Текст книги "Я – твой злобный близнец"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава 14
Он повернулся и побежал к выходу.
Я попытался броситься за ним. Но куда там! Мне было трудно даже сделать полный вдох.
У меня подкашивались колени. И я тяжело опустился на покрытый линолеумом пол.
Голова кружилась. И все вокруг погрузилось вдруг в темноту.
Еще немного – и я лишусь чувств.
– Нет! – простонал я.
Мне нельзя сдаваться! Я должен бежать за ним. Должен узнать, где он живет и кто он такой. Нужно остановить его, прежде чем он успеет разрушить мою жизнь!
Тяжело дыша, я поднялся на ноги и, спотыкаясь, вышел из школы.
Оказавшись на улице, я прислонился к стене школы и глотнул свежего воздуха. Сразу стало легче дышать. Я стоял, оглядывая улицу. Куда он пошел?
Вот! Я заметил, как мелькнули его рыжие волосы, когда он заворачивал за угол. Я, спотыкаясь, побежал за ним. До него было примерно с полквартала.
Я решил, что буду преследовать его, даже если он убьет меня. Как может быть, чтобы он был так похож на меня? И что он имел в виду, когда говорил, что хочет отобрать у меня жизнь?
Казалось, мой двойник вовсе не спешит. Видимо, он не ожидал, что я стану преследовать его. Он взял палку и провел ею по чугунной решетке забора.
КЛАНГ! КЛАНГ! КЛАНГ!
Потом он отбросил палку и вытащил что-то из кармана. Я не смог рассмотреть, что это было.
Он встряхнул это, а потом направил на стоящий автомобиль. Из этой штуковины брызнула темная струя.
Баллон с краской! У меня перехватило дыхание. Мой двойник поливает краской автомобиль!
Ну и хулиган же этот тип!
Если я не остановлю его, он не только добьется, что меня выгонят из школы, но и засадят в тюрьму!
Я бросился вперед и случайно задел ногой бутылку, которая валялась на тротуаре. Она покатилась, издавая страшный шум.
Мой двойник быстро обернулся.
– Ой! – вырвалось у меня, и я спрятался за дерево.
Интересно, видел ли он меня?
Я досчитал до десяти, а потом выглянул из-за дерева.
Нет. Он меня не заметил. Мой двойник перестал действовать своим баллончиком с краской, сунул его обратно в карман и продолжил свой путь.
Я опять пошел за ним. Но, поравнявшись с автомобилем, который он расписывал, я в ужасе остановился.
Он нарисовал на дверце белого автомобиля большое сердце. А внутри него написал: "МОНТИ ЛЮБИТ ЭШЛИ НАВСЕГДА!" – О нет, – простонал я.
Я вытащил полу рубашки и попытался стереть надпись. Но было поздно: краска уже высохла.
Я знал, что Эшли ходит домой этой дорогой. И значит, она увидит все это. И все подумают, что это написал я.
Я изо всей силы в бешенстве ударил кулаком по капоту машины. А потом снова пустился за своим двойником.
Я должен остановить его!
Я шел за ним на протяжении еще трех кварталов. Когда он свернул налево, на Честер, я заволновался.
Он шел домой по тому же пути, что и я.
Где же, в конце концов, живет этот мальчик?
Он перешел улицу Честер по сигналу светофора и направился прямо к нашему кварталу.
"Вот это уже слишком, – подумал я. – Он не может жить в том же квартале, что и я. Нэн или дядя Лео непременно заметили бы его".
Пройдя половину квартала, мой двойник повернул направо и вышел прямо на подъездную дорожку к дому дяди Лео.
Я чуть не задохнулся.
Я больше не мог тратить время, болтаясь где-то на полпути от дома. Я выскочил на улицу и перебежал через газон.
А потом остановился на полном ходу и… окаменел.
Мой двойник залезал в кухонное окно дома дяди Лео!
Глава 15
– Куда ты? – закричал я.
