355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Кот кричит » Текст книги (страница 1)
Кот кричит
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:46

Текст книги "Кот кричит"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Р. Л. Стайн
КОТ КРИЧИТ

1

Кот раскрыл пасть и издал пронзительный угрожающий вопль. Капли слюны стекали по изогнутым клыкам. Желтые глаза горели, словно фары.

Завывая, кот выгнул спину. Черный мех встал дыбом, словно от удара током. Вой перешел в устрашающее шипение.

Его овальные глаза вспыхнули еще ярче. Так ярко, что перепуганной девочке пришлось отвернуться.

Она потянула брата назад, когда кот испустил еще один угрожающий вопль. Они пятились через всю комнату, пока не уперлись в стену.

– Он… он растет! – выдавила девочка, дрожащим пальцем указывая на кота.

Вопль нарастал, подобно полицейской сирене. Тварь поднялась на дыбы. Передние лапы полосовали воздух острыми когтями.

Кот жадно облизнул клыки багровым языком, забрызгав пол спальни белой пеной. Вновь его пронзительный крик перешел в длинное, яростное шипение.

Бешено молотя передними лапами по воздуху, кот неумолимо увеличивался в размерах. Задние ноги вытягивались. Покрытое вздыбленной шерстью тело разбухало. Глаза – ужасные, горящие глаза! – горели над разверстой пастью.

– Это не кот! Это чудовище! – прошептала девочка. Она с такой силой вцепилась брату в плечо, что тот вскрикнул.

– Бежим! – выдавил он.

Она повернулась к двери. Путь преграждал осатаневший кот. До двери, казалось, миллионы миль.

Кот разинул истекающую слюной пасть в очередном душераздирающем вопле. Ростом он был уже выше шкафа; на детей упала огромная тень. Он рассек когтями воздух и с грохотом шагнул к дрожащим жертвам.

– Он хочет сожрать нас! – воскликнул мальчик.

Девочка судорожно сглотнула, но не ответила. С трудом выдохнув, она обеими руками толкнула брата к двери.

– Шевелись же, ну!

Они бросились к выходу.

Крик кота перерос в рев.

Девочка снова толкнула брата, пытаясь провести его мимо бьющих по воздуху когтистых лап.

– Н-н-не-е-е-ет! – вырвался у нее отчаянный крик, когда гигантский кот обеими лапами обхватил ее брата за талию.

– Пусти его! Пусти! – Вцепившись в мальчика, она отчаянно потянула его к себе.

Но истекающий слюною кот держал его мертвой хваткой; вот он опустил голову, и длинные, влажно поблескивающие клыки впились в плечо ребенка…

* * *

– Хватит! Хватит! Пожалуйста, хватит!

Отчаянный вопль братишки перепугал меня до чертиков. На мгновение я застыла. Потом ворвалась в комнату, подлетела к телевизору и быстро нажала кнопку «Стоп» на видеоплеере.

Экран потемнел. Я повернулась к мальчугану. Он сидел на краешке постели, обхватив себя руками, и трясся, точно испуганный мышонок.

– Таннер, ну куда это годится? – проговорила я с укоризной. – Зачем ты постоянно берешь в прокате такие страшные фильмы? Ведь знаешь же, что обязательно струсишь.

– Я… я не струсил, – пролепетал он тоненьким голоском.

Врет и не краснеет…

– Ну… разве что самую малость, – все же признался он, потупив круглые темные глазенки.

Мне стало его жаль. Захотелось обнять. Но Таннер – ужасный недотрога. Понимаю, это странно. Видно, такой у него сейчас возраст.

– Я не знал, что это кино окажется таким страшным, – проговорил он, качая головой. – Коробочка была не такая страшная…

– А как фильм-то называется? – спросила я.

– «Кот кричит».

Я чуть не расхохоталась. Видите ли, Таннер очень похож на мышонка. Он маленький и худенький. Черные волосы подстрижены так коротко, что напоминают мышиную шерстку. А передние зубки торчат – ни дать ни взять резцы у мышки.

– Это кино не для пятилеток, – отчеканила я. – Почему ты не смотришь мультики? Зачем постоянно мучить себя?

Тут я бросила взгляд на часы.

– Ой-ей-ей. Мне пора.

– Элисон? – робко спросил он, все еще обнимая себя за плечи. – Можно одно большое-пребольшое одолжение?

– Какое? – спросила я. – Только если недолго, Таннер. У меня встреча с Райаном. Мы и так на репетицию опаздываем.

– Ты бы не могла досмотреть со мной это кино? – жалобно попросил он.

– Что-о-о?! – вскричала я.

– Ты не могла бы посмотреть его вместе со мной? Я хочу знать, что стало с теми ребятами.

Мне опять захотелось его обнять. Он такой славный! Все мои друзья Таннера обожают. Жалеют, что он не их братишка.

Временами я ничего не могу с собой поделать. Как иногда не ущипнуть его за щечку или не дернуть за ухо! Ясное дело, это нарушает его золотое правило «Только-Без-Рук». Но он такой милашка!

– Может, потом, – сказала я. В дверь позвонили. – А вот и Райан. Мне пора. – Я направилась к двери. – С тобой точно все в порядке?

Таннер кивнул.

– Вот бы мне иметь кота, – тихо сказал он.

– Да? И зачем он, скажи на милость, тебе понадобился? – осведомилась я.

Его мордашка расплылась в лукавой улыбке:

– А чтобы он слопал всех твоих мышей!

Я засмеялась. Таннер вечно прикалывается над моей коллекцией мышек. У меня в комнате сотни игрушечных мышат. Каких угодно. Плюшевые мышки, глиняные мышки, фарфоровые мышки, заводные мышки…

– Пока, – бросила я.

– Элисон, не чеши под мышками! – крикнул Таннер мне вслед.

Это любимая таннерова шуточка. Он ее сам сочинил. Он всегда напутствует меня не чесать «под мышками». Глупо, конечно. Но для пятилетки вполне себе остроумно.

Я погляделась в зеркало на комоде. Я недурна собой. У меня длинные, прямые темные волосы и большие, оливкового цвета глаза. По-моему, нос у меня слегка длинноват. Но мама говорит, что мое лицо еще перерастет мой нос.

Что бы это значило? Понятия не имею!

Я наспех причесалась и поспешила навстречу своему другу Райану Энгелю.

Райан поджидал меня на подъездной дорожке. Сидя на велосипеде, он расчесывал свои волнистые каштановые волосы. Райан очень заботится о своих волосах. При виде меня, он убрал расческу в карман и одарил меня белозубой улыбкой.

Райан красавчик, и ему это известно. Но у него, к тому же, отличное чувство юмора, а еще он умный и добрый.

– Та-да-а-а! – пропел он, когда я вытаскивала свой велик из гаража. – А вот и она – великолепная Элисон Мур! Кланяйтесь!

– Хорош уже, – буркнула я, перекидывая ногу через седло. Велосипед у меня новенький. Мне его подарили на двенадцатый день рождения несколько недель назад. Он имеет что-то около ста миллионов переключателей скорости, с которыми я до сих пор не успела толком разобраться. На старом-то велике никаких переключателей скорости не было.

– Помнишь свои реплики? – спросила я, когда мы с Райаном покатили вниз с холма. Я переключала скорости с одной на другую. Сказать по правде, я плохо понимала, что делаю.

– Некоторые, – ответил он. – А с остальными тебе придется мне подсобить.

– Что?! Как я, по-твоему, могу запомнить твои слова? – возмутилась я. – Я и свои-то еле помню! – Я сбавила скорость, когда холм резко пошел вниз под уклон.

Мы с Райаном получили главные роли в школьном спектакле. Это мюзикл, который наш учитель музыки, мистер Кинс, сочинил сам.

Я играю принцессу, живущую в вымышленном королевстве. А Райан – воришку, который пробрался в замок под видом принца. Он тырит королевские сокровища, но я все равно в него влюбляюсь.

Пьеса называется «Принцесса и похититель сокровищ». Она очень веселая. Но там та-а-а-ак много реплик, и все нужно знать назубок! Плюс не менее дюжины песен.

Мы с Райаном все свободное время проводим в попытках выучить свои роли. Мы всегда репетируем песни по дороге в школу – а дотуда восемь кварталов.

Вот и теперь, выехав на середину Брод-Стрит и постепенно набирая скорость, мы затянули песню. Улица эта идет под гору, так что медленно ехать по ней никак не возможно.

– Ра-а-ады вас пр-р-риветствовать мы в замке кор-р-роле-е-евском! – пропели мы. – И знайте, что вас примут там всегда по-кор-р-роле-е-евски!

Я открыла рот, собираясь перейти к следующему куплету. Но спеть его мне было не суждено.

Сначала я увидела красный микроавтобус, с ревом несущийся нам навстречу.

А потом – какое-то серое пятно, метнувшееся перед моим велосипедом.

Кошка?

Да.

Сворачивать в сторону не было времени.

Я пыталась затормозить, но рука соскользнула с руля.

Нет! Кошка выбежала прямо передо мной!

Я почувствовала, как переднее колесо резко подскочило. И услышала отчаянный вопль боли.

Все произошло молниеносно. Но каждое мгновение намертво запечатлелось в моей памяти.

Вот кошка оказалась под велосипедом. Кошачье тело угодило под колесо.

Скрежет. ЧАВКАНЬЕ.

И голова… кошкина голова… отлетела от туловища…

Я увидела широко раскрытые глаза… перекошенный в изумлении рот…

Увидела, как голова кошки взлетает в воздух…

А потом я сама перелетела через руль. Грохнулась на асфальт. Приземлилась боком. Расшибла локоть. По ушам ударил оглушительный вой клаксона. Завизжали тормоза.

Слишком поздно.

Слишком поздно.

Слишком поздно.

2

Я зажмурилась. Все тело пронзила острая боль.

А потом – тишина. Мертвая тишина.

Я все еще дышу, поняла я. Я все еще жива.

Я осторожно приоткрыла глаза. И несколько раз моргнула.

Я лежала на асфальте, придавленная велосипедом.

Микроавтобус замер в нескольких футах от меня, наполовину выехав на тротуар. Распахнулась дверь. Из салона выскочила молодая женщина в сером свитере и бросилась ко мне.

– Элисон, ты цела? – спросил Райан. Он снял велосипед с моих ног. Переднее колесо было, как говорится, всмятку.

– В… вроде бы, – неуверенно ответила я. Села, заморгала, помотала головой, пытаясь избавиться от головокружения.

– Я видела, как ты упала с велосипеда! – задыхаясь, крикнула женщина. – Слава Богу, успела затормозить. – Она наклонилась ко мне. – Ты не ранена? Давай я тебя отвезу куда-нибудь? Отвезти тебя домой? Может, «скорую» вызовем?

– Кажется, я в порядке, – простонала я и с трудом поднялась на ноги.

– А что случилось-то? – спросил Райан, не выпуская из рук мой бедный велосипед.

– Кошка! – воскликнула я. – Я на кошку наехала и…

Я содрогнулась, вспомнив, как колесо подскочило на ней. И выражение крайнего изумления, застывшее на кошачьей морде, когда голова отделилась от тела.

– Я убила ее! – зарыдала я. – Я оторвала ей голову! Кошка…

– Ты про вон того кота? – спросила женщина, показав пальцем. И там, мучительно вытянувшись, действительно лежало тело огромного серого кота.

Головы его видно не было.

Охнув от ужаса, я бросилась через дорогу. Упала рядом с ним на колени. Голова оказалась на месте. В смысле, на плечах.

За ухом у кота красовался треугольник белой шерсти. Желтые глаза были широко раскрыты. Они таращились на меня невидящим взглядом.

– Он дышит? – крикнул Райан.

Я положила ладонь на грудь животного. Нет. И сердце не бьется.

У меня свело живот. Я судорожно сглотнула, перебарывая тошноту.

Подошел Райан и опустился на колени рядом со мной. Осторожно приподнял изувеченное тело кота.

– Может быть, он в порядке, – пробормотал он. – Может быть…

Кот безвольно обвис в его руках. Глаза его были неподвижные, остекленевшие.

– Он не в порядке, – произнесла я сдавленным шепотом. – Он умер. Кот умер. Я наехала на него. Я убила его.

Я почувствовала на своем плече руку женщины.

– С тобой точно все хорошо? Я, пожалуй, поеду. Мой сынишка ждет, чтобы его забрали из садика…

Я взяла мертвого кота у Райана и баюкала на руках. Потом встала. Ноги болели там, где по ним ударил велосипед. Ушибленный локоть тоже давал о себе знать. Но в общем и целом я дешево отделалась.

Я повернулась к женщине.

– Все хорошо, – сказала я. – Правда. Я в порядке.

Женщина испустила долгий вздох облегчения. Мы с Райаном смотрели, как она залезла в микроавтобус. Машина содрогнулась всем корпусом, когда женщина дала задний ход и съехала с тротуара.

Она помахала нам рукой на прощанье и уехала. На асфальте, там, где она пыталась затормозить, остались темные следы покрышек.

Меня затрясло. Только что я действительно чуть было не рассталась с жизнью.

Я перевела взгляд на мертвого кота. Его рот приоткрылся, и длинный розовый язык вывалился наружу.

– Нам нужно найти хозяина, – проговорила я. – Он… он выбежал прямо под велосипед. Я не могла остановиться. Ты же видел. Я ни в чем не виновата.

Райан посмотрел на часы.

– Мы нешуточно опаздываем на репетицию, – сообщил он. – Мистер Кинс взбесится.

– Не можем же мы оставить мертвого кота валяться посреди улицы! – возразила я. – Нам надо отыскать его хозяина. Я должна объяснить, что случилось.

– Он в ошейнике? – спросил Райан.

– Что-то не вижу…

И тут мой взгляд упал на ветхий особняк напротив.

– Смотри, парадная дверь слегка приоткрыта, – сказала я, показав на дом. – Держу пари, кот оттуда и выбежал.

Мы посмотрели на дом.

– Ну и местечко! – воскликнул Райан. – Прямо проклятый дом из фильма ужасов!

Он был прав.

Добрая половина дома скрывалась за надломленным старым деревом и буйно разросшейся живой изгородью. Там и сям на стене сквозь облупившуюся серую краску проглядывали красные кирпичи. Окно на втором этаже давно лишилось одного ставня.

Водосточная труба грозила вот-вот отвалиться. В одном из окон была разбита боковая панель, и в дырке торчала свернутая в трубочку газета.

Я завернула убитого кота в куртку. Потом тяжело вздохнула и побрела по дорожке к дому. Райан же не сдвинулся с места.

– Разве ты не пойдешь со мной? – спросила я.

Он взял свой велосипед за руль и поднял его с земли.

– Я лучше поеду в школу и объясню мистеру Кинсу, почему мы опоздали, – проговорил он.

– Трус, – бросила я.

Я смотрела, как он поехал прочь.

– Поторапливайся! – крикнул он мне на прощанье. – Ты же знаешь, мистер Кинс терпеть не может, когда мы опаздываем!

«У меня есть уважительная причина, – вздохнув, подумала я. – Я только что убила живое существо».

Когда я двинулась по дорожке, куртка развернулась. Серая голова кота, украшенная белым треугольником, свесилась вниз. С каждым моим шагом она безвольно покачивалась.

– Бедный котик, – прошептала я.

Еще на полпути к дому я услышала приглушенные вопли и завывания. Дом явно кишмя кишел кошками.

Посмотрев в окно на фасаде, я обнаружила, что оттуда за мною следят несколько пар глаз!

– Да их тут целая орава! – пробормотала я вслух. И опустила глаза на мертвого кота на руках. – Сколько же у тебя было братишек и сестренок?

Прищурившись, я разглядела, что за окном сгрудились по меньшей мере десять темных силуэтов; глаза их тускло мерцали. Вопли и вой становились все громче, все пронзительнее.

Я заколебалась. Так печальны, так жалобны были их голоса…

Почему они так плачут? Неужели они видели, что я сделала с их собратом?

По шее сзади пополз холодок. От страха вдруг чаще забилось сердце.

Все эти кошки смотрели на меня такими холодными глазами… Не мигая. Не двигаясь.

Они следили за мной… пристально следили.

«Возможно, мне не следовало подходить к этому жуткому дому, – подумала я. – Возможно, мне следует положить мертвого кота на крыльцо и как можно скорее уносить ноги».

Я поежилась.

Сломанное дерево поскрипывало за спиной. Скорбные крики кошек, казалось, окружали меня со всех сторон.

Я поднялась на крыльцо и заглянула в приоткрытую дверь.

– Привет? – позвала я слабым, дрожащим голосом. Откашлялась и попыталась снова: – Есть кто-нибудь дома?

Внезапно кошки оборвали свой концерт. Послышался шорох торопливо приближающихся шагов и скрип половиц.

– Привет? – снова позвала я.

Дверь распахнулась; на меня смотрела девочка.

Она выглядела моей ровесницей – возможно, старше годом или двумя. Очень бледная, но все равно красивая, с длинными каштановыми локонами до плеч. Одета в какое-то белое одеяние, такое просторное, что я не могла понять, платье это или ночная сорочка.

Она смотрела на меня карими глазами, большими и грустными. Вокруг глаз темнели круги, словно она давно уже не спала.

За ее спиной снова заголосили кошки.

– Я… я, конечно, прошу прощения, – пробормотала я. – Это был несчастный случай. Я… я сбила вашего кота.

Я протянула ей сверток.

Куртка снова развернулась. Мертвый кот слепо уставился на нас, широко раскрыв пасть.

Девочка посмотрела на него. Ее глаза округлились. Она прижала ладони к щекам и дико закричала:

– Нет! Нет! Господи, только не это!

3

– Мне правда очень жаль… – начала было я.

– Нет! Не-е-ет! – запричитала она, по-прежнему прижимая ладони к щекам и с ужасом глядя на обмякшее, безжизненное тело у меня в руках. – Только не Рип! Боже, только не Рип!

– Он выбежал прямо ко мне под колеса, – попыталась объяснить я. – Я упала с седла, а тут еще этот микроавтобус…

Я умолкла. Поняла, что она меня все равно не слушает.

– Только не Рип! – вскричала она. – Маме это не понравится! Маме это совсем не понравится!

Я сглотнула.

– Если хочешь, я сама все объясню твоей маме… – начала я.

– Рип. Ты убила Рипа, – благоговейно прошептала девочка, покачав головой. Она подняла на меня печальные карие глаза, а потом снова опустила их на сверток в моих руках.

– Что? – в испуге вскрикнула я, почувствовав, как кот зашевелился.

Он моргнул желтыми глазами. Поднял голову и огляделся вокруг, словно пробуждаясь от глубокого сна.

– Ой! – У меня оборвалось сердце. Руки взвились в воздух. Я уронила кота.

Он шлепнулся к моим ногам и уставился на меня желтыми глазами, в которых явственно читалась холодная ненависть.

Затем он побежал прочь. Я смотрела, как он пронесся под живой изгородью и исчез за углом дома.

Разинув рот, я таращилась ему вслед; мои ноги тряслись.

– Но… но он же… – Я буквально лишилась дара речи.

Дрожа всем телом, я повернулась к печальной девочке. Ее взгляд также был устремлен в ту сторону, где исчез кот, а бледное лицо исказилось от страха.

– Как тебя зовут? – спросила она.

Я была так потрясена, так расстроена, что не сразу вспомнила собственное имя.

– Элисон, – выдавила я наконец.

– А я Кристал, – тихо сказала она.

– Кот!.. – воскликнула я. – Он был мертв. Я совершенно уверена, что он был мертв!

Кристал старалась не смотреть мне в глаза.

– Он не обычный кот, – процедила она сквозь сжатые зубы. – Напрасно ты связалась с Рипом.

– Что ты имеешь в виду? – воскликнула я.

– Бедная Мама, – пробормотала Кристал.

– Что ты имеешь в виду? – повторила я. – Что значит «он не обычный кот»?

Она не ответила. С мгновение она пристально смотрела на меня. Потом отступила на шаг и начала затворять дверь.

– Скажи мне! – настаивала я. – Пожалуйста. Скажи мне!

– Уходи! – закричала она. – Все, уходи! Не нужен мне этот проклятый кот! Не нужен он мне!

И с грохотом захлопнула дверь.

4

Всю дорогу до школы я бежала. Наконец, я влетела в зрительный зал. Я ожидала застать репетицию в самом разгаре. Но ребята свободно бродили по сцене, разбившись по двое и по трое, переговаривались, смеялись. Позади них мальчишки, ответственные за реквизит, перетаскивали с места на место громоздкие декорации.

Мистера Кинса нигде не было видно.

– Элисон, ты почему так долго? – окликнул меня со сцены Райан. Он сидел в компании Фредди Вайнера, которому в спектакле досталась роль моего отца – короля.

– Мне… нужно с тобой поговорить! – выдохнула я. Я поднялась на сцену и бесцеремонно утащила Райана за боковой занавес.

– Эй, разуй глаза! – рявкнул один из ребят, толкая громоздкую декорацию: я чуть в него не врезалась.

– Элисон, что с тобой такое? – удивился Райан.

Обеими руками я отбросила упавшие на лицо волосы.

– Кот… – выдавила я. – Он воскрес!

Райан посмотрел на меня так, будто я вдруг залопотала на каком-нибудь тарабарском наречии.

– Он был мертв, Райан, – взволнованно продолжала я. – Ты же сам видел, да? Я отнесла его к тому старому дому. Девочка его узнала. Она вела себя чертовски странно. Она называла его Рипом. Она начала кричать, и… и…

Все это я выпалила на одном дыхании.

Райан продолжал таращиться на меня.

– А потом кот воскрес! – закричала я. – Открыл глаза, эдак злобно на меня зыркнул… и убежал!

Райан засмеялся.

– Что тут смешного? – вспылила я.

– Зыркнул, значит, злобно? – спросил он.

– Да, – настаивала я. – Это было так жутко, Райан. И девчонка была такая странная. И… и…

– Все хорошо, что хорошо кончается, – перебил он. – Котяра все-таки уцелел.

– Но он был мертвый! – вскричала я. – Ты же сам его видел!

– Думаю, он был попросту оглушен, – возразил Райан.

Какой-то паренек с грохотом уронил тяжелую декорацию; остальные захлопали в ладоши и заулюлюкали.

– Котэ, видать, был в шоке, – продолжал Райан. – А потом оклемался – и опять бодрячком.

Я поразмыслила над его словами.

– Наверное, ты прав, – вздохнула я. – Другого объяснения нет. Но… девчонка меня здорово напугала. Сказала, что Рип – не обычный кот. Сказала, что напрасно я с ним связалась.

Райан фыркнул:

– Небось, решила тебя пугануть.

– Но она и сама казалась жутко напуганной, – возразила я.

Райан пожал плечами.

– А где мистер Кинс? – спросила я, обведя взглядом зал.

– Опаздывает, – ответил Райан. – Повезло, да? Не придется слушать нотацию.

– Да уж, повезло, – сказала я. Я никак не могла отделаться от мыслей о Кристал и Рипе.

Я все еще думала о них, когда на сцену, хлопая в пухлые ладоши, взлетел запыхавшийся мистер Кинс:

– Ребята! Ребята! Мы готовы начинать?

Я подхватила с трона свою картонную корону и водрузила себе на голову. Райан отошел на свое место, постукивая тростью.

– Простите великодушно за опоздание, – проговорил мистер Кинс и торопливо засеменил к нам, прижимая к груди пюпитр. Большие круглые стекла очков, не менее круглая лысеющая голова, фигура яичком и коричневый шерстяной свитер делали его похожим на хорошо упитанную сову.

У него и повадки птичьи. Он постоянно машет руками, одергивает свитер и, наблюдая за нами, то и дело склоняет голову с боку на бок.

Временами он бывает нетерпеливым и вспыльчивым. А так он замечательный учитель и по-настоящему талантливый музыкант. Все песни для нашего спектакля он написал за всего одну неделю!

– С чего начнем? – Он заглянул в свои бумаги. – Ах, да. Король представляет тебе, принцесса, «сэра Фрэнсиса».

Он посмотрел на меня и заметил ссадину на моем локте.

– Как это тебя угораздило, Элисон?

– С велосипеда упала, – ответила я.

Вновь вспомнились мелькнувшее передо мной серое пятно и ужасное ощущение от удара колесом по живому телу. Словно наяву я увидела голову кота с широко раскрытыми желтыми глазами, взлетающую над дорогой.

Мистер Кинс сочувственно поцокал языком:

– Ты ее хоть промыла? Что-нибудь холодное прикладывала?

– Давайте после репетиции, – сказала я. – Я и так опоздала. Поэтому…

– Сомневаюсь, что принцесса Аврора стала бы расхаживать по дворцу в таком виде, – проворчал он. И тяжело вздохнул. – Впрочем, как хочешь. Все по местам!

Он махнул рукой Фредди Вайнеру:

– Начинай ты, король Реймонд.

Фредди начал произносить свою реплику, но тут же сбился. Ребята, отвечавшие за реквизит, а с ними и все остальные, засмеялись и зааплодировали.

Фредди откашлялся и начал сначала:

– Принцесса Аврора, дочь моя, к нам пожаловал заморский гость!

– О, действительно, отец? – спросила я, стараясь держать спину прямо, как и подобает особе королевских кровей.

– Позволь представить принца! – провозгласил Фредди, размашистым жестом руки указав на Райана.

Опираясь на трость, Райан отвесил церемонный поклон. Он заговорил. Но я не слышала его слов.

Над сценой пронесся ужасный крик.

Точнее – громкое мяуканье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю