Текст книги "Праздник любви"
Автор книги: Рина Поллади
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)
11
– Вы просто перенервничали и слишком ограничили питание. Как следствие стресса такое состояние – обычное дело, – успокоила Стефани врач-гомеопат Синтия, к которой ей рекомендовала обратиться по поводу плохого самочувствия миссис Риджуэй. – Вот давайте сделаем ГРВ-диагностику. Она моментально покажет состояние всех систем организма, вы убедитесь, что ничего страшного у вас нет, и это поможет вам освободиться от навязчивых мыслей о болезнях. Стоит это недорого.
«Ну если недорого, то я, пожалуй, пройду это обследование», – подумала Стефани и спросила:
– А что такое ГРВ?
– Исследование вашей ауры и чакр. Это много времени не займет. Пойдемте, я отведу вас к миссис Крайсли, попрошу ее быть особенно внимательной.
Стефани никогда не верила ни в ауру, ни в чакры, но если недорого, то почему бы и не развлечься? Тем более что она чувствовала себя и физически и психически истощенной.
В кабинете миссис Крайсли Стефани добросовестно нажимала пальцами на какую-то кнопочку в каком-то ящике и получила на руки две распечатки: на одной был график, отражающий степень открытости ее чакр, а на другой – человек анфас и в профиль, окруженный аурой.
– Это невероятно! Я впервые вижу такую ауру и такое состояние чакр! У вас все чакры очень открыты, причем гораздо выше среднего уровня. Прекрасная связь с космосом, с тонким миром! А посмотрите на этот сноп энергии, исходящий из области третьего глаза! Это говорит о ваших экстрасенсорных способностях.
Стефани скептически выслушала эти восторги, однако вежливо покивала:
– Да, я действительно очень чувствительна к информационным воздействиям и, бывает, вижу вещие сны.
– Вам хорошо бы заняться медитацией, чтобы развивать этот дар. А со здоровьем у вас все в порядке. Ни одна система существенно не нарушена. Вот смотрите: аура нигде не пробита, так, кое-где утончается, но ведь у каждого есть какие-то слабые места в организме. А цвет какой! Цвет индиго! У вас выдающиеся способности!
«Ну и почему же я такая бедная и одинокая со своими выдающимися способностями и с такой аурой?! Аббатство придется продать, чтобы расплатиться с долгами Маргарет. Дай бог, чтобы удалось на оставшиеся от выплаты долгов купить квартиру в Лондоне. Ну куплю я квартиру, а на что жить дальше? Опять идти на эту скучную, утомительную и низкооплачиваемую работу? Неужели у меня нет никаких талантов, которые я могла бы предложить обществу за большие деньги, чем зарплата тестировщика программ? Что там говорила Маргарет по поводу сочинительства? В конце концов, почему бы и не попробовать? Поеду завтра в Кросстаун в интернет-клуб. Посмотрю в Интернете, какие есть издательства, какие у них адреса и требования к рукописям», – думала Стефани по дороге в аббатство.
За ужином, по совету врача несколько более плотным, чем обычно, Стефани смотрела телевизор. Она уже перешла к десерту, который Синтия уговорила ее позволить себе, когда услышала объявление о том, что одно известное лондонское издательство планирует издание сборника фантастических рассказов и приглашает авторов. И гонорар обещают! Стефани схватила ручку и на газете с телепрограммой записала электронный адрес издательства и предлагаемую тематику рассказов.
«Ну рассказ-то быстренько состряпать можно. Так… что же им требуется? Атлантида… Хм, ничего не знаю про Атлантиду. Как-то никогда ею не интересовалась. Дальше… «Пришельцы из глубин океана». Нет, ну если бы еще из космоса, тогда куда бы ни шло. Залетает как-то ночью в мое окно на седьмом этаже пришелец… Это я еще могу себе представить. Но вот чтобы из глубин! Нет, океан как-то не греет… Так, что еще? «Сексуальная фантастика». Ну здесь не поймешь, что считать фантастичным. Вот для меня, например, мужчина рядом – это уже фантастика! Нет, пожалуй, эту тему я не потяну. Что осталось? «Встреча с драконом». Мне нужны деньги или нет? Настоящий писатель должен уметь писать на любую тему и вне зависимости от вдохновения! Чем плох этот дракон? В детстве я очень любила сказки, а там этих драконов – как собак нерезаных. Так что в драконах я по идее должна разбираться. Выберу, значит, эту тему».
После ужина, удобно устроившись в кресле, Стефани пыталась вспомнить, что именно про драконов она читала в детстве, когда зазвонил телефон.
– Добрый вечер, Стефани, – сняв трубку, услышала она голос миссис Риджуэй, с которой сблизилась после смерти Маргарет. – Как ты себя чувствуешь? Была у врача?
– Была. Чувствую себя неважно, но зато выяснилось, что у меня очень открытые чакры! – рассмеялась Стефани. – Синтия устроила мне исследование ауры. Так у меня такая аура мощная оказалась! Фантастика! А из области третьего глаза прямо сноп энергии бьет. Сказали, экстрасенсорные способности сильные.
Однако миссис Риджуэй ее веселья не разделила.
– То-то ты всегда как-то по-особенному чувствуешь себя у меня в гостиной, – совершенно серьезно сказала она. – Значит, моя гостиная – действительно специфическое место для связи с космосом. Никто ничего не чувствует, а ты чувствуешь! Приходи ко мне. У меня знаешь что теперь есть?!
– Что?
– Да тот прибор, о котором я прочитала в газете. Помнишь, я тебе о нем рассказывала? Я его заказала, и мне его по почте сегодня доставили. Ну который любые желания исполняет.
– Прямо уже и любые! А что, если я захочу быть примой Ковент-Гарден?
– Не веришь – как хочешь. А я верю. А о тебе, кстати, речь вообще не идет. Это – прибор индивидуального использования. Его еще нужно настроить на владельца. Вот я тебе его покажу, а когда ты уйдешь, сразу и начну настраивать. Поможешь мне с инструкцией разобраться. А то вдруг я, старуха, не пойму чего? Приходи. Я тебе дам его в руках подержать. Вдруг что почувствуешь? У тебя же чакры и все такое… Приходи, там еще пластинка такая есть – воду заряжать. Так она неиндивидуальная. Воду можно заряжать кому угодно. Я тебе заряжу.
«Ладно, – подумала Стефани, – в чакры я тоже не верила. А вон какие они у меня оказались! Может, и неправда, а приятно! Пойду хоть воды заряженной попью. Может, буду лучше себя чувствовать». Она прихватила пластиковую бутылку для воды, повесила на плечо сумочку, захлопнула входную дверь и отправилась в «Чайную розу».
Гостиная миссис Риджуэй была очень уютной. В отличие от интерьера аббатства она благодаря материальной поддержке племянников миссис Риджуэй была меблирована по-современному. Племянники были щедры, и хозяйка «Чайной розы» привыкла ни в чем себе не отказывать. Обитые бледно-зеленым узорчатым велюром кресла и диваны были куплены в прошлом году, что, впрочем, не мешало им быть такими же мягкими и удобными, как старинная мягкая мебель Маргарет. Потолок гостиной был украшен лепниной, а невероятной красоты люстра была антикварной, работы восемнадцатого века, усовершенствованной, конечно, так, чтобы вместо свеч в ней горели свечеподобные лампочки.
Стефани казалось сначала, что то необыкновенное просветление в ее голове, возникающее в шикарной гостиной миссис Риджуэй, обусловлено тем, что она находится в красивой комфортной обстановке. Но, когда она поделилась с хозяйкой «Чайной розы» своими ощущениями, та провела Стефани по всему дому. Так вот, нигде больше, кроме гостиной, это просветление в голове не возникало. Миссис Риджуэй утверждала, что никто, кроме Стефани, никаких особых ощущений в ее гостиной не испытывал. Но теперь-то понятно, в чем дело: аура, чакры…
– Ну как, что чувствуешь? – взволнованно допытывалась миссис Риджуэй, пока Стефани вертела в руках тонкую пластинку присланного прибора.