Почему он полез в мой дом? Может быть, он уже убедил дядю Лео, что он – это я? Нэн попалась на это, почему не может произойти это же с дядей Лео?
А что, если дядя Лео подумает, что двойник – это я, и выгонит меня? И тот на самом деле начнет жить моей жизнью!
Я взбежал на крыльцо, нашарил в кармане ключ и открыл дверь.
– Дядя Лео! – закричал я и бросился на кухню. – Дядя Лео! Будь осторожен с этим мальчиком. Это не я. Это не Монти!
Молчание.
И тут я вспомнил: дядя Лео сегодня в школе. Он пошел послушать наш с Нэн дуэт.
Я влетел на кухню и стал дико оглядываться вокруг.
Никого. Только занавеска на окне колыхалась под легким ветерком.
Куда же он подевался? Что он здесь делает?
Я пробежал по дому, проверяя все комнаты.
Его не было ни в гостиной, ни в столовой, ни в комнате, где стоял телевизор.
Я сунул голову в кабинет дяди Лео. И здесь никого. Только химические формулы сменялись на мониторе компьютера.
Я бегом поднялся на второй этаж. Промчался по коридору, открывая двери всех спален.
Никого.
Я проверил даже чердак. Никого.
Наконец, выбившись из сил, я вышел на главную лестницу.
Куда он подевался? Может быть, он ускользнул из дома, пока я проверял второй этаж?
Что он задумал?
Как только я спустился вниз, дверь с шумом распахнулась. И в дом вбежала Нэн.
– Монти! – закричала она, увидев меня. – Что это с тобой? Ты совсем спятил? Зачем ты разбил пианино? Зачем?
Я схватил ее за руку.
– Нэн, послушай, ты должна мне поверить! – закричал я. – Это был не я! Клянусь тебе, это не я! Я стоял за кулисами и все видел. Говорю тебе, у меня на самом деле есть двойник. Он-то и разбил пианино. Он злой!
– Да хватит тебе! – прервала меня Нэн. – Это совсем не смешно.
– А я вовсе не шучу! Почему ты не веришь мне? – умоляюще спросил я ее.
– Ты хочешь сказать, что у тебя есть двойник, похожий на тебя и одетый точно так же, как ты? Я что, похожа на дурочку?
– Он мой двойник. Мой близнец. Клянусь тебе! Это не так уж невозможно. Подумай сама. Я твой близнец, а ты узнала об этом всего неделю назад.
У Нэн расширились глаза.
– И ты хочешь сказать… Я кивнул.
– Нэн, а что, если мы не двойня? Что, если мы – тройня?
Нэн схватила себя за голову.
– Ничего не понимаю… Пойдем спросим папу.
– Дядю Лео? А разве он сегодня не был в школе на нашем выступлении?
Но Нэн уже спешила в холл.
– Он никогда не заглядывает в школу, – бросила она через плечо. – Сегодня утром он писал статью в научный журнал. Держу пари, он и сегодня был так поглощен своей работой, что забыл обо всем.
Она распахнула дверь в кабинет дяди Лео и вошла туда.
– Папа!
– Его здесь нет, – сказал я, входя за нею. – Я уже проверял.
– Может быть, он в лаборатории? – Нэн прикусила губу. – Нам надо пойти туда и поговорить с ним – мы должны узнать всю правду!
Я повернулся, чтобы выйти из комнаты. И только теперь заметил лист бумаги, лежащий на его принтере. Мне бросилось в глаза название статьи: "Будущее клонирования. Доктор Лео X. Метц".
У меня перехватило дыхание. Комната поплыла перед моими глазами. Я вцепился в край стола.
– Нэн, – прохрипел я, – посмотри на это! Нэн повернулась и посмотрела на бумагу.
– Ну и что?
– Ты что, не поняла? – закричал я. – Он клонировал меня. Дядя Лео клонировал меня!
Глава 16
– Клонировал тебя?! Да, теперь я пони-лаю: ты совсем спятил! – воскликнула Нэн. – Даже если бы он умел это делать, – он не умеет – то все равно не стал бы тебя тонировать.
– Откуда ты знаешь? – возразил я. Нэн внимательно посмотрела на меня:
– Просто знаю. Он никогда не сделает такой дрянной вещи.
– Но ведь все совпадает! – не сдавался я. В моей голове все встало на место.
– Помнишь, дядя Лео дал мне ту булавку и уколол ею мой палец? А потом вынул носовой платок и вытер мне кровь? Я думаю, что он взял тогда образец моей клетки или что-то в этом роде.
– Он не делал этого! – Зеленые глаза Нэн вспыхнули. – Я не могу в это поверить, Монти. Он всегда был добр к тебе.
– Но через несколько дней после того, как дядя Лео вытер мою кровь своим носовым платком, появился мальчик, который выглядит точно как я. И когда я преследовал его, он пришел в этот дом. Как ты объяснишь это?
Нэн бросила на меня сердитый взгляд:
– Не знаю. Но уверена, что мой отец не клонировал тебя. Ты не прав, Монти. Страшно не прав. И я собираюсь доказать тебе это.
Я сложил руки на груди и спросил: -Как?
– Я спрошу его. Прямо сейчас, – заявила она. – Идем. Он, наверное, в своей лаборатории. Идем же.
Она быстро повернулась и пошла по направлению к белой металлической двери.
Я неуверенно последовал за ней. Мне было страшно предстать перед дядей Лео. Но я должен знать правду.
Нэн распахнула дверь лаборатории и вошла. Я шел следом за ней.
Она остановилась так внезапно, что я налетел на нее. И услышал, как она охнула. Потом я увидел, на что она смотрит. И тоже не смог удержать удивленного возгласа.
Перед нами стоял дядя Лео. На нем был белый лабораторный халат.
Рядом с ним стоял мой двойник.
И тут же стоял еще один двойник.
И еще один. И еще.
В лаборатории дяди Лео было четыре точных моих копии.
Глава 17
Все четверо клонов, улыбаясь, смотрели на меня.
– Привет, Монти, – нараспев сказали они.
– Не может быть! – выдохнул я. Мне казалось, что я схожу с ума! Дядя Лео сердито посмотрел на нас:
– Я же предупреждал вас, чтобы вы никогда не заходили сюда.
Нэн сделала шаг вперед:
– Но… но… папа, почему ты сделал такое с Монти?
Дядя Лео выпрямился во весь рост.
– Я – ученый, – провозгласил он. – И не могу беспокоиться по поводу глупых проблем какого-то одного мальчишки. При помощи моего метода клонирования я могу изменить весь мир. Навсегда!
– Нет! – закричал я. – Вы не можете! Я… Дядя Лео нахмурился:
– Я сожалею. Не думал, что дойдет до этого. Но я не могу позволить вам двоим испортить все дело.
Он повернулся к клонам.
– Взять их! – пролаял он, указывая на Нэн и меня. – Не дайте им сбежать!
Клоны немедленно окружили нас.
– Папа, нет! – зарыдала Нэн.
Я с трудом сглотнул. Что они собираются сделать с нами? Как мог дядя Лео так перемениться к нам?
Клоны подошли к нам вплотную.
Надо уходить отсюда. Я сжал руку Нэн и попятился к двери.
– Куда это ты собрался, Монти? – сказал один из клонов.
Он зашел нам за спину, перекрыв таким образом путь к двери. И задвинул засов.
Мы заперты здесь!
Клоны теснили нас. Мы с Нэн прижались друг к другу.
"Думай! – приказал я себе. – Соображай, как можно выбраться отсюда?" Круг клонов становился все уже.
– Пойдите прочь, – сказала им Нэн. – Оставьте нас в покое.
Двое клонов попытались схватить меня. Я уклонился и поднырнул под один из лабораторных столов, захватив с собой колбу с прозрачной жидкостью.
Клоны окружили Нэн и окончательно заблокировали дверь.
– Отойдите, – предупредил я. – Отойдите от двери, иначе я плесну вам в лицо этой жидкостью.
Клоны рассмеялись.
– Давай! – поддразнил меня один из них. – Там всего-навсего вода из-под крана.
Вода? В лабораторной колбе? Наверное, он просто блефует.
– Нэн, берегись! – крикнул я и со всего размаха бросил колбу в клонов.
Клоны пригнулись. Нэн тоже. Колба ударилась в дверь и разлетелась вдребезги.
– Хватит! – резко сказал дядя Лео. – Ты уничтожаешь дорогое оборудование!
Один из клонов схватил Нэн за руки. Она отчаянно сопротивлялась.
– Отпусти меня! Отпусти! – кричала она. Я бросился к ней:
– Оставь ее!
Другой клон подскочил ко мне и схватил за руки меня.
– Тебе не удастся нас победить. Даже не пытайся, – с презрением заметил он.
– Нет! – крикнул я и освободил одну свою руку. – Хай-йа! – Я применил прием карате, вывернул его кисть и освободил вторую руку. Пригнувшись, я хотел поднырнуть под лабораторный стол.
Хотел, но у меня не получилось. Потому что пригнулся недостаточно низко. БУХ!
Я стукнулся головой о круглый Металлический край стола.
– Монти! – вскричала Нэн.
Но было поздно. Двое клонов схватили меня, двое других – Нэн и потащили нас в кладовую. Открыли дверь и запихнули нас туда. Я услышал, как в замке повернулся ключ.
Я всмотрелся в темноту. Через небольшое оконце вверху струился слабый свет. Я забарабанил кулаками в деревянную дверь.
– Выпустите нас отсюда! – закричал я.
– Монти, – сказала Нэн приглушенным голосом, – посмотри сюда. Быстро!
Я обернулся. Нэн стояла на корточках перед чем-то лежащим в углу. В сумеречном свете мне показалось, что это куча старого тряпья.
И вдруг куча шевельнулась. Застонала. И поднялась.
Свет упал на бледное лицо.
– Дядя Лео! – закричал я в ужасе.
Глава 18
– Папа! – вскрикнула Нэн и протянула руку к дяде Лео. Но тут же отдернула ее назад.
– Папа, это в самом деле ты? – со страхом прошептала она.
– Да, это я, – еле слышно ответил дядя Лео. Он перевел взгляд на меня. – Значит, они и тебя схватили. Я так боялся этого… Мне очень жаль, дети. Очень…
Нэн с подозрением посмотрела на него:
– Если ты – это ты, то кто же тогда тот, который там?
Дядя Лео слабо потер рукой щеку.
– Он клон. Как и все они, – объяснил он. – Человеческие клоны, выращенные в моей лаборатории.
Меня охватила дрожь. Несмотря на то что я и сам догадывался об этом, услышать от дяди Лео подтверждение моим догадкам было особенно страшно.
– Зачем?! – крикнул я. – Зачем вы клонировали меня?
Дядя Лео покачал головой.
– Я не делал этого, – заявил он. – Никогда не клонировал человеческие существа. Пожалуйста, верь мне, Монтгомери.
– Тогда как же… – Нэн посмотрела на дядю Лео. – Я не понимаю, папа.
– Я никогда не ставил эксперименты над людьми. Я делал опыты только над самим собой. Несколько месяцев назад я добился успеха и клонировал самого себя. Это было невероятным успехом!
– Несколько месяцев назад? – удивилась Нэн. – Ты хочешь сказать, что все это время вас было двое?
– Да, но он не показывался. Я объяснил своему клону, что он должен оставаться в лаборатории, пока не настанет время продемонстрировать его всему миру. Я думал, он поймет меня.
Дядя Лео испустил глубокий вздох.
– Но я и представить не мог, что мой клон станет таким злобным безумцем.
– Злобным? – словно эхо отозвался я.
Я почувствовал, будто в животе у меня завязался холодный узел.
– Не знаю, какое еще слово подошло бы к нему, – продолжал дядя Лео. – Вот он-то и клонировал тебя, Монтгомери. Думаю, он взял пробы ДНК у тебя прошлым летом, когда вы приезжали навестить нас. Глухой ночью он тайком вышел из лаборатории и нашел твою комнату. Я застал его в коридоре, но он сказал, что просто гуляет, потому что никак не может уснуть.
Я вздрогнул, сразу вспомнив о том ночном кошмаре: какой-то мужчина соскабливал скальпелем мою кожу.
Оказывается, это вовсе не было ночным кошмаром. Все это было на самом деле!
– Папа, значит, когда ты уколол Монти булавкой, ты не хотел взять кровь на ДНК? – спросила Нэн.
– Конечно нет! – обиделся дядя Лео. – Боже, это вышло случайно. Совершенно случайно.
– Я же говорила тебе, – сказала Нэн.
– Да, но… ты не можешь обвинять меня в излишней подозрительности, – возразил я.
Дядя Лео положил мне руку на плечо.
– Я очень сожалею. Мне надо было бы остановить своего клона. Но мне и в голову не приходило, что он способен мне лгать. Ведь это все равно, что я солгал бы самому себе. – Он вздохнул снова. – Мне надо было с самого начала предусмотреть такую возможность. И все же, – продолжал он, – делая опыты над своим клоном, я начинал тревожится все больше и больше. Мне казалось, что-то не в порядке с его разумом.
Я в нетерпении начал шагать взад и вперед. Мне хотелось услышать главное.
– Но что же насчет моих клонов? – требовательно спросил я.
– Лео Второй работал над ними тайно, – сказал мне дядя Лео. – Он работал по ночам, когда я спал. И прятал клонов Монтгомери в спальнях так, чтобы я их не видел.
– Да быть не может! – вскричала Нэн. – Ты хочешь сказать, что все эти ночи я спала в комнате, рядом с которой жили клоны Монти?
Меня начала бить дрожь. Подумать только! Эти клоны шпионили за всеми нами: за Нэн, дядей Лео и мной…
– Я узнал о клонах Монтгомери всего два дня назад, – сказал дядя Лео, повернувшись ко мне. – Когда ты описывал мне мальчика, который выглядел точно как ты. Я начал беспокоиться. Мне пришло в голову, что Лео Второй продолжает мою работу за моей спиной. В туже ночь я пошел в лабораторию, чтобы разобраться во всем. К своему ужасу, я застал там несколько клонов Монтгомери. А когда я потребовал прекратить все это, они набросились на меня и заперли здесь.
Он покачал головой:
– Единственная причина, по которой я еще жив, это та, что я им еще могу понадобиться. Им нужны мои научные познания.
Дядя Лео погрузился в молчание. Мы молча сидели в темной кладовой, не зная, что тут можно сказать.
– Папа, а есть какие-нибудь способы отличить этих клонов от настоящих людей? – спросила наконец Нэн. – Я хочу сказать, откуда мне знать, что ты тоже не какой-то клон. Или Монти.
– Эй! – запротестовал я. – Я не клон. Я – это я.
– А как я это могу знать? – с вызовом спросила Нэн.
Дядя Лео оперся затылком о стену.
– Хороший вопрос, – вздохнул он. – Конечно, я сразу задумался о том, как отличить клона от оригинала. И оказалось, что клоны имеют некоторые отличия.
Он поднял правую руку:
– У каждого клона на кончике большого пальца правой руки есть пятнышко. Оно похоже на татуировку, но только внешне. Скорее это родинка. И ее нельзя устранить.
Дядя Лео покачал головой:
– Есть и еще одно отличие. Не знаю почему, но все клоны злобные. Им доставляет удовольствие причинять вред людям.
– Но чего они хотят? И почему Лео Второй сделал так много моих клонов? – спросил я.
– Он использует твоих клонов как своих личных рабов, – сказал дядя Лео. – Чем их больше, тем лучше. Без них он никогда не смог бы победить меня. – Но я, увы, не знаю, что они замышляют, – добавил он. – Впрочем, что бы они ни задумали, это обязательно будет что-то плохое.
Он с трудом поднялся на ноги:
– Ребята, нам нужно найти способ выбраться отсюда. Мы должны как-то их остановить!
ЩЕЛК!
Я услышал, как в замке повернулся ключ.
Сердце мое часто забилось. Я оглянулся. Дверь распахнулась, и в нее хлынул яркий свет.
В дверном проеме стояли два моих клона.
– Иди сюда, Монти. Ты нам нужен, – приказал один из них и схватил меня за руку.
– Нет! – закричал я.
Я вывернул руку, стараясь освободиться. Но его хватка оказалась сильнее, хотя казалось, что клон даже не напрягался.
Он выглядел как я, но был гораздо сильнее!
Клон потащил меня из кладовой. Я отчаянно сопротивлялся, но все было напрасно.
– Что ты хочешь? – закричал я дрожащим голосом. – Что вы хотите со мной сделать?
Глава 19
– Отпустите меня! – громко кричал я. – Что вы делаете?
Клон схватил меня еще крепче.
– Сам узнаешь, – пообещал он.
– Нееет! – Я упирался что было силы. А когда это не помогло, лягнул клона в голень и наклонился, чтобы укусить его за руку.
– Хорошая попытка, – оценил клон. – Монти, идите сюда, помогите мне.
Трое клонов немедленно вышли вперед.
О нет! Все трое отзываются на мое имя!
Вчетвером они потащили меня к лабораторному столу из нержавеющей стали. Стол был покрыт белой бумагой, какой врачи накрывают свои столы при осмотре больных. С каждого из четырех углов свисали кожаные ремни.
"Они хотят привязать меня, – пронеслось у меня в голове. – Чтобы я не мог сопротивляться, когда они станут проделывать со мной что-то ужасное!" – Остановитесь! Пожалуйста! – молил я.
Но они молча втащили меня на стол.
Дядя Лео-клон выступил вперед и посмотрел на меня, лежащего на столе и совсем беззащитного. В руке он держал что-то похожее на шариковую ручку. На ее конце я увидел длинную блестящую иглу.
Трое Монти-клонов отступили назад. А четвертый взял мою правую руку и вытянул ее.
Дядя Лео-клон нажал маленький контакт на боковой стороне ручки. Она начала жужжать. Серебряная игла завибрировала.
Он опустил ее на мою правую руку.
– Нет! – закричал я. – Нееет!
Я в ужасе смотрел, как игла коснулась большого пальца на моей правой руке. Почти сразу я почувствовал жгучую боль в руке и увидел, что на большом пальце появилась маленькая татуированная точка.
Я уронил голову на стол и встретился взглядом с тем Монти-клоном, который удерживал меня.
– Ну вот, – сказал он. – Теперь ты такой же, как и все мы, Монти.
Глава 20
Весь дрожа, я закрыл глаза. Теперь мне ни за что не доказать, что я не клон.
"Как же мне выбраться из всего этого?" – лихорадочно думал я.
– Развяжите его, – приказал дядя Лео-клон. – Пусть он сядет. Теперь ему ни к чему сопротивляться.
Монти-клоны принялись развязывать ремни, которые стягивали мои руки и ноги.
Краешком глаза я заметил, что дверь кладовой приоткрыта примерно на один дюйм. Наверное, клоны забыли запереть ее.
Из щелки выглядывала Нэн. Мы встретились взглядами. И я понял, что мне надо делать. Отвлечь внимание клонов от Нэн.
Как только мои ноги оказались свободными, я толкнул ими двух клонов. Потом пронзительно завопил и спрыгнул со стола.
– Положите его снова! – скомандовал дядя Лео-клон.
– Кажется, вы сказали, что он не будет больше сопротивляться, – проворчал один из клонов и попытался схватить меня за плечи.
Я вонзил зубы в его руку.
На другом конце комнаты я мельком увидел Нэн. Она кралась к двери лаборатории. И уже почти добралась до нее!
Я начал сопротивляться еще сильнее.
– Отойдите от меня!
– Он слишком глуп и не понимает, что не сможет убежать. Эти оригиналы все такие тупые, – резко сказал дядя Лео-клон.
– Я не тупой! – кричал я. – Тупой – это вы. Всего-навсего тупой клон.
– Следи за своими словами, Монтгомери, – сказал один из клонов. – Ты даже не понимаешь, что говоришь.
Я не ответил и посмотрел на дверь лаборатории. Нэн открыла ее и выскользнула наружу.
Один из Монти-клонов проследил за моим взглядом.
Слишком поздно. Он заметил только, как мелькнули рыжие волосы Нэн.
– Девочка! – завопил он. – Она выдаст нас.
– Беги, Нэн! – закричал я во всю силу своих легких. – Беги!
Трое клонов бросились за Нэн. Оставшийся смотрел на меня.
– Это глупо, Монтгомери, – сказал он мне. – Она не убежит. Мы схватим ее. Тебе лучше не сердить дядю Лео. Он ужасен в гневе.
Я покрылся гусиной кожей. Но все же старался показать, будто мне совсем не страшно.
– Она убежит, – заявил я. – А вы, клоны, всего только выдумка.
– Мы? – рассмеялся мой клон. – А как насчет тебя? Не забывай, ты теперь один из нас, Монти.
– Нет! – закричал я. – Ни за что!
Я сидел, чувствуя себя беззащитным.
Как мне выбраться из всего этого?
Проходили минуты, а клоны с Нэн все не возвращались. Мои надежды стали расти.
Удалось ли ей убежать? Приведет ли она помощь?
Прошло полчаса, и я услышал стук в дверь.
– Кто там? – пролаял Лео-клон.
– Это Монти, – услышал я голос из-за двери.
Меня передернуло. Я к этому никогда не привыкну!
Клон бросился открывать дверь. Три клона вошли в лабораторию.
– Где девчонка? – строго спросил Лео-клон.
– Убежала, – признался один из клонов.
– Мы нигде не могли ее отыскать, – добавил другой. – Она исчезла.
– Ура! – радостно закричал я. Лео-клон покосился на меня.
– Это плохо, – заметил он, пожевывая свой большой палец. – Плохо.
– Не беспокойтесь ни о чем, – сказал один из моих клонов. – Что она может нам сделать? Она всего только тупой оригинал.
– И кроме того, кто поверит ее рассказу? – добавил другой.
Меня окатило холодом. Клоны были правы. Как сможет Нэн убедить взрослых, что она говорит правду?
Лео-клон потянулся и зевнул.
– Я всю ночь работал, а потом целый день присматривал за вами, негодяи. Пойду вздремну.
Он направился к узкой раскладушке, что стояла в углу лаборатории. Через секунду послышалось тихое сопение.
Я чихнул. Все мои клоны, будто они были одним человеком, разом обернулись ко мне и начали медленно продвигаться вперед.
У меня перехватило дыхание.
Что они задумали? Что со мной будет?
Я спрыгнул со стола. И стал пятиться от клонов, пока не оказался припертым к стене.
Клоны приблизились вплотную.
– В чем дело, Монтгомери? – спросил один из них. – Ты же не трус, верно, Монти?
– Ну да, ты не трус. Да, Монти? – презрительно повторил другой.
Мне было противно, что они так часто повторяют мое имя. В этом было что-то отвратительное.
– Отпустите меня! – пронзительно закричал я. – Отпустите сейчас же!
Они рассмеялись. Моим смехом.
– Подожди немного, и сам станешь членом нашей группы, – сказал один из них.
– Не хочу! – закричал я. Мое сердце сильно забилось. – Я – это я!
– Нет! Я – это ты, – поправил меня один из них.
– Нет! Я – это ты, – настаивал другой.
– Нет! Я – это ты.
– Я – это ты.
Я переводил взгляд с одного лица, похожего на мое, на другое.
"Это сумасшествие, – подумал я. – Настоящее сумасшествие!".
И вот один из клонов поднял руку.
– Начнем посвящение, – объявил он.