355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Дневник сумасшедшей мумии » Текст книги (страница 4)
Дневник сумасшедшей мумии
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:29

Текст книги "Дневник сумасшедшей мумии"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Этот фараон был на удивление силен для маленького мертвого пария!

– Отдай ему дневник! – прохрипел ты, потирая свободной рукой горло.

– Нет уж, – возразил Дерек. – Мы не можем это сделать.

– Почему? Ты что, сдурел? – завопил ты.

А потом взглянул на дверь родительской спальни.

– Мама! Папа! – закричал ты.

Из-за закрытой двери ты услышал заспанный голос мамы:

– Идите спать. Если вы оба не успокоитесь, завтра утром вас не добудишься.

– Но, мама! – взмолился ты.

– Больше ни слова! И спокойной ночи!

По ее тону ты понял, что дальнейший разговор бесполезен. Ты предоставлен самому себе. Мумия еще крепче сжала твою руку.

Переходи на страницу 112

108

Ты повернулся и опрометью бросился бежать через пустыню.

Ты не доверял никому из этих людей. Да и как им можно доверять? Они пытаются отобрать у тебя дневник мумии. Этот странный дневник, в котором английский текст сам собой меняется на иероглифы.

Великая пирамида осталась далеко позади. Песчаный ветер бил в лицо. Ну и пусть. Лишь бы выбраться отсюда живым.

Ты старался не поддаваться чувству страха. И все же не мог не волноваться.

Как я попаду домой? – с беспокойством думал ты. – И почему так изменился этот дневник?

Дневник. Может быть, в нем содержится некое особое сообщение. Может быть, если ты сумеешь разгадать эти иероглифы, то узнаешь, как можно вернуться домой?

Тебе захотелось еще раз просмотреть его. Ты оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что тебя никто не преследует.

Проверил!

Теперь поворачивайся и беги на страницу 9

109

Наконец, головокружение прекратилось. Тьма рассеялась. Ты открыл глаза и увидел, что стоишь на вершине башни. Понял, что это Койт Тауэр, архитектурный памятник Сан-Франциско. Башня возведена на холме, и с нее открывается вид на весь город и залив.

Длинные бинты, которые связывали твои запястья и соединяли тебя с мумией, исчезли. Но ты все еще был обернут древней тканью.

Дерек стоял рядом. Выглядел он ужасно – мумия с сухой дряблой кожей и без глаз!

Таким же был и ты.

– Теперь… я… вернусь… к жизни… – проговорила мумия. Она подняла дневник и открыла его. – Теперь… когда звезды приняли нужное положение. И я стою на самом высоком месте… на двадцать… миль… кругом…

Мумия была всего в нескольких футах от тебя, на краю башни. Она стояла к тебе спиной, обратив лицо к небу.

Ты опустил взгляд на свои сморщенные руки, и твое тело пронзила дрожь. Тебе больше не бьшо жаль мумии. Наверное, ты подпал тогда под ее чары. Как можно освободиться от этого?

Хммм. Всего один толчок в спину, и мумия свалится с башни. А до земли так далеко!

Если ты решил столкнуть мумию с башни, переходи на страницу 52

Если хочешь подождать и посмотреть, как мумия возвращается к жизни, переходи на страницу 106

110

Мохаммед быстро побежал прочь. Ты слышал только постукивание его сандалий о каменный пол.

Наступила тишина. Каменная, холодная, страшная тишина.

Ты не мог терять ни секунды. Факел не будет гореть вечно. Ты поднял его и посмотрел на карту.

Это был набросок, сделанный от руки на страницe с оборванными краями.

И эта путаница линий – карта?

А где же знак «ТЫ НАХОДИШЬСЯ ЗДЕСЬ»?

Одному тебе ни за что не разобраться!

Но потом ты все-таки понял что к чему.

Близко расположенные линии в верхнем левом углу обозначали лестницу. Усыпальница– это квадрат в конце извилистого коридора.

А что означает другой квадрат, отмеченный знаком [Х]? Так это же лифт! Лифт в пирамид-билдин – да! Ты догадался об этом потому, что видел много карт, где лифт всегда обозначался таким значком.

