Текст книги "Придуманная свадьба"
Автор книги: Рини Россель
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Так поступает тот, кто настолько ослеплен любовью, что ничего не может поделать с собой, – произнес он шепотом.
Люси показалось, что сердце все же не выдержало и остановилось: никогда в жизни она не слышала более прекрасных слов. Вся ее злость моментально улетучилась, и сейчас она видела только восхитительного мужчину, стоявшего почти голым на морозе и говорившего ей слова, которые она так мечтала услышать.
– Люси, – спросил Стэдлер, – что происходит?
Она не слушала его.
– Почему ты не сказал мне, Джек? – Голос ее потеплел.
– Я сделал бы это, как только бы понял, что ты любишь меня. – Его лицо застыло. – Нейт позвонил мне тем вечером. Он хотел провести церемонию, и у меня не было времени объяснить ему все. – Скулы Джека дернулись. – Потом я узнал о легенде. – Его темные грустные глаза искали ее взгляда. – Черт побери, Люси, я любил тебя все эти годы! Я хотел верить, что эта легенда истинная, что мы предназначены друг для друга. Поэтому я не стал возражать, чтобы Нейт обвенчал нас. По-настоящему.
Не веря своим ушам, Люси подошла поближе.
– Любил все эти годы?
Джек кивнул, и ее переполнило чувство сожаления, что они потеряли столько чудесных лет. Люси машинально ударила его в живот.
Он охнул, боль отразилась у него на лице.
– Я заслужил это. – Положив свои руки на ее, Джек сказал: – Если ты не любишь меня, мы можем расторгнуть наш брак. Но… – он замолчал, пытаясь контролировать свой голос, – но я не могу допустить, чтобы ты стала двоемужницей.
– Да, это было бы слишком. – В ее голосе слышалось больше раздражения, чем она на самом деле испытывала. Джек любит ее! Любил все эти годы. Вот что важно. Впрочем, это не все. Неувязка с Дезире тут же пришла ей на ум. – Прежде чем расторгать брак, нам надо выяснить кое-какие детали.
– А мы можем сделать это не на улице? – спросил Джек, снова задрожав. – Или, если ты хочешь поскорее от меня избавиться, мы можем постоять еще совсем немного, и ты станешь вдовой Джека Галлахера.
Люси посмотрела на него.
– Подожди. – Развернувшись, она подошла к машине Стэдлера и, просунувшись в окно, сказала: – Не уезжай пока, хорошо?
Он кивнул, но радости в его глазах больше не было.
Вернувшись к Джеку, Люси взяла его под руку.
– Идем, мистер. Ты мне должен многое объяснить.
Они поднялись по ступенькам, а Элайза, Хелен, Деймьен и еще четверо гостей расступились, чтобы дать им дорогу.
– Как бы мне хотелось услышать его историю, – сказала Элайза, стоявшая рядом с Деймьеном.
Он улыбнулся.
– Презабавная история – по крайней мере до этого момента.
Люси бросила двусмысленный взгляд на него, и Деймьен подмигнул ей. Смутившись, Люси потащила Джека в свою комнату.
– Итак, – Люси с силой толкнула его в грудь, и он плюхнулся на кровать, – рассказывай, Галлахер! И пусть лучше все будет правдой!
Он подпер рукой щеку и прямо посмотрел ей в глаза.
– А мне нельзя одеться?
– Нет. – Она решительным шагом направилась к нему. – Кто такая эта Дезире?
Джек попытался сесть, но Люси снова толкнула его. И склонилась над ним, руками упершись в его грудь. С самым суровым выражением лица Люси приказала:
– Отвечай на вопрос!
Джек лежал, с опаской поглядывая на нее.
– Если я тебе скажу, ты снова начнешь бить меня.
Ей показалось, что в его глазах блеснули искорки смеха.
– Прекрати смеяться надо мной, Джек Галлахер. Кто такая Дезире?
Он робко посмотрел на нее.
– Ну, хорошо, – сказал он, тихонько вздохнув. – Дезире – это Деймьен.
Люси нахмурилась, не уверенная, что правильно расслышала его слова.
– Дезире – это кто?
Он схватил ее за запястье – на всякий случай, если бы она снова захотела ударить его.
– Звонил всегда Деймьен, притворяясь, будто он некая женщина, известная тебе как Дезире. Обычно он мне говорил что-нибудь вроде этого: «Джек, я сейчас лопну от смеха». Или: «Ты меня пугаешь, приятель». Он научил меня нескольким французским фразам. Я повторял их, а потом он переводил, и выходило, что я говорил: «Свинья ест похлебку». Или: «Вонючие ботинки ставят ближе к порогу». – Джек усмехнулся задорно и бесхитростно. – У этого парня особое чувство юмора.
Сердито посмотрев на него, Люси забралась на кровать и уселась ему на живот.
– Деймьен звонил тебе ночью и днем, днем и ночью и притворялся, что он французская… – она задумалась, пытаясь найти замену неприличному слову, – модель?
– Мы подумали, что ревность может… – Он замолчал, чтобы она сама закончила его мысль.
Ее рот приоткрылся.
– И все знали об этом?
Джек покачал головой.
– Только Деймьен. Но и он не знал, что мы с тобой на самом деле женаты.
Хоть какая-то хорошая новость! Но этого было недостаточно. Раздраженная его беспечным тоном, Люси попыталась высвободить руку, чтобы побить его. Но он крепко держал ее.
– Ты… противный, – наконец выдавила она. – Это было… это было… – она не могла вспомнить слово, чтобы точно выразить свои чувства.
– Умно? – поддразнил ее Джек.
– Это было подло! – Люси снова попыталась высвободить руку.
– Но зато теперь ты знаешь, что любишь меня.
Она замерла оттого, что он так уверен в этом. Как же он понял?
– Конечно, я не люблю тебя! – вскричала она в негодовании. – Как я могу любить человека, который…
– Правильно… – Джек отпустил ее и скользнул руками на ее бедра. – Как ты можешь любить меня? Ведь я столько молчал о своей любви к тебе, потому что ты переживала из-за отношений со Стэдлером. – Его взгляд снова стал серьезным. – Как ты могла полюбить меня, если я так хотел удостовериться, что ты больше ничего не испытываешь к нему, что ты неравнодушна ко мне, перед тем как признаться тебе в любви? Я не хотел, чтобы ты любила меня из чувства благодарности или, хуже того, от желания отомстить Стэдлеру. – Его светло-карие глаза сверкнули, и глубина отраженного в них чувства смутила и растревожила Люси.
Она уже не хотела ударить его, она ощутила желание и дрожь предвкушения. Движения его чудесных рук становились все эротичнее. Люси разжала кулаки и опустила ладони на его теплую грудь. Она чувствовала биение его сердца.
– Люси, – глаза Джека загорелись от переполнивших его чувств, – перед тем как мы с тобой поженились, я сказал тебе раз правду и раз ложь. Правда была в том, что, когда я женюсь, это будет навсегда. А ложь – что наша свадьба будет ненастоящей. Я ждал и надеялся, что когда-нибудь твое сердце примет правду и простит ложь.
Его искренние слова и нежные прикосновения окончательно разрушили все ее сомнения относительно его любви к ней. Ну и что, что Джек поступил нечестно? В конце концов это оказалось правильным решением.
Сердце Люси переполнилось счастьем. Она с улыбкой посмотрела на Джека.
– Ты такой зазнайка. А ты не подумал, что я могу серьезно обидеться на тебя?
Джек рассмеялся.
– Женщина не сидит на мужчине верхом, когда она «серьезно на него обижена». – Теплой, сильной рукой он провел по ее спине, приближая ее лицо к своему. – Разве не так, моя милая? – Его губы прижались к ее губам.
Люси почувствовала, как кровь застучала в висках, и задрожала. Не было ничего более волшебного, чем осознание, что она любима. Внезапно печальная мысль промелькнула в ее мозгу, и Люси тихонько вздохнула. Джек взволнованно посмотрел на нее.
– Что такое?
– Я просто подумала об Элайзе.
Он грустно усмехнулся.
– Замечательно. Это значит, что из меня плохой любовник.
Люси улыбнулась и поцеловала его в кончик носа.
– Да нет же, дурачок. Я подумала, что она останется совсем одна, если я уеду с тобой. – Ее старшая сестра была на самом деле очень уязвима и тщательно это скрывала. Люси знала в глубине сердца, что ее сестре будет очень одиноко.
Но она тем не менее ни за что не будет жаловаться – настолько независимой она была.
– Я надеюсь, что и Элайза найдет свое счастье. – Люси заговорила с воодушевлением: – Мы приведем ее в замок д'Амур в день ее рождения в полнолуние.
Джек глухо рассмеялся.
– Тогда нам нужно будет связать ее и засунуть в рот кляп. Люси, ты же знаешь, что она не верит в такие предсказания.
– Но, Джек, ты же не думаешь…
– Я думаю, – прервал он ее, притягивая к себе, – что Элайза придет в ужас, если узнает, что мы с тобой обсуждаем ее сейчас. – Джек крепко поцеловал Люси. – Я так сильно люблю тебя, так сильно, как люди вообще могут любить друг друга. – Он провел рукой по ее волосам, улыбнулся своей чарующей улыбкой и нежно коснулся ее лица. – (Люси совсем обессилела от желания.) – Не волнуйся об Элайзе, милая. Она – одна из сестер Кросби, а это особенная награда, которая достанется скоро какому-нибудь счастливчику. – Джек приподнял голову, поцеловал ее в плечо, глаза его загорелись. – Давай лучше поговорим о нас…
За невообразимо короткое время Джек ласковыми касаниями, любовными словечками заставил ее забыть обо всем, кроме любви к нему.
Поздней ночью, когда Джек стал намного больше для нее, чем просто муж на бумаге, он прошептал:
– А ведь ты велела Стэдлеру ждать.
Захихикав, Люси скользнула на него. Никогда она не испытывала такого прилива сил и отваги.
– Это был грязный трюк, но если Стэдлер замерзнет, то может завернуться в мои носки.
От его улыбки она просто таяла. И загоралась вновь. То, что они открыли друг в друге сегодня ночью, было так чудесно, так истинно.
– Сидя в машине со Стэдлером, ты уже знала, что мы с тобой женаты? – Он был таким очаровательным в своих подозрениях. – Ты хотела, чтобы я страдал?
Люси улыбнулась, покоренная бесконечной любовью в его глазах. Зная свою женскую власть над ним, она придвинулась к нему – мягкая плоть к сильному мужскому телу.
– А ты страдаешь, милый?
– Еще как. – Его торопливый ответ был для нее как нежное касание рук, и она задрожала от желания, вспыхнувшего в ней. – Еще как… любовь моя, – повторил Джек, его голос прерывался от страсти. – Я страдаю.
Он перевернул ее на спину, и Люси вскричала от счастья. Он приник к ней, и она снова оказалась в плену возбуждающего движения. А потом они унеслись в рай для влюбленных.
Заколдованный замок д'Амур еще раз соединил два сердца, и ложь Джека, продиктованная лишь любовью, превратилась магическим образом в правду.
КОНЕЦ
Внимание! Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам