Текст книги "Бег по спирали. Часть 1."
Автор книги: Рина Зелиева
Жанр:
Прочие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Удивительно, но мужчина на эту отповедь не разозлился. Может, сказывалось влияние ситуации и некоторая интимность обстановки. Вдвоем – в холоде, темноте и тишине, нарушаемой лишь звуком их голосов, их дыханием и стуком сердец.
– Испытывал, – едва слышно ответил он. – Когда-то, очень давно, у меня было все. И любовь, и дружба и семья... А потом предательство, обман и смерть... А теперь ничего нет...
Воцарилось напряженное молчание. Девушке стало неуютно, и она решилась его нарушить:
– Ну, все понятно: несчастная любовь, разбитое сердце, разрушенная жизнь...
– Ничего тебе не понятно, – рыкнул Дарнов, сжав свои объятия так сильно, что Ита даже хрюкнула, испугавшись, что у нее затрещат ребра.
– А ты расскажи. Быть может, я пойму. Я не такая тупая, как тебе хочется обо мне думать, – огрызнулась она. – К тому же какая теперь разница? Эта страшная тайна умрет вместе со мной, раз уж ты так сильно сомневаешься, что нам удастся выбраться отсюда.
– Я обрисовал тебе реальное положение вещей, – буркнул Мирэк. – И тайна, в любом случае, умрет вместе с тобой...
Маритта облизнула пересохшие губы, от этой очень прозрачной угрозы у нее стало сухо во рту, но сдаваться она не собиралась. Тем более, им все равно надо общаться, хотя бы для того, чтобы не сойти тут с ума.
– Ну, и в чем тогда дело?
– Хорошо, – вздохнул Дарн. – Слушай.
Он чуть помолчал, раздумывая, с чего бы начать. И начал издалека.
– Еще до революции мои предки имели титулы, богатство, земли. Они жили в большом поместье (сейчас от него остались одни руины) и владели многими деревнями в округе. Пришла война. Мой прадед сбежал за границу, прихватив значительный капитал и молодую любовницу. Моя прабабка осталась одна с малолетней дочерью на руках, брошенная в разоренном доме посреди кровопролитных стычек, боев, поборов, насилия, постоянных смен власти, и как следствие, наступивших голода и разрухи. Вот тогда ей пришел на помощь мой прадед. Он влюбился в нее, привел в свою избу, дал свое имя и защиту. Общих детей им Бог так и не дал. Поэтому мужик полюбил чужого ребенка, как родного. Холил, жалел и лелеял ее, как свою. Девочку звали Настя... Анастасия выросла и вышла замуж за председателя колхоза. Отличный, по тем временам, брак. У них родилась дочь – Кларисса, Клара. Ларочка росла избалованной и взбалмошной девицей. Но вот она тоже выросла и влюбилась. Все бы ничего, да тот мужик был женат. И вот, чтобы избавить дочь от пагубной страсти, родители отправляют ее учиться далеко в другой город. "Чем дальше, тем лучше", – рассуждали они. – "С глаз долой – из сердца вот. А то мало ли что..." Из-за дальности расстояния Клара приезжала домой редко, только на каникулы. Настя общалась с дочерью по телефону, но та, в обиде на мать за расставание с любимым, ограничивалась минимумом слов. Однажды, приехав на очередные каникулы, Лара оповестила мать, что ждет ребенка. Срок был уже большой. Ребенок родился. Через неделю после моего рождения, Кларисса собрала вещи и уехала навсегда, оставив меня на бабушку Настю. Потом родители узнали, что их дочь связалась в чужом городе с вором в законе и была убита в одной из бандитских разборок. Вскоре и муж Анастасии покинул этот свет. Мы остались с бабушкой вдвоем. Бабушка часто рассказывала мне про свое детство. Про роскошную усадьбу, бесконечные поля и равнины, принадлежащие некогда ее отцу. Табун и свою любимую лошадку Иву. Вот тогда у меня появилась мечта – вернуть земли, принадлежащие моим предкам. На них никогда не будут вырубать лес, чтобы продавать его за границу. На полях будет расти овес и клевер, а на лугах – пастись табуны породистых лошадей. Разводить лошадей – это была еще одна моя мечта. Замужество за председателем позволило Анастасии возвратить небольшую часть земель, принадлежавших ее родителям, но это была только маленькая толика былых владений.
Поступая на агрономический, я познакомился со Станиславой. Или Лавой, как ее называли друзья. Она, действительно, была подобна лаве, зажигая своей страстью и красотой всех мужиков, которым выпадала честь с ней общаться. Мне тогда казалось, что я встретил любовь всей своей жизни. Погрузившись в эту свою любовь с головой, живя и дыша лишь своей Лавой, я, естественно, провалил экзамены. Меня забрали в армию. Сначала она мне писала. Потом перестала. А потом я узнал, что она закончила ВУЗ, вышла замуж и уехала в другой город.
Дембельнувшись, я вернулся в свою деревню. Бабушка умерла за два дня до этого. Пока я был в дороге. Завещания так и не нашлось. Оказалось, что ни дом, ни земля мне не принадлежат, а отошли государству. Документы об усыновлении загадочным образом пропали, и я не смог доказать свое родство и претендовать на наследство. Так я остался совсем один, без кола и двора.
Я вернулся в город, восстановился в институте на заочное отделение и устроился на работу. Пытаясь забыться, я с головой ушел в учебу и карьеру. Экстерном закончил ВУЗ и споро поднимался по служебной лестнице. Ты не спишь?
– Нет, – тихонечко отозвалась Ита. – Я слушаю. И что дальше?
– Дальше? А дальше... Дальше судьба опять свела меня со Славой. Она сбежала от мужа, который сильно ее поколачивал, и вернулась в родной город. Лава слезно умоляла меня простить ее. Говорила, что любит, что каждый имеет право на ошибку, что нужно уметь прощать. А я понял, что все еще люблю ее. И простил...
Дарнов замолчал, окунувшись в прошлое. Маритта чувствовала, как участился его пульс, как дергается кадык. Он отдалился от нее, углубившись в воспоминания.
– А что потом? – выдернула его оттуда Ита, не в силах выносить тишину.
– Потом... Потом... Потом, как старом глупом анекдоте. Я возвращаюсь из командировки на день раньше, а моя невеста кувыркается в нашей, почти супружеской постели, с моим босом.
Мирэк опять замолчал и скрипнул зубами.
– И что? – выдохнула Рита.
– Я убил их, – резко ответил Дарн. – Обоих. Голыми руками.
Девушка дернулась и застыла, почувствовав, как на висках выступил холодный липкий пот.
– А потом пошел в кабак и напился до бесчувствия. Я всегда был реалистом. И знал, что меня ждет. Долгий срок. А затем, если получиться вернуться с квадрата: старость и нищета. Вот тут я в кабаке и встретил Антона, своего друга детства с соседней улицы. Он выслушал меня. Сказал, что я правильно сделал. Он тоже так бы поступил на моем месте. И еще, помятуя о нашей прошлой дружбе, он просто обязан мне помочь. И он помог. Познакомил со своим корешем Карлом, имеющим определенный авторитет в этом городе. Они помогли мне избежать тюряги и вернуть землю и дом, принадлежащие мне по праву. Конечно, из-за связи с ними мне пришлось ввязаться в не совсем законные махинации. Но, во-первых, я многим был им обязан, а, во-вторых, к тому времени я уже перестал верить в закон и справедливость.
– А что натворил тот мужик, которого вы убили на дороге? – решила выяснить все до конца Ита, пользуясь моментом откровения. В конце концов, имеет же она право знать: за что пострадала.
– Он каким-то образом раскопал эту грязную историю и принялся шантажировать меня моим прошлым. Я быстро навел о нем справки. Если бы я позволил ему жить, он бы сначала взял с меня мзду за молчание, а затем бы все равно продал информацию Ясуру, а потом еще любому, кто был бы в ней заинтересован, – раздраженно ответил Дарн, которого начало бесить ее неуемное любопытство.
Девушка, ошеломленная рассказом, и сама уже замолкла. Она все еще прижималась к Дарнову, но мыслями была уже далека от него. Да и он ушел в свои размышления. Так они и сидели, обнявшись в полной тишине, каждый думая о своем.
– Что это? – вздрогнула в тревоге Ита.
Послышался скрежет маленьких когтистых лапок по металлической поверхности.
– Крысы, – равнодушно ответил ей Мирэк.
Глава 18.
– Когда мы совсем ослабнем – они нас съедят, – прошептала Маритта.
– Ты что: сдвинулась на людоедстве? – буркнул Дарн и вдруг резко вскочил, спихивая с себя девушку.
Он посветил фонариком вдоль стены. В углу помещения сидела крупная упитанная крыса, спокойная, как танк, и нагло рассматривала людей своими блестящими бусинками-глазками.
– Это та самая – жирная. Она нас еще в цехе заприметила, – продолжала нудеть Маритта. – Теперь ждет, когда напасть можно будет.
– Как ты думаешь, как она сюда попала? – перебил ее мужчина.
– Ясно: как, – не стушевалась девушка. – Она за нами следила.
– Хвати пороть пургу, – рявкнул Дарнов, потеряв терпение. – Крысы – очень умные животные. Они не полезут в пустое изолированное пространство без особой надобности. Только за едой или спасая свою жизнь. Им нужно питаться каждый день. Без еды они не смогут. Метаболизм такой. Тут еды нет. А ждать, когда мы умрем, она не может. Это значит...
– Что.... Нам попалась тупая крыса? – осторожно попыталась выдвинуть свою версию Ита.
– Нет, – зарычал мужчина, окончательно разозлившись. – Крыса нам попалась самая обычная. А вот что касается тебя..., – он повернулся и осветил лучом девушку с головы до ног. – Это значит, – он глубоко вздохнул и пояснил, – что есть где-то щель, через которую она пробралась сюда и может уйти обратно.
– Ага, – конструктивно мыслить Маритта не могла.
Мелкая серая тварь с омерзительным длинным лысым хвостом вызвала у нее приступ панического ужаса. Она спряталась за мужчину и опасливо выглядывала из-за него, ожидая покушения. "Уж им-то она точно подавиться", – злорадно надеялась Ита. Дарн, поняв, что другой реакции от девушки не дождется, стал внимательно в скупом свете фонарика разглядывать стены. Наконец, он обнаружил небольшую узкую щель как раз над тем самым местом, где сидело животное: под самым потолком холодильника в соединении его торца и той стенки, у которой они сидели.
– Держи, – он протянул Ите фонарь, – свети туда. – Мирэк показал направление и двинулся в сторону пасюки.
Маритта затаила дыхание. Животное проигнорировала мужчину точно так же, как и он ее, продолжая намывать мордочку передними лапками.
"Наверно, кого-то уже захавала", – решила про себя девушка, не спуская глаз с крысы. Луч света в ее руках прыгал и дрожал.
– Ты нормально светить можешь? – рыкнул на нее Дарнов.
Он подпрыгнул и уцепился за перекладину, к которой крепились крюки. Подтянувшись, он уселся на нее и попытался отогнуть значительной толщины лист железа, край которого немного отошел от кирпичной кладки. Вскоре ему это удалось. За ним обнаружилась дыра размером с два выпавших кирпича. Еще несколько кирпичей вокруг отверстия выглядели несколько расшатанными и не столь прочно державшимися, как остальные. С помощью кулаков Дарнову удалось значительно расширить проем в стене. Лучи дневного света проникли в помещение, казавшееся девушке склепом.
"Ну и силища", – Ита нервно сглотнула. – "Надеюсь, ко мне ее он применять не будет".
– Дальше никак, – Дарн в очередной раз зло ударил в стену. – Там силикатные блоки складированы почти до самой крыши. Сам приказал у стены выгрузить.
Образованная его усилиями дыра получилась не настолько большой, чтобы такой крупногабаритный мужчина, как Ратэк, смог в нее пролезть. Окинув унылым взглядом его широкие плечи, Маритта предложила:
– Давай я попробую просочиться. Я маленькая. Может и получится. А потом я тебе с той стороны дверь открою.
Дарнов спрыгнул вниз, отобрал у девушки фонарь и посветил на нее, задумчиво рассматривая.
– Чего? – смешалась под его пристальным взором Рита. – У меня третий глаз на лбу вырос?
Кривая усмешка изогнула губы Мирэка.
– Хорошо, – спустя несколько минут ответил он. – Давай. Лезь.
Зажав фонарик зубами, он подсадил Иту. Некоторое время беспомощно потрепыхавшись в воздухе, Маритта все же смогла забраться на балку, пообещав себе, что если у них получится выйти из этой передряги живыми, она обязательно займется физкультурой. Голова и плечи девушки пролезли без особых напрягов, а вот попка застряла в проеме. И сколько она не кряхтела и не извивалась, дальше пролезть не выходило. Услышав глухой смех Дарна, Ита почувствовала его ладони на своих ногах. Надавив, мужчина вытолкнул девушку наружу.
Буквально скатившись со штабелей сложенных у стенки строительных блоков и потерев саднящие ободранные бедра, Маритта бегом обогнула здание. Дверь холодильника действительно была приперта здоровенным куском бетона с торчащей из него арматурой и несколькими увесистыми балками, а сверху для маскировки накидали кирпичей, трухлявых досок, ломанного шифера, какого-то ржавого железа, бывшего когда-то оборудованием, и прочего мусора, скопившегося в полуразрушенном здании с годами. Ломая ногти и обдирая руки, Ита торопливо разгребала завал. Какое-то внутреннее неясное чувство свербило изнутри и подгоняло ее. Она то и дело озиралась по сторонам. На улице вечерело, и к зданию подступал сумрак. Боясь оказаться опять в темноте, она очень спешила, оттаскивая массивные балки, но сдвинуть тяжеленный бетонный блок не могла. В отчаянии хлопнув ладонью по двери, Ита, совершенно выбившись из сил, плюхнулась на обломок бетонной плиты, валявшийся неподалеку. На глазах девушки выступили слезы. Кусая губы, уговаривая себя не реветь, она уставилась в оконный проем, светившийся отблесками заката на облезлой стене коридора. Краем глаза Ита заприметила длинный отрез чугунной трубы небольшого диаметра, прислоненный к ней как раз рядом с окном. Вооружившись им, и просунув его в щель, используя в качестве рычага, ей удалось чуть сдвинуть препятствие и приоткрыть дверь.
– Мирэк, – жалобно позвала девушка в темноту, не осознавая, что в первый раз за все время их знакомства назвала его по имени.
– Ну, наконец-то, – послышался ворчливый голос мужчины, и Маритта с облегчением выдохнула.
– Я не могу кусок плиты отодвинуть, – пропищала бессильно она.
Дарн подналег на дверь, а Ита тянула кусок бетона на себя, ухватившись за арматуру. Общими усилиями у них получилось сдвинуть проблему достаточно для того, чтобы мужчина смог протиснуться наружу. Девушка упала ему на грудь, судорожно всхлипывая.
– Ну, все уже, – успокаивал ее хриплым шепотом Дарн, поглаживая по волосам. – Пойдем лучше отсюда. Стемнеет скоро.
– И где Шторма носит? – выругался он, когда они вышли на улицу. Лошадей не было видно. Мирэк достал телефон, но нажать вызов не успел. Послышался звук подъезжающего к зданию автомобиля.
– Тоха? – прошептала Маритта.
Дарн покачал головой и приложил палец к ее губам. Он пошел вдоль стены, увлекая за собой девушку. Осторожно выглянув из-за угла, Дарнов тут же отпрянул обратно.
– Черт, – едва слышно выругался он. – Бежим.
Они бросились к противоположному углу здания. Вынырнув из-за него, увидели еще одну, приближающуюся к скотобойне, машину. Это был старенький тентованый уазик. Люди из службы охраны Дарнова отечественный автопром презирали, как успела заметить Маритта. Она похолодела.
– Ты же сказал, что они нас не будут снаружи поджидать, – выкрикнула с упреком Ита.
Соблюдать осторожность уже не имело смысла. Их заметили.
– Значит, они передумали, – мужчина резко развернулся и бросился в обратном направлении. – Видимо, решили не полагаться на волю случая, а лично убедиться в нашей кончине, – продолжил он уже на бегу, не выпуская руки девушки.
Вслед им загремели выстрелы. Мирэк дернулся и остановился, покачнувшись. Ита упала на колени и, оглашено визжа, закрыла голову руками.
– Пошли, – Дарн рывком поставил ее на ноги и снова потащил за собой, сыпля эпитетами, метафорами и гиперболами далеко не лирического характера.
Пули выбили куски кирпича из угла здания, от которого они начинали свой безумный бег, едва девушка и мужчина успели завернуть за него. В нескольких шагах от живодерни стояла запыленная нива с приглашающее распахнутыми дверцами. К ней-то и направили свои стопы беглецы.
Ключ тоже совершенно неосмотрительно был оставлен в зажигании. Похоже, их так скоро не ждали.
– Садись за руль, – прохрипел Ратэк, огибая машину.
– Я плохо вожу, – предупредила Маритта, судорожно вцепившись в баранку, – особенно в стрессовых ситуациях.
– Заводи, – только рявкнул в ответ Дарн.
Девушка увидела в зеркало заднего обзора, как из здания выбегают хозяева машины. А из-за угла скотобойни вылетает еще группа вооруженных до зубов мужиков, ранее подъехавших с другой стороны на уазике. Пули зарикошетили по дверке багажника. Ита пронзительно завизжала и втопила педаль газа в пол. Внедорожник понесся по полю, протестующее рыча мотором, но, тем не менее, набирая скорость.
– Пригнись, – услышала она команду Дарнова.
Не подчиниться и в голову не пришло. Ита нагнула голову к коленям. Очень своевременно: потому, что лобовое стекло пошло звездочками и осыпалось. Дарн, также низко пригнувшийся, успевал в это время шариться в бардачке. Он извлек оттуда ПМ и высунулся из окна.
– Не петляй, – распорядился он грозным рыком и прицелился, не обращая внимания на свистевшие над головой пули.
Вереди виднелся лес. Они неслись прямо на него. Скосив глаза, Маритта увидела в зеркало, как лобовое стекло одного из автомобилей преследователей также лопнуло, а водитель тяжело повалился на руль. Прозвучали резкий гудок, автоматная очередь и краткая зарисовка характеристик нападавших в исполнении Мирэка. Девушка почувствовала, как их машина теряет управление.
Глава 19.
Лес несся навстречу в вечернем рассеянном свете уходящего дня. Вспышка ужаса, ослепительная, как молния, не давала вздохнуть. Это был дикий, пaнический, животный стрaх. Ита отчаянно жала на тормоз, но автомобиль с простреленными шинами летел уже по инерции, скользя по склону, по скользкой глинистой земле, словно санки по снегу. Впереди капота мелькали стволы деревьев и кусты. Девушка судорожно крутила руль, но машина никак не хотела следовать заданному ей направлению, все норовя поймать какое-нибудь дерево. Когда эта встреча казалась уже неминуемой, Маритта не выдержала и бросила руль, испустив истошный вопль и закрыв глаза ладонями.
Все произошло мгновенно, кaк фотовспышкa. Поток брани и твердая рука Мирэка – им удалось избежать столкновения. Автомобиль влетел в густые заросли бука и замер.
Маритту колотило. Купаться в кошмаре пережитого ей не позволил мужчина. Схватив девушку за плечи, он выдернул ее из внедорожника, перетаскивая волоком безвольное тело через соседнее сиденье. Ите же казалось, что у нее все атрофировалось: и физически и морально. Она шмякнулась попой в жидкую грязь и продолжала сидеть в ней, хлопая круглыми, как блюдца глазами. А когда-то она думала, что "остолбенеть" – это чисто художественное выражение.
– Вставай, – просипел мужчина.
Девушка не реагировала. Тогда он со стоном наклонился и мощно встряхнул ее. Голова Иты болталась, как у сломанной куклы, но в ее мозг поступил сигнал о свершившемся насилии, призывая сопротивляться. Девушка очнулась для того, чтобы ужаснуться еще больше.
Лес, покрытый пылью зыбкого света, шумел листвой. Мужчина стоял, прислонившись спиной к чахлому деревцу, и держался рукой за бок. Сквозь его пальцы сочилась кровь, окрашивая нестерпимо алым белоснежную футболку. Красные пятна трагической жутью расползались по одежде. У девушки перехватило дыхание.
– Они попали? – прошелестелa онa еле дышa.
– Как видишь, – Дарн прикрыл глаза. – Нельзя здесь оставаться. Я только водителя снял, остальные..., – он покачнулся.
Слово "остальные" заставило Иту тут же принять вертикальное положение. Она поплелась к мужчине, спотыкаясь. Ноги не слушались.
– Обопрись на меня, – проговорила она надтреснутым голосом, словно, каждый звук давался ей с трудом.
– Я в порядке, – вяло огрызнулся Дарн, но предложением воспользовался.
Продвигались они медленно. "Катастрофически медленно", – думала девушка, изо всех сил стараясь не впасть в сносящую все ограничители панику, настойчиво требующую от нее бросить Мирэка и бежать куда глаза глядят, психованно верезжа. У него, хотя бы, был ствол, с которым он, судя по всему, неплохо умел обращаться. К тому же: ну не могла она так поступить, сама не зная почему. Но Ита чувствовала, что Дарнов из последних сил борется с подступающим беспамятством. Его крупное тело с каждым шагом все весомей наваливалось на нее, теряя устойчивость. Позади стали слышны голоса. Преследователи даже не пытались скрыть факт погони, вероятно, полагая, что им все равно не скрыться.
– Мир, нам не уйти. Нужно спрятаться, – припомнила она аналогичную ситуацию, уже испытанную на своей шкуре.
– Где? – он даже не пытался с ней спорить, отлично понимая, что девушка права.
– Не зна.., – договорить она не успела, поскользнувшись на пригорке и покатилась вниз, увлекая за собой мужчину.
Сначала кубарем, а потом проехавшись на животе по слизкой каткой поверхности из прелого мха и глины, Ита спланировала прямо в молодые елочки, плотно кучковавшиеся недалеко от места ее падения. Мирэк грузно свалился на нее сверху, издав стон, и отключился. Придавленная центнеровым весом Маритта жалостно крякнула, пытаясь вздохнуть. С трудом, но ей удалось выползти из-под инертного тела мужчины. Сцепив зубы и пыхтя, она сумела сдвинуть пребывающий в нокауте организм под спасительные густые ветки. Спросил бы кто ее потом: откуда силы взялись – она бы не сумела однозначно ответить на этот вопрос. Позаимствовав у мужчины оружие, Ита с сомнением стала его разглядывать, понятия не имея, как им пользоваться, и остались ли там еще патроны. Расслышав хруст веток под тяжелой поступью убийц, она решила, что потом как-нибудь разберется, и приникла к Дарну, вытянувшись вдоль него, боясь даже дышать. Ита понялa, что ее бьет дрожь, и стиснула зубы, чтобы не стучали. Преследователи прошли мимо. Маритта тихо заплакала от облегчения.
– Не ной, – донесся до нее слабый голос.
– А ты живучий, – радостно улыбнулась она, вытирая слезы. – Вроде как, ушли. Что делать будем?
– Это мы, как бы, спрятались? – уточнил пришедший в себя Дарн.
– Ну, да, – удивилась девушка. – А что тебя не устраивает?
– Телефон найди, – у мужчины не было сил с ней пикироваться, – в заднем кармане, – ослабевшим голосом распорядился он.
Его взор помутнел. Было понятно, что он еще держался только благодаря своему волевому характеру. Но сколько времени он сможет бороться с беспамятством?
– Тебя перевязать надо, – выдала умную мысль Ита, роясь в карманах его брюк. – Нигде нет, – дала она заключение своим бесплотным поискам, на всякий случай, порывшись еще и под елками.
– Выпал, – с досадой прошептал Ратэк, прикрыв глаза.
– Ты только не отключайся, – жалобно попросила Маритта. – Я вернусь и поищу?
– С ума сошла, – мужчина тут же встряхнулся. – Надо валить отсюда быстрее, пока они не решили вернуться и обыскать местность. Скоро поймут, что лоханулись...
– Я все-таки сначала перевяжу, – сказала Ита, расстегивая на себе кофточку и стаскивая через голову майку. – Крови много потеряешь и вырубишься. А я твою тушку бесчувственную с места сдвинуть не смогу. Приподнимись, – настойчивым тоном попросила она, разрывая одежду на куски.
Дарн подчинился. Повязка то и дело соскальзывала. Девушка занималась этим впервые в жизни, больше импровизируя, чем реально соображая, как это делается на самом деле. Мужчина переносил процедуру стоически, только сдавленным голосом кратко прокомментировал ее медицинские способности, когда она с третьей попытки любовно завязала в бантик концы самодельных бинтов.
– Теперь пошли, – скомандовал он, с трудом поднимаясь с сырой земли.
Они медленно тащились среди деревьев то и дело останавливаясь, чтобы передохнуть. Мирэк крепко сомкнул челюсти, буквально заставляя себя переставлять ноги. На его висках и над губой проступили капельки пота. Его жесткое волевое лицо побледнело, а запавшие глаза лихорадочно блестели. Маритта, сжав зубы, была вся сосредоточена на движении. Она молилась лишь об одном: только бы не упасть, будучи уверенной в том, что опиравшейся на нее мужчина подняться уже не сможет.
Неизвестно, сколько они шли. Девушка потеряла счет времени. На лес опустилась ночь.
– Я не вижу, куда идти, – простонала она, остановившись.
Дарнов прислонился к широкому стволу стоявшего рядом дерева и обессилено сполз по нему вниз. Он молчал. Ита присела рядом. Ясное небо сверкало миллиардами звезд. Круглая полная луна сеяла молочно-белый свет, обрисовывая темные силуэты сосен, елок и кустов, казавшихся призрачными тенями. Стрекотали кузнечики, тихо шелестели ветви деревьев.
– Я пойду, посмотрю: может там впереди что-то есть? – едва слышно спросила Маритта, боясь нарушить спокойную тишину. – Не можем же мы провести ночь в лесу. Замерзнем.
– Не потеряешься? – устало отозвался Мирэк. – Вместе все как-то теплее будет, – с горькой иронией добавил он.
– Я вернусь, – пообещала девушка, поднимаясь.
– Вставай, вставай, – тормошила Дарна Ита.
Он слабо пошевелился, а затем, дернувшись, выхватил из-за пояса оружие.
– Это я, – вздохнула Маритта, медленным жестом отводя ствол в сторону от себя. – Пойдем. Там недалеко поле есть. На опушке сарай с прошлогодним сеном. Все лучше, чем тут будет.
Она помогла мужчине встать на ноги. Дарн покачнулся. Девушка, обхватив его за талию, замерла, давая возможность ему собраться с силами.
– Еще немножечко, чуть-чуть, – уговаривала она его, уткнувшись лбом в широкую грудь. В ее голосе сквозили слезы.
Девушка сама не верила тому, что им удалось добраться до сарая. Пробравшись к задней его стенке, они разгребли сено. Ита сняла с себя кофточку и постелила под головы. Одеялом послужила сухая трава. Приникнув к Мирэку, чтобы быть поближе к нему и ощутить жар его тела, Маритта блаженно прошептала:
– Ты теплый.
Они лежали в объятиях друг друга, их сердца бились в унисон. Дарн еще крепче прижал ее к себе и спрятал лицо в волне ее разметавшихся волос, пахнущих ветром и лесом. Тепло мягкого женского тела действовало благотворно. Он вдохнул ее запах, свежий и чистый, манящий, как сама природа.
– Ты умничка, – выдохнул он над ее ухом, – вот только в следующий раз, когда на дерево едешь, не надо бросать руль и закрывать глаза. А то мы можем оба холодными остаться.
– Я надеюсь, что такого следующего раза не будет, – сонно ответила Ита.
– Мечтать не запретишь, – проваливаясь в сон, она почувствовала его губы на своей шее.
Глава 20.
Солнечный лучик, проникший сквозь щель в стене, ласково, как рука матери, прикоснулся к щеке девушки. Маритта проснулась. Мирэк лежал рядом с ней, своей сильной рукой по-хозяйски обхватив ее тело. Он спал. Тесно прижатая к торсу мужчины, девушка почувствовала, как горит его кожа. У него был жар. Хриплое неровное дыхание вырывалось из чуть приоткрытого рта. Спал он крепко, и этот сон был похож на забытье. Его лицо в утреннем свете было очень красиво в обрамлении распущенных длинных черных волос, спутавшихся, но по-прежнему великолепных. Ите почему-то захотелось запустить в них пальцы, чтобы ощутить, каковы они на ощупь: мягкие или такие же жесткие, как он сам.
Ее взгляд задержался на линиях его превосходно вылепленных губ. Бесспорно, он был привлекателен. Соблазнителен той самой опасной мужественностью настолько, что было бы естественным потерять голову только от одного знания того, что он хоть сколько-то в ней заинтересован. Голову Рита терять не собиралась, поэтому, грустно вздохнув, попыталась осторожно выбраться из плена его объятий. Эта его беспомощность и уязвимое положение ослабляли злость, скопившуюся в сердце, вызывая желание позаботиться о нем, какую-то неизъяснимую нежность, сродни материнской. И это настораживало гораздо больше, чем если бы она пылала гневом, который пробуждали в ней его грубость, жестокость, вся его невыносимая манера поведения.
Ей удалось выскользнуть из его хватки, не потревожив мужчину, тем более что он никак не реагировал на ее движения. Его рука безвольно упала, когда девушка тихонечко выползла из-под нее.
И в тот же момент грубые мужские голоса, заставили ее вздрогнуть всем телом и съежиться, вжавшись в сено. Люди, судя по усиливающемуся звуку голосов, приближались к их убежищу. Ита нащупала пистолет, лежавший неподалеку, почувствовав себя с ним немного уверенней. Сама не понимая почему: не раздумывая, а сможет ли она им воспользоваться. Маритта подползла к щели между досками, опасливо выглядывая наружу.
Напряжение разом отпустило. Девушка утирала слезы, непроизвольно заструившиеся по щекам от бури эмоций, пробужденных увиденным. К сараю подходила группа вооруженных мужиков во главе со Штормом. Они выглядели порядком вымотанными, взбудораженными и злыми. Но, Боже, как рада Ита была их видеть! Вот уж, скажи ей кто раньше, что она так обрадуется этому кошмарику Тохе, она бы покрутила пальцем у виска, заподозрив того человека в дебильности.
Маритта, перекатившись через кучу сена, выскочила наружу. Она мчалась по полю, размахивая ПМ-ом, радостно верезжа что-то приветственное. Тоха остановился, немного опешив, когда полуобнаженная девушка, одетая в джинсы и лифчик, растрепанная и чумазая, бросилась ему на шею. Он в замешательстве обнял ее за талию, прижимая к себе одной рукой, другой осторожно высвобождая оружие, с которым она так легкомысленно обращалась, из ее пальцев.
– Где Ратэк? – голос мужчины был усталым и хриплым.
– Там, – Ита указала в сторону сарая. – Он ранен.
Маритта сидела на веранде и обедала в обществе Антона. Он пришел проведать Мирэка, но тот спал. Шторм остался на обед, решив подождать, пока друг проснется. Девушка, зная его отношение к ней, которое мужчина даже не пытался скрыть, чувствовала себя в его обществе не в своей тарелке. Она ерзала на стуле, исподлобья бросая на него сердитые взгляды. Ей он тоже не нравился. И любезничать с ним она не собиралась.
Ели молча. Ита, от нечего делать, украдкой рассматривала своего врага, оправдывая себя тем, что психологические зарисовки противника только помогут в бою. А стычки с ним неминуемы, девушка это отлично осознавала. И на то, что ее смирение и покладистость, которые она проявляла в последнее время, ей зачтутся, Маритта как-то не рассчитывала.
Тоха откинул со лба непослушную блондинистую прядь прямых жестких волос и пытливо посмотрел на девушку. Он заметил, что она за ним исподтишка наблюдает.
Квадратный упрямый подбородок, хищная изломанная линия чувственных губ и сами глаза, серо-голубые, но такие светлые, что смотреть в них становилось страшно. Очень светлые волосы с пшеничным оттенком, намного темнее их иронично изогнутые брови. Ресницы совсем темные.
Шторм обладал мощной рельефной мускулатурой, которая агрессивно бугрилась под тонкой тканью черной футболки. Все его тело буквально дышало откровенной силой и чистейшей мужественностью. Несмотря на значительную массу тела, он был строен: благодаря своему высокому росту не казался грузным. При всей своей мощи – подвижен и гибок. "Одни сплошные противоречия", – заключила для себя Ита.