Текст книги "Заложник"
Автор книги: Роберт Крайс (Крейс)
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
Тэлли вынул из кармана телефон Часового – на нем могли остаться отпечатки пальцев. Думай! Только этот телефон связывал его с людьми, захватившими Джейн и Аманду. Если Часовой набирал номер того места, где находится Джейн, номер должен был остаться в памяти. Тэлли нажал кнопку повторного набора. Номер не появился. Думай! Кто-то же купил телефон и платит за услуги. Тэлли выключил телефон, потом включил снова. На экране появился номер абонента. Джефф записал его – свою единственную зацепку.
Потом Тэлли сообразил, что есть еще одно звено – Уолтер Смит. Смит мог опознать этих людей. У Смита было то, что им нужно, и именно Смит мог сказать, куда они отвезли Джейн и Аманду. Осталось только добраться до Смита.
В пяти минутах езды до Йорк-Истейтс Тэлли вызвал Ларри Андерса, чтобы встретиться с ним у правого въезда в микрорайон. Машины с зеваками, выстроившиеся в длинную очередь на дороге, затрудняли движение. Когда он свернул с Флэндерс-роуд, пришлось включить сирену, чтобы заставить их посторониться.
Андерс ждал его в машине у обочины. Тэлли встал сзади и помигал фарами. Андерс подошел к окну, явно нервничая:
– Что случилось, шеф?
– Садись.
Андерс был не самым старым в управлении, но много лет прослужил старшим офицером, и Тэлли его уважал. Но тут ему вспомнилось, как тот, в лыжном шлеме, сказал, что у него в Йорк-Истейтс есть свой человек. Может, этот человек – Ларри Андерс?
Андерс поежился.
– Что это вы так на меня смотрите?
– У меня для тебя задание. Ты не должен говорить о нем ни одной живой душе. Если спросят, скажешь, что я поручил тебе раскопать кое-какие данные, но не говори, какие именно. Ты меня понял, Ларри?
Ларри помедлил с ответом:
– Это ведь не что-то противозаконное?
– Это настоящая полицейская работа, не сомневайся. Я хочу, чтобы ты как можно больше узнал об Уолтере Смите.
– Который там, в доме?
– Похоже, он занимается какими-то противозаконными делами или связан с людьми, которые ими занимаются. Надо выяснить, что это за дела. Поговори с соседями, но не слишком открыто. Постарайся выяснить как можно больше о его занятиях, о клиентах. Когда покончишь с опросом здесь, поезжай в контору, поищи в базе данных ФБР. Я проверил данные за последние пять лет. Ты проверишь за двадцать.
– А что за проблема с нашим ребятами? Почему им-то говорить нельзя?
– Потому что так надо, Ларри. У меня для этого достаточно оснований, но сейчас я не могу тебе их излагать.
Тэлли дал Андерсу листок с номером «нокии» Часового.
– Прежде чем займешься Смитом, выясни все про этот номер. Узнай, кто оплачивает счета. Если понадобится ордер, позвони в Палмдейлский окружной суд. У них там всю ночь судья дежурит.
– Судья ведь захочет узнать, зачем нам ордер.
– Скажи, что информация об этом номере даст нам жизненно важные сведения об одном из находящихся в доме людей. Когда вернешься в контору, сразу задай поиск по угнанным автомобилям – зеленый «мустанг», новый. Угнан недавно, может быть, даже сегодня.
Андерс вытащил блокнот и стал записывать.
– Номер известен?
– Номер липовый. А кто занимается лицензиями на строительство?
– Купер.
– Пусть выяснит, кто строил этот дом. Докладывай мне обо всем, что узнаешь, в любое время. Только не по рации. По моему сотовому. Действуй.
Когда Андерс уехал, Тэлли подрулил к дому миссис Пелла, вылез из машины и направился к штабному фургону полиции округа.
Задняя дверь была открыта. Лора Мартин, Хикс и офицер разведки сгрудились у кофеварки. Прежде чем подняться к ним, Тэлли постучал по борту фургона. Лора Мартин обернулась:
– Я думала, вы уехали.
– Я снова принимаю командование операцией.
Мартин нахмурилась:
– Не понимаю. Вы просили нас помочь и с нетерпением ждали возможности передать командование мне.
Тэлли выдал лживый, но убедительный аргумент:
– Вы правы, капитан, я знаю. Но городские власти хотят, чтобы за операцию отвечал представитель Бристо. Я сожалею, но таков порядок. Так что я снова беру руководство на себя.
Хикс упер руки в бока:
– Что это за провинциальная бестолковщина, черт возьми?
Тэлли внимательно поглядел на Хикса:
– Никаких действий без моего одобрения. Ясно?
Лора Мартин решительно подошла к Джеффу:
– Выйдем. Надо поговорить.
– Нам не о чем говорить, капитан. Я не собираюсь учить вас, как делать вашу работу. Вы нужны мне, и я ценю, что вы здесь. Но я обязан утверждать любые действия и в настоящий момент приказываю ничего не предпринимать.
Мартин начала было что-то говорить, но остановилась и вгляделась в его глаза. Интересно, видно ли по ним, что я лгу? – подумал Тэлли.
Он сделал шаг назад. Ему хотелось как можно скорее уйти из штабной машины.
– Я хочу поговорить с Мэддоксом. Он все еще у дома?
Лора Мартин понизила голос:
– Что-то случилось, шеф? У вас встревоженный вид.
– Мне надо повидать Мэддокса.
– Он в проулке. Я предупрежу его, что вы идете.
Мэддокс и Эллисон ждали Тэлли у машины. Эллисон взглянул на него с любопытством:
– Что, шеф, не довольствуетесь малым?
– Боюсь, что так. Он предъявлял какие-нибудь еще требования?
– Никаких.
– Ладно. Я хочу придвинуться поближе к дому.
Мэддокс открыл дверь со стороны водителя.
– Забираете телефон?
– Да. Поехали.
Дверь комнаты Дженнифер открылась, и в дверном проеме вырисовалась тускло освещенная сзади фигура Марса.
– Мы есть хотим. Ты нам сготовишь, – произнес он.
– И не подумаю. Совсем с ума сошел.
– Еще как подумаешь. – Он толчками погнал ее на кухню. Там у плиты лежали две замороженные пиццы. – Разогрей.
Марс отошел к холодильнику. Дженнифер вспомнила про запрятанный за кухонным комбайном нож. Она взглянула в ту сторону, потом оглянулась на Марса. Он держал в руках коробку яиц.
– Я хочу яичницу с сосисками.
Дженнифер разбила в стеклянную миску девять яиц и поставила греться сковородку. Марс стоял в проеме двери, наблюдая.
– Не смотри на меня, а то я яичницу сожгу.
Марс нехотя ушел в гостиную. Нож немного торчал из-за комбайна. Она снова оглянулась на Марса, но видела только его огромный темный силуэт. Может, он и следил за ней – она не разобрала. Дженнифер быстро схватила нож и затолкала его за пояс шортов, уложив горизонтально, так что он целиком прижался к ее плоскому животу.
– Ты что там делаешь?
– Тарелки достаю.
– Ты яичницу сожгла. Воняет.
В кабинете зазвонил телефон.
Пятница, 23.02.
Мэддоксу с Эллисоном установили в машину спецтелефон. Он был соединен с телефоном в штабном фургоне, а через него – с телефонной линией Смитов. Это позволяло вести запись разговоров. Лоре Мартин, Хиксу и всем, кто находился в фургоне, было слышно каждое слово. Тэлли этого вовсе не хотел.
Он вытащил свой сотовый, но не мог вспомнить номер телефона Смитов, так что пришлось спросить Мэддокса. Мэддокс, с подозрением глядя на Джеффа, сказал:
– Мы же врезаны прямо в кабель.
– Мне удобнее так. Вы знаете номер?
Тэлли понимал, что его поведение выглядит странно, но ему было все равно.
– Зачем вы все это делаете?
– Что?
– Появляетесь здесь опять как снег на голову, собираетесь звонить преступникам. У каждого звонка должна быть определенная цель. Какая?
Тэлли прекратил набирать номер и попытался собраться с мыслями. Ему нужен был Смит – звено, соединяющее его с людьми, захватившими его жену и дочь.
– Я боюсь, что Смит умер. Надеюсь заставить Руни рассказать про его состояние, но так, чтобы он не догадался, что мальчик нам звонил.
– Если бы он умер, мальчик сказал бы.
– Так что тогда надо делать, как вы считаете, Мэддокс? Брать дом приступом?
Тэлли снова набрал номер Смита. Руни сразу взял трубку:
– Ты, Тэлли? Я видел, как ты вернулся.
– Привет, Деннис. Ты по-прежнему в кабинете и следишь за нами?
Жалюзи приоткрылись на миг и снова закрылись.
– Понял, ты там. Соскучился без меня?
– Мне не нравится этот новый парень – Мэддокс. Он меня за дурака держит, звонит каждые пятнадцать минут, делает вид, что беспокоится, все ли у нас в порядке. На самом деле он просто спать не дает. Я ведь не дурак.
Тэлли вдруг успокоился. Раньше, днем, эти переговоры были ему тяжелы и неприятны, но теперь он чувствовал в себе уверенность, которой не знал уже несколько лет.
– Я вернулся, потому что у нас возникла новая серьезная проблема.
Тэлли понимал, что его слова удивят Мэддокса и Эллисона. Поэтому он взглянул на них и приложил палец к губам. Потом заговорил тверже, чтобы показать, как он обеспокоен:
– Я хочу, чтобы ты дал мне поговорить с мистером Смитом.
– Мы это уже проходили, Тэлли. Забудь.
– Не могу, Деннис. Эти новые люди из полиции округа считают, что ты не даешь мне поговорить с мистером Смитом или с его детьми, потому что вы их убили.
– Что за хреновина!
– Если ты не дашь мне поговорить с мистером Смитом, они решат, что он мертв, и захватят дом силой.
Деннис принялся ругаться. Тэлли дал ему выпустить пар. Мэддокс схватил Тэлли за руку:
– Вы не имеете права говорить ему такое!
Тэлли поднял ладонь, знаком приказывая ему отойти. Он ждал, пока прервется поток брани.
– Деннис, я тебе верю, а они – нет. Если ты не убедишь их, что мистер Смит жив, они пойдут на приступ. Дай мне с ним поговорить.
Тэлли рассчитывал на то, что Смит без сознания. Если Руни признается в этом, у Тэлли будет шанс попытаться вытащить Смита из дома.
В ответ Руни завопил:
– Сволочи!
Тэлли расслышал в голосе Руни отчаяние и стал ждать. Деннис молчал. Это означало, что он размышляет: он не мог дать телефон Смиту и боялся признаться, что тот ранен. Тэлли смягчил тон.
– У вас там что-нибудь не в порядке, Деннис? Почему ты не можешь дать трубку Смиту?
– Его стукнули, и он никак не очнется.
Тэлли прекрасно понимал, что нельзя спрашивать, как это произошло. Тем самым он заставит Руни занять оборонительную позицию, а Тэлли этого не хотел. Теперь состояние Смита больше не было тайной, и он мог попытаться его вытащить.
– Значит, ты говоришь, мистер Смит без сознания. Это многое объясняет.
– Пусть лучше они и не пытаются ворваться в дом. Они, а не вы.
– Он ранен в голову, да, Деннис? Я не спрашиваю, как это случилось, а только что с ним.
– Это был несчастный случай.
– Деннис, теперь я понимаю, почему ты не мог позвать его к телефону. Но ведь его надо отправить в больницу. Давай-ка я приду за ним.
– Да пошли вы! Я вас, сволочей, знаю! Вы ворветесь в дом!
– Нет, мы этого не станем делать.
Тэлли мог бы предложить послать в дом врача. Но он не хотел, чтобы кто-то входил в дом – ему нужно было, чтобы Смит выбрался наружу.
– Если не хочешь, чтобы мы входили, вынеси его сам.
– Я не дурак! Не собираюсь подставляться вашим снайперам.
– Никто не будет в тебя стрелять. Просто вынеси его за дверь, а мы придем и его заберем. Если ты спасешь его жизнь, это тебе зачтется на суде.
– Нет! – И Руни бросил трубку.
Кевин подошел к дивану и посмотрел на Уолтера Смита.
– Я думаю, пусть его забирают. Кажется, у него судороги.
Смит то лежал совсем недвижимо, словно труп, то вдруг начинал дергаться всем телом. Деннис не мог на это смотреть.
Он подошел к окну и приоткрыл жалюзи. С прошлого раза ничто не изменилось. Но он был напуган, устал и проголодался. К нему подошел Кевин:
– Деннис, на нас и так висят китаец и тот коп, помрет еще и этот, нам добавят еще одно убийство.
– Заткнись, Кевин. Я как раз это обдумываю.
Уолтер Смит опять задрожал и задергался. Похоже было, что он до смерти замерз.
В кабинет вошли Марс и Дженнифер. Девчонка несла пиццу, но, когда увидела, что делается с отцом, бросила поднос и подбежала к дивану.
– Что с ним такое? Папочка! Почему он так дрожит? Сделайте же что-нибудь!
Кевин взял трубку:
– Позвони им. Пусть они его заберут.
– Нет!
– Им это понравится. Они, может, даже пойдут на какие-нибудь послабления. Подумай, Деннис!
Кевин подошел еще ближе к брату:
– Если копы ворвутся сюда, тебе денег не видать, как своих ушей.
Деннис не хотел терять деньги. Он взял трубку и набрал номер Тэлли.
Тэлли подзаряжал свой телефон через гнездо прикуривателя в машине Мэддокса, когда раздался звонок. Джефф похолодел – ему показалось, что звонит «нокиа» Часового.
Он ответил на вызов. Звонил Руни:
– Ладно, Тэлли. Если он вам так нужен, забирайте. Но приходи только ты один.
А ведь Джефф решил уже, что все кончено, что потеряна всякая возможность добраться до Смита… Но Руни позвонил! Значит, есть шанс спасти Джейн и Аманду!
Он заглушил телефон и прошипел Мэддоксу:
– Машину «скорой помощи». Он выходит.
Мэддокс взялся за телефон, а Тэлли вернулся к разговору с Деннисом:
– Деннис, я тут. Давай договоримся, как это сделать.
– Чего тут договариваться? Приходи и забирай. Только смотри, не подпускай близко к дому спецназ. Вот такой договор.
– Но я же не смогу его один унести. Кто-то должен мне помочь.
– Опять врешь! Хочешь меня убить, да?
– Нет, Деннис. Можешь мне поверить. Буду я, еще один человек и носилки. Вот так.
– Ладно. Ты и еще один. Больше никого! И чтоб вы были раздеты! Мне надо знать, что у вас оружия нету!
– Хорошо, Деннис. Так мы и сделаем.
Связь резко оборвалась – щелчок словно ударил Джеффу в ухо.
Мэддокс не сводил с него глаз. Эллисон улыбался.
– Вот сукин сын! Здорово сработано!
Тэлли отошел от них, ни слова не говоря. Залез на заднее сиденье, разделся до трусов и ботинок и стал ждать машину «скорой помощи». В прошлой жизни он гордился бы тем, что делает. Но теперь – нет. Ведь он делал это не ради Смита. Он рисковал жизнью Смита и своей собственной, может быть, даже жизнью остающихся в доме детей. Он делал это для себя – ради Аманды и Джейн.
Пятница, 23.19.
Лора Мартин вилась вокруг него, словно разозленная оса. Она подъехала вместе с санитарной машиной и доктором Клаусом из отделения «скорой помощи» больницы Каньон-Кантри.
– Наденьте пуленепробиваемый жилет. Просто привяжите к груди. Он увидит, что оружия у вас нет.
– Договор был идти раздетыми. Я не хочу его спугнуть.
Огромного роста медбрат Бигелоу вызвался идти вместе с Джеффом. Так они и пошли – Тэлли и Бигелоу в полосатых боксерских трусах, грубых военных ботинках и черных носках до колен.
Тэлли позвонил по сотовому, и Руни взял трубку.
– Ну, Деннис, выноси его. Мы разделись, так что ты увидишь, что у нас нет оружия. Мы будем ждать на дорожке и не подойдем, пока ты не закроешь дверь.
Руни отсоединился, ничего не ответив. Тэлли взглянул на Бигелоу.
– Ну что ж, пошли. Я пойду первым. А когда уложим его на носилки, пойду сзади, прикрою тыл.
Тэлли с Бигелоу обошли машину и встали в свете фар. Они словно вступили в иной, ослепительно яркий мир.
Тэлли наблюдал за домом. Сначала, дрогнув, приоткрылись жалюзи. Потом распахнулась парадная дверь. Кевин Руни и Марс Крупчек с трудом вынесли Смита, опустили его на крыльцо метрах в двух от двери и вернулись в дом.
Тэлли направился к Смиту. Ушиб у виска был ясно виден даже от начала дорожки.
Бигелоу ощупал шею Смита, проверяя, не повреждены ли шейные позвонки. Результаты осмотра его удовлетворили.
– Я буду поддерживать голову и плечи, а вы поднимайте таз и ноги.
Они переложили Смита на носилки и двинулись к проулку, в свет фонарей, где их сразу же окружили оперативники Хикса.
Эллисон принес Джеффу его одежду и, пока Смита грузили в «скорую помощь», Тэлли натянул джинсы и футболку. Вслед за Клаусом он влез в машину.
– Я должен с ним поговорить.
Клаус приподнял Смиту сначала одно веко и посветил фонариком, потом проделал то же с другим.
– Зрачки реагируют неравномерно. В лучшем случае это контузия, но возможна и травма мозга. Для того чтобы знать точно, нужно сделать рентген и компьютерную томографию.
– Приведите его в чувство. Мне необходимо с ним поговорить.
Клаус проверил пульс Смита.
– Я не стану этого делать.
– Он нужен мне всего на несколько минут. Для этого я его и вытащил.
Клаус прижал к шее Смита стетоскоп.
– У него может быть внутричерепная гематома, или перелом, или и то и другое. Если увеличится внутричерепное давление, будет плохо.
Тэлли потрепал Смита по щекам:
– Смит! Очнитесь!
Клаус попытался убрать руку Тэлли от лица раненого.
– Какого черта?! Оставьте его в покое!
Тэлли потрепал Смита сильнее.
– Придите в себя, черт возьми!
Веки Смита дрогнули, один глаз открылся шире, чем другой. Тэлли спросил:
– Кто вы такой?
Клаусу наконец удалось оттолкнуть Джеффа.
– Отпустите его! Я на вас в суд подам!
Глаза Смита закатились. Тэлли крепко схватил Клауса за руку.
– Дайте ему нашатырь, укол сделайте – что угодно! Он нужен мне всего на одну минуту!
Водитель «скорой помощи» включил зажигание, и Тэлли грохнул кулаком по стене машины, заорав:
– Глуши мотор!
Клаус выговорил медленно и уверенно:
– Я не стану приводить его в чувство. Я даже не знаю, возможно ли это. А теперь отпустите меня.
– Речь идет о жизни ни в чем не повинных людей. Мне всего лишь надо задать ему пару вопросов.
– Отпустите мою руку, черт возьми! Пора ехать в больницу.
Лора Мартин пристально наблюдала за Тэлли с улицы. За ее спиной виднелась Ли Метцгер. Тэлли отпустил руку врача.
– Когда он может очнуться?
– Я не знаю, очнется ли он вообще. А теперь либо поехали, либо вылезайте из машины, но дайте нам уехать.
Тэлли вылез из фургона и отвел в сторону Ли Метцгер.
– Кто еще на месте? Кто из наших парней еще здесь?
– Йорги. Думаю, Кэмпбелл тоже еще…
– Тогда здесь останется Йоргенсон. Не отходи ни на шаг от Смита, пока он не очнется. Когда придет в себя, сообщи мне в ту же секунду – именно в ту же секунду, не позже!
Отходя, он заметил, что Мартин по-прежнему за ним наблюдает. Ему было все равно.
Деннис посмотрел на девчонку:
– Твоего старика отпустили. Довольна теперь?
– Спасибо.
– Я с голоду помираю. Давай на кухню и сооруди нам чего-нибудь. Только на этот раз не бросай жратву на пол!
Марс повел Дженнифер обратно на кухню. Когда они ушли, Деннис заметил, что Кевин пристально на него смотрит.
– Чего ты?
– Нам отсюда не выбраться, Деннис. Мы окружены. Мы влипли.
Деннис вскочил со стула с такой быстротой, что Кевин отскочил назад. Деннису до смерти надоело его нытье.
– Мы влипнем, если не придумаем, как выбраться.
Деннис отправился в уютную комнату с кожаными креслами. Ему хотелось выпить, а там был бар. Обитая кожей мебель и темные деревянные панели помогали ему ощутить себя богатым постояльцем роскошного отеля. Деннис взял бутылку водки, нашел в холодильнике лед, а в шкафу – бокалы. Налив себе немного, он обошел стойку и сел на табурет. Вытащил из кармана стодолларовую купюру, шлепнул на стойку и произнес:
– Сдачу оставь себе, приятель.
Деннис выпил водку и снова наполнил бокал. Холодная неразбавленная водка выжала слезы у него из глаз.
– Деннис?
Деннис протер глаза и соскользнул с табурета.
– Замолкни, Кевин. Я не уйду отсюда без денег.
Он вернулся в кабинет и выдернул из розетки телефонный провод. Не имело смысла разговаривать с копами, пока он не придумает, что сказать.
Телефургон «Восьмого канала» стоял у самого края пустыря. Репортеру канала не было и двадцати пяти. Журналисты жаловались, что их не обеспечили туалетами. Симур спросил паренька, не будет ли тот возражать, если он прогуляет свою ящерицу позади машины. Паренек рассмеялся – нисколько. Только будь осторожен, смотри, куда ступаешь: за машиной уже целую трассу проложили – ящериц прогуливать.
Симур зашел за фургон. Выйдя, он увидел, что репортер разговаривает с продюсером и оператором. Они выглядели оживленными и взволнованными.
– Спасибо, брат.
– Вы слышали? Одного заложника освободили.
– Ну да?!
– Кажется, отца. Он ранен.
Мимо промчалась машина «скорой помощи». Фоторепортеры бросились за ней в надежде сделать хоть один кадр. Не успела сирена затихнуть вдали, как у Симура зазвонил телефон.
Он ответил на ходу, понизив голос. Он знал, кто звонит, поэтому начал без обиняков:
– Какого дьявола я должен узнавать об этом от репортера?
– Ты что думаешь, я могу позвонить в любое время, как только захочу? Я тут в самой гуще, на передовой, можно сказать. Мне надо соблюдать осторожность.
– Ладно. Он заговорил?
– Не знаю.
– А диски у него?
– Не знаю.
Симур почувствовал, что теряет почву под ногами.
– Если кто и должен знать, так это ты, черт возьми! За каким хреном мы тебе платим?
– Его везут в больницу Каньон-Кантри.
Телефон замолк. Симур позвонил Глену Хауэллу.
Часть третья
Перлблоссом, Калифорния
Пятница, 23.36.
Миккельсон и Дрейер отыскали трейлер Марса Крупчека в конце дороги, вьющейся между фруктовыми садами поселка Перлблоссом, населенного сельскохозяйственными рабочими.
Дорога к трейлеру шла по узкому, словно канава, неглубокому каньону между двумя невысокими гребнями. Ни уличных фонарей, ни кабельного телевидения, ничего вообще! Телефон и электричество здесь, конечно, имелись, но этим вроде все и ограничивалось.
Миккельсон, рослая, атлетического сложения женщина, первой вышла из машины. Приземистый, квадратный Дрейер догнал ее, хрустя ботинками по усеянной камешками земле.
Миккельсон постучала фонарем в дверь трейлера и крикнула:
– Эй, есть кто дома? Это полиция.
Не получив ответа, она подергала дверь. Заперто.
Тогда, достав из багажника монтировку, Миккельсон вставила ее плоский конец между косяком и замком и резким движением открыла дверь.
Из трейлера пахнуло чем-то странным, похожим на запах подогретой горчицы. Миккельсон отыскали выключатель. В трейлере было грязно, его загромождала старая, ободранная мебель. Дрейер заглянул на кухню.
– Господи, ты только посмотри!
Будь коробок пять или шесть – Миккельсон расхохоталась бы, но такое невероятное количество отдавало безумием. Некоторое время спустя судмедэксперты подсчитают: 716 пустых коробок из-под овсянки быстрого приготовления «Граф Шокула», аккуратно сплющенных и сложенных в пачки, высокими колеблющимися башнями громоздились у стен. Каждая коробка прожжена сигаретой в одном определенном месте: на самом кончике носа графа Шокулы.
– Надень перчатки, – велела Дрейеру Миккельсон. – Надо соблюдать осторожность.
– Да ради всего святого, это же просто овсянка!
– Надень перчатки.
– Думаешь, он этим питается? Может, он просто по помойкам коробки собирает.
Трейлер был разделен на три отсека: кухня справа, жилая комната прямо и спальня слева. Все помещения были захламлены, повсюду валялась одежда и банки из-под пива.
Миккельсон двинулась налево, в спальню, на ходу натягивая одноразовые перчатки и гадая, что же это за запах такой? С порога она осветила мощным фонарем кровать, увидела грязные, скомканные простыни. Дрейер подошел и встал у нее за спиной.
У стен спальни выстроились стеклянные четырехлитровые банки. В банках, в желтоватой жидкости, что-то плавало.
Миккельсон присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть содержимое банок.
– Черт! Это же белки! У него в банках белки.
Дрейер направился к выходу, торопясь выйти на свежий ночной воздух. По пути он включил рацию.
Миккельсон, пятясь, вышла из спальни. Ей нужно было осмотреть вещи Крупчека, отыскать какую-либо улику, которая помогла бы Тэлли там, на месте преступления. В поисках телефона она возвратилась на кухню и остановилась у холодильника.
Снаружи ее окликнул Дрейер:
– Ты идешь? Я вызвал детективов.
Холодильник открылся легко – совершенно пустой и странно чистый: ни пивных банок, ни бутылок с содовой, ни остатков еды – только белая эмаль, любовно вымытая и вычищенная.
Миккельсон дернула дверцу морозилки. Первая ее мысль была – это кочан капусты, завернутый в фольгу и тонкую пищевую пленку. Потом она закрыла морозилку и холодильник, не испытывая никакого желания хотя бы одним пальцем дотронуться до того предмета в морозилке.
Она вышла из трейлера вместе с Дрейером ждать прибытия детективов. В голове билась одна мысль: «Пусть они сами это трогают».
Санта-Кларита, Калифорния
Пятница, 23.40.
Глен Хауэлл снял три номера в мотеле «Комфорт», все три – в самой глубине здания, каждый с отдельным выходом на улицу. В одном из номеров Марион Клюз держал связанными женщину и девочку.
Хауэлл сидел на кровати в своем номере, когда позвонил Кен Симур и сообщил, что Уолтер Смит увезен из дома.
– Он что, сам вышел?
– Его вынесли. Видимо, Смита избили. Его увезла «скорая».
С минуту Хауэлл сидел неподвижно, размышляя. Смит в больнице, его там накачают стимуляторами… Это новая проблема.
Глен по сотовому позвонил в Палм-Спрингс. Ему ответил Фил Тьюзи. Хауэлл рассказал Филу про Смита и подождал, пока тот передаст информацию остальным.
Сонни Бенци взял трубку:
– Это плохо, Глен.
– Понимаю.
– Выясни, при нем ли диски и разговаривал ли он с кем-нибудь. Нехорошо будет, если он заговорит. А детишки его все еще там, в доме?
– Ага.
– Сукин сын.
Хауэлл знал, что все они думают об одном и том же: ради спасения своих детей человек может сказать все, что угодно. Хауэлл попытался, чтобы его голос звучал пооптимистичней:
– Он, скорее всего, без сознания и не может говорить. Журналисты утверждают, что у него контузия и, возможно, черепно-мозговая травма.
– Вот почему его отпустили. Может, нам повезет, и он подохнет.
– Это Тэлли уговорил их выпустить Смита.
– Знаешь что, Глен? Похоже, мы начинаем терять почву под ногами. Мне что, самому приехать?
– Ни в коем случае, Сонни. У меня все схвачено.
– Смит не должен ни с кем говорить. Ты понял?
– Я понял.
Бенци повесил трубку. Хауэлл по гостиничному телефону позвонил в другой номер:
– Давай сюда. Для тебя есть дело.
Пятница, 23.52.
Когда раздался звонок, Тэлли опять подумал, что это «нокиа» Часового, но звонил его собственный телефон.
Ларри Андерс говорил, понизив голос, будто хотел сообщить что-то по секрету:
– Я с Купером в отделе городского планирования.
Тэлли достал блокнот:
– Сначала про номер сотового.
– Зарегистрирован на фирму «Бэкманифелсу». Это ювелирная компания из Беверли-Хиллз. Мне с ними связаться?
– Нет, незачем.
Тэлли и так знал, что номер просто украден.
– А что насчет «мустанга»?
– Ничего. В угоне значатся шестнадцать «мустангов», но ни одного зеленого.
– Ладно. А что с лицензиями на строительство?
– Нам ничего не удалось найти, но сотрудник отдела знал предпринимателя. Его зовут Клайв Бриггз. Я с ним только что говорил по телефону. По его словам, подрядчик, который строил этот дом, сейчас может быть в Терминал-Айленде.
Терминал-Айленд – федеральная тюрьма в Сан-Педро.
– Как это – «может быть»?
– Бриггз точно не знает. Он вспомнил, что подрядчика звали Ллойд Канц. Ему понравилось, как парень работает. Бриггз даже хотел нанять его на следующий проект, но Канц отказался. У него база в Палм-Спрингс, и он сказал, что больше не хочет работать так далеко.
– Подрядчик был из Палм-Спрингс?
– Не только подрядчик. Он всю команду с собой привез: плотников, штукатуров, бетонщиков, сантехников, электриков – в общем, всех. Года через три-четыре Бриггз снова попытался нанять Канца и выяснил, что тот сидит по обвинению в рэкете и угоне машин.
У Тэлли еще раньше возникло ощущение, что Уолтер Смит почти наверняка связан с организованной преступностью. Часовой, по всей видимости, его партнер, а диски содержат какую-то чрезвычайно важную информацию. Тэлли понимал, что, когда на место прибудут фальшивые фэбээровцы Часового, он утратит контроль над ситуацией и людям в доме будет грозить еще большая опасность. Часовому ведь не важно, что погибнут люди: для него главное – получить диски.
Тэлли тоже важно получить диски. Эти люди не пошли бы на похищение родных Тэлли, если бы диски в доме Смита не представляли для них страшной угрозы.
Он был уверен, что, как только Часовой получит диски, он расправится со всеми троими. Тэлли должен был добраться до дисков первым. Ему теперь казалось, что он знает, как это сделать.
Он бегом пустился к Мэддоксу и Эллисону, прятавшимся за машиной.
– Ну как, ответил он на звонки?
– Ничего не получается. На станции говорят, он телефон отключил.
– Мегафон у вас в машине есть?
– Нет. А что вы задумали?
Тэлли направился к машине полиции Бристо и схватил микрофон. Мэддокс, последовав за ним, спросил с любопытством:
– Что вы собираетесь делать?
– Передать сообщение. – Тэлли включил мегафон: – Это Тэлли. Мне нужно с тобой связаться. Если это не опасно, позвони мне.
Из дома раздался голос Руни:
– Пошел ты!..
– Что вы имели в виду, сказав: «Если не опасно»?
Тэлли не ответил. Ему нужен был Томас. Он надеялся, что мальчик поймет – это его он просил позвонить. Звонок раздался почти сразу же. Звонила Сара. Она была очень взволнована:
– Шеф, мальчик опять звонит!
Джеффу казалось, что сердце вот-вот выскочит у него из груди. Если Смит не может сказать ему, где его жена и дочь, то диски, скорее всего, смогут.
Голос мальчика звучал спокойно:
– Я не был уверен, что вы со мной говорите. С папой все в порядке?
– Он в больнице, в Каньон-Кантри. А как вы с сестрой?
– Они ее на кухню забрали – еду приготовить.
– Как аккумулятор твоего сотового?
– Нормально. Сел только наполовину. Я его выключаю, когда разговаривать не надо.
– Хорошо. А подзарядить его не можешь?
– Не-а. Все зарядные устройства внизу.
– Томас, твой папа сегодня работал в кабинете?
– Нет. Он ждал клиента, который должен был что-то забрать.
– Мне нужна твоя помощь. Это может быть очень просто, но может быть и опасно. Если тебе покажется, что эти парни могут тебя заметить, ничего не предпринимай, ладно?
– Заметано!
Мальчик был радостно возбужден. Он ведь всего-навсего мальчишка и не понимает, что такое риск.
– У твоего отца есть два диска. Они могут быть у него на столе или в портфеле. Помечены ярлыками «Диск-1» и «Диск-2». Если бы ты опять попал в кабинет, смог бы ты подойти к папиному столу? Смог бы отыскать эти диски и посмотреть, что там за файлы?
– Я мог бы пробраться в кабинет, взять диски и посмотреть их на моем компьютере здесь, наверху.
– А я думал, они тебя заперли в комнате.
– Заперли. Но я могу выбраться.
Тэлли выслушал Томаса, подробно рассказавшего, как он может пробраться по лазу на чердак, потом проползти вдоль свеса крыши и через такие же лазы попасть в любую часть дома.
– И в кабинет отца тоже?
– Не прямо в кабинет, а в комнату с баром. Туда есть дверь из винного погребка. А комната с баром прямо напротив папиного кабинета.
– Боюсь, это слишком опасно.
– Все будет в порядке.
Тэлли раздумывал. Ему придется каким-то образом увести всех троих из этой части дома и отключить камеры слежения.
– Если бы мне удалось заставить Руни и двоих других уйти из кабинета, как ты думаешь, смог бы ты заполучить диски так, чтобы тебя не поймали?
– Без проблем!
– А в темноте сможешь?
– Я такие штуки проделываю чуть не каждую ночь.
– Хорошо, сынок. Давай разработаем план.
Тэлли разыскал Йоргенсона и подвел его к грузовику отдела водо– и электроснабжения. Техник ОВЭС спал, растянувшись на скамье в кузове. Тэлли потряс его за ногу.
– Можете отключить электричество в доме?