355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Ладлэм » Идентификация Борна » Текст книги (страница 7)
Идентификация Борна
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 02:52

Текст книги "Идентификация Борна"


Автор книги: Роберт Ладлэм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 8

Треск… где-то в коридоре. Звук, похожий на движение змеи, то возникающий, то затихающий. Борн открыл глаза. Лестница… лестница, ведущая в грязный холл. Кто-то поднимается по ней, делая остановки почти на каждой ступеньке, чтобы уменьшить звук от веса собственного тела. Пол в домах на Степпдекштрассе не был приспособлен для подобного рода посещений.

Тишина…

Треск… теперь уже ближе. Дальше тянуть было рискованно. Джейсон спустился с кровати, взял оружие из-под подушки и прислонился к двери. Согнувшись, он прислушивался к звукам: ночной визитер больше не беспокоился о тишине. У Борна не оставалось никаких сомнений о намерениях незваного гостя.

Дверь затрещала, он толкнул ее назад, а затем рванул вперед, заставляя входившего влететь в дверной проем и, с силой развернув его к стене, стал бить об угол шкафа. Потом он захлопнул дверь и впечатал носок правой ноги в горло нападающего. Ухватив его правой рукой за белокурые волосы, потащил в глубину комнаты.

Рука человека повисла, и оружие упало на пол. Это был длинноствольный пистолет с глушителем. Джейсон закрыл дверь и прислушался к звукам: кругом было тихо. Он взглянул на человека, валявшегося без сознания на полу. Вор? Убийца? Кто он? Полиция? Неужели содержатели домов на Степпдекштрассе рискнули изменить своим неписаным законам?

Борн перевернул бесчувственное тело и достал бумажник. Улыбаясь, он рассматривал кредитные карточки и водительскую лицензию. Постепенно улыбка сошла с его лица. В том, что он увидел, ничего веселого не было. Имена на всех карточках были разные, и имя на лицензии не совпадало ни с одним из них. Человек, валявшийся на полу, не был полицейским. Он был профессионалом, явившимся прикончить раненого человека на Степпдекштрассе. И кто-то послал его. Кто? Кто мог знать, что он находится здесь?

Женщина? Он произносил «Степпдекштрассе», когда разглядывал ряд низких домов, отыскивая 37-й номер… Нет, она не могла разобрать, что он говорил почти про себя. А если бы и смогла, этот дом был бы давно окружен полицией, а в его комнате не появился бы наемный убийца.

Неожиданно в воображении Борна возник облик толстого человека, навалившегося на стол. Толстяк вытирал пот над верхней губой и говорил про козленка, который хочет выжить. Может быть, это один из способов выживания? А мог ли он знать что-нибудь про Степпдекштрассе? Может, он приносил конверт в эту грязную комнату?

Джейсон сжал голову и прикрыл глаза.

– М-м-м… – простонал он.

«Почему я ничего не могу вспомнить? Когда рассеется этот проклятый туман? Будет ли кто-нибудь еще или нет? Перестань мучить себя…»

Он открыл глаза и попытался сосредоточиться, глядя на блондина. Это все, что он получил вместо выездной визы из Цюриха. Борн сунул бумажник в карман рядом с бумажником маркиза де Шамбо, поднял пистолет и сунул его за пояс и лишь после этого перетащил неподвижное тело на кровать. Через минуту человек был уже привязан к кровати, а изо рта у него торчал кляп, сделанный из куска простыни. Он будет тут оставаться еще несколько часов, а за это время Джейсон окажется далеко от Цюриха, посылая комплименты толстяку из «Альпенхауза».

Он почти всегда спал одетым, поэтому все его сборы состояли в том, чтобы надеть пальто. Надев его, он еще раз проверил надежность ног. За последние минуты он как бы забыл про боль, которая на самом деле ни на секунду не утихала. Да, нужно добраться до врача. Выйдя в длинный, темный холл, он прислушался. Откуда-то доносились взрывы смеха. Борн прижался к стене, держа оружие наготове. Смех повторился. Это был типичный смех пьяного человека – бессознательный и прерывистый.

После этого он стал очень медленно спускаться по лестнице, держась за перила и прихрамывая. Он находился на самом верху четырехэтажного дома, поэтому спуск предполагал быть долгим.

Звук… треск… легкое движение тени по стене. Ткань и дерево… Кто-то есть там, внизу, где кончается пролет лестницы. Не сбивая ритма своего передвижения, Борн всматривался в темноту. На следующем этаже он заметил три двери, аналогичные по расположению верхнему этажу… В одной из них…

Борн сделал еще шаг. Не у первой, она пустая. И не у последней, которая частично была скрыта выступом стены, мешавшей обзору. Да, это у второй. Там была самая удобная позиция для человека, готового к разным неожиданностям.

Он взглянул вправо, переложил револьвер в левую руку, а правой вытащил из-за пояса пистолет с глушителем. В нескольких футах от двери он направил его на фигуру в дверном проеме.

– Кто это?

Появилась рука, и Джейсон сделал первый выстрел, заставляя человека в тени бросить оружие. Затем он выстрелил еще раз, целясь человеку в бедро. Тот свалился на пол и застонал от боли. Сделав еще шаг, Борн уперся коленом в его грудь.

– Есть еще кто-нибудь внизу?

– Нет! – незадачливый киллер все еще корчился от боли. – Нас только двое. Нам заплатили.

– Кто?

– Вы сами знаете.

– Человек по имени Карлос?

– Я ничего больше не скажу, лучше убейте меня.

– Как вы узнали, что я здесь?

– Чернак…

– Но он мертв.

– Сейчас – да, но не вчера. В Цюрих пришло срочное сообщение: вы остались живы. Мы проверили всех и повсюду. Чернак знал.

Борн решил рискнуть:

– Ты лжешь! – Он прижал пистолет к горлу киллера. – Я никогда не говорил Чернаку про Степпдекштрассе!

Раненый вздрогнул, и его тело вновь изогнулось от боли.

– Возможно, что и не говорили. Эта нацистская свинья всюду имела информаторов. Почему их не могло быть здесь, на Степпдекштрассе? Ему могли описать вас. Кто еще мог это сделать?

– Человек из «Альпенхауза».

– Мы никогда о нем не слышали.

– Кто это «мы»?

Губы киллера мелко задрожали.

– Деловые люди… всего лишь деловые люди.

– И ваше дело – убивать?

– Вы весьма странно разговариваете. Нет. Вас мы должны были захватить живым.

– Где?

– Нам сообщили по радио.

– Где ваша машина? – спокойно осведомился Джейсон.

– Внизу.

– Давайте ключи. Я найду ее по антенне.

Киллер пытался сопротивляться. Ударив Борна по колену, он покатился к стене.

– Нет!

– У вас нет выбора. – Борн опустил рукоятку пистолета на его голову, и наемный убийца надолго успокоился.

Борн отыскал ключи – их было три – в кожаном чехле, забрал оружие и положил в свой карман. Оно было меньше по размерам, чем у блондина на верхнем этаже, и на нем не было глушителя. Это подтверждало сообщение о том, что его собираются захватить живым. Блондин действовал как передовой отряд, и поэтому ему был необходим глушитель для неожиданностей всякого рода. Швейцарец действовал в тылу на нижнем этаже и имел оружие скорее для собственной уверенности, чем для применения.

Но почему он остался на первом этаже? Почему не поднялся вслед за своим напарником? Что-то здесь было странным, но времени на анализ ситуации не оставалось. На улице ждал автомобиль, от которого у Борна были ключи.

«Ничего не следует игнорировать».

Третий пистолет. Борн с трудом снова поднялся наверх и нашел оружие, которое отобрал у нападающего в банке. Он пристроил его в носок на левой ноге, рассчитывая, что там пистолет будет незаметен. Подождав, пока выровняется дыхание, пересек холл и вновь прислушался: тишина. Машину он нашел очень легко. Она отличалась от других, стоявших на обочине дороги. Подойдя к водительской двери, проверил внешние признаки сигнальных устройств. Ничего похожего не наблюдалось.

Борн открыл дверь и затаил дыхание, не особо надеясь на тщательность своей проверки. Сигнала тревоги не было. Затем сел за руль, устраиваясь поудобнее, и положил оружие на сиденье рядом. Однако попытки завести машину ни к чему не привели. Ни один из ключей не подходил! Или он стал терять сознание и не мог сделать нужные движения? Еще одна попытка…

Мощные лучи света слева ослепили его. Он схватил оружие, но второй луч вспыхнул справа, дверь резко открылась, и на его руку обрушился мощный удар. Чья-то рука забрала револьвер.

– Выходи! – приказание пришло слева. В его шею упирался ствол пистолета.

Борн выбрался наружу. В его глазах мелькали тысячи огненных кругов, но зрение медленно возвращалось. Первое, что он увидел, были контуры двух кругов. Две золотые окружности, очки убийцы, который охотился за ним всю ночь.

Наконец человек заговорил:

– Законы физики утверждают, что каждое действие вызывает равное ему противодействие. Поведение определенных людей при определенных обстоятельствах очень легко предсказуемо. Так случилось и с вами. Вы просто впали в заблуждение, успокоились. Загадочный мистер Борн не убивает всех подряд, а лишь в силу необходимости. Я хвалю вас за то, что благодаря этому мы и встретились.

– Вы хороший аналитик, но вы ошибаетесь. Оба ваши человека живы.

Это было все, что он мог сказать.

В это время он заметил другую фигуру, сопровождаемую невысоким плотным человеком. Это была женщина. Доктор Мари Сен-Жак.

– Это он, – тихо, но твердо сказала она.

– Боже мой… – Борн покачал головой, не веря своим глазам. – Как это случилось, доктор? – спросил он, повышая голос. – Кто-то устроил засаду в моей комнате в отеле? Вы были очень сообразительны. И я надеялся, что вы найдете полицейскую машину.

– Они вернулись, так как это было необходимо. Это полиция, насколько я понимаю, – откликнулась Мари.

Джейсон взглянул на убийцу перед собой. Тот поправлял золотые очки.

– Я хвалю вас, – сказал Борн.

– Это не требовало особого таланта, – ответил убийца. – Условия были очень хорошими, и их подготовили вы.

– А что случилось теперь? Один из ваших людей сообщил, что меня должны захватить живым.

– Ему велели это сказать. – Швейцарец немного помолчал и продолжил: – Так вот как вы выглядите. Многие из нас хотели знать это в течение двух или трех лет. А сколько было слухов! Сколько противоречий… То он высокий, то среднего роста, то блондин. Но нет, он брюнет. У него голубые глаза, которые в следующий раз оказываются карими. Каждый раз – ничего особенного. Но все это вместе взятое и было особенным!

«Ваши черты расплывчаты, характер скрытный. Измените цвет волос – и вы измените свое лицо… Определенные типы контактных линз созданы специально для того, чтобы менять цвет глаз… Наденьте очки – и вы другой человек…»

Это было не все, но большая часть правды, которую он так жаждал услышать.

– Мне хотелось бы уехать отсюда. Я устала от всего этого, – сказала женщина, выходя вперед. – Я подпишу все, что должна подписать, в управлении полиции. Отвезите меня назад, в отель. Не мне вам объяснять, как я провела эту ночь!

Швейцарец глядел на нее через очки в золотой оправе. Подошедший вместе с ней плотный человек взял ее за руку. Затем взглянул на Борна. Ее дыхание остановилось, ужасное предположение обрело реальность. Глаза Мари округлились.

– Отпустите ее, – попросил Борн. – Она уедет в Канаду, и вы больше никогда ее не встретите.

– Будьте практичны, Борн. Она видела нас. Мы оба профессионалы, и на все существуют свои правила.

Он ткнул пистолетом в горло Борна и левой рукой извлек из его кармана оружие.

– Полагаю, что это вам уже не понадобится, – заявил он и повернулся к плотному человеку. – Заберите его в другую машину. Лиммат.

Борн нахмурился. Так называлась река поблизости. Сейчас они убьют женщину и сбросят ее тело в реку. Этого нельзя допускать.

– Минутку! – Джейсон поднялся. Ствол пистолета мешал ему говорить и двигаться. – Вы совершаете глупость! Она работает на правительство Канады. Они перевернут весь Цюрих вверх дном.

– Почему это вас беспокоит? Ведь вас тут уже не будет.

– Ненавижу напрасные жертвы! – закричал Борн. – Ведь вы же профессионал!

– Вы утомили меня, – убийца в золотых очках повернулся к плотному мужчине. – Ганс, быстрее. Гуизон Квей.

– Очнитесь же наконец! Черт бы вас побрал! – снова выкрикнул Джейсон. – Начинайте кричать, не стойте просто так!

Женщина закричала, но ее короткий крик обрубили резким ударом по шее ребром ладони. Она упала на тротуар, в то время как будущий палач Мари тащил ее в небольшой неприметный автомобиль черного цвета.

– Это была глупость, – процедил сквозь зубы швейцарец, всматриваясь в Борна. – Вы только торопите события, которые уже неизбежны. С другой стороны, все теперь должно упроститься. Окружающий мир готовится к войне, так что мы постоянно на поле боя! Не так ли, милейший?

Когда двигатель черной машины заработал и она стала исчезать в туманной дымке улицы, Джейсон ощутил приступ слабости. Внутри машины находилась женщина, которую он никогда раньше не видел, не считая предыдущих трех часов. И это он погубил ее.

– У вас нет недостатка в исполнителях, – буркнул Борн.

– Если есть сотня человек, которым я доверяю, то это отлично для организации. Я хорошо плачу им. Но, по-моему, ваша репутация вас подводит.

– Предположим, я заплачу вам. Вы были в банке и знаете, что у меня достаточно средств.

– Вероятно, миллионы, но я не возьму ни франка.

– Почему? Вы боитесь?

– Несомненно. Здоровье пропорционально количеству времени, в течение которого человек может наслаждаться жизнью. Я не хочу, чтобы моя жизнь укоротилась даже на пять минут, – он повернулся к напарнику и сказал: – Забирай его в машину. Раздень его. Я хочу сделать фотографию до того и после того, как он нас покинет. На нем ты найдешь очень много денег, и я хочу, чтобы они остались при нем. Машину я поведу сам, – он снова взглянул на Борна. – Карлос получит первый снимок. И я не сомневаюсь, что и остальные смогу продать весьма выгодно. Газеты заплатят за них огромные деньги.

– Почему вы уверены, что Карлос вам поверит? Почему кто-то вообще должен вам верить? Вы же сами сказали, что никто не знает, как я выгляжу.

– У меня будут свидетели. Вполне надежное прикрытие. Два швейцарских банкира смогут идентифицировать вас как Джейсона Борна. Того самого Борна, который получил деньги с номерного счета, что по швейцарским законам будет вполне достаточным доказательством. Поторопись! – обратился он к напарнику. – Мне еще необходимо отправить телеграммы.

Сильная рука обхватила Борна, сжимая горло железным замком. Ствол пистолета теперь упирался в его позвоночник. Даже не будучи раненым, он не смог бы разорвать эти тиски. Однако швейцарец не был полностью удовлетворен работой напарника. Он повернулся за рулем и отдал новое приказание:

– Перебей ему пальцы!

Захват рук ослабел, ствол пистолета передвинулся вперед, к его рукам. Совершенно инстинктивно Борн положил левую руку поверх правой, защищая ее. Когда из пальцев левой руки потечет кровь, он сумеет повернуть ее так, чтобы она покрыла и пальцы правой, создавая впечатление, что обе его руки выведены из строя. После последовавшего за этим удара он дико завопил:

– Мои руки! Они сломаны!

– Хватит… – пробурчал швейцарец.

Но руки не были сломаны. Левая повреждена в таком месте, которое не создавало ему больших затруднений. Правая цела. Он пошевелил пальцами в темноте машины. Двигались они свободно.

Машина свернула на широкую дорогу, ведущую в южную часть города. Джейсон, притворяясь потерявшим сознание, лежал на сиденье, осторожно наблюдая за тем, как напарник швейцарца копается в его одежде, исполняя приказ. Через несколько секунд он закончит свою работу. Сейчас или никогда! Борн слабо застонал.

– Моя нога! Моя больная нога! – Он подался вперед. Его правая рука бешено работала в темноте, пробираясь к ногам. Наконец он наткнулся на рукоятку пистолета, засунутого под носок.

– Не позволяй ему двигаться! – закричал швейцарец, который был более профессионалом, чем его напарник.

Инстинкт не подвел швейцарца, но было слишком поздно. Борн уже держал оружие в темноте над полом. Палач ударил его, отбросив на сиденье. Борн упал, но теперь оружие было на уровне его талии и направлено в грудь врага. Борн выстрелил дважды. Человек мгновенно согнулся в углу машины. Джейсон выстрелил еще раз, и тот затих.

– Положи на место! – закричал Борн, приставляя револьвер через закругленный край сиденья к голове человека за рулем. – Брось!

Убийца бросил пистолет на переднее сиденье.

– Нам нужно поговорить, – заявил он, вцепившись в руль. – Мы профессионалы, и нам нужно поговорить.

Машина неслась вперед с бешеной скоростью, водитель не убирал ногу с акселератора.

– Медленнее!

– Ваш ответ? – Машина продолжала набирать скорость. Они уже въезжали в оживленные кварталы города. – Вы хотите уехать из Цюриха, а я могу вам в этом помочь. Без меня вы пропадете. Все, что мне остается сделать, так это врезаться в ближайшую стену. Мне нечего терять, герр Борн. Здесь полно полиции, и я не думаю, чтобы вам хотелось с ними повстречаться.

– Мы поговорим, – солгал Джейсон. – Поговорим.

Сейчас все решало время. В этой ловушке, мчащейся с дикой скоростью, было сейчас двое живых людей. Они не доверяли друг другу, и каждый знал об этом. Каждый хотел использовать свой шанс и не позволить себя убрать.

– Тормозите, – вздохнул Борн.

– Положите оружие рядом с моим.

Джейсон положил револьвер на сиденье.

Швейцарец убрал ногу с акселератора, передвинув ее на тормозную педаль. Он медленно давил на нее, его движения были осторожными. Борн понимал опасения противника.

Стрелка спидометра начала медленно отклоняться влево: 30, 18, 9, 5 миль в час. Они почти остановились. Это был тот самый момент, когда баланс жизни и смерти зависел от того, кто выиграет эти последние полсекунды.

Борн схватил врага за шею, пережимая его глотку и стаскивая с сиденья.

Швейцарец захрипел. Борн поднял свою окровавленную руку и выбросил ее вперед, в направлении глаз противника. Затем он освободил его горло и быстро переместил руку на боковое сиденье, где лежало оружие. Схватив пистолет, отбросил руку швейцарца в сторону. Тот вскрикнул. Убийца почти ослеп, и оружие оказалось недоступным ему. Борн ударил его в грудь, сбрасывая швейцарца на пол возле дверцы и пытаясь удержать руль окровавленной рукой. Он посмотрел в зеркало и повернул руль вправо, направляя машину на кучу мусора, сваленную на тротуаре. Автомобиль врезался в нее, подобно кабану, продирающемуся через чащу леса. Борн поднял пистолет, нащупал спусковой крючок и выстрелил. Его несостоявшийся убийца обмяк: на его лбу появилось темно-красное отверстие. На улице это выглядело как простой дорожный инцидент. Джейсон положил труп на сиденье и сел за руль. Включив заднюю скорость, он с трудом выехал из мусорного завала. Опустив стекло со своей стороны, он ответил на недоуменные взгляды прохожих:

– Очень жаль, но мы немного перебрали. Все в порядке!

Небольшая группка людей быстро рассеялась. Борн глубоко вздохнул, пытаясь оценить свое состояние. Затем нажал на педаль газа и поехал, пытаясь по памяти определить направление. Он весьма смутно представлял, где сейчас очутился, но самым главным было то, что он вполне определенно знал, что Гуизон Квей находится по соседству с рекой Лиммат.

«Ганс, быстрей. Гуизон Квей».

Мари Сен-Жак должны были прикончить там, и ее труп должен попасть в реку. Было только одно место, где Гуизон и Лиммат соединялись: это было устье при их впадении в Цюрихское озеро на его западном берегу. Где-нибудь там, в тихом месте, человек по имени Иоганн выполнит приказ мертвеца, носившего золотые очки. Возможно, что уже через секунду прогремит роковой выстрел или нож отыщет свою несчастную жертву.

Джейсон знал, что должен найти выход, но прежде всего необходимо было избавиться от двух свеженьких трупов, которые валялись у него в машине.

На обдумывание этой сложной задачи у него ушло ровно тридцать девять секунд, и почти минута с лишком ушла у него на то, чтобы уложить несостоявшихся убийц рядышком у грязной кирпичной стены. В темноте он прикрыл их тела старыми газетами и опавшими листьями.

Наконец он уселся за руль и спокойно выехал из этой темной заброшенной аллеи. Вокруг никого не было, и Борн с облегчением вздохнул. Полиция не скоро обнаружит самодеятельное кладбище, и это позволит ему спокойнее разобраться с возникшими осложнениями.

«Ганс, быстрее. Гуизон Квей».

Глава 9

Он остановился на перекрестке: горел красный свет. Слева, в нескольких кварталах к востоку, Борн заметил огни, изгибающиеся плавной дугой в ночном небе. Мост! Лиммат! Сигнал сменился на зеленый, и он направил машину влево. Сейчас Борн находился позади Банкштрассе. В нескольких минутах уже начиналась Гуизон Квей. Широкая улица огибала водное пространство, включавшее реку и озеро, сливавшиеся воедино. Потом слева от него появились очертания парка, оживленного во время летних гуляний, а сейчас темного и лишенного туристов и местных жителей.

Борн миновал въезд для машин: поперек белого тротуара между двумя бетонными тумбами были повешены металлические цепи. Он подошел ко второй, которая загораживала въезд. Но здесь было нечто другое, довольно странное и выделяющееся при ближайшем рассмотрении. Остановив машину, он вышел из нее и посмотрел еще раз, подошел поближе, освещая дорогу карманным фонариком, который обнаружил в машине. Что-то здесь было не так…

Это была не цепь. Это было ниже ее. На белой поверхности дороги отчетливо выделялись следы от колес, совершенно свежие следы. Казалось, грязь со Степпдекштрассе сама путешествовала по городу. Борн выключил фонарик и бросил его на левое сиденье. Боль в его руке вдруг стала почти нестерпимой, захватила и плечо. Он оторвал часть своей рубашки и с трудом перевязал кисть левой руки, помогая себе зубами. Теперь он был готов настолько, насколько вообще мог быть готов.

Вынув пистолет, отобранный у несостоявшегося палача, он проверил обойму. Она была полной. Он подождал, пока мимо проедут две машины, развернул свой автомобиль и встал возле цепи. Выйдя из машины, он инстинктивно проверил работоспособность ног и, хромая, приблизился к тумбе и снял металлическое кольцо с крючка, вделанного в бетон. Потом опустил цепь, стараясь производить как меньше шума, и вернулся к машине. Медленно, почти незаметно для глаз постороннего, Борн стал въезжать в темный парк. Темнота сгущалась по мере того, как он отъезжал от входа, покрытого белым асфальтом. Вдали обозначились очертания морской стены, хотя никакого моря здесь не было. Эта дамба ограничивала отток воды из Цюрихского озера в Лиммат, предохраняя его от обмеления. За стеной виднелись огни лодок, качающихся на небольших волнах. Еще дальше располагался темный пирс, слабо освещенный огнями старого города.

Борн старался охватить взглядом детали окружающего его пространства. Его интересовали едва заметные следы ночного вторжения в это мрачное, уединенное место.

Справа… Ему показалось, что очертания пространства в этом месте отличалось от остального: огни были темнее.

Звук… Звук, похожий на крик… Низкий, гортанный… переходящий в ужасный тихий вой. Затем последовали звуки следующих ударов. Еще… и еще… Потом все затихло.

Борн вышел из машины, стараясь ступать как можно тише. Пистолет был у него в правой руке, а слабые пальцы левой держали фонарь. Он медленно направился к бесформенному темному пятну, останавливаясь при каждом шорохе и прислушиваясь. Перед ним возникла сверкающая поверхность заднего бампера, блестевшая в ночном свете. Именно это было последним, что он увидел, когда черный автомобиль исчезал в туманной дымке Степпдекштрассе. До него донеслось что-то неясное. Потом раздались звуки четырех ударов, похожих на сильные шлепки, выполняемые маньяком. Это происходило внутри автомобиля!

Борн, не дыша, подобрался к крайнему правому окну. Осторожно поднявшись, он неожиданно заорал так сильно, как только мог:

– Если двинешься, будешь покойником!

То, что он увидел внутри, наполнило его отвращением и злобой. Лишенная одежды женщина лежала на сиденье. Над ней, как две клешни, поднимались руки убийцы, который уже хотел привести приговор в исполнение.

– Выходи, грязная свинья!

Изнутри раздался мощный удар: стекло разлетелось на мелкие кусочки. Борн инстинктивно прикрыл глаза и отпрянул в сторону. Дверь резко распахнулась, раздался выстрел. Резкая боль пронзила Борна. Ткань его пальто была разодрана в клочья, а кровь пропитала то, что осталось от рубашки. Борн выстрелил в темную фигуру, выбросившуюся из машины, затем выстрелил еще и еще. Пули рикошетом отлетали от асфальта и исчезали в темноте. Несостояшийся палач исчез из вида.

Джейсон понимал, что не должен оставаться там, где стоял раньше. Он неловко заковылял, придерживая ногу, под прикрытие распахнутой двери.

– Оставайтесь внутри! – крикнул он женщине, пытавшейся в панике выскочить из машины. – Черт бы вас побрал, оставайтесь на своем месте!

Еще один выстрел… Пуля задела распахнутую дверцу. Бегущая фигура была едва заметна на фоне стены. Борн выстрелил дважды. Он только ранил Ганса, а не убил его. Но теперь убийца был менее опасен, чем минуту назад.

Огни… слабые огоньки прямоугольной формы! Что это было? Борн посмотрел налево и увидел то, что раньше оставалось вне поля его зрения. Небольшое строение из кирпича. Свет шел изнутри: это была сторожка. Кто-то в ней услышал выстрелы и включил свет.

– Кто здесь? – крик раздался со стороны светлого пятна.

Борн увидел фигуру человека, стоящего в освещенном дверном проеме. Потом этот слабый свет пересекла какая-то тень. Это была тень убийцы, которого он должен прикончить.

Джейсон выстрелил. На звук выстрела свет фонаря в дверном проеме переместился в его сторону, и он сам превратился в мишень. Из темноты последовали два выстрела. Пуля отскочила от машины. Отлетевший кусок обшивки угодил ему в шею, и потекла кровь. Послышались чьи-то шаги. Ганс бежал по направлению к свету. Он добежал до человека в дверном проеме и, прикрываясь им, как щитом, пытался затащить его в помещение.

Борн подождал еще немного. Его пистолет лежал на капоте бесполезным куском металла. Сейчас он находился на грани припадка, его трясло. Раздался еще один выстрел, после него жуткий крик и звук удаляющихся шагов. Палач нашел свою последнюю жертву и теперь убегал. Он хотел побыстрее исчезнуть после убийства сторожа. Борн был не в силах преследовать убийцу. Боль его окончательно обездвижила. Он опустился на дорогу, не в силах ни о чем заботиться.

Женщина выбралась из машины, придерживая рукой остатки одежды. Она уставилась на Джейсона: в ее глазах читались одновременно ужас и смущение.

– Идите туда… – прошептал Борн, указывая рукой на дорогу. – Там стоит автомобиль, ключи внутри. Уходите отсюда… Он может привести других, и я не знаю, что будет дальше.

– Вы пришли из-за меня? – с изумлением произнесла она.

– Уходите! Садитесь в машину и гоните ее сломя голову, доктор. Если кто-то попытается вас остановить, то не задумываясь сбивайте его. Поезжайте в полицию… только в настоящую полицию, к тем, кто носит форму, чертова вы дура!

Его горло было горячим, а грудь ледяной. Огонь и лед: он чувствовал их когда-то раньше… одновременно. Где это было?

– Вы спасли мне жизнь… – продолжала она все в том же тоне. Ее слова как бы зависали в воздухе. – Вы пришли из-за меня. Вы пришли сюда из-за меня и спасли… мою… жизнь… Вы были свободны, вы могли уехать, но вы не сделали этого. Вы вернулись за мной…

Борн слушал ее сквозь боль, окутывающую его туманом. Он видел женщину, и то, что он видел, было бессмысленным, как сама боль. Женщина стояла на коленях рядом с ним, гладя его лицо и голову.

«Остановитесь. Не трогайте меня! Оставьте меня одного!»

– Почему вы сделали это? – это был ее голос, а не его.

Она задавала ему вопросы. Разве она не понимала, что он не мог ей ответить? Что она делает? Оторвав кусок своего платья, она обмотала его вокруг шеи Борна, чтобы остановить кровь.

– Это не из-за вас, – он нашел слова и использовал их очень быстро. Ему хотелось устроиться где-нибудь в темноте, точно так же, как он хотел этого раньше, но только не мог вспомнить, когда и где. Если он останется один, то обязательно вспомнит. – Тот человек… он видел меня. Он мог меня опознать. Он был мне нужен. Теперь уходите!

– Вас могли видеть и полдюжины других! – воскликнула она. В ее голосе появились новые нотки. – Я вам не верю.

– Верьте!

Она постояла над ним, потом исчезла. Она ушла! Она оставила его! Теперь умиротворение наступит быстро. Ему только нужно добраться до темной глади воды – и все исчезнет, и боль тоже. Он лежал возле автомобиля наедине со своими мыслями.

Послышался какой-то шум. Двигатель… Шум колес… Больше он ни о чем не заботился. Это сливалось со свободой, которую он собирался обрести в море. Затем он почувствовал чьи-то руки.

– Помогите мне, – послышался чей-то голос.

– Все прочь! Оставьте меня! – ему казалось, что он отдал приказание громко и отчетливо. Но оно не выполнялось. Борн был напуган, команды должны выполняться! Но ничего не последовало. Он понял это по каким-то едва заметным признакам. Он ощутил дыхание ветра, но это был не ветер, знакомый ему по Цюриху. Это было другое место. Высоко в ночном небе… возник сигнал: яркая вспышка, и он прыгнул, подгоняемый бешеными потоками.

– Все в порядке… У вас все в порядке, – раздался сводящий с ума голос женщины, которая не обращала внимания на его команды. – Поднимите вашу ногу вверх. Поднимите ее! Хорошо… Теперь надо внутрь в машину… Поворачивайтесь, но медленно… Теперь все хорошо.

Он падал… падал в черном небе. Затем падение прекратилось, все вокруг замерло, наступила абсолютная тишина. Он даже слышал шум своего дыхания… и шаги… Он слышал шаги, хлопанье дверей, какое-то движение над ним и вокруг него. Движение шло кругами. Потом баланс был нарушен, и он вновь начал падать, останавливаться, падать, падать… Борн ощутил на лице что-то холодное, потом перестал вообще что-нибудь ощущать. Наступила полная темнота.

Вокруг него слышались голоса. Очертания предметов с трудом обретали форму. Борн находился в довольно большой комнате на узкой кровати, покрытый сверху одеялом. В углу комнаты стояли двое: мужчина в пальто и женщина… одетая в темную крысиного цвета юбку и в белую блузку. Темно-рыжие волосы… Это та же самая женщина? Да, это была она. Стоя возле двери, она разговаривала с человеком, держащим в левой руке кожаный саквояж. Разговор велся по-французски.

– В основном отдых, – говорил мужчина. – Если вы меня не застанете, то швы может снять кто-нибудь другой. Сделайте это приблизительно через неделю.

– Благодарю вас, доктор.

– Вам тоже спасибо. Вы были весьма щедры. Ну, мне пора идти. Возможно, я еще увижу вас, а может быть, и нет.

Он открыл дверь и вышел. Женщина подошла к двери и закрыла ее на задвижку. Повернувшись, она обнаружила, что Борн смотрит на нее. Она осторожно подошла и остановилась возле кровати.

– Вы слышите меня?

– О да.

– Вы больны. И весьма серьезно, но если вы будете вести себя спокойно, то нет никакой необходимости помещать вас в госпиталь. Это был врач. Я заплатила ему из тех денег, что нашла у вас, немного больше, чем следовало, но мне сказали, что ему можно доверять. Между прочим, это была ваша идея. Всю дорогу, пока мы ехали, вы твердили о том, что вам нужно найти доктора, который бы держал язык за зубами. Это оказалось не так уж и трудно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю