Текст книги "Тропой лесных чудовищ"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Глава IV
НАПАДЕНИЕ ЛЕТУЧИХ МЫШЕЙ
Из-за деревьев вышел мальчик. Он робко посмотрел на меня, а затем опустил свои карие глаза. Он невысок ростом и выглядит немного неуклюжим. У него иссиня-черные волосы, почти такие же длинные, как у Эллен.
– Эй, Джо! – крикнула я с чувством несказанного облегчения.
– А, это ты, – отозвался он и направился ко мне.
Я улыбнулась ему.
– Мне показалось, что меня кто-то преследует. Не знала, что и думать.
На щеках у мальчика проступили розовые пятна.
– Это всего лишь я, – мягко проговорил он.
«Он такой робкий, – подумала я. – Но довольно симпатичный».
На нем были шорты и черная рубашка. На шее висела длинная серебряная цепочка. В правой руке он держал удочку.
Указав на мой фотоаппарат, мальчик спросил:
– Удалось что-нибудь сфотографировать?
– Нет. Видишь ли… – Я посмотрела вниз и вдруг осознала, что все еще сжимаю в кулаке этот жуткий палец. Если Джо его увидит, он подумает обо мне бог знает что… – Я слышала стук дятла, – проговорила я, указывая на большое дерево.
Когда Джо повернулся в указанном мною направлении, я выпустила палец из руки. Мальчик посмотрел на меня – и я наступила на палец ногой.
– Честно говоря, я в отчаянии, – призналась я. – Куда подевались все животные? У них что, забастовка?
– Может быть, притащить их сюда? – шутливо предложил он. – Давай купим в зоомагазине пару хомячков или черепах, принесем их на берег и сфотографируем.
– Не совсем уверена, что это хорошая идея, – отозвалась я таким же шутливым тоном, – но я над ней подумаю.
Мы подошли к самому берегу озера. Джо кинул камень в воду. Его длинные волосы развевались на ветру.
– Поймал что-нибудь сегодня? – поинтересовалась я. В последний раз, когда я встретила Джо в лесу, он сидел на плоском камне и удил рыбу в ручье. Он сказал мне, что любит рыбалку, но никогда не ест пойманную рыбу, а выпускает ее обратно. Этим он понравился мне еще больше.
– Нет, – ответил он. – Сегодня неудачный день. Нет клева. Попытаю счастья завтра.
– А как идут дела в Уилбернской Академии? – полюбопытствовала я. Должна признать, что в моем тоне проскользнула насмешка.
Он резко повернулся ко мне и сверкнул глазами.
– Ты насмехаешься надо мной, потому что я учусь в частной школе, не так ли?
– Ничего подобного! – возразила я. – Просто… ну… те мальчишки из Уилберна, которых я знаю… все они такие снобы и кривляки. Но ты на них не похож.
Он фыркнул и смущенно пролепетал:
– Не знаю, что и сказать. Спасибо и на том.
Я решила пригласить Джо на вечеринку по случаю дня рождения Эллен. При этой мысли мое сердце усиленно забилось. Я поняла, что нервничаю.
Вперед, Лаура! Просто пригласи его, и дело с концом. Где наша не пропадала! Ты должна быть смелой – как Эллен.
Я набрала в грудь побольше воздуха.
– Послушай, Джо…
Щебет птиц оборвал меня на полуслове. Они вспорхнули с ветки и пролетели над самыми нашими головами.
К ним присоединились еще три-четыре птицы. Все они построились клином и скрылись из виду.
Джо покачал головой.
– Видимо, у них свои проблемы, – предположил он. – Интересно какие?
Мы расхохотались. Мне понравилось, как сужались глаза Джо, когда он смеялся. Этот мальчик напоминал медвежонка – маленького дружелюбного мишку с картинки в детском букваре.
Я сделала еще одну попытку.
– Послушай, Джо… Мы собираемся устроить вечеринку в честь моей подруги… по случаю дня ее рождения…
Но мне снова не удалось закончить фразу.
Мне трудно описать, что случилось. Словно бы раздался взрыв. Деревья закачались. Звери загомонили.
Птицы закурлыкали, закаркали, защебетали и разом поднялись в воздух, бешено взмахивая крыльями. Небо почернело. Трава пригнулась. Мимо наших ног прошмыгнули полевые мыши.
– Что это? – выдохнула я.
Джо озирался по сторонам. Его глаза неестественно расширились от страха и недоумения.
Небо становилось все темнее и темнее, словно бы наступила ночь.
Вокруг нас звучали резкие, пронзительные крики, эхом разносившиеся по окрестностям. Но все другие звуки были вскоре заглушены свистящим шорохом бешено хлопающих крыльев.
– Летучие мыши! – воскликнул Джо.
Да. Это были они. Сотни летучих мышей кружили над нами, то взмывая ввысь, то снижаясь.
– Но… но… – залепетала я. – Но летучие мыши не летают днем!
Я задохнулась, когда мышь пронеслась над самой моей головой. Я почувствовала, как ее сухое, острое крыло оцарапало меня по лицу. От тела мыши исходило неприятное тепло.
– Ложись, Лаура! – Джо сгреб меня в охапку и пригнул к земле. – Ложись! Прикрой голову! Они нападают! Прикрой голову!
Это были последние слова, какие я услышала. Шум крыльев и вопли летучих мышей заглушили крики Джо. Я боялась, что от этих звуков лопнут мои барабанные перепонки.
Я свернулась в тугой калачик и прикрыла голову руками.
– Кышш! – простонала я, чувствуя, как крылья мышей хлопают меня по спине и плечам.
Происходило нечто невероятное! Ведь всем известно, что летучие мыши вылетают из своих нор только по ночам.
Что происходит? Как это понимать?
Крылья царапали меня по рукам, скребли по затылку.
– Убирайтесь! Оставьте меня в покое! – вскрикнула я, лихорадочно вытряхивая двух летучих мышей из своих волос.
Вокруг меня бушевало месиво из хлопающих крыльев. Слышались непрестанные крики, писки, завывания.
«Пожалуйста, пусть это прекратится, – взмолилась я. – Пусть они исчезнут».
Я так и лежала, свернувшись в калачик. Но каждое прикосновение крыльев и когтей этих мерзких существ заставляло меня содрогаться всем телом. Меня охватила паника. Я была вне себя от ужаса.
– Джо, ты в порядке? – крикнула я. – Джо!
Никакого ответа.
И тут шум начал затихать. Звуки хлопающих крыльев стали отдаляться.
– Джо! – крикнула я еще раз, все еще опасаясь открыть глаза. – Джо! Почему ты не отвечаешь?
Глава V
Я БОЮСЬ СОБСТВЕННОГО ОТЦА!
– Джо!
Хлопанье крыльев летучих мышей доносилось теперь откуда-то издалека. Их крики затихали.
Все еще боясь распрямиться, я медленно открыла глаза. Подняла голову. И снова вскрикнула.
Джо стоял рядом со мной на коленях и сражался с двумя большими мышами.
Одна из них, запустив когти в густые волосы мальчика, застряла в его шевелюре. Она яростно верещала и взмахивала крыльями, стремясь освободиться.
Другая летучая мышь забралась когтями ему за пазуху. Ее распростертые крылья заслоняли от меня лицо мальчика.
Но я слышала его отчаянные вопли.
Он отбивался от мышей обеими руками.
Наконец Джо повалился на спину. Он изо всех сил сдавил тело мыши, трепыхавшейся у самого его горла. Мальчик сжимал мерзкую тварь, пока она не затихла.
Когти мыши ослабили хватку, Джо удалось отбросить ее в сторону.
Другая мышь все еще трепыхалась у него в волосах.
Я наблюдала за их борьбой, остолбенев от ужаса. Наконец мне удалось заставить себя пошевелиться. Я потянулась, ухватилась за мышь и рванула ее на себя.
– Нет! – завопил Джо. – Отцепись!
Он стал кататься по земле. Наконец ему удалось сдавить мышь обеими руками. Она ослабела, и Джо осторожным движением отодрал ее от своих волос.
Мышь жалобно запищала.
Джо отбросил ее как можно дальше от себя. Прежде чем я успела произнести хотя бы слово, он вскочил на ноги и побежал.
– Джо! – позвала его я. – Остановись!
Джо замер на месте. Он находился на дальней от меня стороне небольшой лесной поляны. Мальчик тяжело дышал. По его лицу стекали капли пота.
– Не уходи, – попросила я. – Мой дом совсем рядом. Мой отец врач. Вообще-то он ветеринар. Но он разбирается в летучих мышах. В общем, будет лучше, если он взглянет на твои шрамы и царапины.
– Не надо, – отозвался Джо, качая головой и держась при этом руками за волосы. – То есть спасибо, конечно.
– У тебя болит голова? Они тебя поцарапали? – спросила я.
– Думаю, я в порядке, – упирался он. – Как бы то ни было, моя мама сейчас дома. Если понадобится, она отведет меня к врачу.
– Нет, подожди, – потребовала я. – Если у тебя шрамы, ты должен показаться врачу прямо сейчас. Пойдем со мной. Мой отец…
– Нет, – стоял на своем Джо. – Я в порядке. Правда.
Он повернулся и, все еще держась за голову, побежал прочь. Перед тем как скрыться за деревьями, он крикнул мне напоследок:
– Скоро увидимся.
– Подожди! – завопила я из последних сил. – Я хочу пригласить тебя на вечеринку, Джо!
Но его и след простыл.
Я вздохнула и некоторое время так и стояла, тупо глядя в пространство. Шелест крыльев стаи летучих мышей доносился откуда-то издалека.
Что-то заставило их вести себя таким странным образом. Как и птиц, которые удивили меня немного раньше.
Что-то их напугало. И так сильно, что они были выбиты из привычной колеи.
Но что это могло быть?
Несколько минут спустя я двинулась к дому. Оказавшись во дворе, я увидела, что дверь сарая плотно закрыта. Отец вернулся: я слышала какие-то звуки внутри.
Мне не терпелось рассказать ему о нападении летучих мышей. Если бы я была ранена или хотя бы поцарапана, у меня имелся бы повод постучаться в сарай. Но я была цела-невредима. Кроме того, я знала, что отец не любит, чтобы его беспокоили, когда он работает в сарае. Поэтому я вошла в дом, чтобы поужинать.
Обычно мы с отцом готовили ужин по очереди или выдумывали вместе новые рецепты. Это было весело. Иногда к нам присоединялась миссис Карпентер. Я скучала по ней. Мне стало ясно, что в каком-то смысле она заменяла мне мать.
Я достала из холодильника цыпленка и стала его потрошить.
В окно кухни был виден лес, теперь тихий и спокойный. Деревья мягко покачивались на ветру. По мере того как заходило солнце, лес темнел.
Зазвонил телефон. Я вынула руку из брюшка цыпленка и, быстро вытерев ее бумажной салфеткой, взяла трубку.
– Алло.
Это была Эллен.
– Лаура, где ты была? Я дозваниваюсь тебе уже полчаса.
– В лесу, – ответила я. – Со мной произошла такая странная вещь, Эллен. На меня напали…
– Не приглашай Стиви на мой день рождения, – перебила меня она.
– Что-что?
– Вычеркни его из списка приглашенных, – распорядилась она. – Он оказался придурком. Устроил мне сцену только из-за того, что я опоздала на полчаса. А потом всю дорогу норовил попасть мне мячом прямо в горло.
– Эллен, – начала я снова. – Я попала в жуткую переделку…
– Я не виновата в том, что выиграла у него три сета подряд. Он какой-то прямо как маленький. Когда я предложила давать ему уроки тенниса, он осыпал меня градом детских ругательств и гордо удалился.
Я засмеялась.
– Просто вычеркни его из списка, ладно? – настаивала Эллен.
– Да ради бога, – отозвалась я. – Кстати, ты упустила случай познакомиться с Джо. Я встретила его в лесу.
– Надо же! – огорчилась она. – Мне очень хотелось с ним повидаться. Надеюсь, ты пригласила его на вечеринку?
– Я пыталась, – пробормотала я. – Но так получилось…
– Извини, я должна идти, – прервала меня Эллен. – Мои братья устроили возню наверху, а я за ними присматриваю.
Она повесила трубку, прежде чем я сумела вставить слово.
Я тоже повесила трубку и вернулась к своему цыпленку.
Вскоре ужин был готов. Я заправила постным маслом зеленый салат и поджарила картошку на гарнир к цыпленку.
Я поставила всю еду на стол и посмотрела на часы. Скоро семь, а отца все нет.
Интересно, что он там делает? Неужели он совсем потерял счет времени?
Я снова посмотрела на сарай через окно. Мне не хотелось, чтобы ужин остыл. Кроме того, мне не терпелось рассказать отцу о странном нападении на меня летучих мышей и о найденном Джорджи оторванном пальце.
Я открыла заднюю дверь, сложила ладони рупором и позвала отца.
Ответа не последовало.
Две малиновки подняли головы и посмотрели на меня. Я пошла к сараю, и они упорхнули.
– Эй, папа! – позвала я, подходя к двери.
Острый химический запах ударил мне в нос. Так пахнет в поликлинике. Я услышала изнутри мягкие, но необычайно странные звуки.
Тогда я попробовала открыть дверь. К моему удивлению, она оказалась незапертой.
– Папа? – снова позвала я, распахивая дверь.
Я увидела в сарае уйму всякого оборудования. Груда ящиков и коробок громоздилась до самого потолка. Отец держал в руках какое-то существо. Может быть, это оно производило поразившие меня странные звуки.
Это было маленькое розовое животное.
Отец держал его в одной руке, готовясь сделать ему укол огромным шприцем.
– Папа, что ты делаешь? – спросила я.
Он повернулся, и его лицо исказилось яростью.
– Вон отсюда! – крикнул он. – Вон! Вон отсюда! И никогда больше не подходи к этой двери!
Я попятилась назад, задохнувшись от возмущения, и закрыла за собой дверь. Мне никогда не доводилось видеть отца таким сердитым.
У меня дрожали ноги, когда я ковыляла обратно к дому.
Почему он так орал на меня?
Почему он так странно себя вел?
Мои глаза наполнились слезами.
В последнее время мой родной отец стал для меня совершенно чужим и непонятным человеком.
Я почувствовала себя безнадежно одинокой. Это ж надо: я боялась собственного отца!
Глава VI
ИГРА В БАЛДУ И ЕЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
Некоторое время мы с отцом ели молча. Он не отрывал глаз от тарелки и поглощал пищу так быстро, словно поставил себе целью покончить с ужином в рекордно короткий срок.
В доме слышны были только стук вилок да карканье увечной вороны, доносившееся из моей спальни.
– Мне очень жаль. Извини, – проговорил отец, поднимая наконец глаза. – Я не хотел кричать на тебя. Так уж получилось.
Я глубоко вздохнула и потребовала ответа:
– Почему так получилось?
Отец поскреб у себя в затылке, взлохматив седеющие волосы, и пристально посмотрел на меня.
– Я занят очень важной работой, – сказал он. – Она не терпит постороннего вмешательства. Чтобы достичь успеха, очень важно соблюдать временной режим. – Отец улыбнулся (впервые за последний месяц!) и добавил: – Нет желания сыграть в балду?
Мы прошли в гостиную и приготовили карандаши и бумагу. Отец начал придумывать несуществующие слова, я ему в этом подыграла. Мне показалось, что в мире снова установился порядок. Теперь все будет так, как прежде.
Осмелев, я решилась задать ему не вполне «удобный» вопрос:
– Папа, какой работой ты сейчас занимаешься?
Отец судорожно сглотнул. На его скулах проступили желваки.
– Я не могу тебе об этом сказать.
– Почему? Неужели ты не доверяешь мне, папа?
– Мне нельзя об этом разговаривать. Пока работа не закончена, я не могу обсуждать ее ни с кем.
Он вздохнул.
– Но… – начала было я.
Отец снял очки и положил их на стол.
– Больше никаких вопросов, договорились? Тема закрыта, – проговорил он мягким, но не предполагавшим возражений тоном.
– Я не ребенок, – не унималась я. – Если ты занимаешься каким-то секретным делом, так и скажи. Мне можно доверять.
– Извини, Лаура. Мне очень жаль, но я действительно не могу обсуждать с тобой эту тему.
Отец откинулся на спинку кресла и закрыл глаза, словно почувствовал себя вдруг смертельно усталым. Затем он открыл глаза и спросил:
– Хочешь закончить игру?
Я кивнула, хотя при данных обстоятельствах игра интересовала меня меньше всего на свете.
Когда мы закончили партию, отец помог мне убрать со стола.
– Лаура, я думаю, будет лучше, если ты поживешь какое-то время у мамы, – сказал он, не поднимая глаз.
Я схватилась за грудь, будто меня ударили.
Эти слова нанесли мне глубокую рану. Мне было больно, очень больно.
– Ты… ты хочешь избавиться от меня? – выдохнула я.
– Поверь, так будет лучше.
– Я должна уехать отсюда из-за того… только из-за того, что спросила, что ты делаешь в сарае? – проговорила я, с трудом сдерживая слезы.
– Когда-нибудь ты поймешь, – тихо сказал он и снова надел очки. – Это нужно для твоего же блага.
– Нет! – вскрикнула я. – Нет! И при чем тут мое благо? Ты прекрасно знаешь, что я не хочу жить в Чикаго. Я должна находиться рядом с лесом. А как насчет школы? А как же мои друзья? Я должна порвать с ними только оттого, что у тебя появились какие-то дурацкие секреты?
– Лаура… – Отец поднял руку, призывая меня успокоиться. – Я твой отец. Я должен позаботиться о тебе. Поверь, мне вовсе не хочется расставаться с тобой. Я люблю тебя больше всего на свете, но…
Я прикрыла ладонью рот, чтобы не разрыдаться у него на глазах.
«Не могу поверить, что он это говорит», – промелькнуло у меня в голове.
Меня охватила дрожь.
– Хорошо, хорошо, – проговорила я, давясь от слез. – Я и близко не подойду к сараю. Обещаю. И не буду задавать вопросов. Никаких вопросов о твоей работе.
Отец внимательно посмотрел мне прямо в глаза.
– Ты обещаешь?
– Клянусь, – сказала я.
Но могла ли я исполнить это обещание?
Я решила во что бы то ни стало выпытать его секреты. Я выведу его на чистую воду! Что это за тайны, ради которых он готов выгнать из дому родную дочь?
Я узнаю правду.
Глава VII
Я ВЕДУ РАССЛЕДОВАНИЕ
Я легла спать поздно, в начале двенадцатого, и долго не могла уснуть.
Я была оскорблена в своих лучших чувствах. Я испытывала боль, страх и злость – и все это вперемешку.
Желая успокоиться, я сняла трубку телефона, стоявшего на ночном столике, и набрала номер Эллен.
– Алло. – Ее голос прозвучал тускло и невнятно. Видимо, она уже спала.
– Я тебя разбудила?
– Ничего страшного, – зевнула Эллен. – Что случилось? У тебя какой-то странный голос.
Я рассказала ей о предложении отца.
– Не могу заснуть, – прошептала я. – Каждый раз, когда я закрываю глаза, мне мерещится какая-нибудь жуткая сцена. Например, передо мной возникает отец в белом халате с беззащитным маленьким животным в одной руке и с огромным шприцем в другой. Он делает укол, заставляя крошечное существо мучиться и страдать. У меня в ушах до сих пор звучат стоны этого бедняги.
– Но твой отец ветеринар, – напомнила мне Эллен. – Он все время делает уколы животным. Такая уж у него работа.
Я посмотрела на скользившие по потолку тени и возразила:
– Но это совсем другое. Он не объясняет мне, что делает. Что это за эксперименты, если их приходится скрывать от собственной дочери?
– Не знаю, – отозвалась Эллен. – Но всем известно, что твой отец и мухи не обидит. Он ни за что не станет мучить живое существо. Это просто невозможно.
– Эллен, он потерял работу в ветеринарной клинике. Может быть, это произошло оттого, что он делал что-то не так.
– Мы ничего об этом не знаем, – возразила она.
Я понимала, что она говорит это, чтобы меня успокоить. Но мое беспокойство только усиливалось.
Наконец я повесила трубку, позволив подруге снова погрузиться в сон. Затем я закрыла глаза и тоже заснула – правда, ненадолго.
Меня разбудил низкий рокочущий звук, проникший сквозь открытое окно моей спальни.
Я посмотрела на светящиеся стрелки часов, встроенные в электронный радиоприемник. Без четверти два.
Потирая глаза, я подошла к окну и посмотрела на лес. Между деревьями передвигались яркие огоньки.
Я подавила зевок и посмотрела перед собой более пристально. Огни медленно передвигались взад-вперед, как призраки. Это была жуткая сцена. Меня охватила дрожь.
В этом лесу нет дорог, хотя его нельзя назвать густым. И там нет никаких домов на протяжении по меньшей мере мили. Так что же это за огни?
«Нужно разбудить папу», – подумала я.
И отвернулась от окна.
Нет. Я передумала. Решила, что не буду его будить. Мне вообще не хотелось его видеть, тем более – разговаривать с ним.
Но я должна была узнать, откуда взялись огни в лесу. Я натянула джинсы и кофточку, в которой ходила вчера. Через пару секунд я уже открыла кухонную дверь и вышла из дома.
Облака скользили по небу, заслоняя серебристый диск луны. Порывистый ветер пригибал траву то в одну сторону, то в другую. «Как океанские волны», – подумала я. Ветер был теплый, но у меня по спине пробежал холодок.
Я осторожно закрыла за собой дверь, прислушиваясь к мягкому щелчку, свидетельствующему о том, что замок захлопнулся. Затем я направилась к лесу напрямик через лужайку.
Я стала искать огни или хотя бы освещенные стволы деревьев, но ничего такого не обнаружила. Рокочущий звук тоже прекратился.
– Странно, – пробормотала я.
Остановившись на полпути между домом и лесом, я прислушалась. Тишина. Полная тишина.
Если не считать тихого, низкого стона.
Я повернулась. Этот стон доносился до меня со стороны сарая.
Опять этот чертов сарай. Я должна посмотреть, что там внутри. Сейчас мне предоставилась прекрасная возможность это сделать.
Дверь была заперта на висячий замок. Но я знала, где отец хранил ключ. Потихоньку пробравшись на кухню, я достала ключ из маленькой чашки, в которой мама держала в свое время леденцы.
Затем я опять выскользнула из дома. Когда я подошла к сараю, у меня мурашки побежали по коже. Я услышала изнутри звуки, издаваемые животными: стоны, тихие крики, подвывания. У меня возникло ощущение, что эти несчастные существа умоляют меня спасти их.
– Я иду, – прошептала я.
Но тут послышался совсем другой звук, заставивший меня отшатнуться от двери.
Это было глухое, но грозное рычание. Оно сопровождалось топотом ног.
Кто-то мчался прямо на меня.
Я была так испугана, что окаменела. В какой-то момент я увидела выскочившее из-за угла сарая существо, показавшееся мне громадным.
Оно передвигалось большими прыжками.
Дело кончилось тем, что оно запрыгнуло мне на плечи.
И повалило на землю.