ты же пока даже следов его не видел.

– Николь, люди видели его своими собственными глазами, – ответил я. – Если его нет, зачем же мы туда едем?

– Кое-кто говорит, что видел его, – сказала Николь. – Скорее, люди думают, что видели именно снежного человека. Я в это не поверю, пока не узнаю о нем побольше.

Самолет описывал круги над маленьким городком. Я застегивал и расстегивал молнию на своей куртке-«аляске». Еще несколько минут назад мне страшно хотелось есть, но сейчас я так волновался, что уже не мог думать о еде.

«Наверняка где-то в снегах живет этот ужасный человек», – думал я. Я в этом был просто уверен. Меня знобило, несмотря на поток теплого воздуха, поднимающегося из нагревателя.

А вдруг мы и вправду его найдем? Что тогда произойдет? И что будет, если снежному человеку не понравится, что его фотографируют?

Теперь самолет летел очень низко, готовясь приземлиться. Мы сели, глухо ударившись о землю, и помчались по посадочной полосе. Когда пилот затормозил, самолет накренился.

Что-то огромное замаячило в конце посадочной полосы. Что-то огромное, белое и ужасное.

– Смотри, папа! – закричал я. – Вот он! Ужасный снежный человек!

6

Самолет остановился прямо перед огромным монстром.

Папа, Николь и пилот – все дружно рассмеялись. Надо мной.

Терпеть этого не могу! Но мне не в чем было их винить. Огромный белый монстр оказался белым медведем.

Статуей белого медведя.

– Белый медведь – символ этого города, – объяснил пилот.

– Угу, – пробурчал я. Я чувствовал, что краснею. Я отвернулся.

– Джордан все знал, – сказал папа. – Просто это его очередная хохма.

– Ну конечно! – подхватил я. – Я с самого начала знал, что это статуя.

– Ничего ты не знал, Джордан, – сказала Николь. – Ты и в самом деле испугался!

Я ударил Николь по руке.

– Вовсе нет! Я пошутил!

Папа обнял нас обоих.

– Приятно посмотреть, как они пикируются друг с другом.

– Да уж, веселые ребята, – отозвался пилот.

Мы выпрыгнули из самолета. Пилот открыл багажное отделение. Мы с Николь достали свои рюкзаки.

В поездку папа взял с собой огромный герметично закрывающийся ящик – сундук – для пленок, фотоаппаратов, еды, спальных мешков и других припасов. Пилот помог ему вынести сундук из самолета.

Ящик был такой большой, что сам папа запросто мог в нем поместиться. Он был похож на красный пластмассовый гроб.

Здание аэропорта Икнека представляло со-бой маленький деревянный домик – всего две комнаты. Два пилота в кожаных куртках сидели за деревянным столом и играли в карты.

Высокий плотно сложенный мужчина с темными волосами, густой бородой и задубелой кожей на лице встал и через всю комнату направился к нам, чтобы поздороваться. Из-под расстегнутой серой парки была видна фланелевая рубашка, на ногах – штаны из оленьей кожи.

«Наверное, это и есть наш проводник», – подумал я.

– Мистер Блейк? – обратился мужчина к папе низким хриплым голосом. – Я Артур Максвелл. Вам помочь?

Он принял один конец сундука у пилота.

– Этот ящик слишком велик, – прибавил он. – Вам действительно нужно все это барахло?

Папа покраснел.

– У меня много фотоаппаратов, штативов и вещей. Хотя, наверно, я перебрал с багажом.

Артур нахмурился и посмотрел на нас с Николь.

– Это точно.

– Зовите меня Гарри, – сказал папа. – А это мои дети – Джордан и Николь. – Он кивнул в нашу сторону.

– Здравствуйте, – улыбнулась Николь.

– Приятно с вами познакомиться, – сказал я. Я могу быть вежливым, когда нужно.

Артур пристально посмотрел на нас и что-то проворчал себе под нос.

– Вы не говорили о детях, – обратился он к папе через минуту.

– Я уверен, что говорил, – возразил папа.

– Что-то не припомню. – Артур нахмурился.

Все замолчали. Мы вышли из дверей аэропорта и оказались на грязной дороге.

– Хочу есть, – сказал я. – Давай поедем в город и перекусим.

– А как далеко до города, Артур? – спросил папа.

– Как далеко? – отозвался Артур. – Да он перед вами!

Я удивленно огляделся вокруг. Тут была толь-ко одна дорога. Она начиналась от аэропорта и упиралась в гору снега в двух кварталах от него. Вдоль дороги здесь и там стояли несколько деревянных домиков.

– Это и есть город? – выпалил я.

– Это, конечно, не Пасадена, – проворчал Артур. – Но мы здесь живем.

Он повел нас по грязной дороге в забегаловку под названием «Закусочная Бетти».

– Думаю, вы проголодались, – пробубнил он. – Можете съесть что-нибудь горячее пе-ред тем, как мы отправимся.

Мы устроились в отдельной кабинке у окна. Мы с Николь заказали гамбургеры, жареную картошку и кока-колу. Папа и Артур – кофе и тушеное мясо.

– Я приготовил сани и четырех собак, – сообщил Артур. – Собаки повезут ваш сундук и остальную поклажу, а мы пойдем рядом с санями.

– Отлично, – сказал папа.

– Как?! – возмутился я. – Мы что – пойдем пешком? А далеко?

– Миль десять или около того, – ответил Артур.

– Десять миль?

Я никогда еще не ходил пешком так далеко.

– А почему мы должны идти? Почему мы не можем лететь на вертолете или еще как-нибудь?

– Потому что по дороге я собираюсь фотографировать, Джордан, – ответил папа. – Здесь прекрасные виды. Никогда не знаешь, что тебе встретится на пути.

«Может быть, нам попадется снежный человек, – подумал я. – Вот было бы классно!»

Нам принесли еду. За обедом мы молчали. Артур не смотрел мне в глаза. Он никому не смотрел в глаза. Всё время, пока он ел, он пялился в окно. За окном проехал джип.

– А вы когда-нибудь видели это снежное существо, которое мы ищем? – спросил папа Артура.

Артур наколол на вилку кусок мяса и отправил его в рот. И стал жевать. Жевал он долго. Папа, Николь и я смотрели на него, ожидая, что он скажет.

Наконец Артур проглотил кусок.

– Никогда не видал, – сказал он, – хотя слышал о нем много историй.

Я ожидал услышать одну из этих историй. Но Артур вернулся к еде.

Я не сдержался:

– А какие истории?

Он обмакнул кусочек хлеба в мясную подливку. Затем отправил его в рот. Прожевал. Проглотил.

– Два-три человека в городе видели чудовище, – сказал он.

– Где? – спросил папа.

– У большого снежного хребта, – ответил Артур. – За хижиной погонщика. На нашей стоянке.

– А на что он похож? – спросил я.

– Говорят, что он здоровенный, – сказал Артур. – Огромный и весь покрыт бурой шерстью. Вы, наверное, думаете, что это был медведь. Но это не так. Он ходит на двух ногах, как человек.

Я вздрогнул. Ужасный снежный человек по описанию был похож на злобного пещерного монстра, которого я однажды видел в ужастике.

Артур помотал головой.

– Лично я надеюсь, что мы его не найдем.

У папы аж челюсть отвисла.

– Но мы же здесь именно за этим! Это мое задание – найти его, если он существует.

– Существует, как пить дать, – заявил Артур. – Мой друг – тоже погонщик – однажды попал в снежную бурю. И наткнулся прямо на снежного монстра.

– И что же случилось? – спросил я.

– Лучше вам этого не знать. – Артур снова набил рот хлебом.

– Но нам интересно, – настаивал папа.

Артур погладил бороду.

– Монстр схватил одну из собак и рванул с ней прочь. Мой друг погнался за ним, пытаясь отбить собаку. Но не догнал его. Он лишь слышал, как воет собака. Жалобно. воет. Что бы там ни приключилось с собакой, звучало это просто жутко.

– Скорее всего он плотоядный, – объявила Николь. – Мясоед. Как и большинство животных в этих краях. Здесь так мало растительности, что…

Я толкнул Николь.

– Я хочу послушать про снежного человека, а не твой идиотский урок природоведения.

Артур бросил на Николь недовольный взгляд. Наверно, он подумал, не свалилась ли она с луны? Во всяком случае, я про нее всегда так думаю.

Он прокашлялся и продолжал.

– Мой друг вернулся в город. Вместе с еще одним парнем он решил поймать снежное чудовище. Довольно идиотская затея, если хотите знать мое мнение.

– И что с ними случилось? – спросил я.

– Понятия не имею, – ответил Артур. – Они не вернулись.

– Не вернулись? – У меня аж рот раскрылся от удивления. Я с трудом сглотнул. – Извините, вы сказали, что они так и не вернулись?

Артур неторопливо кивнул головой.

– Так и не вернулись.

7

– Вероятно, они заблудились в тундре, – предположил папа.

– И речи быть не может, – сказал Артур. – Эти двое знали, на что шли. Монстр их убил. Вот что с ними случилось.

Он прервался, чтобы обмакнуть в соус еще один ломтик хлеба.

– Закрой рот, Джордан, – сказала Николь. – Противно смотреть на недожеванную картошку.

Я понял, что рот у меня все еще открыт. Я за-крыл его и проглотил.

«Артур, по-видимому, странный парень, – думал я. – Но он нам не врет. Он и правда верит в существование ужасного снежного человека».

– А кто-нибудь еще видел снежного монстра? – спросила его Николь.

– Угу. Телевизионщики из Нью-Йорка. Они узнали о том, что случилось с моим другом, и приехали сюда делать репортаж. Они отправились в тундру. И тоже не вернулись. Мы нашли одного из них замерзшим в ледяной глыбе. Кто знает, что произошло с остальными. А через несколько дней миссис Картер – она живет в конце Главной улицы – видела снежного монстра, – продолжал Артур низким голосом. – Она наблюдала в свой телескоп и выследила его в тундре. Она говорит, он обгладывал кости. Если вы мне не верите – пойдите сами ее спросите.

Папа издал какой-то звук. Я посмотрел на него. Он еле сдерживал себя, чтобы не засмеяться.

Я не понимал, что тут смешного. Снежный человек рисовался мне страшным чудовищем.

Артур презрительно взглянул на папу.

– Можете мне не верить, мистер Блейк, дело ваше, – сказал он.

– Зовите меня Гарри, – повторил папа.

– Я буду звать вас так, как пожелаю, – резко сказал Артур. – Все, что я рассказал вам, – правда. Монстр существует, и он – убийца. Вы сильно рискуете, отправляясь на его поиски. Еще никому не удалось поймать его. Все, кто отваживался его искать, не возвращались обратно.

– Мы попытаем счастья, – сказал папа. – Истории, подобные этой, я слышал и раньше в различных частях света. Рассказывали о чудовищах, обитающих в джунглях, или загадочных существах в океане. Но пока что ни один из этих рассказов не подтвердился. Думаю, история о снежном монстре мало чем от них отличается.

С одной стороны, я очень хотел повстречать снежного человека. Но с другой – надеялся, что папа окажется прав.

«Не умирать же мне, – подумал я, – только потому, что я хотел увидеть снег!»

– Ну что ж, – сказал папа, вытирая рот. – Пора в путь. Все готовы?

– Я готова! – Николь встала.

– Я тоже, – сказал я. Я не мог дождаться минуты, когда выйду на снег.

Артур не сказал ничего. Папа расплатился.

Мы ждали, пока нам принесут сдачу.

– Папа, – начал я, – а что, если снежный человек все-таки существует? Вдруг мы его встретим? Что мы тогда будем делать?

Он вынул какой-то маленький чёрный прибор из кармана пальто.

– Это – радиопередатчик, – объяснил папа. – Если в тундре у нас возникнут трудности, я свяжусь со спасательной станцией в городе. Они пошлют вертолет нам на помощь.

– Какие трудности, папа? – поинтересовалась Николь.

– Я уверен, что никаких трудностей не будет, – заверил нас папа. – Но нам следует быть готовыми к неожиданным ситуациям. Верно, Артур?

Артур чмокнул губами и прокашлялся. Но не ответил. Я решил, что он разозлился, потому что папа не поверил его историям о снежном монстре.

Папа положил рацию обратно в карман. Он дал официантке на чай. Потом мы один за другим вышли на улицу и, вдохнув холодный воздух Аляски, были готовы направиться в мерзлую тундру.

Неужели где-то там нас ждет ужасный снежный человек?

Скоро мы это узнаем.

8

Ба-бах!

Точно в цель! Я попал снежком Николь в спину между лопаток.

– Папа! – закричала Николь. – Джордан кинул в меня снежком!

Папа, как обычно, держал камеру наготове и только успевал щелкать.

– Вот и хорошо, Николь, – отозвался он с отсутствующим видом.

Николь удивленно выпучила глаза.

Потом она сорвала с меня шапку. Она набила её снегом и с размаху надела мне на голову.

Снег рассыпался по моему лицу. Кожу обожгло холодом.

Сначала я думал, что снег – это классно. Я мог брать его в руки и лепить снежки. Падать на него и не ушибаться о землю. Положить на язык и ждать, пока растает.

Но понемногу я начал ощущать холод. Пальцы на руках и ногах окоченели. А мы всего на две мили отошли от городка. Когда я оборачивался назад, его уже не было видно. Кругом лишь снег и небо.

«До хижины еще восемь миль, – думал я, шевеля пальцами в рукавицах. – Представляете, восемь миль! Похоже, это займет целую вечность. А вокруг, куда ни кинь взгляд, – белая равнина. Один только снег».

Папа и Артур шли рядом с упряжкой. Артур взял с собой четырех лаек – Бинко, Рокки, Тин-Тина и любимца Николь, Ларса. Они тащили длинные узкие сани с огромным папиным ящиком и другой поклажей.

Мы с Николь несли на спинах рюкзаки с запасом еды и теплых вещей. На всякий случай, как сказал папа.

На какой случай? Очень интересно. На тот случай, если мы потеряемся? Или на случай, если собаки убегут от нас вместе с санями? А может, на случай, если нас схватит снежный монстр?

Папа фотографировал собак, нас, Артура, снег.

Николь упала в сугроб и вытянула руки в стороны.

– Глядите! Ангел! – закричала она, вскочив на ноги.

Мы подошли посмотреть на отпечатавшуюся на снегу фигуру, похожую на ангела.

– Классно! – сказал я. Я лег на спину, чтобы сделать еще одного. Когда Николь захотела посмотреть, что получилось, я запустил в нее снежком.

– Ай! – закричала она. – Ну, я тебе отомщу!

Я вскочил и бросился бежать. Снег скрипел у меня под ногами.

Николь погналась за мной. Мы убежали вперёд упряжки.

– Дети, осторожней! – крикнул папа нам вслед. – Не попадите в беду!

Я споткнулся и нырнул в снег. Николь налетела на меня. Я отряхнулся и, помчался дальше.

«В какую еще беду мы можем попасть? – думал я, и снег весело скрипел у меня под ногами. – Здесь на много миль вокруг нет ничего, кроме снега. Тут нельзя даже потеряться

Я развернулся лицом к Николь и, махая ей рукой, побежал задом наперед.

– Попробуй меня догнать, мисс Эрудит! – подзадорил ее я.

– Дразнятся только тупицы! – прокричала она, не сбавляя скорости.

Вдруг она остановилась и стала показывать пальцем вперед, на что-то такое, что она увидела за моей спиной.

– Джордан! Осторожно!

– Как же, сейчас. Неужели ты думаешь, что я попадусь на такой старый фокус, – отозвался я.

Я вприпрыжку бежал задом наперед. Не хотел поворачиваться к ней спиной, зная, что она станет бросаться в меня снежками.

– Джордан! Я серьезно! – заорала она. – Стой!

9

Бац!

Я куда-то провалился и очнулся уже в сугробе.

– Тьфу ты! – с досадой буркнул я, еще не до конца придя в себя после падения.

«Только не паниковать!» – приказал я себе. И для начала огляделся.

Оказалось, что я упал в какую-то глубокую расселину.

Окруженный узкими стенами голубоватого льда, я сидел в сугробе и дрожал от холода.

Я поднялся и посмотрел вверх. Глубина расселины была по меньшей мере футов двадцать. В отчаянии я стал руками искать выемки в ледяных стенах. Ухватившись за выступ на скале, я попытался подтянуться, чтобы вскарабкаться наверх.

Я поднялся на пару футов. Вдруг моя рука соскользнула, и я опять свалился на дно. Я сделал еще одну попытку. Но лед был такой скользкий!

Как же мне выбраться отсюда?

Где папа и Николь? Приложив к лицу рукавицы, я пытался согреть щеки. Почему они не идут меня выручать? Я же здесь замерзну!

Над ямой расселины показалось лицо Николь. Никогда я в жизни не был так рад ее видеть!

– Джордан, как ты там?

– Вытащите меня отсюда! – закричал я.

– Не волнуйся, – успокоила она меня. – Папа уже идет.

Я прислонился к стене. Солнечный свет не проникал на дно расселины. Пальцы на ногах я уже не чувствовал. Они просто окоченели! Я начал прыгать на месте, чтобы согреться.

Через несколько минут послышался папин голос:

– Джордан, ты не ушибся?

– Нет, папа, – крикнул я.

Папа, Николь и Артур смотрели на меня сверху.

– Артур сейчас спустит веревку, – сообщил папа. – Держись за неё, и мы тебя вытащим.

Я отступил в сторону, пока Артур спускал веревку с узлами в расселину. Я схватился за нее руками в рукавицах.

– Поднимаю! – прокричал Артур.

Папа и Артур потянули за веревку. Я повис над расселиной, пытаясь ногами нащупать опору на ледяной стене. Веревка выскальзывала из рук. Я ухватился за нее еще крепче.

– Держись, Джордан! – крикнул папа.

Они снова начали тянуть. Я до боли в руках вцепился в веревку. Наверху сильно дернули.

– А-а-а! – закричал я. – Осторожней! Вскоре папа с Артуром подняли меня до верха расселины.

Но я не мог им помочь – мои подошвы скользили по ледяной стене. Тогда папа и Артур взяли меня под руки с обеих сторон и вытащили из ямы.

Я совсем обессилел и лег на снег. Папа ощупал мои руки и ноги, чтобы убедиться, что у меня нет растяжений и переломов.

– С тобой точно все в порядке? – спросил он.

Я кивнул.

– Не стоило оставлять детей без присмотра, – ворчал Артур. – Снег не такой твердый, как кажется. Если бы мы не видели, где ты упал, мы бы тебя никогда не нашли.

– Мы должны быть более осторожны, – согласился папа. – Я хочу, чтобы вы оба шли рядом с санями.

Он перегнулся через край расселины и сделал снимок.

Я поднялся и отряхнул штаны от снега.

– Уж теперь-то я буду смотреть в оба, – пообещал я.

– Ну, вот и отлично! – сказал папа.

– Пора двигаться дальше, – сказал Артур.

Мы снова пошли по снегу. Я всего лишь разок толкнул Николь, и она толкнула меня в ответ. Но вообще-то мы стали вести себя намного тише. Никому из нас не хотелось замерзнуть на дне какого-нибудь снежного колодца.

По пути папа фотографировал все подряд.

– Далеко еще до хижины? – спросил он у Артура.

– Еще пара миль, – ответил тот и показал на гряду высоких гор вдалеке. – Видите покрытые снегом горы милях в десяти отсюда? Это то место, где в последний раз видели монстра.

«Снежного человека видели возле этой снежной гряды, – думал я. – Где же он сейчас? Видит ли он, что мы идем? Может быть, он притаился где-то рядом и наблюдает за нами?»

Всю дорогу я глаз не сводил с заснеженных гор. Когда мы приблизились, они оказались выше, чем нам представлялось издалека. На скалистых склонах росли сосны, кое-где лежали большие валуны.

Примерно через час на расстоянии мили от нас появилось крохотное бурое пятнышко.

– Это – заброшенная охотничья хижина. Здесь мы остановимся на ночлег, – пояснил папа. Он потер руки в перчатках одну о другую и добавил: – Как хорошо посидеть у огня.

Я тоже похлопал рукавицами, чтобы согреть руки.

– Скорей бы! – вздохнул я. – Сейчас, наверно, минус две тысячи градусов!

– На самом деле не больше минус двадцати пяти, – не упустила случая блеснуть эрудицией Николь. – Это нормальная температура для этого региона в это время года.

– Спасибо нашим синоптикам, – пошутил я. – А теперь – о спорте. Артур?

Артур почесал бороду. Я решил, что он не понял шутки. Он немного отстал от нас, чтобы укрепить поклажу в задней части саней. Папа повернулся и сфотографировал его.

– Когда мы доберемся до хижины, я сделаю несколько снимков ландшафта. Потом, наверно, сниму и саму хижину. А потом – все на боковую. Завтра у нас будет тяжелый день.

Когда мы подошли к хижине, было уже восемь часов вечера.

– Очень долго добирались, – проворчал Артур. – Из города мы вышли после обеда. Дорога должна была занять не больше пяти часов. Ребята попали в историю,и это нас задержало.

Папа, отойдя на несколько шагов, снимал Артура, пока тот говорил.

– Мистер Блейк, вы меня слышите? – недовольно спросил Артур. – Хватит меня фотографировать!

– Что? – переспросил папа. Он опустил камеру, и она повисла у него на шее. – Ах, да – дети. Они, наверное, проголодались.

Я осмотрел хижину. Это не заняло много времени. Внутри маленькой деревянной лачуги не было ничего, кроме печки-буржуйки и пары провалившихся раскладушек.

– А почему в хижине так мало вещей? – спросила Николь.

– Охотники здесь больше не останавливаются, – объяснил Артур. – Они боятся монстра.

Мне не понравилось то, что я услышал. Я посмотрел на Николь. Она отвела глаза.

Артур оставил собак в пристройке снаружи. Пристройка представляла собой сарай, примыкавший к задней стене хижины.

На полу сарая для собак была постелена солома. В углу я увидел старые заржавевшие сани.

Артур разжег огонь и стал готовить ужин.

– Завтра мы начнем искать этого монстра, – объявил папа. – Нам нужно хорошо выспаться.

После ужина мы залезли в спальные мешки. Я долго не мог заснуть, вслушиваясь в завывания ветра. Может быть, я услышу тяжелые шаги ужасного снежного человека.

– Отстань, Николь!

Сестра повернулась в своем спальнике и толкнула меня локтем в бок. Я отпихнул ее руку и забрался глубже в свой сухой, теплый мешок.

Николь открыла глаза. Яркий утренний свет проникал в хижину.

– Я скоро вернусь и приготовлю завтрак, дети, – сказал папа.

Он сидел на стуле и зашнуровывал свои снегоходы.

– Сначала я должен проверить собак. Артур ушел кормить их несколько минут назад.

Он поднялся и вышел на улицу. Я потер свой замерзший нос. За ночь огонь в печке погас. Никто его пока что не разжег.

Я заставил себя выбраться из спальника и быстренько натянул на себя одежду. Николь тоже начала одеваться.

– Интересно, есть ли в этой дыре горячий душ? – вслух поинтересовался я.

Николь ухмыльнулась.

– Ты сам прекрасно знаешь, что здесь нет никакого душа, Джордан.

– Ого. Это невероятно! – донесся снаружи папин крик.

Я сунул ноги в ботинки и выскочил за дверь. Николь – тут же за мной.

Папа стоял в стороне от хижины и с удивлением разглядывал что-то на снегу.

Я подошел к папе и увидел глубокие следы. Огромные следы. Невероятно большие следы.

Такие гигантские, что оставить их мог только монстр.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю