355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Дневник сумасшедшей мумии » Текст книги (страница 2)
Дневник сумасшедшей мумии
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:29

Текст книги "Дневник сумасшедшей мумии"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

36

Дерек захохотал во все горло.

– Обманули дурака на четыре кулака! – вопил он, показывая на тебя. – Здорово я подловил тебя!

– Подловил? – недоуменно переспросил ты. – Что ты хочешь этим сказать?

– Мумия! Дневник! – Дерек вытер слезы, которые навернулись у него на глазах. – Я же все это придумал. – Я принес этот дневник из дома, а бумагу приготовил в классе для рисования. Знал, что мы будем осматривать мумию, когда приедем в Сан-Франциско. Вот я и придумал эту проделку с древней книгой, – продолжил Дерек. – И подкинул ее к твоим ногам, там, в пирамид-билдинге. Я знал, что ты обязательно клюнешь на это. Ведь ты всегда всему веришь.

– Мама! – взмолился ты, пытаясь лягнуть Дерека ногой под столом.

Но твоя мама не пожелала увидеть в тебе жертву. Она помогла официанту все убрать, расплатилась с ним и отослала вас в номер – на весь день! А так как вы с Дереком делили одну и туже комнату, тебе еще долго пришлось терпеть его поддразнивания.

Но потом ты вспомнил, как все было. И про мумию. Она ведь сбежала той ночью. И ты был там. И видел разбитое стекло.

Переходи на страницу 98

37

Мужчина, у которого был низкий голос, подбросил монету.

– Ладно, вези его обратно в музей. – согласился он. – Но побыстрее. Мы отчаливаем через две минуты. Убирай его с моего корабля.

Оба охранника поспешно закрыли саркофаг и сгрузили его с корабля. Через час тебя доставили в Музей искусств Сан-Франциско. И передали Марвину Денили, директору музея. Он отвечал за египетскую коллекцию.

Стоило ему взглянуть на деревянный саркофаг, его чуть кондрашка не хватила, и он закричал:

– Что вы наделали? Что сталось с моей бесценной мумией! Она погибла!

– Но я не мумия! – хотел в ответ закричать ты. – Я мальчик!

Но тело твое уже начало портиться. Ты ослаб.

У тебя кружилась голова. И ты даже не пытался сесть. Ты недвижно лежал в этом саркофаге. И у тебя не было сил даже закричать.

Переходи на страницу 103

38

Ты смотрел на стеклянный ящик. Твои руки стали влажными. Сердце учащенно забилось. Просто не верится. Неужели мумия на самом деле сбежала?

Все другие стеклянные ящики-витрины были в порядке. В одном из них находился богатый золотой трон, а в другом – огромное опахало из птичьих перьев. Лишь ящик с саркофагом оказался разбитым. И мумия исчезла.

Ты опоздал.

На полу, под твоими ногами, лежали осколки разбитого стекла. Как будто мумия просто взорвалась в своем ящике!

Ты медленно, дюйм за дюймом, подошел поближе. И осторожно заглянул внутрь. Вот оно! Древние льняные пелены. И как их много!

Ты понимал – это бред чистой воды, но выходило, что мумия сама распутала бинты и ушла!

В вестибюле царил полумрак. И ты не мог как следует рассмотреть бинты. Поэтому ты склонился и хотел взять в руки один из них. Но что-то тебя остановило.

Звук шагов.

Из дальнего конца вестибюля сюда кто-то шел. И ты подумал, что лучше тебе убраться отсюда. И побыстрее!

Если ты все-таки коснулся бинта, то переходи на страницу 53

Если же решил убежать, беги на страницу 20

39

– Я знаю тайное заклинание. Если я повторю его пять раз подряд, ты оживешь, – сказал ты мумии и начал повторять волшебные слова: – Теки Хару.Теки Хара. Те…

– Постой, – перебила мумия, подняв руку. – я… знаю… это… заклинание! Оно… должно… сработать. Но… я… еще… не готов.

Мумия протянула свои перебинтованные руки, чтобы помочь тебе вылезти из саркофага. А потом быстро заняла твое место в ящике. При этом – тебе показалось – на ее губах промелькнула улыбка.

– Все… в порядке… – просипела мумия. – Закрой… крышку… и… повтори… заклинание.

– Что-то я не понимаю. Тебе хочется вернуться к вечному пребыванию в саркофаге?

Прежде чем ответить, мумия бросила на тебя печальный прощальный взгляд.

– Это… единственный выход… Мой… дневник… мог бы… вернуть меня… к жизни… теперь… в эти прекрасные… времена. Но… твое… заклинание совсем… другое. Оно… действует… как-то… не так!

– Не так? А как? – спросил ты.

– Не важно… – ответила мумия на пределе своего голоса: – Ну… произноси… слова. Начинай!

Переходи на страницу 86

40

Руки мумии взметнулись вверх и схватили тебя за горло! И притянули к себе.

– Теперь… я… отомщу.

Тихий свистящий звук, который раздавался между словами, был ужасен. Он ввинчивался тебе в уши и бросал в дрожь.

Ты сопротивлялся как мог. Но мумия еще крепчe сжала твое горло. Ты едва мог дышать.

Почему же Дерек не поможет тебе? Ты взглянул на него. Оцепенев от страха, он широко раскрыл глаза и разинул рот.

– Дерек! – попытался ты позвать его. – Но из твоего горла вырвалось только «Д…ею», потому что мумия сжимала твое горло.

Наконец, Дерек словно очнулся. И бросился к мумии. Но она подалась назад, не отпуская тебя.

Потом мумия выдохнула свистящим голосом:

– Отдай… мой… дневник… или…

Переходи на страницу 107

41

Твоя жизнь в опасности!

Быстрый предупреждающий взгляд араба подсказал тебе, что не надо задавать вопросов. У тебя нет времени! Он передал тебе поводья верблюда и повторил свое предупреждение.

– Иди!

– Куда? – думал ты, взбираясь на верблюда. – И почему я?

Ты как можно быстрее выехал из города. И чем дальше отъезжал от Муски, тем лучше себя чувствовал.

Но тебе не давала покоя одна мысль. Ачто, если тебя преследует?

И вдруг ты ясно понял, что кто-то идет по твоим пятам.

Примени хитрый ход, чтобы ускользнуть. переходи на страницу 58, далее 94, 105, 26, а потом снова вернись на страницу 58. Но только не читай эти страницы, глупенький! Просто перелистай. Может быть, это собьет с толку тех, кто преследует тебя.

А потом тихонько иди на страницу 54и посмотри, удалась ли тебе эта уловка.

42

Ты решил открыть дверь.

Сердце у тебя сильно забилось. Что, если это мумия, и она знает, что ты взял ее дневник?

Одним быстрым движением ты открыл настежь дверь и резким ударом каратэ обрушился на того, кто стоял в дверях.

Ка-пау! Тот человек вылетел обратно в коридор.

Ой-ой. Большая ошибка.

Переходи на страницу 59

43

Ты решил не писать записку. Тебе захотелось снова увидеть семью. А для этого надо бороться С мумией, которая украла твою жизнь!

Ты взял ключи и начал перебирать их. Вот один с ленточкой. На ней кто-то написал голубыми чернилами: «общий».

Ключ, который отпирает все номера в отеле!

Ты бросился по коридору. Ключ подошел, как ты и надеялся. Ты быстро повернул его и оказался в комнате, которую занимала твоя семья.

К твоему удивлению, никто не спал, все сидели, словно ожидая кого-то. И ожидали они… тебя.

В том числе и мумия, точно такая же, как и ты.

– А-а-аххх! – закричала Сузи, увидев тебя.

– Я же говорил вам! – вскричала мумия. – Я же говорил вам, что он преследует меня!

– Хватай его, – приказал папа, обращаясь к мумии. – Быстро!

Переходи на страницу 94

44

Мумия, которая выглядела точной твоей копией, толкнула тебя в кладовую. притиснула к стене. Ты оказался в ловушке!

– Я нашел твою записку – прорычала она.

Он запустил руку в карман пижамы – твоей пижамы! – и вынул скомканный клочок бумаги с твоими записями и сунул тебе в лицо.

– Забудь это! Ты никогда не получишь обратно свое тело. Я так долго ждал этого шанса, шанса вернуться к жизни.

Одной рукой прижимая тебя к стенке кладовой, другой рукой он схватился за бинты. За те самые бинты, которые сами собой обвились вокруг тебя.

Ты попытался бороться, но он был сильнее. Он начал сматывать бинты с твоей головы.

– Без них ты долго не протянешь, – прошипел он. – Твое тело скоро начнет разлагаться, а потом – ах!

Вдруг он отскочил назад. В его взгляде сверкнyл ужас.

Переходи на страницу 18

45

Ты решил проскочить к лифту.

С дневником, спрятанным под рубашкой, ты нажал кнопку «ВВЕРХ». Но лифт, который пришел первым, направлялся вниз.

Ну ладно, была не была!

Ты быстро юркнул в кабину. К счастью, в лифте никого не было. Твои родители даже не знали, что ты ушел.

Здорово, подумал ты, когда кабина двинулась вниз. Теперь ты сможешь прочитать дневник без посторонних глаз.

Динг. Про звучал звонок, когда двери лифта открылись.

– Странно… И это подвал? – удивился ты, выходя из лифта.

Он напоминал постройку тысячелетней давности. Стены были сделаны из блоков грубого рыжевато-коричневого камня. Единственный свет, который проникал сюда, шел через отверстие над дверью лифта. В этом полумраке можно было заметить, что лифты – единственная современная деталь в этом подвале.

Ты осторожно двинулся вперед по этому странному темному коридору. Твои кроссовки скрипели по камням.

Здесь слишком темно для чтения дневника.

К тому же, теперь с этим можно подождать. Главное – определить, куда ты попал.

Исследуй подвал на странице 51

46

– Вот он, бери его.

И ты сунул дневник в его перебинтованную руку.

Хсссссссс…

Мумия испустила длинный хриплый звук, напоминающий вздох. Это было похоже на вздох облегчения. Ты мог бы поклясться, что выражение ее лица изменилось.

– Аххх… – сказала мумия, прижимая дневник к груди. – Теперь… все… что… я… xoчy… это…

Другой свистящий вздох вырвался из ее груди, прежде чем она произнесла последнее слово:

– …тебя!

Переходи на страницу 32

47

Ты решил остаться и спрятался за колонну. Тебе хотелось узнать, мумия ли это. И как она вернется к жизни!

Скрап… Скрап…

Шагивсе ближе… ближе…

Ты больше не мог этого вынести! И высунул голову из-за колонны.

В тусклом свете вестибюля из ближайшего коридора появилась чья-то фигура.

Это была мумия!

Живая!

Переходи на страницу 64

48

Прямо перед собой на ступенях ты увидел большого уродливого крокодила. Значит, где-то поблизости вода. Но крокодилы очень опасны.

Похоже, этот охраняет золото.

Ты замер. Не двигайся, сказал ты себе. Никаких резких движений. И ни в коем случае не беги.

Ну что, ты так и будешь стоять и ждать, пока крокодил заживо съест тебя?

Ты понимал: нужно что-то быстро придумать, но никак не мог собраться с мыслями. Наконец у тебя появились две идеи.

Первая – бросить ему несколько конфет Фрутти Байтс. Тогда, может быть, он оставит тебя в покое.

Вторая – очень медленно пройти позади него к лестнице. Если ты не найдешь воды, эти Фрутти Байтс могут пригодиться тебе самому.

Что же делать?

Если ты решил бросить крокодилу несколько конфет Фрутти Байте, то переходи на страницу 118

Если хочешь прокрасться к лестнице, спеши на страницу 89

49

В отель, решил ты. Вернуться к своей семье.

Тебе нужна помощь!

Но если твои родители не узнают тебя?

Но ты не должен упустить этот шанс.

Ты на цыпочках прошел по мраморному полу вестибюля. Без единого звука. Бинты тянулись за тобой, как хвост. Хоть бы никто не заметил тебя, – стучала в твоей голове одна-единственная мысль.

На углу в стекле витрины ты вдруг увидел свое отражение. Твое лицо было таким ужасным, что ты чуть не закричал.

Спокойно, сказал ты сам себе. Без паники.

Осталось пройти еще всего один квартал.

Ой! появился автомобиль.

Быстро… прячься… на странице 31

50

Мумия начала опускать тяжелую крышку.

– Подожди! – закричал ты, приподнимаясь в саркофаге, чтобы она не могла закрыть его. – Может, ты хочешь чего-то еще? Кроме желания вернуться к жизни, хочу я сказать.

Мумия подняла свои костистые руки и потрогала себя за щеки. Несколько коричневых пальцев высвободились из-под бинтов.

– Я… хочу… выглядеть моложе… – проговорила мумия. – Моя… кожа такая… сухая.

– Моложе? – подумал ты. – Этот фараон, что, рехнулся?

Впрочем…

Это же Калифорния. Здесь каждый хочет выглядеть моложе!

Но есть только одна проблема. Как можно сделать моложе мумию, которой четыре тысячи лет?

Узнай это на странице 13

51

Что это за помещение? – подумал ты.

Конечно, оно не похоже на подвал суперсовременного здания. Не видно подвального оборудования: разных бойлеров, печей…

И где сторож, в конце концов?

Звук твоих шагов отдавался от каменных стен и разносился эхом. От этого у тебя по спине побежали мурашки.

Коридор сужался. В некоторых местах тебе приходилось нагибаться, чтобы не удариться головой о потолок. Коридор извивался и сворачивал, то шел на подъем, то на спуск.

Света почти не было. Ты забеспокоился, сможешь ли найти дорогу обратно.

Стоит только ошибиться и…

Но ты продолжал идти вперед. Стояла жуткая тишина и царила полная тьма. Но любопытство не позволило тебе повернуть обратно.

Ты подошел к узкому тоннелю, который, постепенно поднимаясь, вел направо.

А слева виднелись каменные ступени.

Куда идти?

Если собрался идти по тоннелю, то переходи на страницу 72

Если выбрал лестницу, то перебирайся на страницу 85

52

Ты решил столкнуть мумию с башни. Это единственная возможность для тебя снова стать нормальным. Если мумия распадется на части, тогда, может быть, заклинание перестанет действовать.

– Пока, урод! – крикнул ты, бросившись вперед и сильно толкнув ее.

– А-а-аххгххгхх! – завопила мумия, перелетая через перила. Она кричала все время, пока падала вниз.

Ниже… Ниже…

Она ударилась о землю с каким-то странным звуком. Не бух, а скорее – кратс.

– Здорово… получилось! – вскричал Дерек, медленно поднимая свои перебинтованные руки, чтобы приветствовать тебя.

– Да… – сказал ты, силясь улыбнуться.

Но твое лицо оставалось замороженным. Казалось, его стянуло еще сильнее.

О-хо-хо.

Переходи на страницу 102

53

Ты бьш поражен, увидев эти бинты!

Твои руки дрожали, когда ты нагнулся, чтобы потрогать длинные полосы ткани. Они были ветхие, тонкие и просвечивающиеся.

Неужели именно в эти бинты была завернута мумия?

В полном оцепенении ты остекленевшими глазами смотрел на эту древнюю ткань в своих руках и не мог ни о чем думать, кроме как о мумии.

Живая… ушла отсюда… куда-то…

Когда ты пришел в себя, то снова услышал чьи-то шаги. Ты посмотрел в темные углы вестибюля. И заметил двигающуюся тень.

Ох-хо! Нужно спрятаться. Ты хотел бросить пелены, но они словно прилипли. Ты посмотрел вниз и чуть не задохнулся!

Каким-то образом бинты сами собой стали наворачиваться на кисть руки.

А потом и на всю руку.

И вот они уже обвили все твое тело!

Переходи на страницу 71

54

Нет, тебе не удалось оторваться от них.

Двое парней все еще следовали за тобой. На ослах. Теперь ты их ясно видел. На одном был черный костюм, черная рубашка и белый галстук. Как у американских гангстеров. Другой был одет в длинный халат, какие носят арабы.

Что им надо? Почему они не оставляют тебя в покое?

Ты решил углубиться в пустыню, чтобы убежать от них.

Солнце невыносимо пекло. Но когда спустилась ночь, температура упала до двадцати градусов. Тебя охватил озноб, и зуб на зуб не попадал.

– Сдавайся! – кричали арабы со своих ослов.

Но ты не останавливался.

– Никогда! – прокричал ты им в ответ. – Никогда!

– Ну что ж… Ты сам напросился на это! – прорычал американский гангстер.

Он поравнялся с тобой. Сбросив тебя с верблюда на землю, схватил повод верблюда, сел на своего осла и поехал прочь. Тебя же оставил грифам.

Неужели это все из-за верблюда? Вот чего они хотели! Ты никогда не думал, что верблюды в такой цене! А теперь знаешь. Когда тебя бросили одного в самом сердце пустыни.

Ты ограблен во второй раз за этот день. Может, этого достаточно?

И все-таки тебе следовало быть осторожнее.

В следующий раз смотри в оба!

Конец

55

Мумия тащила тебя по коридору отеля.

Ты упирался. Несмотря на это, она вывела тебя через боковой служебный вход на улицу.

Над тусклыми фонарями плыл туман. Задний проулок был пуст, если не считать крыс, которые бросились врассыпную, услышав чье-то приближение.

Хватит, пора со всем этим покончить, решил ты, как только вы оказались на улице.

– Отпусти меня! – Ты попытался вырваться, но не смог. Мумия крепко держала тебя за запястье. У нее была стальная хватка.

– Иди… – прохрипела она. – Нам… надо… спешить.

Спешить? Но куда?

Мумия торопливо затащила тебя обратно в пирамид-билдинг. Никто не обратил на вас внимания. Охранник продолжал спать.

Мумия молча подталкивала тебя к саркофагу – своему убежищу в течение четырех тысяч лет.

Осколки битого стекла по-прежнему валялись вокруг.

– Залезай! – приказала тебе мумия, указывая на саркофаг.

Залезть? В саркофаг?

Если ты согласился залезть в саркофаг, переходи на страницу 70

Если снова попытаешься убежать, отправляйся на страницу 23

56

Ты решил попросить Иллинойса Смита помочь тебе.

Почему бы и нет? Он разгадывал древние тайны, переводил с иностранных языков и показывал все это в своих кинофильмах.

– Извините меня, – сказал ты, подходя к Смиту.

На самом деле его настоящее имя было не Смит. Так звали его персонажа. Его настоящее имя ты вспомнить не мог.

– Слушаю тебя, – ответил он, глядя из-под полей своей знаменитой коричневой шляпы.

Ты показал ему истонченные странички дневника мумии.

– понимаете, мне казалось, вы смогли бы…

Но прежде чем ты успел досказать, он выхватил дневник из твоих рук

– Конечно, парень. В один момент.

Смит вытащил большой маркер и поставил свой автограф прямо поверх записей, полностью перекрыв их!

Ты что, на самом деле думал, что кинозвезда станет для тебя расшифровывать иероглифы?

В самом деле?

Ну, расшифруй это: Ха-ха-ха. Хах-хах-хах!

Конец

57

Вдруг ты услышал, как открывается багажник автомобиля. Кто-то поднимает саркофаг! Твое жесткое мумифицированное тело от любого движения саркофага перемещалось внутри него. Наклон – и ты ударился головой о стенку.

– Быстрее, – громко прошептал Джордж. Корабль вот-вот отплывает! Помогите мне поднять на борт этот тяжеленный гроб.

На борт! – подумал ты. – Куда это они меня везут?

Бамп. Слам. Ооомпх!

Твое тело перекатывалось, ударяясь то об одну, то о другую стенку саркофага.

О-у-у-у-у…

Вдруг тебе стало плохо. Закружилась голова.

Странно. Что происходит?

– Поставьте его здесь, – вдруг скомандовал чей -то низкий голос. – Давайте посмотрим эту живую мумию, о которой вы мне рассказывали. Чей это голос? Ты никогда его раньше не слышал.

Ка-бумп. Двое охранников с глухим стуком опустили саркофаг. Потом кто-то поднял крышку и заглянул внутрь. На тебя упал свет.

– Эй!Что это с ним случилось? – вскричал мужчина с низким голосом. – От него несет гнилью!

Переходи на страницу 15

58

Ты нажал кнопку «ВВЕРХ» еще раз пять. Наконец, ты услышал знакомое динг – звук, который означал, что лифт приехал. Дверь открылась.

О, нет!

Крик подступил к твоему горлу. Но так и не вырвался наружу.

Там, в лифте, стоял твой старый друг – мумия. Твой очень старый друг.

Мумия обозлилась, когда ты забрал ее дневник.

Но это не шло ни в какое сравнение с тем, что чувствовала она сейчас. Ей были ненавистны все, кто вторгся в ее владения. Ведь ты отважился войти в ее усыпальницу Без приглашения.

И этот визит может закончиться для тебя очень плачевно.

Когда мумия займется тобой, тебе потребуются все ее бинты!

Конец

59

Официант, обслуживающий номера, рухнул на пол, уронив с ужасным грохотом тарелки, стаканы и столовые приборы.

Он лежал на полу, испуская громкие стоны, и смотрел на тебя. На его груди таял кусок земляничного мороженого. Все, что раньше называлось сандвичем, красовалось теперь у него на плечах.

С мочки уха стекала большая капля майонеза.

– Зачем вы это сделали? – спросил он жалобным голосом.

Его правая рука была забинтована.

– Ох! – вздохнул ты, покраснев. – Я думал, что вы – мумия.

– Мумия? – переспросил официант, качая головой. – Да, сегодня мне определенно не везет. Сначала я порезал руку, а теперь вот это! – Он снова застонал. – Ох, похоже, у меня и нога сломана.

– Что там происходит? – строго спросила мама из спальни.

– Это… это всего только несчастный случай, мама. – успокоил ее ты.

Потом ты торопливо начал извиняться. перед родителями. перед официантом. Снова перед родителями. И даже перед Сузи за то, что разбудил ее. Все были злы на тебя. Все, кроме одного человека. Дерека. Он смеялся и никак не мог остановиться.

Переходи на страницу 36

60

Древнее улыбающееся лицо? Едва ли. Ты решил, что это стайка птиц, сидящая вокруг лагерного костра. Похоже, они отдыхаю?

Но что все это значит? – думал ты. Нет никого, кто мог бы объяснить тебе. .

Тебя окутала песчаная пелена. Горло так пересохло, что трудно было глотать. Надо найти хоть немного воды, решил ты.

Лучшее, что ты мог сделать, это продолжать идти. Ты так и поступил. Шел, шел и шел…

Двадцать минут. Тридцать…

Но потом ты увидел нечто новое.

Ты узнал его.

Сфинкс! И какой громадный!

Каменный монумент возле пирамид. У сфинкса туловище льва и голова человека.

Ты быстро пробежал последние несколько сотен футов до каменного изваяния. Он возвышался над тобой более чем на шестьдесят футов.

Ого, подумал ты, глядя снизу на сфинкса. В нем было что-то жуткое и завораживающее одновременно. Он будто знал какой-то особый секрет. Вдруг ты услышал голос. Гулкий, глухой голос, идуший от статуи.

– Возвращайся, – приказывал тебе сфинкс. – Ты не должен вторгаться во владения фараонов!

Переходи на страницу 121

61

Прошло десять минут. Двадцать.

Ты прятался в кладовой. Ждал, пока кто-нибудь найдет тебя.

Но кто это может быть?

Тебе не нравится твое положение. Будто играешь в прятки. И ждешь, когда тебя поймают.

Вдруг ты услышал в коридоре звук шагов.

Быстрых шагов.

Ты затаил дыхание.

Шаги остановились у дверей кладовой.

Молчание.

Почему же он не входит? Чего он ждет?

Может быть, это Дерек?

У тебя не хватало духу открыть дверь. Что, если это не Дерек?

Молчание.

Наконец, ты прикоснулся к дверной ручке. Но прежде чем ты успел повернуть ее, дверь распахнулась.

Нет!

Ты… твое туловище… твое лицо… Это ты стоял в коридоре!

Нет же! Эта мумия приняла твой облик и похитила твое тело.

Она быстро протянула руки и схватила тебя за горло!

Переходи на страницу 44

62

Твои руки дрожали, когда ты перелистывал страницу за страницей. И всюду одно и то же!

Одни иероглифы!

Страх обуял тебя. Как прочитать дневник, если ты. ничего не понимаешь в иероглифах? Если ты окажешься в древнем мире, то сможешь ли вернуться назад?

Ты осмотрелся и увидел людей в современной одежде.

Слава богу, успокоил ты себя. Я все еще здесь! Значит, есть шанс вернуться домой.

И тебе захотелось сделать это прямо сейчас!

Ты быстро повернулся и побежал к лестнице.

Но молодой египтянин в длинном белом халате перекрыл тебе дорогу. У него была гладкая загорелая кожа, черные волосы и карие глаза. Ты заметил у него на груди какой-то знак. Наверное, это охранник, подумал ты.

– Нет входа, – вежливо сказал он по-английски.

– Но я только что оттуда вышел, – пробормоталты.

– Извините, – повторил он. – Великая пирамида закрыта.

Переходи на страницу 130

63

Ты решил, что Дере к прав. Зачем мумии дневник? Особенно, если вспомнить, что человек умер четыре тысячи лет назад!

– Ни к чему все это, – сказал ты мумии.

А потом, чтобы мумия не вырвала у тебя дневник, ты порвал его в клочья.

Она смотрела на тебя пустыми глазницами, от чего тебя бросило в дрожь.

О-хо-хо. похоже, теперь она просто с ума сойдет. На самом деле.

– Теперь… я… должен… придумать… как… отомстить тебе, – проговорила мумия, отделяя каждое слово свистящим звуком.

Мумия протянула руки. И схватила тебя за запястье. Она оказалась неправдоподобно сильной!

– Ты… должен… пойти… вместе… со мной, – сказала она и потащила тебя в коридор. – Или… Или? Значит, у тебя есть выбор?

– Или… отдай…мне… этого… ребенка.

С этими словами мумия отпустила твою руку и показала на Сузи, которая спала на диване.

Хмм… Что же делать?

Пойдешь с мумией на страницу 8?

Или отдашь мумии Сузи? Тогда иди на страницу 66

64

Твое сердце билось все сильнее и сильнее. Значит, дневник был настоящим. Но как, как могла древняя мумия снова ожить?

Мумия оказалась выше, чем ты ожидал. И крупного телосложения. примерно шести футов роста. Мумия могла бы свалить тебя с ног одной рукой. Она больше походила на футболиста, чем на мертвого фараона.

Скрап… Скрап…

Мумия подходит ближе.

Скрап… Скрап…

Мумия казалась больше ящика, в котором лежала. Но как это может быть? Фараон, что, подрос, когда вернулся к жизни?

Надо кончать дергаться и начинать думать, решил ты.

Ты так поглощен созерцанием мумии, что даже не подумал, что раз ты видишь мумию, то и она может тебя увидеть.

Ты быстро спрятался за колонну.

И что же теперь?

Ты один на один с громадной, ожившей посреди ночи мумией. Вокруг – никого, кто бы мог тебе помочь. Самое верное – это убежать отсюда, решил ты.

Но стоило тебе высунуться из-за колонны, две забинтованные руки схватили тебя за горло!

Переходи на страницу 80

65

Две тысячи долларов? За старую книгу, которую ты нашел на полу? Огромные деньжищи!

– Это отличные деньги, – как будто прочитал твои мысли Уэб. – Но у меня при себе только сто долларов. Остальные я отдам тебе во второй половине дня.

Он вытащил из кармана сотню и протянул тебе.

Определенно, парень что надо!

– Встретимся на Муски. Это старинный базар. Там и получишь остальные деньги. Итак, через два часа. А для верности я забираю дневник с собой.

– Мы так не договаривались… – начал было ты.

Но прежде чем ты успел закончить, Уэб схватил дневник и сунул его в свой портфель. А потом торопливо вышел из кафе и исчез в толпе.

Он даже не дождался лимонада!

Переходи на страницу 76

66

– Забирай ее, а не меня! – закричал ты.

Что? Ты собираешься отдать мумии свою маленькую сестренку? И тем самым спасти себя?

Что же ты за негодяй! Тебе должно быть стыдно!

– Подонок, – просвистела мумия, ведя Сузи к двери.

Ох, даже мумия считает, что ты вел себя подло.

– А, подумаешь, – сказал Дерек, когда они ушли. – Так ей и надо. Она просто несносная девчонка.

Да, может быть. Но твоя маленькая сестренка оказалась хитрее, чем ты думал. Она только притворялась, что спит. И стоило тебе отвернуться, она подобрала порванные листки дневника, засунула их под ночную рубашку и забрала с собой.

Потом она помогла мумии склеить их и узнать, как вернуться обратно к жизни.

Теперь догадываетесь, что будет дальше? Как только мумия снова станет человеком, она приобретет известность. И Сузи тоже. И в благодарность мумия начнет осыпать ее сувенирами, бриллиантами и даже подарит небольшое королевство. Не говоря уже о том, что Сузи ожидает блистательная карьера в Голливуде.

А тебе даже не позволит сыграть самого себя в самом захудалом фильме. Так-то вот!

Конец

67

Твой факел светил уже не так ярко. Скоро он совсем погаснет.

Быстрее! Запомни карту и путь, по которому надо идти, чтобы добраться до лифта. Сейчас ты находишься в усыпальнице. И когда выйдешь из нее, ты должен свернуть на первой же развилке.

Направо или налево?

А впереди на твоем пути будут еще три развилки. И три раза тебе предстоит решить: направо или налево?

Но не путай их с простыми поворотами! Это обычные изгибы дороги. Не волнуйся и следуй дальше. Но там, где коридор разветвляется, будь внимателен!

Тебе надо все хорошо запомнить – все три пути. Потому что, когда факел погаснет, придется двигаться в полной темноте.

Думай сейчас. Какой путь ведет из усыпальницы к лифту?

Если ты выбираешь поворот налево, потом направо, еще раз направо, а потом прямо, то переходи на страницу 129

А если пойдешь налево, потом направо, снова налево и направо, то переходи на страницу 111

68

В дверях стояло самое ужасное существо, которое когда-либо ты видел.

Это ты сам!

По крайней мере, оно – точная твоя копия. Но ты-то знаешь, что на самом деле это мумия. Она украла твое тело и теперь живет в твоей комнате.

И носит твою одежду!

Сейчас она выглядит в твоей пижаме немного глуповато.

Мумия, а точнее – мальчик, который выглядел точь-в-точь как ты, рассмеялся тебе в лицо. А потом у тебя перед носом захлопнул дверь. И два раза повернул ключ.

– Эй! – крикнул было ты, но из твоего горла не вынетело ни единого звука.

И тут ты понял… Ты не можешь говорить!

Переходи на страницу 77

69

Ты подбросил монету. Орел или решка?

Непременно должен выпасть орел!

Но к несчастью, монета Джорджа была шулерской, двухсторонней, – с обеих сторон были решки.

Так что орел никогда не мог выпасть!

Теперь понятно, почему Джордж так охотно согласился подбросить монету.

Что ж, приятель, тебе не повезло!

Если хочешь дочитать эту книгу, подбрасывай монету, пока не выпадет решка. А потом переходи на страницу 19

70

Ты лишился дара речи, когда мумия указала тебе на саркофаг и повторила:

– Ложись… туда.

Лечь в этот пахнущий плесенью старый ящик? Где веками покоилась мумия? А теперь навеки должен поселиться ты?

Какие ужасные мысли тебя посещают!

Но разве у тебя есть выбор? Дерек на помощь уже не придет. Он здесь, в отеле, но парализован. Парализован каким-то магическим способом, которым владеет мумия.

Если я не подчинюсь мумии, она так же наставит и на меня палец, подумал ты. И со мной случится…

Нет, лучше э… в саркофаг.

Ты перекинул сначала одну ногу, потом другую и залез в этот деревянный инкрустированный золотом ящик, имеющий контуры человеческого тела.

Как только ты лег, тебя охватил озноб.

Странное дело: этот саркофаг по размеру как будто сделан специально для тебя? Или это тоже какая-то магия?

И как долго тебе придется оставаться в нем? Сможешь ли ты дышать? А что, если мумия собирается похоронить тебя заживо?

Мумия подняла тяжелую деревянную крышку, чтобы закрыть саркофаг. Еще немного – и ты будешь заточен в этом ящике без воздуха и, может быть, на вечные времена. Надо что… то делать!

Переходи на страницу 74

71

Охваченный ужасом, ты обеими руками вцепился в бинты. пытаясь сорвать их с рук, шеи…

Но теперь уже обе твои руки оказались запеленатыми. Тебе никак не удается ухватиться за бинты. Чем сильнее ты стараешься их сорвать, тeм туже они обтягивают тебя.

Ты посмотрел вниз, на свои ноги. О, нет! Они тоже опутаны. Все твое тело полностью обернуто бинтами.

Настоящая мумия.

Нет! Тебе хочется закричать. Но крик не может вырваться наружу.

И вот ты снова услышал шаркающие шаги. И тут же из тени появилась какая-то фигура.

Это мумия!

Ты в ужасе смотришь на ее коричневую иссохшую кожу.

Мумия направляется прямо к тебе.

Узнай, что же мумия хочет от тебя, на странице 84

72

Ты решил исследовать тоннель. Вошел в него и почти сразу ощутил какое-то движение воздуха.

Откуда этот воздушный поток? Может, где-то тоннель выходит на поверхность? – подумал ты.

Но тоннель круто повернул в сторону и начал спускаться.

Свет становился все слабее. Но ты продолжал идти в надежде узнать, куда он тебя выведет.

Еще несколько шагов, и – ах! – ты начал задевать плечами за стены.

Ты заметил, что тоннель сужается. И скоро он стал таким узким, что тебе пришлось продвигаться вперед боком.

Но что это за странный запах? Похожий на запах горелой резины. От него у тебя появилось раздражение в носу и першение в горле.

Нет, исследовать тоннель – не такая ужхорошая идея. Ты понял, что совершил большую ошибку. Самое неприятное – это когда, пустившись в подобное приключение, ты вдруг начинаешь бояться. И все же хотелось бы знать, насколько опасен подвал этого небоскреба?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю