355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роб МакГрегор » Индиана Джонс и Дельфийский оракул » Текст книги (страница 7)
Индиана Джонс и Дельфийский оракул
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 17:01

Текст книги "Индиана Джонс и Дельфийский оракул"


Автор книги: Роб МакГрегор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Он отвязал коня от дерева и поставил ногу в стремя.

– Послушай, – поспешил за ним Никос. – Находиться рядом с ней опасно.

Инди обернулся и уставился на подростка.

– О чем это ты?

Никос подошел поближе и взялся за поводья коня Инди.

– Оракул возвращается и, говорят, доктор Белекамус – пифия.

– Кто говорит?

– Те люди в таверне. Панос, его сын Григорис и Думас тоже, по-моему. Они все – члены Ордена.

Инди помотал головой.

– Какого еще Ордена?

– Ордена пифий. Они хранители древних знаний.

– Но с чего они взяли, что Белекамус – пифия?

– Тот старик в таверне, Чокнутый – старейший член Ордена. Много лет назад он предсказал, что пифия вернется. Сказал, что это случится после сотрясения земли и перед приездом короля.

– Потрясающе! Но это не отвечает на мой вопрос. Почему именно Белекамус – новая пифия?

– Чокнутый говорил, что пифия будет из дорян.

– Из дорян? И много их тут?

Инди вспомнились сведения, недавно вычитанные в какой-то книге. Доряне, или дорийцы, были племенем завоевателей. Это племя неразрывно ассоциировалось в Греции с Мрачными веками около тысячного года до нашей эры. Они заменили богинь-матерей божествами-мужчинами. Быть может, именно благодаря их влиянию Аполлон обрел в Дельфах такую власть. Дорян было множество, и Белекамус не имеет к ним никакого отношения. Впрочем, «дорян» и «Дориан» – почти одно и то же.

– Много лет об этом предсказании никто не упоминал, – объяснил Никос. – Но сразу же после землетрясения Думас связался с Дорианой Белекамус, и когда она сказала, что возвращается, Панос убедился, что пророчество сбывается.

– И ты веришь этому?

Никос с удивлением поднял глаза на Инди.

– Меня об этом никто спрашивал. Но я думал, что все это бред полоумного старика, пока не услышал, что приезжает король. Сам видишь, все сходится.

– Что-то ты слишком осведомлен о происходящем, – подозрительно прищурился Инди.

Никос улыбнулся и склонился к нему поближе.

– Стараюсь. Присматриваюсь, прислушиваюсь. Можно много всякого услышать и увидеть. Без этого тут было бы ужасно скучно.

– Чудесно, Никос. Но, пифия Дориана или нет, а поговорить с ней я должен. Эти люди опасны.

– Нет. Ты опять не понял. Они вовсе не хотят причинять ей вред. Наоборот, они охраняют ее.

– Охраняют? От кого?!

– От чужаков. От таких, как ты.

12. В тумане

В серый предрассветный час сердитый козлик карабкался на груду древних обломков. Повесив голову, мотал ею из стороны в сторону, словно мышцы шеи его не слушались. Взобравшись на вершину, он наклонился вперед, натянув привязь. Инди и Никос, стоявшие на Священном Пути в паре сотен футов от расщелины, не могли понять, хочет ли он прыгнуть на ту сторону или вниз. Было 5:40 утра; выброс должен начаться через три минуты. Эта агрессивная тварь надышится миазмами на славу.

Инди глянул на Дориану и Думаса, дружелюбно болтающих, как лучшие друзья. Ему вспомнилось, каких неприятностей он натерпелся вчера ночью, чтобы добираться до нее, и все впустую. Он ворвался в хижину и выложил все – о тех мужчинах в таверне и о том, что он узнал об Ордене пифий. Дориана спокойно выслушала все до последнего, а затем сказала, что рада разгадке тайны этих двоих. Дескать, теперь надо заняться своим делом. Ее реакция огорошила Инди. Дориану почему-то совершенно не тревожила эта организация; а то, что ее принимают за пифию, Дориану даже позабавило. Она заявила, что давным-давно знает об этой группе. Мол, это всего лишь элемент местной культуры и фольклора, и люди эти совершенно безвредны. Знала она и об отношении Думаса к Ордену; более того, она одобряет его, поскольку это хоть как-то налаживает связь между учеными и местными жителями.

Инди вернулся в гостиницу, как побитый пес. Несмотря на замешательство, он понимал, что Никос, наверно, прав – Орден более озабочен присутствием чужака, нежели Дорианы, предполагаемой пифии. Никос, словно тревожась о судьбе Инди, напросился пойти утром с ним. Инди неохотно спросил разрешения у Дорианы, и она согласилась, но с условием, что за подростка отвечает он.

Вдруг Думас заорал, указывая в сторону разлома. Инди посмотрел туда, ожидая увидеть миазмы. До него не сразу дошло, почему Думас так всполошился. Потом Инди понял, что козлик вырвал колышек, к которому был привязан, и бродит в опасной близости от края.

– Я поймаю его! – бросил Никос, перелезая через канат, преграждающий вход.

– Оставь его! – воскликнул Инди. – Уйди оттуда!

Но Никос уже метнулся к основанию груды камней.

– Черт тебя побери, Никос! – Инди рванулся следом, но остановился в нескольких шагах от кучи.

Никос, пригнувшись, подбирался к веревке. Оставалось каких-нибудь пару футов.

– Спокойно, малыш. Спокойно, – бормотал Никос, подбираясь к козлу, глазевшему в бездну.

Юноша уже был готов схватиться за веревку, когда послышался глухой рокот и потустороннее, угрожающее шипение.

«О, Боже, снова землетрясение!» – решил Инди, но тут же понял, что уже слышал нечто подобное, только потише – прошлой ночью, когда начиналось извержение пара.

Козел не удержал равновесия и съехал к трещине. Никос прыгнул, схватился за конец веревки и потянул. Неожиданный рывок свалил животное с ног, но оно тотчас же вскочило и полезло вверх.

А в это время за его спиной к небу потянулись первые струйки миазмов.

Инди подскочил к Никосу и вырвал веревку.

– Спускайся! – приказал он и уже хотел стащить козлика вниз, как вспомнил, зачем тот здесь. Инди присел, прикрыв нос и рот ладонью. Козлик стоял без движения, окутанный густым белым туманом. Его понуренная голова медленно раскачивалась из стороны в сторону.

Затем, совершенно внезапно, козел встал на дыбы, и веревка выскользнула из рук Инди. Он проводил извивающуюся веревку взглядом, поднял глаза и увидел, что козел пустился в пляс – кружась волчком, подскакивая, извиваясь немыслимым образом. Он лягнул воздух передними, потом задними копытами, упал на колени, бодая землю.

Никос вдруг рванул наверх за веревкой.

– Назад! – рявкнул Инди, но поздно. Миазмы становились все гуще, и Никос вместе с козлом исчез в тумане.

Туман перевалил через каменный вал и потянулся к Инди, словно миазмы были разумны и знали, где он находится. Инди уже не представлял, отправляться ли за Никосом или убираться отсюда. Затем, так же стремительно, как исчез, Никос вынырнул из тумана, и они вдвоем выскочили из храма.

– Вы не пострадали? – Дориана переводила взгляд с Инди на Никоса.

– Где козел? – осведомился Думас.

– Козел танцевал, – сообщил Никос. – Я чуть не схватил его за веревку, но он прыгнул прямо в дыру.

– Ты уверен? Может, он перескочил на другую сторону, – предположил Думас.

– Как ты мог ему позволить?… – Дориана гневно воззрилась на Инди.

– Я сам, – заявил Никос. – Это я виноват. Хотел показать, что могу спасти животное.

Туман наконец рассеялся, но козла нигде не было видно. Вскарабкавшись на вал, Инди вслед за Никосом обошел расщелину и осмотрел траншею. Там было пусто. Никаких сомнений. Животное погибло.

Когда они вернулись обратно, Дориана положила руку на плечо Никосу.

– Ничего страшного. Ты вдыхал испарения?

Он отрицательно завертел головой.

– Вряд ли. Я задержал дыхание.

– Хорошо. – Она уставилась в бездну. – Жаль, однако, что с козлом ничего не вышло. Теперь не разберешь, напугался он или отравился миазмами.

– По-моему, все-таки напугался, – откликнулся Инди. – Никос потянул за веревку, и козел шарахнулся от него.

– Не исключено, – произнесла Дориана. – Но уверенности у нас нет.

Она не скрывала своих сомнений. Инди даже показалось, что Дориана пытается убедить себя, что миазмы далеко не безвредны.

– Единственный способ убедиться, что от испарения не опасны – подышать ими, – резюмировал он.

Дориана кивнула.

– Согласна. Во время следующего выброса я сделаю это сама.

– Ты?! – Теперь Инди, прошлой ночью собиравшийся подышать миазмами, засомневался в разумности своей идеи.

– Пора покончить с беспочвенными предположениями. Кроме того, если бы я сомневалась в их безвредности, я ни за что не пошла бы на это.

Она повернулась, спустилась с вала и вышла из храма. Инди бросил взгляд на Думаса, ожидая от него возражений. Но тот лишь глазел ей вслед. Через четыре с половиной часа все будет ясно.


* * *

Панос с выражением мрачной решимости на лице шагал по проселочной дороге, вдоль обочин которой в два ряда росли деревья. Григорис шел рядом. Стычка с чужестранцем Джонсом вывела Паноса из себя, но зато подтолкнула к принятию решения. Пора. Надо встретиться с Дорианой Белекамус. Ей необходимо все рассказать. Надо заставить ее понять.

Он прищурился на солнце, поднимающееся над горными пиками лишь поздно утром. Они миновали поворот к конюшне и мастерским, и вскоре достигли остатков древней стены, некогда окружавшей Дельфы. Тропа обходила святилище поверху, и они могли подойти к храму Аполлона по ступеням раскинувшегося перед ним амфитеатра. Такой путь длиннее, зато никто не видел их приближения.

– Отец, она не станет и слушать нас, – заметил Григорис, торопливо шагая рядом с отцом. – Она же интеллигентка. Она лишь посмеется над тобой. Решит, что ты просто глупый суеверный крестьянин.

– Ты тоже так думаешь?

Панос не сомневался, что сын глубоко предан Ордену, но тем не менее время от времени испытывал его.

Григорис заколебался, прежде чем ответить.

– Если бы я вырос в Афинах и посещал какой-нибудь колледж, то наверняка именно так и думал бы.

Панос пристально, с упреком взглянул на него. Он учил сына отвечать на поставленный вопрос прямо, без невразумительных комментариев.

– Но я знаю слишком много, – быстро продолжил сын. – И я не так близорук, как эти интеллектуалы. Я открыт тому, что они считают неприемлемым.

Панос одобрительно кивнул. Такого ответа он и ждал от Григориса; он даже заулыбался от гордости. Придет время, и сын возглавит Орден пифий. Как высший жрец Дельф и посланец Аполлона, он должен расти решительным и дисциплинированным. Но для начала он должен научиться контролировать низшие эмоции. Если это ему не удастся – значит, годы, потраченные Паносом на подготовку сына, потеряны впустую.

Всякий раз, когда темперамент Григориса тревожил Паноса, он вспоминал об Олимпийских богах. Порой они вели себя ничуть не лучше, чем сын. Они были задиристой компанией, власть завоевали в жестокой борьбе со своими предшественниками – титанами. К примеру, Аполлону тоже случалось проявлять ту же агрессивность, что и Григорису. Когда у Аполлона в Дельфах спрашивали, стоит ли ввязываться в войну, он чаще всего советовал напасть на врага.

Дорога повернула, и они вышли к чаше амфитеатра с каменными скамьями. Расположенный ниже храм скрывался в тумане. Панос едва-едва разглядел колонны. Но это не обычный туман – час не такой уж ранний. Это миазмы – пасока, испарина богов – приветствующие его. Каким-то образом он ощутил, что миазмы поднимутся к его приходу. Вот и еще один знак, указывающий, что момент настал.

Панос мгновение разглядывал хижину, стоящую невдалеке от храма, между Священным Путем и участком, где некогда располагалось святилище Посейдона. Думас говорил, что хижина устроена так, что несколько человек могут отнести ее к краю разлома, где они с пифией смогут принимать короля и всех остальных, кому понадобятся их услуги. Позднее, когда весть о возрождении Дельф разлетится по всему миру, денег хватит и на строительство нового храма. Панос очень хотел, чтобы развалины старого храма убрали, очистив место для постройки нового.

Но больше всего Панос жаждал услышать говор пифии. Он не сомневался, что уразумеет смысл речей, которые другим покажутся бессвязным лепетом. Тайный язык богов передавался в Ордене из поколения в поколение. Ему не обучались, как обычной речи, но постигали на уровне сокровенных чувств. Целых шестнадцать столетий, поколение за поколением, век за веком, Орден хранил сакральное учение и его секреты. Бывали времена, когда весь Орден состоял из одного-двух членов, но учение и секреты не умирали.

Панос не сомневался: боги надзирают за Орденом, направляют его членов, постоянно поддерживая их сознанием, что однажды оракул вернется в мир. Боги и судьба едины, возвращение пифии неизбежно. И вот, наконец, спустя века ожидания, настала заря новой эпохи.

В этот миг он увидел выходящую из хижины Дориану Белекамус, пифию. Застыв на месте, он проследил, как она вошла в храм и скрылась в тумане. Паносу хотелось кричать от радости. Он-то ломал голову над тем, как подвести Дориану к расщелине, чтобы убедить, что она настоящая пифия. А она сделала это сама, тем самым окончательно подтвердив, что все идет так, как и должно.

Он поспешил по каменным ступеням вниз; Григорис следовал за ним по пятам. Они уже спустились к первому ряду сидений, когда внизу показались еще два человека, устремившиеся за пифией.

– Они направляются в храм! – крикнул Григорис.

И не успел Панос велеть ему ждать и наблюдать, как Григорис окликнул Думаса. Стефанос и чужеземец остановились, обернувшись в сторону театра.

– Совсем не знаешь осторожности, – резко упрекнул сына Панос, понимая при этом, что Григорис прав. Хватит ждать, настало время действовать.

– Панос! – гаркнул Думас и отчаянно замахал руками.

Григорис устремился вперед, Панос старался не отставать. Когда они подбежали, Думас сообщил и без того очевидное: Белекамус ушла в туман и обратно не появлялась. Стоявший поодаль Джонс с любопытством наблюдал за ними. Если инцидент в таверне и напугал его, то виду американец не подал.

Григорис заступил ему дорогу к храму.

– Я присмотрю за ним, отец.

– Что это значит? – настоятельно поинтересовался Джонс.

– Не твое дело, – отрубил Думас. – Не забывай, что я тебе вчера говорил.

Григорис сделал шаг вперед, как бы подчеркивая, что это он напал на Джонса накануне.

Панос устремил взгляд на храм и принялся выяснять у Думаса, где именно расположен разлом. Тучный археолог вразвалку прошел вперед, указав границы трещины. И в этот миг из тумана донесся жуткий вопль. Панос ощутил, как по коже продрало морозом.

– Стойте здесь, ждите меня! – крикнул Панос, бросаясь к храму, перебрался через канат и устремился к едва заметному в тумане каменному валу. Он знал, что миазмы воздействуют лишь на предрасположенных к гипнотическим состояниям, а жрецам Ордена они не страшны. И все-таки, прежде чем взбираться наверх, он глубоко вдохнул и задержал дыхание.

Наверху Панос огляделся. Дорианы нигде не видно. Выпустив спертый воздух из легких, он осторожно принюхался. Ни запаха, ни какого-либо моментального воздействия. Шагнув вперед, он заглянул в разверстый зев пропасти. И вдруг внутри у него все оборвалось от мысли, что донесшийся из храма вопль был последним криком пифии, низринувшейся в небытие. Тогда возвращение не состоится, во всяком случае, при его жизни. Белекамус была избранной; заменить ее сейчас некому. Но как он мог допустить такую оплошность?

Внезапно он почувствовал головокружение, словно выпил пару стаканов рецины один за другим. Голова кружится, но мышление совершенно ясное. Панос ощутил, что сейчас что-то случится, и осторожно шагнул прочь от провала. И тут чья-то рука вцепилась ему в локоть. Он обернулся, вздрогнул и вырвался. Белекамус стояла перед ним, воздев руки, будто собралась сбросить его в пропасть. Но тут он увидел ее лицо – закатившиеся глаза, отвисшая челюсть, вывалившийся язык, – и охнул от изумления.

– Ты знаешь, кто ты?

Губы ее зашевелились, голова безвольно замоталась, но уста не проронили ни единого слова.

– Ты пифия. Понимаешь? Оракул возвращается, а ты – пифия.

Пошатываясь, она шагнула вперед. Рот Дорианы разевался, но не мог издать ни звука. Затем внезапный прилив буйных, необузданных сил заставил ее закружиться волчком, раскинув руки и балансируя на краю бездны. Она явно собиралась прыгнуть.

Панос, крепко обхватив ее за талию, оттащил прочь.

– Ты должна смириться, ты должна смириться!

Дориана раскачивалась в его руках взад-вперед. Затем где-то в глубине ее естества родился крик, прорываясь наружу воплем безмерной боли, мук рождения человека. Дориана неистово содрогнулась и рухнула наземь.

Панос поднял ее и в этот момент осознал, что миазмы рассеиваются. Он понес ее прочь, зная, что преображение свершилась. Дориана Белекамус стала пифией, и во время следующего выброса миазмов ее снова потянет сюда, а он будет ждать ее здесь, станет ее проводником, ее толкователем и ее обращенным к миру голосом.

13. Толкования

Дориана стояла рядом со скамейкой на плата, озирая долину. Вместо мешковатых брюк, которые она носила со дня прибытия в Дельфы, на ней было надето простое деревенское платье. Руки ее были скрещены на животе, охватывая ладонями бедра. Шагая через парк в ее сторону, Инди подумал, что Дориана напоминает греческую статую.

Задержавшись в нескольких шагах от нее, он откашлялся.

– Как ты чувствуешь себя сегодня?

– Гораздо лучше, – не оборачиваясь, откликнулась она. Пристальный взгляд Дорианы говорил, что она наблюдает нечто замечательное. Инди же видел просто пейзаж. Пейзаж, что и говорить, великолепный, но довольно заурядный.

– Что ты там видишь? – негромко спросил он.

– Историю… культуру… прошлое… – не задумываясь, откликнулась она тихим, каким -то далеким голосом.

Инди окинул долину взглядом. Прошло уже два дня с тех пор, как Панос вынес Дориану из храма. Она проспала одиннадцать часов, а когда проснулась, доктор осмотрел ее, не нашел никаких отклонений и сказал, что она перегрузила себя работой, переутомилась и теперь нуждается в отдыхе. Однако к полудню следующего же дня Дориана явилась в расположенную рядом с руинами мастерскую, и проработала там до девяти вечера.

С той поры она как-то отстранилась от всех, словно постоянно витала мыслями где-то далеко. Так в чем же дело – в усталости или воздействии миазмов? Инди много думал и решил, что и в том, и в другом. Ведь она уже много дней боролась с усталостью, а миазмы – или внушенная ими Дориане тревога – привели к резкому упадку сил и нервному срыву.

– Ну, Джонс, – наконец, оторвалась она от созерцания долины. – Не стоять же нам в парке весь день! Надо идти работать.

– Ты уверена, что в состоянии?

Она потянулась.

– Я прекрасно себя чувствую. Просто великолепно. Я чувствую себя просто великолепно.

Неожиданное перемена ее настроения и прилив энергии удивили Инди. Словно Дориана очнулась от грез.

– И что же мы будем делать?

Она посмотрела на Инди, будто он с Луны свалился.

– Ты разве не знаешь, что надо как можно быстрее извлечь доску из трещины? Мы и так потратили слишком много времени. Я хочу очистить и подготовить доску для демонстрации послезавтра – в день, когда нас посетит король.

– А не слишком ли ты спешишь? Мне казалось, что археологи – люди неторопливые и педантичные.

– Не спорю, – улыбнулась она, – но случай экстраординарный. Каждый лишний час увеличивает риск утратить находку из-за новых катаклизмов.

Дориана чуть ли не слово в слово повторяла аргументы Инди, высказанные перед ее походом в миазмы.

– Но зачем показывать ее королю? – не унимался он. – Может, он едет сюда из-за твоего возвращения?

– Ну и ну! – хмыкнула она.

– Что тут смешного?

– Пусть наш король – фигура опереточная, но даже такой монарх вряд ли изменит свои планы и внезапно отправится в поездку ради ничтожества вроде меня. Я вообще не уверена, знает ли он, что я здесь.

– По-твоему, враги твоей семьи уже не представляют никакой опасности?

– Нет, особенно в Дельфах. Не беспокойся. Мы в безопасности, а когда король увидит новую находку, то поймет, что даже от землетрясений бывает польза.

Внезапная спешка Дорианы с доской и ее благорасположение к королю озадачили Инди.

– И что же я должен сделать?

– В полдень спуститься в расщелину. Там уже заканчивают приготовления.

– А как же испарения?

Дориана тряхнула головой, отбросив свои густые черные волосы за спину.

– Я их учла. Утром был выброс в 9:03, через пять часов и тридцать пять минут после предыдущего. Интервал вырос на шесть минут. То есть, строго по графику.

Инди извлек свои карманные часы и принялся вычислять время следующего извержения. Дориана пару секунд смотрела на него молча, потом не удержалась:

– В 2:44. Времени у тебя достаточно. Ты всего-навсего должен натянуть сетку на доску и подкопать ее снизу.

– А если извержение начнется раньше?

Ему хотелось посмотреть на ее реакцию, ведь Дориана почти ни слова не проронила о своих ощущениях во время опыта.

– У нас нет повода сомневаться в регулярности извержений, – изрекла она, явно уклоняясь от прямого ответа.

Инди еще раз бросил взгляд на циферблат – 10:35. Интересно, а до полудня что делать?

– По-моему, мне следует немного отдохнуть. Ты идешь в гостиницу? – небрежно сообщил он. Но если Дориана и поняла тайный подтекст, то не подала виду.

– Я же сказала, Джонс, надо заняться делом. Пойдем в мастерскую, я хочу вместе с тобой проверить инструменты. – Дориана скорым шагом направилась к гостинице, где они оставили лошадей, потом остановилась и оглянулась через плечо. – Джонс, ты идешь?

Инди нахлобучил шляпу и потянулся следом.

– Да, а как быть с Думасом? – поинтересовался он, когда они сели на лошадей.

– В каком смысле? – нахмурилась Дориана.

– Я слышал, что он был против моего спуска в расщелину.

– Он уже не против, – махнула она рукой. – Дело в оскорбленном самолюбии.

Инди кивнул, но не мог выбросить из головы странную связь Думаса с Орденом пифий. Выезжая из деревни, он размышлял о том, стремится ли греческий археолог защитить Дориану от чужаков, как его соратники по Ордену. Если да – то спускаться в расщелину, пока кто-нибудь из них ошивается поблизости, опасно. Но, с другой стороны, Думасу дорога и таинственная доска; так что он вряд ли станет подвергать риску ценную находку.

Примерно на полпути к мастерской Инди заметил стоящего на обочине одинокого человека. Приблизившись, он узнал старика в матросской шапке, который разговаривал с ним в таверне – Чокнутый, что ли? После ночных событий Инди совершенно забыл о нем. Что же он говорил? Что-то о пифии. Якобы она проглотит Инди, вот что. Теперь эти слова показались Инди куда более осмысленными, чем в прошлый раз. Но может статься, старик действительно выжил из ума и несет всякую чушь.

Чокнутый пристально вглядывался в проезжающих.

– Ты его знаешь? – спросил Инди.

Судя по усмешке Дорианы, старик ей явно знаком.

– Не стоит обращать на него внимание.

– Я слышал, он член Ордена пифий и способен предсказывать будущее.

– Наверно, потому его и считают деревенским дурачком, – со смехом тряхнула головой Дориана. – Никто не принимает его всерьез.

И, словно желая положить разговору конец, пришпорила лошадь, галопом помчавшись вперед.

Инди пришлось догонять ее всю дорогу до конюшни, где они спешились, а затем прошли в мастерскую. Это деревянное строение внутри походило на пыльную, плохо освещенную библиотеку. Но вместо книг ряды полок заполняли ископаемые находки. Насколько Инди понимал, здешние драгоценности искателей сокровищ уж никак не привлекут. Ни золота, ни серебра, ни драгоценных камней. Ни следа былых баснословных сокровищ. Только Крез преподнес святилищу за одно-единственное предсказание сто семнадцать слитков драгоценных металлов, золотого льва весом в пятьсот семьдесят фунтов, статую своего кондитера высотой в четыре с половиной фута и множество прочих ценностей. Все это достояние давным-давно исчезло. Один лишь Нерон вывез из Дельф пятьсот золотых статуй.

Ряд за рядом на полках стояли таблички размером с ладонь, покрытые древними письменами. Не меньше дюжины табличек лежало на длинном столе, за которым обычно работала Дориана.

– Увлекательное чтиво? – поинтересовался Инди, проводя кончиками пальцев по строчкам углубленного текста.

– Вчера я прочитала пару сотен таблиц, – сообщила Дориана.

– Зачем?

– Я не возвращалась к этим толкованиям уже несколько лет. Время от времени надо освежать их в памяти.

Инди взял первую попавшуюся табличку и пробежал глазами древнегреческий текст. Речь шла о совершенно мирских интересах – некий купец спрашивал совета по поводу продажи шестисот тюков шерсти новому покупателю. Оракул советовал ему не уступать в цене, а прямо перед тем, как ударить по рукам – слегка сбавить ее, что сулит прочные и выгодные отношения с этим покупателем на последующие годы.

Инди отложил табличку, гадая, чем же привлекает Дориану подобная литература. Быть может, таким способом она просто отвлекается после недавнего нервного истощения. Ему очень хотелось расспросить ее об ощущениях, но когда он затронул эту тему, Дориана отделалась околичными замечаниями, уклонившись от ответа.

Достав из шкафчика наплечную сумку, Дориана извлекла из нее и выложила на стол шесть миниатюрных кирочек различной длины, пояснив, что вначале они были одинаковыми, но от употребления сточились.

– Многие археологи предпочитают пользоваться совками – меньше риск повредить находку. Но я нахожу, что при аккуратном обращении ручная кирка куда удобнее. Выбирай, какая нравится.

Инди провел ладонью по лезвию инструмента.

– А я не попорчу доску?

– Нет, если только не будешь бить по ней. Не торопись, подкапывай снизу. Судя по выступающей части, она скрыта в земле на шесть-восемь дюймов. Не долби слишком близко к ней.

– А почему они писали то на маленьких табличках, то на целых досках? – поинтересовался он.

– Большинство толкований записывали на табличках. Но судьбоносные прорицания, важные не для отдельной личности, а для всех, иногда писали на больших таблицах или целых досках, вроде той, что тебе предстоит поднять.

Инди указал на набор кистей в ее сумке и спросил, не понадобится ли ему хоть одна. Дориана ответила отрицательным жестом.

– Чистить доску будем уже наверху.

Пошарив в сумке, она вытащила проволочную кисть.

– Возьми вот эту – на случай, если обнаружишь что-нибудь неожиданное. И еще, пока я не забыла – вот держатель для факела и колотушка, чтобы заколотить его в стену.

Пока Инди укладывал инструменты в рюкзак, Дориана осмотрелась, вспоминая, не забыла ли чего-нибудь.

– Стефанос, должно быть, уже приготовил веревки и сеть. На одной веревке спустишься ты, на другой мы подымем доску. Сначала набросишь на доску сеть, затем привяжешь крючки сети к петле на веревке. Ясно?

– Как-нибудь разберусь.

Ее нравоучительный тон раздражал Инди. Может, опыта у него и маловато, но он все -таки не слабоумный и знает, как привязывать крюк к веревке.

– Есть вопросы?

– Да вроде нет.

Дориана сжала губы, на лице ее застыло непроницаемое выражение.

– Конечно, задание кажется тебе элементарным, но я говорю тебе об этом не просто так. От правильности твоих действий зависит успех всего предприятия. Я не хочу, чтобы внизу ты не знал, что делать или, хуже того, сделал бы все неправильно.

– Сколько времени это займет?

– Болтаясь на конце веревки, долго не проработаешь. Мы вытащим тебя через сорок пять минут. Затем, если ты будешь настроен продолжать, отдохнешь пятнадцать минут и спустишься вновь.

– А если я закончу с первого раза?

– Не рассчитывай, – усмехнулась Дориана. – Работать в таком положении нелегко. Если не закончишь со второго захода, мы подождем, пока кончится извержение миазмов, и в три часа повторим попытку.

– Значит, миазмы все-таки опасны?

Она застегнула сумку.

– Просто работать в тумане будет трудновато, как ты думаешь?

«Опять увиливает от ответа», – отметил Инди про себя и сказал:

– Конечно. Особенно, если он опасен.

Дориана отнесла сумку к шкафчику и убрала ее внутрь. Пора немного надавить на нее.

– А что ты помнишь?

Она вернулась, остановившись перед ним.

– Что ты спросил?

– Ну, в миазмах. Что там произошло? Дориана отвела взгляд, словно вдруг заинтересовалась лежащими на столе табличками.

– Толком не знаю, Инди, – в ее голосе вдруг прорезалась безмерная усталость. – Пожалуй, я просто избегала думать об этом.

В первый раз после прибытия в Дельфы она назвала его по имени.

– Быть может, вспомнить все же стоило бы.

Она кивнула и медленно обернулась к нему лицом.

– Я помню, как вошла в туман, вдохнула и подумала, что никакие это не миазмы. Никакого зловония. Можно дышать без опаски. Более того, теперь я припоминаю, что почувствовала необыкновенную легкость. Давно мне не было так хорошо.

– Но потеряла сознание.

– Что было дальше, не помню.

– Может быть, так повлияло на тебя чувство облегчения от сознания, что туман безвреден, – предположил Инди. – Ты устала, переутомилась, вот и результат.

– Пожалуй, не исключено, но я не кисейная барышня, готовая сомлеть по любому поводу. Разумеется, может быть и другое объяснение – всему причиной миазмы.

Инди состроил кислую мину. Похоже, Дориана тоже склонна впадать в мистицизм, уже сгубивший его отца.

– Да нет, сама подумай – если испарения опасны, тогда и тот, кто тебя вынес, Панос, пострадал бы не меньше тебя. Он наверняка не задерживал дыхания, как Никос, – слишком уж долго он там был.

Позади скрипнула половица, и они обернулись. В дверном проеме стоял Думас.

– Скоро полдень, доктор Белекамус.

Дориана выпрямилась и кивнула.

– Да. Пожалуй, мы готовы.


* * *

Дориана наблюдала, как исчезает в разломе верхушка шляпы Джонса, по мере того, как Думас и двое его помощников медленно стравливают веревку. Скоро доска будет у них. Надпись может оказаться любопытной, хотя, скорее всего, ничего существенного.

Практически все более-менее значительное в Дельфах уже найдено. Новые находки лишь подтверждают известное ранее. Разумеется, Джонсу она об этом не говорила; он наивно последовал за ней сюда, полагая, что участвует в важнейшем открытии. Но Джонсу еще предстоит сыграть важную роль, и притом скоро. Он даже не догадывается, насколько важную.

Союзник Алекса при дворе проделал свою работу блестяще. Все вышло прямо-таки чудесно. Король позволил себя убедить. Тем не менее, такая стремительность действий изумила Дориану.

Вообще-то ей было нелегко сосредоточиться на задании Алекса. «Вот именно, – подумала она, – это задание Алекса, а не мое. Не совсем мое».

А миазмы все круто изменили. Когда она входила в них, тайна оракула занимала все ее мысли, что весьма странно уже само по себе. Ведь Дориана никогда не считала оракул чем-то таинственным. Для нее оракул оставался феноменом античности, донаучной эры. Теперь же узрела в нем нечто более значительное, достояние не только прошлого, но и будущего.

А может, все это глупости. Ну какая из нее пифия? Необходимо поговорить с Паносом. Крайне необходимо. Но только без свидетелей.

– Вам помочь?

Дориана резко оглянулась. Позади нее и чуть в стороне стоял молодой грек, уже встречавшийся ей в деревне.

– Что вам тут надо?

– Это сын Паноса, – пояснил Думас. – Иди сюда, Григорис, помоги с веревкой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю