Текст книги "Я – твой злобный близнец"
Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 8
Я вскочил со своего места.
– Эй! – закричал я.
– В чем дело, Монти? – строго спросила мисс Экстат.
Я не ответил. Я не мог оторвать взгляда от мальчика, который стоял снаружи. Это был мой двойник.
Он состроил мне насмешливую гримасу.
– В чем дело, Монтгомери? – прошептал он. А потом повернулся и убежал.
– Эй! – снова закричал я. И не соображая, что делаю, выскочил из окна и помчался за ним.
Он бежал по направлению к роще.
– Стой! – кричал я, пробегая по газону. – Вернись!
Кто он такой?
– Монти! – послышался голос мисс Экстат. – Монти, сию минуту вернись!
Не обращая на нее внимания, я взбежал на небольшой холм. Но когда я достиг вершины, мой двойник вдруг исчез из виду.
– Нет! – закричал я.
Как же я мог упустить его?! Я в неистовстве осмотрел лужайку и рощицу.
Никого. Он пропал.
Я согнулся, оперся руками о колени и попытался восстановить дыхание.
"Не мог ли он снова нырнуть в класс?" – пришло мне вдруг в голову.
Я заторопился обратно в школу, постоянно оглядываясь на ходу: а вдруг снова увижу своего двойника? Но никого не было видно. Звук моих шагов эхом отдавался от склонов холма.
Оказавшись наконец вблизи кирпичного здания, я увидел раскрытое окно моего класса.
– О нет! – выдохнул я.
В проеме окна стояла мисс Экстат. А вместе с ней добрая половина класса. Все они смотрели на меня и указывали пальцами.
Что же делать? Как мне все объяснить? Может быть, кто-то еще видел моего двойника? Может, кто-то сможет подтвердить мой рассказ?
Я трусцой побежал через газон. На этот раз я вошел через переднюю дверь. Я решил, что мисс Экстат будет недовольна, если я снова полезу в окно.
Мисс Экстат стояла у двери со сложенными на груди руками.
– Что все это значит? – строго спросила она.
"Наверное, я ей уже порядком надоел", – подумал я.
– Мне очень жаль, мисс Экстат… – начал я, но она прервала меня.
– Не знаю, что за правила были в твоей школе в Калифорнии, – процедила она, – но здесь мы не выпрыгиваем из окон и не бежим сломя голову неизвестно куда.
– Я знаю. Но… – сделал я еще одну попытку.
– Так ты знаешь? – снова перебила меня мисс Экстат. – Но если ты знаешь правила, то тогда мне твое поведение тем более непонятно. Или ты хочешь казаться оригинальным?
– Нет! – в ужасе закричал я. – Я…
– Но если это просто случайная выходка, то должна тебя предупредить: я не допущу, чтобы ты строил из себя клоуна в моем классе, – строго сказала мисс Экстат.
– Но, мисс Экстат… Мисс Экстат нахмурилась:
– Я уже достаточно тебя слушала, Монти. Иди на свое место. И помни, я глаз с тебя не спущу.
Выслушала? Да она же мне слова не дала сказать!
Я попытался незаметно проскользнуть к своему столу, но все смотрели на меня. За моей спиной слышались шепот и насмешки.
Так я ничего и не узнал про того мальчика, который выглядел так же, как я. Про своего двойника.
Двойника! И как это кто-то может быть точь-в-точь таким же, как я?
Кто он такой? Откуда взялся? И почему так старается испортить мне жизнь?
– Так что же случилось? – шепотом спросила меня Нэн, когда мы встретились в школьной столовой. – Все только и говорят о том, как ты удрал в окно на уроке английского.
Я поставил тарелку макарон на свой поднос.
– Может, ты видела здесь когда-нибудь парня, который был бы похож на меня?
Нэн задумалась.
– Да нет, – ответила она. – Есть тут один – Гас Халлоран. У него тоже рыжие волосы, только он коротко пострижен. И он полнее тебя.
– Нет. Я имею в виду совсем такого, как я. – Я оглядел столовую. – Понимаешь, он точно такой, как я. Мой двойник или что-то в этом роде.
Нэн нахмурилась:
– Нет, в нашей школе нет такого, кто был бы абсолютно похож на тебя.
Я испустил продолжительный выдох:
– Так вот, этим утром на английском какой-то мальчик, который выглядел точно так же, как я, заглядывал в окно нашего класса. Вот я и бросился за ним, чтобы узнать, кто он такой. Но он исчез.
Я взял пакет молока из витрины-холодильника.
– И никто, кроме меня, его не видел, – добавил я.
– Да брось ты! – рассмеялась Нэн. – Давай поговорим серьезно.
– А я совершенно серьезен, – настаивал я. – Говорю тебе, это было на самом деле.
Нэн пропустила меня к столику.
– Может быть, это какой-нибудь проезжий, так похожий на тебя? Или таинственный мираж, или что-то в этом роде?
– Да нет же, – стоял я на своем. – Он говорил со мной! Это совсем реальный мальчик! Я думаю, это он разгромил кабинет художественных занятий и потом попался на глаза миссис Уильяме. Вот почему все думают, что это я все натворил.
Зеленые глаза Нэн сильно расширились.
– Монти, ты хоть сам понимаешь, что говоришь? Будто есть мальчик, похожий на тебя, который пытается отравить тебе жизнь?
Нэн покачала головой. Я понимал: ей трудно было мне поверить.
Но я-то знаю, что видел его. И еще я знаю, кого мне нужно спросить о этом. Дядю Лео. Потому что ответ может быть только один.
У меня есть близнец. Брат-близнец, о котором мама мне никогда не говорила. Но дядя Лео должен об этом знать. Он ведь мамин брат. И он должен мне все рассказать!
После урока музыки я поспешил домой. И сразу проскочил на кухню. Дядя Лео как раз наливал себе чашку кофе. Я заметил, что его руки немного тряслись. Мне показалось, что, увидев меня, он чуточку испугался. И пролил немного кофе на стойку.
– Монтгомери? – удивился он. – Занятия в школе уже закончились?
– Дядя Лео, – я встал прямо перед ним, – мне надо знать. Скажите мне правду. У меня есть близнец?
Я увидел, что у дяди Лео перехватило дыхание. И лицо покраснело.
– Как ты узнал об этом? – прошептал он.
Глава 10
Я чуть не задохнулся. Будто из меня вдруг вышел весь воздух.
– Вы хотите сказать, что это правда? Что у меня на самом деле есть близнец?
Дядя Лео посмотрел на меня, а потом медленно опустился на кухонный стул.
– Да, есть. Это грустная история, – тихо произнес он.
– Что за история? – Я сел напротив него. – Пожалуйста, дядя Лео. Расскажите мне!
Дядя Лео откашлялся.
– Прежде всего ты должен понять, Монтгомери, что двенадцать лет назад твоя мать была очень молодой и… очень бедной. Твой отец только что умер и оставил ее одну. У нее не было ни работы, ни денег – ничего. Даже дома, чтобы где-то жить. Только маленькая квартирка в университетском общежитии: она тогда была студенткой.
– Да, да, я понял картину, – нетерпеливо сказал я. – Продолжайте!
– Когда вы родились, – продолжал дядя Лео, – это был самый счастливый день в ее жизни и в то же время – самый грустный. Ты понимаешь, она не смогла бы прокормить и воспитать сразу двоих детей.
Дядя Лео отпил кофе и посмотрел в свою чашку.
– Твоя мать долго думала об этом. И в конце концов вынуждена была принять решение. Лучшее, что она могла сделать для вас обоих, – это отдать одного из вас. Кому-то, кто мог бы хорошо позаботиться о ребенке.
Он чуть пожал плечами:
– Ты родился первым, Монтгомери. На десять минут. Она оставила тебя, а другого ребенка, твоего близнеца, отдала.
Я сидел уставившись в пол, и не знал, что подумать. Для меня весь мир разом перевернулся.
– Да-а… – протянул я. – Это просто ужасно!
– Мне жаль, что ты узнал об этом таким вот образом. Твоя мать сама хотела рассказать тебе обо всем в твой тринадцатый день рождения, – сказал дядя Лео и сделал паузу. – А как ты об этом узнал?
– Я видел его. Он живет где-то в этом городе. Разве это не удивительно?
– Он? – переспросил дядя Лео. Вид у него был озадаченный. – Нет, нет. Твой близнец – не мальчик, Монтгомери.
Дядя Лео наклонился ко мне и сказал:
– Нэн – твой близнец.
Глава 11
– Нэн?! – вскричал я, в изумлении посмотрев на дядю Лео.– Нэн – моя сестра?
– Разумеется, – кивнул дядя Лео. – Думаю, ты сможешь это понять. Твоя мать не могла отдать дочь чужому человеку. А твоя тетя Сьюзен и я всегда хотели иметь собственных детей. Я все эти годы воспитывал Нэн как свою дочь. Но она мне не дочь. Она твоя сестра-близнец.
– Но… но… – несвязно пробормотал я,схватившись за голову.
Я был окончательно сбит с толку, смущен.
– А она знает об этом? – спросил я.
– Нет, не знает. Пока не знает, – ответил дядя Лео и снова откашлялся. – Я хотел сказать ей в ее тринадцатый день рождения, как и твоя мать. Но, думаю, теперь она должна узнать. Я хотел бы сам сказать ей об этом, когда мы останемся с ней вдвоем, если ты не возражаешь.
– Нет, конечно, не возражаю, – кивнул я.
Новость потрясла меня. Можно представить, как будет поражена Нэн. Человек, которого она считала своим отцом, оказался ее дядей! И у нее есть брат – это я!
Разумеется, она будет потрясена.
На секунду я ощутил прилив радости. У меня есть сестра! Сестра-близнец! И это – Нэн! И все же как-то странно. Всю жизнь у меня был близнец, а я не знал про это.
Что еще может произойти, о чем я не знаю?
Мне начинало казаться, что никому нельзя верить. Откуда мне знать, как было на самом деле? И где здесь правда?
К тому же дядя Лео так и не ответил на мой вопрос.
– Но что все-таки насчет того мальчика, который так похож на меня? – спросил я дядю Лео. – Кто он такой?
Дядя Лео нахмурился.
– Я ничего об этом не знаю, – пробормотал он. – Наверное, это просто совпадение. – И он посмотрел куда-то в пространство.
– Дядя Лео? – подтолкнул я его. Казалось, он был смущен.
– Да, это совпадение. Только и всего.
– Но… – начал я.
Мы оба чуть не подпрыгнули от звука распахнувшейся входной двери.
– Привет! – послышался голос Нэн. – Есть кто-нибудь дома?
Мы с дядей Лео обменялись быстрыми взглядами. Я поднялся.
– Меня здесь нет, – прошептал я и побежал к задней лестнице, чтобы дать дяде Лео возможность сообщить ей эту потрясающую новость с глазу на глаз. Кроме того, мне нужно было еще кое-что сделать.
Моя жизнь с этой минуты стала еще более непонятной.
– Поверить не могу, – проговорила Нэн. – Оказывается, ты мне не двоюродный, а родной брат. А отец – тоже не отец, а дядя Лео. А тетя Ребекка – мама.
Она покачала головой.
Было уже далеко за полночь. Мы с Нэн сидели на ее постели и разговаривали. Уже много часов.
– Ты должен признать, что это многое объясняет, – сказала она. – Хотя бы то, что мы оба хорошо играем на пианино.
– Может быть, – согласился я. – Но мы не очень-то похожи. Правда, у нас рыжеватые волосы, мы оба высокие и худощавые, но… -…но я выгляжу гораздо лучше тебя, – перебила меня Нэн и усмехнулась. – Мы близнецы, но не похожи. Когда близнецы мальчик и девочка, они никогда не бывают копией друг друга, глупый.
– Эй, потише! – Я ткнул ее в плечо. – Помни, я старше тебя.
– Всего на десять минут. Подумаешь, большое дело, – усмехнулась Нэн.
– А ты знаешь, что объединяет нас? – спросил я.
– Общий день рождения? – высказала предположение Нэн.
– Да. Но я имею в виду и кое-что еще. Помнишь, в то лето, когда нам было по семь лет, мы были приглашены на день рождения к Эвану Сеймуру?
– К этому паршивому мальчишке с кривыми зубами? – уточнила Нэн.
– Да. А помнишь, какую он получил в подарок шикарную модель железной дороги? А к концу дня рождения исчезли паровоз и служебный вагон, и никто не мог их найти…
– Да, – Нэн посмотрела на меня. – И что же? Я наклонился к ней.
– Это я украл паровоз, – сказал я, понизив голос. – Мне показалось, что это самая красивая вещь, которую я видел в жизни. И я непременно должен ее иметь. А потом, когда мне что-то понадобилось отыскать в твоей комнате, я обнаружил в шкафу тот самый служебный вагон.
Нэн покраснела.
– Ты смеешься надо мной? Хочешь сказать, что знал об этом вагончике, – ну, что я взяла, – но никому об этом не сказал?
– А что я мог бы сказать? – спросил я. – Я взял паровоз. Скажи я хоть что-нибудь, поймали бы меня самого. – Я пожал плечами. – Кроме того, мне никогда не нравился Эван.
– Да, он паршивец, – согласилась Нэн. И мы оба рассмеялись.
– Просто не верится, – покачала головой Нэн. – Мы оба держали это в секрете так много лет!
– А ты… ты сердишься на маму? – отважился я наконец спросить. – Ну, за то, что она отдала тебя?
Нэн нахмурилась и потупила взгляд, играя кончиком своей длинной косы.
– Не знаю, – призналась она через некоторое время. – Я хочу сказать, что не все понимаю, когда думаю об этом. Она все это время знала, что я ее дочь, но ничего не сказала.
Я покачал головой:
– До сих пор не могу этому поверить. Но если тебе от этого станет лучше, скажу, что она любит тебя, я знаю. Она всегда говорит, какая ты хорошая, и все такое.
Нэн пожала плечами.
– Я знаю, тетя Ребекка… я хочу сказать, мама… – Нэн поежилась. – Это так странно звучит! Мама… Она всегда была добра ко мне. Я проводила лето с твоими друзьями. Она звонила и писала мне письма. Мне кажется, что она любит меня. Несмотря на то, что вынуждена была расстаться со мной.
Она немного помолчала.
– А что мне сказать ей, когда я увижу ее? Когда она приедет забирать тебя?
Я подумал и сказал:
– Не знаю. У нас еще будет время подумать об этом.
Я нервно притопнул одной ногой. Моя голова была так набита вопросами, что, казалось, вот-вот лопнет.
– А как насчет дяди Лео? – спросил я. – Ты сердишься на него за то, что он не сказал тебе раньше?
Нэн покачала головой:
– Я по-прежнему думаю о нем как об отце. Я люблю его. И всегда считала его своим отцом. Теперь, когда я знаю, что он на самом деле мой дядя, ничего не изменилось.
Я зевнул.
– Ну, мне пора спать. – Я поднялся и направился к двери. – Увидимся завтра, сестренка.
– Фу! – Нэн фыркнула. – Я ничего не имею против того, что ты мой брат. Но никогда, никогда не называй меня так! Это так противно!
Я рассмеялся и закрыл за собой дверь. Когда я проходил по коридору, зазвонил стоявший там телефон.
Странно. Кто мог звонить в такой час? Я поднял трубку:
– Алло?
– Ты скоро кое-что получишь, – с угрозой произнес голос.
– Но… – нахмурился я. – Кто это?
– Ты скоро это получишь, – повторил голос. – Тебе придется туго, Монтгомери. Очень туго. Начиная прямо с этого момента.
– Кто это? – прошептал я в трубку. – О чем это вы говорите?
ЩЕЛК!
– Алло? Алло? Никакого ответа. И никого вокруг.
Я стоял в пижаме, сжимая в руке трубку. По спине у меня пробежал холодок. Кто говорил по телефону? Что он имел в виду, когда говорил, что мне придется туго?
Что он собирается со мной сделать?
– Ты нервничаешь? – прошептала Нэн.
– Что-то в этом роде. А ты? – прошептал я ей в ответ.
– Ужасно, – призналась она.
Глава 12
Это происходило в следующую пятницу. Мы с Нэн ждали своей очереди за кулисами школьного зала. Мы должны были играть фортепианный дуэт.
Я оглядел свою синюю рубашку, застегнутую на все пуговицы, и брюки цвета хаки. Все было в порядке. Никаких пятен от еды или чего-то еще.
Прошло четыре дня после того телефонного звонка. И ничего не случилось. Пока.
Может быть, это Сет, подумалось мне, преследует меня за то, что я разрушил его модель вулкана? А что, если это не Сет?
Кто-то явно начал портить мне жизнь. Представляться мною. Подставлять меня.
Что, если это мой двойник?
Директриса закончила вступительное слово. Наступила наша с Нэн очередь. Надо проверить, взял ли я ноты, подумал я. И открыл свою черную папку.
У меня перехватило дыхание.
Папка была пустой. Совершенно пустой.
– О нет! Мои ноты!
– Что? – Нэн схватила меня за руку. – Ты, идиот, оставил их дома?
– Нет! Я три раза проверил папку, прежде чем мы вышли из дома, – настаивал я, щелкнув пальцами. – Может быть, они в моем шкафчике? Выпали из папки. Пойду поищу их.
– Но наш выход через пять секунд! – взволнованно прошептала Нэн. – Что я буду делать?
– Задержи их. Сыграй соло. Придумай что-нибудь.
Я понесся вниз, в холл. Мой шкафчик был в самом дальнем конце здания. Я бросился к своему шкафчику и начал лихорадочно поворачивать диск цифрового замка.
– Двенадцать… семь… одиннадцать, – бормотал я, поворачивая маленькое колесико.
Я отодвинул задвижку и открыл металлическую дверь. Моя куртка висела на крюке. Книги стопкой лежали на полке.
И никаких нот.
Я вытащил книги с полки и начал шарить среди них. Может быть, ноты в моем дневнике?
Нет. Их нигде не было.
И я не представлял, где бы они могли быть.
"Может, я выронил их в холле, – подумал я. – Или оставил в ванной комнате?" Я побежал обратно, внимательно озираясь вокруг.
Когда я свернул за угол, то увидел открытую дверь и задержался на секунду, чтобы заглянуть в комнату. Это оказалась кладовая.
Но прежде чем я успел повернуть назад, кто-то сзади сильно толкнул меня.
– Ой!
Я упал на пол, и дверь тут же захлопнулась. Комната погрузилась во тьму. – Эй! – закричал я.
ЩЕЛК!
В двери повернулся ключ. Кто-то меня запер!
– Выпустите меня! – забарабанил я в дверь кулаками.
Никакого ответа.
– Отоприте дверь! – кричал я. – Выпустите меня! Скорее!
Я приложил ухо к двери и вслушался. Ни единого звука.
Я вдруг ощутил холод в животе. Кто-то намеренно запер меня в этой комнате.
Я снова попытался открыть дверь, но она даже не шелохнулась.
Что же мне делать?
Я втянул воздух носом. И тут же закашлялся. В воздухе витал какой-то острый, горький запах. К нему примешивался запах дыма.
Скоро я понял, что источником запаха была лужица маслянистой жидкости на полу. Она вытекла из пластикового баллона емкостью в галлон, который лежал на полу. Из горлышка баллона выползло густое серое облако.
– Ох! – простонал я.
И тут же закашлялся. Я сложился пополам, меня одолевал сухой кашель.
– Нет! – задыхаясь, крикнул я. Дым из баллона! Он удушит меня. Я не мог дышать!
Не мог дышать!
Глава 13
Я схватился руками за живот, кашляя и задыхаясь.
– Помогите! – попытался крикнуть я, но не мог произнести ни слова.
Я бил в дверь ногами, но никто меня не услышал. А клубы ядовитого дыма все сильнее расползались по полу.
Это серьезно, понял я. Если я не выберусь отсюда, мне придется плохо.
Я могу даже умереть!
Я нервно оглядывался в тесной комнате, стараясь хоть что-то рассмотреть. Мои глаза слезились от едкого дыма.
Но все же я увидел прямоугольник света в маленьком окне, что находилось под самым потолком. Похоже, что оно запиралось сверху. Тогда раму можно опустить.
Но окно располагалось выше моей головы. Я не был уверен, что мне удастся добраться до него. И все же стоило попробовать! Другого выбора у меня не было.
Я проковылял к окну. В углу я разглядел кучу больших металлических банок. Я подтащил одну из них к окну, поставил стоймя и забрался на нее.
На высоте дым был еще гуще. Подолом рубашки я закрыл нос и рот и схватился за задвижку маленького окна. Я тянул и тянул ее изо всех сил.
– Ну, давай! – приговаривал я. – Давай! Давай же! ХЛОП!
Задвижка наконец поддалась. Рама грохнулась на бетонный пол. Одно стекло разлетелось вдребезги. Но у меня не было времени думать об этом.
Кашляя, я схватился за края рамы и попытался подтянуться. У меня задрожали руки.
Нет, мне не удастся выбраться отсюда, испугался я. У меня не хватит сил пролезть в окно.
Но все же я сумел выставить голову наружу и глотнуть свежего воздуха. Я задержался на секунду, проветривая легкие.
Потом я попытался протиснуться сквозь маленькое окошко. Это оказалось нелегко.
– Ой! – вскрикнул я, когда мои брюки зацепились за гвоздь.
Я крутился и крутился до тех пор, пока не порвал их.
Наконец я оказался снаружи. Сероватый дым струился из окна, и его сносило легким ветерком.
Через некоторое время мне удалось встать на ноги. И я похромал к главному входу в школу.
Я был уверен, что уже не смогу сыграть дуэт с Нэн. Но не очень сожалел об этом. Я был рад, что остался живой.
Я поплелся в зал с нехорошим ощущением в животе. И снова закашлялся. Мне казалось, что мои легкие кто-то натер наждачной бумагой.
Я проскользнул за кулисы и услышал звуки пианино. Потом раздались аплодисменты. Это Нэн сыграла вместо меня, сообразил я.
Я заглянул за кулису и увидел Нэн. Она стояла на сцене и раскланивалась.
И тут я заметил еще кого-то. Это я сам стоял рядом с ней!
Я удивленно рассматривал мальчика на сцене, который выглядел точно как я.
У него были мои волосы, мой нос и мое длинное, худое лицо. На нем даже были брюки цвета хаки и синяя рубашка на пуговицах!
Они с Нэн вместе раскланивались перед публикой. Я смотрел на них, похолодев от ужаса.
"Она думала, что это я, – дошло до меня. – Моя собственная кузина – нет, родная сестра – думает, что это я стою на сцене рядом с ней!
Он притворяется, будто он – это я!
Кто же он? И зачем все это делает?
Мне надо разобраться в этом. Теперь у меня такая возможность появилась.
Пусть это увидит вся публика в зале. И пусть все узнают, что у меня есть двойник. И наконец поверят мне.
– Эй! – крикнул я из-за кулис.
Мой двойник обернулся. Мы встретились взглядами.
Я сделал движение, чтобы шагнуть на сцену. Но мой двойник нагнулся и что было силы толкнул пианино в мою сторону. Оно, грохоча, покатилось через всю сцену, словно тяжелый грузовик на полной скорости.
Прямо на меня!
Я секунду стоял в полном оцепенении, раскрыв рот.
Он хочет убить меня!
А пианино катилось прямо на меня, вот-вот наедет и раздавит. Я попал в ловушку! Но в последний момент мне удалось уклонился в сторону.
Пианино прогрохотало рядом, так близко, что я ощутил дуновение воздуха.
С громким звуком оно врезалось в стену. БУМ!!!
А я, задыхаясь, скорчился у стены.
Из зала слышались крики. Я мельком увидел взволнованное лицо Нэн, когда та обернулась к кулисам. У нее был потрясенный вид.
Мой двойник пробежал мимо меня. Он хохотал!
– Эй! – крикнул я и бросился за ним. – Вернись! Вернись!
Мой двойник протопал по пустому холлу. Я мчался за ним.
– Стой! – кричал я. – Что ты делаешь? Кто ты?
Двойник скрылся за углом. Я понял, что он бежит к входной двери, чтобы выскочить на улицу.
Я стиснул зубы и кинулся за ним вдогонку. И вдруг он остановился. Остановился и я. Моя грудь высоко вздымалась.
– Кто… ты? – задыхаясь, спросил я. – Кто?
Мальчик с моим лицом насмешливо ухмыльнулся мне.
– Ты хочешь знать обо мне всю правду? – спросил он.
– Да! – крикнул я, и мой голос эхом отдался в холле.
– Ты думаешь, будто ты такой сильный, – выдохнул он прямо мне в лицо. – Да нет же. Я лучше тебя. И докажу это.
Мой двойник сделал шаг в мою сторону.
А потом размахнулся и всадил мне кулак в живот. Удар был очень сильный. Я сложился пополам, хватая ртом воздух. Перед глазами заплясали красные круги.
Я посмотрел на него затуманенным взором.
– Я отниму у тебя жизнь, Монти, – негромко сказал он. – И ты не сможешь остановить меня. Это все, что тебе нужно знать.