Теперь надо торопиться, если ты хочешь попасть домой.

У тебя в кармане был карандаш. Ты вытащил его и написал слова: «лестница», «усыпальница» и «лифт».

А потом начал изучать карту.

Вернись на страницу 92и получше изучи карту.

111

Ты внимательно посмотрел на карту и решил повернуть налево, потом направо, потом снова налево и направо.

Факел тут же зашипел и погас. И ты остался в холодной усыпальнице древней мумии. В полной темноте.

Тишина.

Ты сделал шаг вперед, держась за стену.

Налево, направо, налево, направо, повторял ты про себя.

Ты снова и снова твердил эти слова.

Налево. Направо. Налево. Направо.

Твоя рука коснулась чего-то скользкого.

Эййй! Ты быстро отдернул руку.

Неужели тебе снова придется коснуться стены?

Но выбора у тебя нет. Как найти путь в полной темноте, не касаясь стен?

Ты медленно протянул руку и дотронулся до стены. Фу. Стены покрыты какой-то слизью. Ты старался не думать о том, что бы это могло быть. Другую руку ты протянул вперед. Тебе не хотелось напороться на что-нибудь в такой тьме.

Наконец, ты подошел к первой развилке и повернул налево. Прошел еще немного. Повернул направо. Еще немного. И снова налево.

Теперь, если ты правильно запомнил карту, тебе остался только один поворот. И потом дальше.

Иди…

Поверни за угол на странице 28

112

– Дерек, пожалуйста! Отдай ему дневник! – повторил ты.

– Не раньше, чем он отпустит тебя, – упорствовал Дерек.

Мумия колебалась.

Вииз… Вииз…

Наконец она отпустила твою руку.

У тебя дрожали колени, когда ты бежал к раскладушке Дерека. Ты засунул руку под матрац и вытащил оттуда дневник.

– Вот! – Ты побежал к древней мумии.

– Не так быстро! – Дерек схватил тебя за руку и остановил. – послушай, я знаю кое-что об этих вещах. Мумии, привидения, пришельцы – все они одинаковы. Мы отпустим его в Египет и накликаем большую беду. Я много такого видел в кино. помочь мертвым вернуться к жизни… правильно ли это? Я не отдам ему дневник. Он может превратиться в страшное чудовище. И…

– Но, Дерек, – перебил я его, – он уже ожил!

В чем тогда дело? И кроме всего прочего, он грозится убить меня, если мы не вернем ему дневник! Дере к пожал плечами.

– Ладно, – сказал он. – Но не говори, что я не предупреждал тебя. Ты пожалеешь об этом. Дере к говорил очень убедительно.

А что думаешь ты?

Если хочешь вернуть мумии дневник, то переходи на страницу 46

Если думаешь, что лучше уничтожить его, переходи на страницу 63

113

– Нет! – сдавленно прокричал мальчик-мумия своим перебинтованным ртом.

Но ты не обратил на него внимания. Теперь, когда он так запеленут, ты протянул руку и коснулся его лица. Твоего лица.

И тут же почувствовал электрический разряд, который прошел по твоему телу. Как электрический ток. Горячий и колючий.

Но ты уже ощущал его. Дважды! Один раз в теле мумии, другой – в своем.

Ты отдернул руку.

И сразу же кожа мальчика-мумии съежилась и потемнела. Ты посмотрел на свои руки и увидел, что они снова становятся розовыми!

После этого ты побежал в отель и рассказал родителям эту историю. Но никто не поверил тому, что мумии оживают.

Но позже, взяв в руки дневник мумии, ты увидел, что на последней странице появилась новая запись:

Я опять в своей тюрьме. Но скоро я снова проснусь и отомщу!

Конец

114

Ты решил остаться в подъезде. Ты не хотел рисковать – вдруг тебя увидит кто-нибудь еще.

Кроме того, ты считал, что тебе будет нетрудно сбежать от врачей.

Но ты ошибся.

– Хватай его, Стюарт! – вдруг крикнула женщинa-вpaч. – Хватай за ноги.

Ты боролся, пытаясь освободиться, но двое врачей пересилили тебя. Доктор Лейси – ее имя можно было прочитать на бирке – схватила тебя за руки. Другой врач – Стюарт – за ноги.

Они пронесли тебя через приемный покой, а потом по больничному коридору внесли в лабораторию.

С дьявольской улыбкой Стюарт запер дверь. Взял поднос, полный сверкающих хирургических инструментов. Один из них имел зазубренное круглое лезвие на конце – что-то вроде круглого ножа, которым режут пиццу, только очень острый. А на другом ноже были зажимы!

– Так… – проговорил Стюарт. – Давайте посмотрим, что там у этой мумии внутри.

Торопись на страницу 16

115

Через мраморный вестибюль пробежал другой охранник – его звали Джордж – и обхватил тебя сзади. В то же самое время первый охранник схватил тебя за ноги.

Нет! – попытался ты крикнуть. Но в эти последние мгновения как раз завершилось твое превращение в мумию. Голосовые связки затвердели и стали неподвижными.

Внезапно ты понял всю ужасную правду. Для окружающего мира ты теперь был не мальчиком, а мумией.

Живой мумией, капризом природы… и тебя боялись… В то же время… ты превратился в ничто: тебе не верили, с тобой не считались, ты не мог говорить.

Ты боролся с охранниками, дико размахивая руками. Ты лягнул Джорджа своими сухими коричневыми ногами в голень. Отчаявшись убежать, ты извивался всем своим маленьким сухим телом, силясь высвободиться. Но не мог противостоять двум охранникам – ловким и сильным.

Они подняли тебя с пола, отнесли к саркофагу и опустили в него!

Переходи на страницу 35

116

– Две тысячи долларов? – переспросил ты. – Вы, наверное, шутите. Дневник стоит гораздо больше.

Улыбка Уэба погасла, он бросил на тебя сердитый взгляд.

– Ладно, – раздраженно проговорил он, – а как насчет четырех тысяч?

Ты отрицательно покачал головой.

– Восемь тысяч? – предложил Уэб.

Нет.

– Двадцать тысяч. Это мое последнее слово, – сказал Уэб.

Двадцать тысяч долларов? Он это серьезно? Такие деньги за дневник мумии? Выходит, и в самом деле он представляет большую ценность. Может быть, стоит больше миллиона.

Ты отрицательно покачал головой.

– Хм, – промычал Уэб, прищурив глаза.

Он бросил на тебя ненавидящий взгляд. Но вот выражение его лица изменилось. Принесли лимонад.

Египтянин-официант поставил перед каждым из вас по высокому стакану. Но тут же возникла проблема. Лимонад в его стакане выглядел нормально, а в твоем – был синий!

Переходи на страницу 137

117

Тебе нужно освободиться от бинтов! И побыстрее. Охранник может проснуться в любую минуту. Ты отчаянно вцепился в бинты, которые стягивали шею, и по очереди стал разматывать их.

Некоторые из них были очень длинными. Другие – короткими, просто обрезки ткани. Освобождаясь от очередного бинта, ты бросал его на мраморный пол вестибюля.

Наконец ты добрался до последнего слоя. И медленно снял тонкую ткань, которая покрывала твою кожу.

Кожу?

Нет. Под тканью была не кожа. Адревняя мумифицированная плоть!

Она была тверда; как покрышка футбольного мяча. Темная, как вяленое мясо. И морщинистая, как у восьмидесятилетнего старика.

Ты повернулся и остался один на один со своим отражением в зеркальной двери лифта.

Что ты увидел, узнаешь на странице 79

118

Ты решил бросить крокодилу конфетку.

Ты уже полез в карман за Фрутти Байтс, как вдруг крокодил открыл пасть и напал на тебя.

– Аааххх! – закричал ты, чувствуя, как его зубы прокусили джинсы и впились тебе в ногу.

Переползай на страницу 131

119

Ты решил написать брату записку и подсунуть ее под дверь номера в отеле, который занимала ваша семья.

Ты неловко взял ручку и сжал ее своей перебинтованной и похожей от этого на лапу рукой. Поэтому почерк у тебя был неразборчивый. Но разве это так уж важно?

Ты торопливо нацарапал записку. В ней говорилось:

«Дорогой Дерек, помоги! Я не могу объяснить, как это вышло, но я превратился в мумию. А мумия забрала мое тело! Не верь этому негодяю! Я прячусь в кладовой. Прошу тебя, пожалуйста, помоги мне!»

Ты немного подумал и указал свой день рождения и имя любимого баскетболиста. Чтобы брат был уверен, что записка от тебя.

И поставил свою подпись.

Ты выскользнул из кладовой и прокрался по коридору. Твои обмотанные тканью ноги двигались совершенно бесшумно. Ты подсунул записку под дверь и поспешил обратно в кладовую.

И начал ждать.

Жди на странице 61

120

– Ой, Дерек, – тихо пробормотал ты. – происходит что-то неладное.

Весь дрожа, ты присел рядом с братом на раскладушку, и вслух прочитал новую запись в дневнике:

Я сорок веков ожидал этой ночи. Ночи, когда звезды расположатся так, как это было в день моего рождения. Ночь, когда я смогу вернуться к жизни! Но теперь этому не бывать. Почему? Я был слишком нетерпелив, Я попытался писать быстрее, и дневник выпал у меня из рук!

– Я знал это, – шепнул ты Дереку. – потому что видел, как шевельнулась его рука. Вот тогда он и выронил дневник.

Ты снова начал читать:

И теперь мой дневник украден. Украдена моя жизнь! Я должен отомстить тому, кто похитил мою тайну. И может быть, уничтожить врага.

Отомстить! Уничтожить! Какие ужасные слова.

Они так и сверлили меня с этих страниц.

Дерек присвистнул.

– Но как он мог написать все это? – спросил он. – Как?

Ты вспомнил слова прочитанные раньше.

– Он… он пишет это своим разумом, – пояснил ты.

У Дерека расширились глаза.

– Но как ..

Стук в дверь прервал его. Кто же там?

Переходи на страницу 128

121

Ты смотрел на сфинкса широко раскрытыми глазами.

Неужели это происходит на самомделе? И сфинкс действительно разговаривал с тобой? Или ты окончательно сошел с ума?

И вот ты заметил людей у подножия памятника.

– Идите прочь! – снова прогремел голос сфинкса.

Толпа немедленно повиновалась. Люди в страхе за свою жизнь, дико крича, бежали прочь от сфинкса!

Ужас охватил тебя. Ты не знал, чего испугались эти люди, но и тебе стало страшно.

И ты тоже побежал.

Ты бежал через пустыню, и песок сек твое лицо.

– Стоп! – вдруг про звучал голос, усиленный мегафоном.

Переходи на страницу 124

122

Наконец, стеклянная дверь палаты отворилась, и появилась мумия.

– Как… я… выгляжу? – спросила она хриплым голосом.

– О, гораздо моложе! – воскликнул ты. – Тебя просто не узнать!

И это была правда. Мумия выглядела лет на пятьсот моложе. Теперь ей можно было дать всего три тысячи пятьсот лет.

– Благодарю… тебя, – сказала мумия с удовлетворенной улыбкой.

Потом она вышла из лечебницы, помахав тебе рукой на прощание. Последнее, что ты видел, это кусок ткани, который волочился за ней, когда она быстро удалялась по улице.

Что бы там ни было, подумал ты, по крайней мере, все кончено.

Но, оказывается, ты напрасно так думал.

Вернувшись в отель, ты взял дневник мумии.

И обомлел.

На последней странице, которая была пуста, ты увидел новую запись:

Сегодня я встретил нового друга. Умного друга, который знал, как можно вернуть мою молодость. А что еще знает этот юноша? Я должен выяснить! Поэтому вечно буду сопровождать его! Значит, все начнется сначала!

Конец

123

Мумия крепко держала тебя, ты висел в воздухе, и твои ноги болтались в нескольких дюймах от пола. Ты ждал, что мумия скажет.

– Добро пожаловать в пирамид-билдинг! – провозгласила она.

Ох!

Что это за послание из могилы? Или это чье-то мошенничество?

– Опусти меня вниз! – просипел ты и ударил мумию ногой по колену.

Уффф! Твоя нога стукнулась о голень мумии, а она была твердой, как металл.

Вдруг в вестибюле раздались какие-то звуки.

И в его сумрачном свете появилась еще одна фигура.

– Я нашел его, Сильвия, – послышался голос.

Человек выступил из темноты. Это был парень в джинсах и спортивной рубашке, в руках он держал что-то похожее на пульт дистанционного управления.

Это определенно был человек

– Что вы здесь делаете? – строго спросил он.

Ты не мог ответить. Мумия по-прежнему крепко сжимала твое горло.

Переходи на страницу 138

124

Ох, подумал ты. Неужели кто-то в самом деле крикнул «Стоп»?

Ты оглянулся через плечо и увидел группу людей, которую не заметил раньше.

Киносъемочная группа. Американская киносъемочная группа! Похоже, они снимали в Египте какой-то приключенческий фильм. Толпы объятых ужасом людей – это актеры и массовка.

А голос сфинкса исходил из громкоговорителя, установленного сбоку.

Спокойно! – подумал ты. – Интересно, кто снимается в этом фильме?

Потом ты увидел его. Звезду фильма.

Иллинойс Смит! Он действующее лицо всех этих фильмов о спрятанных сокровищах и древних гробницах.

Ой, может быть Иллинойс Смит поможет тебе разобраться в дневнике мумии?

Что делать?

Обратиться к нему за помощью? Или попытаться самому разгадать записи в дневнике?

Если ты собираешься попросить Иллинойса Смита О помощи, переходи на страницу 56

Если попробуешь сам разгадать записи в дневнике, иди на страницу 83

125

Ты решил повернуть налево. И смело пошел по коридору.

Ты сделал несколько шагов, прежде чем понял, что остался в одиночестве. Мохаммед тебя покинул.

– Эй, глупец! – прокричал он тебе вслед. – Почему ты пошел по этому пути?

– Ну, ты сказал, чтобы я подчинялся зову своего сердца, – ответил ты, стараясь придать голосу наибольшую убедительность. – А оно у меня слева. Вот я и подумал…

– Я сказал, чтобы ты верил своему сердцу, – фыркнул Мохаммед. – А ты вместо этого доверилcя своей голове.

Ох, неужели он намекает на то, что я должен был выбрать другой путь?

Да, глупец.

И не удивляйся, если тебя назовут так еще раз.

Ты же откликнулся на это обращение, не так ли?

Вернисъ на страницу 17и выбери другой проход.

126

И никто больше не назовет тебя глупцом. Некоторое время ты смотрел ему вслед, в темноту.

Потом увидел Дерека, который стоял на коленях в нескольких футах от тебя.

– Что случилось? – простонал Дерек. – У меня сильно кружится голова.

– Что случилось! – повторил ты. – Думаю, мы только что вернули мумию к жизни!

Ты помог брату подняться. Потом вы с Дереком посмотрели друг на друга. Ваши пальцы, руки, лица… Они снова стали нормальными!

Никакой иссохшей кожи. Никаких пустых глазниц.

Просто два нормальный мальчика – на вершине Койт Тауэр.

Пришлось немного попетлять, но все же вы нашли обратную дорогу в отель. Никто вас не видел. И родители так никогда и не узнают, что вы пережили.

Но прежде чем лечь спать, вам непременно хотелось узнать: была ли все еще на выставке та мумия? Вы с Дереком прокрались в пирамид–билдинг, в вестибюль.

– Дерек, – закричал ты, как только вы вошли, – посмотри!

Вестибюль был пуст. Не было никакой витрины С мумией. Не было египетской выставки. Никаких ее признаков.

И казалось, будто ты никогда не был здесь раньше.

Конец

127

– У него компьютерный чип в мозгу! – вскричала доктор Лейси.

Серьезно? Ты спрыгнул с операционного стола и поспешил взглянуть на рентгеновский снимок. Ого, это правда! У тебя в голове на самом деле был встроен какой-то компьютерный чип.

В следующие трое суток доктора здорово поработали над тобой – сделали миллионы и миллионы тестов. К счастью, вскрывать тебя не стали.

И что интересно: древние египтяне были у истоков открытия компьютерной техники! Чип, который был встроен в твой мозг, оказался примитивным, но он работал! И позволял тебе двигаться.

Поначалу тебе казалось, что это чудо науки. Ты привлечешь к себе всеобщее внимание. Твои фотографии поместят во всех газетах. Репортеры будут брать у тебя интервью. Может, даже сделают о тебе специальную программу на телевидении.

Но прошло немного времени, и тебе показалось, что эта забава не так уж хороша. Ты потеряешь семью, малышку Сузи.

Тогда ты решил написать доктору Лейси письмо. Ты хотел объяснить, что на самом деле ты мальчик, а не мумия. И что ты хочешь, чтобы тебе помогли вернуть прежний облик.

Но все твои записи выглядели как древнеегипетские иероглифы! Даже ты сам не мог прочитать их…

Конец

128

Ты схватил Дерека за руку.

– Не отвечай! – прошептал ты.

Дерек посмотрел на тебя.

– Может быть, это кто-то из обслуги, – возразил он.

– Обслуги? В такое время? – Ты посмотрел на часы. – В час ночи?

– Ну да. Мы же три часа назад заказали еду.

Помнишь? – сказал Дерек. – И никто не пришел.

Может быть, ее принесли сейчас.

– А если это мумия? – возразил ты.

– Есть только один способ узнать это, – сказал Дерек.

Он прав. И как бы тебе не было страшно, нужно открыть дверь.

– Ладно, – проворчал ты. – Я только выгляну.

– Подожди секунду… – сказал Дерек.

Он взял у тебя дневник и сунул его под матрац.

Потом кивнул тебе.

Ты подошел к двери и сделал глубокий вдох.

Потом немного приоткрыл дверь и выглянул.

Но все, что ты увидел, была рука, завернутая в тонкую просвечивающуюся ткань. Ты хочешь открыть дверь полностью?

Если нет, то переходи на страницу 25

Если да, – на страницу 42

129

Почти сразу же факел замигал и погас.

Но тебе было уже все равно. Ты принял решение. Ты идешь налево, потом направо, еще раз направо и прямо.

Ты смело продвигался в темноте, расставив руки в стороны, касаясь пальцами обеих стен.

Скоро ты понял, что проход начал поворачивать, Ты подошел к первой развилке. И повернул налево.

Прошел еще немного и повернул направо. И продолжал идти.

И вдрут, В этой кромешной тьме, почувствовал прикосновение рук к своему лицу.

– Ааа! – хотел ты закричать. Но не испустил ни единого звука: от страха лишился голоса.

– Буу! – неодобрительно произнес чей-то голос.

Буу?

Что это за «буу»?

Переходи на странииу 136

130

Великая пирамида?

Ты смотрел на охранника, голова у тебя шла кругом. Великая пирамида находится в Египте.

Да, ты на самом деле в Египте.

– Но я только что вышел оттуда… – попытался ты объяснить ему – И это был подвал пирамид-билдинга. А не Великая пирамида.

Охранник рассмеялся.

– Ха!Ты имеешь в виду это глупое здание вАмерике? – Он покачал головой и снова засмеялся.

– Ты должен мне верить. Вот посмотри на это! – Ты показал охраннику дневник. – Это дневник Всего несколько минут назад он был написан по-английски. А теперь здесь появились иероглифы.

Прежде чем охранник успел взять дневник, к вам подошел молодой человек в коричневом костюме, в солнцезащитных очках и соломенной шляпе.

– Я вижу у вас знаменитый дневник Бутрамамана, – сказал человек с американским акцентом. – Могу я взглянуть на него?

– Не давай дневник ему, – вскричал молодой египтянин. – Дай его мне!

Если ты покажешь дневник американцу, переходи на страницу 7

Если отдашь его египтянину, переходи на страницу 24

Если повернешься и убежишь от обоих, переходи на страницу 108

131

Ты изо всех сил боролся с крокодилом, стараясь приоткрыть его пасть. Даже бросился на землю, чтобы столкнуть крокодила со ступеней и перевернуть его на спину.

Ты поспешно сунул руку в карман. Вытащил Фрутти Байте и силой всунул ему в пасть. Крокодил открыл пасть и стал открывать ее все шире и шире.

Неужели так бывает? Да! Он отпускает тебя!

Ты как можно быстро отскочил от него. Но крокодил сделал движение губами и снова разинул пасть.

Судя по его виду, он хочет только одного – Фрутти Байте!

Ты бросил ему еще горсть конфет и поспешил прочь.

Но что это? Крокодил последовал за тобой! Как щенок, выпрашивающий еще одну конфетку.

Он дважды щелкнул челюстями. Это бьшо предупреждение. И ты понял, что оно означает. Дай ему еще Фрутти Байте, иначе будет плохо!

Значит, пока у тебя будут конфеты, ты останешься в живых. Но ты в Египте. Где здесь можно купить Фрутти Байтс?

Ты словно оказался в Ниле, без лодки и без весел. А крокодилу ты представлялся одной большой конфетой.

Конец

132

Ты выглядел смущенным. Тогда Уэб все объяснил.

– Дневник, который ты нашел на полу в Сан-Франциско? Это все спланировано ФБР. Когда ты попал в подвал пирамид-билдинга, то поверил, будто находишься внутри настоящей пирамиды. Ты подумал, будто прошел через подвал и оказался в Египте. Но это не так! – продолжал Уэл. – Мы пустили в подвал особый усыпляющий газ. Ты заснул, и тебя спящего отправили самолетом в Египет. Конечно, твои родители знали обо всем. Ты очнулся возле настоящей пирамиды. И главное, ты ничего не помнил. Это был тест на проверку, как в трудных обстоятельствах ты поведешь себя.

– Ура! – воскликнул ты. – Выходит, я теперь работаю на ФБР?

– Да, – ответил Уэб. – Тебе придется пропустить год в школе. Но мы даже будем платить тебе. Поздравляю! – И он приветственно поднял свой стакан с лимонадом.

– Благодарю, – ответил ты. Взял свой стакан и без раздумий сделал большой глоток.

Фу. Помнишь, твой лимонад был синего цвета? В нем снотворное! Ты вскоре проснулся, но тебя уже никогда не возьмут в секретные агенты. До чего же обидно совершить ошибку, когда ты был в двух шагах от счастья.

Конец

133

Ой! И ты чуть не упал, споткнувшись о раскладушку Дерека. Когда ты снова обрел равновесие, то увидел, что брат с усмешкой смотрит на тебя.

– Что ты делаешь? – прошептал Дерек, отпуская твою руку. – Где ты был?

– Шшш, – прошептал ты, указывая на Сузи. Тебе не хотелось будить ее.

Потом ты рассказал брату о мумии. И о дневнике мумии.

– Дай мне посмотреть, – попросил Дерек, располагаясь на своей раскладушке.

Он любил такие вещи.

В свете, пробивавшемся из ванной комнаты, было видно, что дневник лежит на твоем спальном мешке. Тебе пришлось прихватить его, потому что в гостиничном номере не предполагалась вторая раскладушка.

Дневник был точно на том месте, кудаты его положил.

Если не считать…

Ты же не оставлял его открытым, верно?

Ты бросился к древней книге.

Кто-то только что сделал запись в дневнике!

И чернила еще не просохли.

Узнай, что произошло на странице 120

134

Хорошо бы почитать об этом побольше. поразительная вещь. Мумия, которая пишет только своим разумом!

Но тут ты услышал, что тебя зовет мама.

– Приведи Сузи!

Надо было куда-нибудь спрятаться и пролистать дневник, решил ты. И не стоит оповещать родителей: как бы они не отобрали его у тебя. Ты ведь сам только что нашел эту странную вещь!

Ты осмотрелся, выискивая укромное местечко.

И заметил лифт.

Хм. Может, подняться на вершину отеля пирамид-билдинга и прочитать дневник?

А еще лучше спрятать его и подождать. Не стоит доставлять неприятности маме и папе. И кроме того, ваш отель находится совсем близко. Ты можешь вернуться посмотреть, в самом ли деле мумия уйдет из пирамид-билдинга. Ведь в дневнике сказано: «Этой ночью… я убегу из моей тюрьмы». Так что же будет?

Если ты собираешься вернуться сюда этой ночью, переходи на страницу 22

Если ты собираешься сесть в лифт, – на страницу 45

135

Ты, спотыкаясь, кое-как добрался до статуй с птичьими лицами. Когда ты подошел ближе, то понял, что означал нос на том древнем рисунке. На лице одной из статуй, как раз между глазами и ртом, была яма. И в нее вели ступеньки.

Раньше ты этого не заметил, но теперь, когда солнце уходило в дюны, тень была похожа на нос на улыбающемся лице!

Лучи солнца падали под таким углом, что было видно дно этой ямы. И ты увидел там нечто поразительное.

Золото. Много-много золота. Монеты, маленькие статуэтки, скипетры и короны. Все из золота. Сокровища фараона Бутрамамана.

Так вот почему многие хотели завладеть дневником. Это карта, на которой указано место, где находятся сокровища!

Но ты увидел там не только золото.

Ты увидел зубы.

Острые длинные зубы.

Два ряда зубов. В гигантской пасти… крокодила!

Как можно осторожнее переходи на страницу 48

136

Руки снова коснулись тебя.

– Вот он ты! – произнес чей-то голос. А потом раздался смех.

Ты узнал этот смех.

Это же твой брат, Дерек!

Ты справился с этим! И снова вернулся в пирамид-билдинг.

– Дерек, что ты делаешь здесь, внизу? – спросил ты.

– Куда ты запропастился? – недовольно спросил он. – Мама и папа сердятся, что ты оставил Сузи одну. Они подняли охранников и те по всему зданию разыскивают тебя. А меня послали сюда, в подвал.

Ты попытался рассказать Дереку про мумию, но он только смеялся и качал головой. Потом схватил тебя за ухо и потащил к двери, которую ты до сих пор не замечал, а потом вверх по лестнице. Он был прав насчет твоих родителей. Они на самом деле очепь сердились.

И если ты не возражаешь, эту книгу можно назвать «Дневник сумасшедшей мумии».

А теперь можешь забыть о новых приключениях. Тебе не разрешат никуда выходить целый месяц.

Конец

137

Уэб посмотрел на твой стакан лимонада и усмехнулся.

– Особый египетский рецепт, – сказал он. – Думаю, он тебе понравится. У него сладкий вкус. Уэб откинулся назад и ждал, чтобы ты первым попробовал напиток. Он вел себя чрезмерно вежливо.

Что делать? Тебе не хотелось обижать его, отказываясь от напитка. К тому же, ты на самом деле испытывал жажду.

Но цвет этого лимонада… Ты не уверен, что лимонад должен быть синим.

Если ты решил сделать глоток, переходи на страницу 87

Если ты нагло потянулся через стол и вместо своего взял стакан Уэба, то переходи на страницу 99

138

– О, виноват!

Молодой человек нажал на кнопку своего пульта, и мумия отпустила тебя. Ты грохнулся на пол.

В вестибюль вбежала молодая женщина с темными волнистыми волосами. Ты догадался, что это, наверное, и есть Сильвия. Она подскочила к мумии.

– Брэд! Как Мэнни?

– Думаю, в порядке, – ответил Брэд.

– А что насчет меня? – проворчал ты, поднимаясь на ноги.

Твое горло саднило, пальцы ног болели – оттого, что ты лягнул мумию, спину от падения ломило.

Сильвия повернулась к тебе с горящим взглядом.

– Что ты сделал с Мэнни? – возмущенно спросила она, кладя руку на мумию.

– Я ничего не собирался с ним делать, – ответил ты. – Это он хотел меня убить!

Брэд и Сильвия рассмеялись и объяснили мне, что Мэнни – это робот. Они специально привезли его на выставку. И проверяли, как он работает.

– Мы не ожидали, что кто-то посреди ночи окажется здесь! – сказал Брэд.

Мумия Мэнни была совершенно спокойна. Так же, как Брэд и Сильвия. Они позволили тебе поиграть с кнопками пульта. И даже попросили тебя участвовать в представлении! Ты должен быть одним из тех, кто закричит от удивления.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю