Текст книги "Возвращение в лагерь призраков"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанры:
Детские остросюжетные
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
28
Я крепко зажмурился.
Я падал… падал… а потом плыл.
Плыл по воде.
Нет.
Плыл по воздуху!
– Я держу тебя! – крикнул Ноа. – Не паникуй!
Да!
Ноа удерживал меня в воздухе.
Мы парили над водой.
А снизу тянулись мокрые зеленые руки, пытаясь вырвать меня из рук Ноа.
– Хватайся за ветку! – крикнул он.
Я поднял руки. Вцепился в ветку… и услышал низкий рык.
Я посмотрел вниз – и мои глаза встретились с глазами лисы.
– Она вернулась! – закричал я.
– Скорее, Ари! Ты должен переправиться на ту сторону! – настаивал Ноа.
Я снова полез по ветке.
Рука за рукой. Пальцы ныли от боли.
Я видел, как лиса карабкалась вверх по стволу. Она неумолимо подбиралась ко мне.
Пот струился по моему лицу.
Сердце рвалось из груди.
Стоны из реки становились все громче и громче.
Я отчаянно пытался удержаться.
Отчаянно пытался продвигаться вперед.
– Быстрее, Ари! Ты почти добрался! – кричал Ноа.
Я посмотрел вперед.
Я действительно почти добрался.
Пот заливал глаза.
«Еще несколько движений», – успокаивал я себя.
Ветка затрещала. Затем согнулась.
Я с ужасом понял, что она вот-вот обломится.
Я отчаянно заработал руками, пытаясь двигаться быстрее.
Покосился в сторону – и дыхание остановилось.
Лиса запрыгнула на ветку.
От ужаса все мое тело обмякло.
Пальцы вновь соскользнули.
Я сорвался с ветки.
Лиса угрожающе зарычала. И прыгнула. Прыгнула вслед за мной.
Падая, я всем телом рванулся вперед.
Приземлился на другом берегу реки.
И услышал душераздирающий визг – когда лиса шлепнулась в воду.
Взметнулись зеленые руки. Они жадно вцепились в долгожданную добычу.
Они боролись между собой, и каждая тащила жертву к себе, словно играя в перетягиванье каната.
Лиса завывала от боли, когда руки тянули ее вниз… вниз… вниз… на дно.
А потом ветка отломилась с оглушительным треском и обрушилась в воду.
А я все стоял у самой реки.
Смотрел на воду.
Искал глазами лису.
Все ждал, что она вновь появится. Что вот-вот она вырвется на поверхность.
Она не появилась.
Я смотрел, как руки погружались обратно под воду.
Сердце постепенно начинало биться ровнее, спокойнее.
Я испустил протяжный вздох.
И в ужасе заверещал, когда из-под воды высунулась рука. Ухватила меня за лодыжку и потянула в реку.
29
– Отпусти! – выдохнул я. И с отчаянным воплем задергал лодыжкой.
Потом посмотрел вниз… и хмыкнул.
У страха глаза велики. Это был всего-навсего побег какого-то растения, наполовину скрытый в воде. А вовсе не рука. Я просто запутался в нем ногой.
Ноги подкосились.
Я повалился на колени.
Попытался перевести дух.
– Спасибо тебе! – крикнул Ноа с другой стороны реки. – Ты это сделал! Ты настоящий храбрец. Теперь мы все можем упокоиться.
В лунном свете призрачный силуэт Ноа замерцал ярче. А потом начал растворяться в воздухе.
– Спасибо. Спасибо. – Его голос становился все тише и тише… пока мой друг не исчез совсем.
– Я это сделал! – воскликнул я. – Я перебрался на другой берег. Я спас жертв Похитителя!
Я подпрыгнул.
– Я это сделал! – восторженно заорал я. – Я стал другим человеком! Я стал другим, отважным человеком!
Я вскинул кулаки в воздух.
– Я герой! – крикнул я. – Я спас призраков! Я уничтожил Похитителя!
Я опять посмотрел на реку.
Вода была спокойной. Ее гладь переливалась в свете полной луны.
Черт!
Однако!
Только сейчас я понял, что у меня возникла небольшая проблема.
Как же я переберусь через реку обратно?
– Эй, ребята! – закричал я. – Эй, кто-нибудь? Кто-нибудь меня слышит?
Тишина.
– Ау! – крикнул я, сложив ладони рупором. – Ау! Кто-нибудь! Мне нужна помощь!
Тишина.
Лишь стрекотали сверчки, да деревья поскрипывали на ветру.
– Есть здесь кто живой? – завопил я. – Ну хоть кто-нибудь? Как же я назад-то вернусь? Ау-у-у-у-у-у-у!