– Да ничего, как всегда: просветление в голове, улучшение настроения.
– Ну главное, что не хуже. Да и вообще, почему он на тебя должен действовать? Он же еще не настроен. А настраивать его буду я, на себя. Он будет выполнять мои желания! И наконец-таки моя племянница Кэтти переедет ко мне жить! У нее ведь дети, им будет хорошо на свежем воздухе. В моем доме, впрочем, всем может не хватить места, так купят коттедж поблизости. Вон мистер Хамсфри продает!
«Господи, мне бы ее проблемы! – раздраженно подумала Стефани. – Тут скоро, может быть, не на что будет еды купить. Что ж делать? Что мне про этих драконов сочинить, чтобы хоть свою кошку Фею прокормить? Сама-то я, ладно уж, могу и не есть – фигуру улучшу. Драконы, драконы… Что я знаю о драконах? Какие они с виду?»
Стефани оторвала взгляд от пластины и посмотрела на миссис Риджуэй. Но вместо хозяйки «Чайной розы» она увидела темноту – и только на некотором расстоянии бледное пятно света.
– Мама! – заорала Стефани. – Я ничего не вижу! Миссис Риджуэй! Это ваш чертов прибор так действует!
Стефани затрясло от страха. Она бросила пластину на пол и стала двигаться в направлении светового пятна.
«Может, если отойти от этого прибора подальше, он перестанет действовать и ко мне вернется зрение? Странно, что миссис Риджуэй ничего не ответила. Или я еще и оглохла?!»
Оказалось, что пятно света – это выход из пещеры. Выбравшись из нее, Стефани увидела довольно миленький пейзаж: зеленая трава, деревья…
«А, все понятно: этот прибор вызывает галлюцинации! – подумала Стефани. – И как мне жить теперь с этой галлюцинацией? Но, может, все пройдет? Я ведь уже не держу эту проклятую пластину в руках. Попробую подождать. А там, может, миссис Риджуэй врача вызовет… Ага, и меня отправят в психушку? Ой, хоть бы само прошло! И, главное, почему так холодно? Сейчас лето, жара. Когда я шла в «Чайную розу», то отлично себя чувствовала, а сейчас просто зуб на зуб не попадает. А, все понятно: это такая комплексная галлюцинация: зрительная, слуховая и тактильная!»
Но ситуация вдруг резко осложнилась: недалеко от Стефани, хлопая огромными крыльями, приземлилось жуткое чудовище с тремя головами. И все три жуткие пасти изрыгали огонь!
«Я пыталась представить драконов, и вот результат: галлюцинация с драконом, – подумала Стефани, нисколько не сомневаясь в том, что это чудище с туловищем как у бегемота, четырьмя когтистыми лапами, чешуйчатым хвостом и крыльями и есть дракон. А кто же еще? Ну, может, от его дыхания хоть теплее будет?»
От этого дыхания стало даже не теплее, а прямо-таки горячее, когда это чудище приблизилось. Галлюцинация галлюцинацией, но Стефани жутко испугалась и заорала:
– Фу! Стоять! У меня ничего нет! – Так она всегда кричала, когда к ней на улице подходили собаки.
Дракон остановился лишь на пару секунд и продолжил приближаться к Стефани.
«Мало ли что, а вдруг он сожрет меня? А вдруг этот прибор как-то перенес меня в место, где водятся драконы?! Что бы я сделала, если бы на меня напала голодная собака? Дала бы ей еду, если бы она у меня была, чтобы собака отвлеклась и раздумала есть меня. Так, а что у меня есть из еды? Шоколад в сумочке!» – Стефани теперь всегда носила с собой плитку шоколада, так как страдала от гипогликемии. Она вынула из сумки плитку и обратилась к дракону:
– Вот, смотри, это еда, это вкусно. – Дрожащими руками Стефани надорвала обертку, откусила кусочек шоколада и стала его демонстративно жевать, широко открывая рот.
Дракон приблизился к ней настолько, что чуть не обжег ее огнем. Стефани сочла, что хватит уже рекламировать шоколад, и бросила плитку прямо в ближайшую пасть чудовища. Дракон оказался легко обучаемым и защелкал зубами, разжевывая лакомство. А Стефани, потихоньку пятясь, попыталась вызвать расположение дракона, делая ему комплименты:
– Хороший, умница, лапушка, зайка…
Дракон, видимо, решил, что девушку он съесть всегда успеет, и сосредоточился на ознакомлении с новым для себя вкусом. Все-таки людей он, наверное, ест каждый день, а вот шоколад – впервые в жизни. Вдруг он улегся на землю и закрыл глаза. Стефани стала пятиться быстрее, а потом и вовсе развернулась и побежала.
Оглянувшись, она увидела, что к спящему (или, может, уже сдохшему от непривычного для него шоколада) дракону подскакал на коне рыцарь в доспехах и шлеме. Судя по энергичным взмахам меча, он, видимо, отрубил-таки все три головы беззащитного животного, потому что ничего он больше с драконом не делал, а поскакал в сторону Стефани. Ей не было смысла продолжать бег, так как лошадь легко догнала бы ее, а спрятаться было некуда. Поэтому Стефани решила отдышаться и подождать рыцаря. Подъехав, он поднял забрало шлема, что позволило Стефани увидеть, что он молод и вроде бы хорош собой, и пробормотал что-то на языке, отдаленно напоминающем английский.
– Я – благородная леди! – гордо заявила Стефани на английском двадцать первого века. Может, поймет?
Рыцарь поклонился ей, не сходя с лошади, и опять что-то сказал. Стефани удалось-таки разобрать, что зовут его сэр Тор и что он к ее услугам.
«Надо как-то устраиваться в этой галлюцинации. Когда еще меня вылечат! А может, и не вылечат, может, миссис Риджуэй даже врача не вызовет. Так что надо постараться и в этой ситуации получить удовольствие от жизни».
– Мои владения далеко. Меня похитил в детстве один жестокий человек и держал в заточении в своем замке. Но мне удалось бежать. Мне надо где-то остановиться, чтобы передохнуть. Вы могли бы меня где-нибудь устроить, сэр?
Предположение Стефани о том, что люди в Средневековье были чрезвычайно доверчивы, подтвердилось. Рыцарь не выказал ни малейшего сомнения в ее словах и заявил, что готов отвезти прекрасную деву в замок Тор.
– Я буду вам очень признательна, – любезно согласилась Стефани, и тут же крепкие руки сэра Тора схватили ее, подняли над землей и усадили на лошадь.
– Сэр Тор, вы везете меня в свой замок? – поинтересовалась она.
– Нет. Раньше Тор принадлежал моим предкам. Но норманны отобрали его. Правда, нашей семье повезло. Во-первых, мы сохранили фамилию и остались живы. Во-вторых, моя сестра, леди Энн, вышла замуж за норманна, хозяина замка, и теперь наша семья в привилегированном положении. Вот, например, я – вассал лорда Тора, мужа моей сестры. Если бы лорд Тор не был моим родственником, я бы мог рассчитывать только на место солдата или стражника, жил бы с ними со всеми на втором этаже замка возле кухни. А так – я ближайший родственник и самый влиятельный из свиты хозяина, живу в своих покоях на третьем этаже, рядом с покоями лорда. Моя сестра практически вернула моей семье ее былое положение. А норманны, кстати, поработали за нас и выстроили новый, каменный замок вместо нашего деревянного.
– Так вы англосакс?
– Да. Наш род очень древний. Я хочу предложить вам свою защиту. Вы не пожалеете! Вы согласны стать моей дамой сердца?
За неимением иных предложений Стефани, конечно, согласилась.
«Нужен же мне защитник и проводник в этом чужом для меня мире! Да и вообще, приятно, что я ему понравилась, нашелся-таки мужчина, который оценил мою идеальную фигуру! А то занимаешься фитнесом, занимаешься, не ешь пирожных, не ешь, а тебе и комплимента никто не скажет! В последнее время в моей реальности я была полностью лишена мужского внимания. А здесь вот сразу нашелся молодой человек, готовый обо мне позаботиться! Мне уже что-то не хочется, чтобы меня вылечили от этой галлюцинации!»
Замок, к которому они подъехали, представлял собой четырехугольную каменную башню. Из этого Стефани сделала вывод, что действие происходит, скорее всего, в начале-середине двенадцатого века, так как уже к концу его большинство прямоугольных башен было заменено на круглые. А до начала двенадцатого века большинство замков были деревянными, по крайней мере, до конца одиннадцатого века – точно, так как каменные замки начали строить норманны после завоевания Англии в тысяча шестьдесят шестом году.
Молодые люди поднялись по винтовой лестнице на третий этаж. Он представлял собой огромную залу, по периметру которой то там, то здесь располагались двери. Позже оказалось, что эти двери вели в покои лорда и членов его свиты. А покои эти располагались прямо в толще стен. Кроме того, там имелись двери в туалеты, которые были пристроены с внешней стороны замка так, что содержимое стульчаков просто вываливалось за пределы замка. Ну а в тот момент, когда Стефани и ее рыцарь вошли в большой зал третьего этажа, там за огромным столом обедали лорд Тор, леди Энн и их свита.
Сэр Тор поклонился хозяевам замка и выразил желание представить Стефани. Лорд Тор предложил ей сесть за стол рядом с леди Энн. Есть Стефани не хотелось, тем более что в качестве еды предлагалось мясо, а Стефани вообще его не любила.
«Но ведь неизвестно, когда и что именно мне удастся поесть в следующий раз. К тому же надо было поддержать имидж человека, бежавшего из плена», – подумала Стефани. Пришлось есть мясо и запивать его кислым красным вином. Застолье было долгим. Стефани еле дотерпела до его завершения, чтобы поинтересоваться у леди Энн, где здесь гардероб (она читала, что в Средневековье так называли туалет). Леди любезно проводила свою гостью до соответствующей двери. Потом леди Энн проводила Стефани в отведенные ей покои. Они представляли собой небольшую комнату в стене замка. Стекла в узком окне не было. Камина в комнате тоже. Холод был жуткий. Стефани спросила леди Энн, как можно спать в таком холоде.
– Вам действительно холодно? Но здесь же есть покрывало.
Покрывало было тонким. Уж не издевается ли над ней леди Энн?
– Не могли бы вы мне дать какую-нибудь теплую одежду и что-нибудь теплое укрыться?
– Я посмотрю, что можно сделать, – ответила леди и удалилась.
Через некоторое время служанка принесла одежду длинную хлопковую рубаху и длинное закрытое платье, а также кожаные башмаки без каблуков. В качестве одеяла Стефани была предложена шкура какого-то животного, может быть, волка.
«А вдруг эти вещи носила какая-то больная, и я заражусь, например, чесоткой? А в шкуре тоже может быть какая-нибудь зараза, – подумала Стефани. – На всякий случай надо поискать какой-нибудь другой вариант согревания».
Она отправилась на поиски и вскоре вышла в большой зал. Камин там был, но огонь в нем не горел. Стефани обратилась к какой-то женщине, по-видимому служанке:
– Простите, а можно растопить камин?
Служанка не сразу ее поняла. Все-таки говорила Стефани на английском языке двадцать первого, а не двенадцатого века. Пришлось пояснять свою речь жестами.
– Камин мы топили, когда у леди Энн был младенец. Но с тех пор, как он умер, огонь больше не разжигали. Надо спросить лорда Тора.
– А вы не могли бы его спросить?
– Он не станет со мной разговаривать.
– А вы могли бы попросить прийти сюда сэра Тора, брата леди Энн?
– Это можно. Извольте подождать, миледи. Я пойду его поищу.
– Буду вам очень благодарна.
Сэр Тор не заставил себя долго ждать. Без лат и шлема он смотрелся тоже великолепно: накачанный блондин с зелеными глазами. «Вылитый Джордж Хентли, только пониже ростом, – подумала Стефани. – Впрочем, для двенадцатого века сэр Тор очень даже высокий».
Он поклонился Стефани и спросил:
– Что вам угодно, моя леди? Я выполню любое ваше желание.
– Можно ли разжечь камин, сэр Тор? Мне очень холодно, я не могу уснуть от холода.
– Так зачем вам камин? Я предлагаю вам спать со мной. Клянусь, я не дам вам замерзнуть!
В голове Стефани пронеслось много мыслей: «Это что, он секс предлагает или просто согреть меня в постели? В любом случае, наверное, не стоит отказываться от такого приключения. Один раз живем! Секс со средневековым рыцарем! Каково это? А если он болен? Так СПИДа еще нет, а остальные болезни излечимы. А если я забеременею? Ну будь что будет! В двадцать первом веке я бы никогда не стала заниматься сексом с незнакомым мужчиной. Но здесь… Это, может быть, вообще всего лишь сон или галлюцинация. Зачем же отказываться? Чисто внешне мне сэр Тор нравится. Он так похож на Джорджа Хентли! И раз уж Джордж для меня недоступен, раз я ему не нравлюсь, так почему не провести ночь любви с его средневековой копией? Не могу же я, в самом деле, всерьез ожидать от средневекового рыцаря психологической совместимости со мной и схожего мировоззрения! Это будет просто приключение, о котором никто из моих знакомых не узнает».
– Хорошо. Идем в ваши покои, – вслух резюмировала Стефани свои рассуждения.
«Ну, в общем, ничего особенного. Сказалось, наверное, что рыцарь этот ничего особенного для меня не сделал. А именно это может вызвать у меня интерес к мужчине. А тут – никакого интереса с моей стороны. К тому же с физиологической точки зрения рыцарь этот был довольно-таки груб. Лично для меня этот сексуальный контакт ассоциировался с осмотром гинеколога», – подвела итоги бурной ночи Стефани.
Правда, вопреки ее опасениям на следующее утро рыцарь не выразил никакого презрения к ней как к слишком доступной женщине. За завтраком сидел рядом со Стефани, а потом, когда она изъявила желание осмотреть окрестности, вызвался ее сопровождать. Пока молодые люди прогуливались вокруг замка, Стефани задумалась о том, как ей жить дальше. Предпринять ли попытку вернуться в свое время? Вероятно, это перемещение в Средневековье произошло благодаря прибору миссис Риджуэй. Она вспомнила, что выронила его в пещере.
«Скорее всего, он там так и валяется. Можно сейчас же поехать с сэром Тором и подобрать. Зачем мне оставаться здесь? Осматривать достопримечательности? Так я их сейчас все и осмотрю. А ехать, например, в Лондон будет очень уж затруднительно и некомфортно. А вдруг вообще никто не захочет меня в этот Лондон сопровождать? А вдруг по дороге на нас нападут и меня захватят в плен? Слишком опасная прогулка, чтобы посмотреть средневековый Лондон. Впрочем, пребывание в замке Тор тоже не обещает комфорта. Холод, грязь. Мне с моим низким иммунитетом заболеть – раз плюнуть. У меня уже, как всегда от холода, болит горло. А чем здесь лечиться? В Средневековье, насколько я знаю, люди долго не жили. Леди Энн только шестнадцать, а выглядит она ничуть не моложе меня. Я уверена, что сэр Тор думает, что мне тоже пятнадцать-шестнадцать лет. Потому что женщины моего возраста здесь считаются уже пожилыми. А чем мне здесь заняться? Ни книг, ни фильмов, ни общения со сколь-нибудь близкими по мировоззрению людьми… Заниматься сексом с сэром Тором? Так мне не понравилось. Кстати, интересно, почему он так похож на Хентли? Может, это какой-то его предок? Конечно, в двадцать первом веке у меня тоже не ахти какие перспективы: ну буду работать тестировщиком программ за нищенскую зарплату, а секса так и вообще никакого. Здесь меня приняли за шестнадцатилетнюю и окружили вниманием, а там мною ни один мужчина не интересуется! Но там все-таки родина и все-таки понятнее, как жить… В общем, попробую отыскать прибор, а там видно будет: вдруг он не подействует…» – размышляла Стефани. Она дождалась, когда сэр Тор, объясняющий устройство укреплений замка, закончит очередную фразу, и, улыбнувшись, попросила:
– Я бы хотела побывать на том месте, где мы познакомились. Я бы хотела рассмотреть и запомнить это место получше.
– Сейчас я приведу коня, и мы поедем.
Все-таки чем хорошо Средневековье: желание дамы – закон!
Когда они приехали на место знакомства, Стефани сделала следующий шаг:
– Я видела, сэр Тор, как вы легко расправились с драконом. Можно мне на него посмотреть?
– Конечно, моя леди.
И они подъехали к мертвому дракону, возле которого, как Стефани помнила, должна была быть искомая пещера. Впечатлительная Стефани не смогла рассматривать дохлого дракона. Бросив на него взгляд, она поискала глазами вход в пещеру. Он никуда не делся. Стефани уже было хотела туда зайти, но вовремя подумала, что в пещере могут быть какие-то дикие животные или разбойники. Ей бы не хотелось, чтобы они на нее напали. Поэтому она решила послать туда своего рыцаря:
– Сэр Тор, – сказала Стефани, – мне любопытно осмотреть вон ту пещеру. Однако в ней может быть еще один дракон. А я боюсь встречи с ним. А вы такой отважный! Если вы встретите дракона, вы убьете его. Пожалуйста, зайдите в пещеру и посмотрите, нет ли там дракона.
– Хорошо, моя прекрасная дама.
Сэр Тор обнажил меч и вошел в пещеру. Вышел он оттуда далеко не сразу и пятясь. Это объяснялось тем, что в пещере находился дракон. Может, эта пещера – жилище драконьей семьи, и дракон в ней спал. Сэр Тор разбудил его, чем, естественно, вызвал агрессию животного. Этот дракон так же, как и первый, был о трех головах, и из каждой пасти извергались языки пламени, не позволявшие сэру Тору приблизиться так, чтобы суметь нанести удар мечом. Дракон наступал, сэр Тор пятился. Стефани рассудила так: «Если бы в пещере был еще кто-то, этот кто-то обязательно поддержал бы дракона в его борьбе с сэром Тором. Следовательно, я могу войти в пещеру. А они пусть дерутся. Хорошо, что как раз в последнюю поездку в Кросстаун я купила еще один фонарик и забыла вынуть его из сумочки, когда вернулась домой».
При свете фонарика Стефани сравнительно легко нашла утерянную пластинку. Слава богу, что дракон не сожрал прибор!
Поскольку исход битвы поклонника Стефани с драконом был не ясен, у нее не осталось вариантов: необходимо вернуться домой! Ведь может победить не сэр Тор, а дракон, а шоколада у нее больше нет. Поэтому Стефани стала представлять себе свою спальню в аббатстве, свою кровать и старинный столик рядом. Мысленно она твердила: «Моя спальня, моя спальня…» Ничего не помогало. «А, – решила Стефани, – надо, наверное, вернуться в то место, откуда я переместилась. Надо вернуться к миссис Риджуэй». Она стала представлять себе гостиную в коттедже «Чайная роза» и мысленно твердить: «Миссис Риджуэй, гостиная миссис Риджуэй, хочу туда попасть!» Стефани даже представила, как миссис Риджуэй наливает в чашку чай и передает ей эту чашку, как достает из холодильника торт, отрезает кусочек, кладет его на тарелочку и пододвигает ее к Стефани. И – о чудо! – торт сработал. Видно, организм Стефани больше дракона испугался того, что никогда бы ей в Средневековье уже не пришлось поесть такого торта!
В глазах у Стефани на пару секунд потемнело, и она обнаружила, что находится в гостиной миссис Риджуэй.
– Стефани! Стефани! Ты что-то чувствуешь? – допытывалась миссис Риджуэй. Она и не заметила, что гостья куда-то отлучалась.
Стефани бросила пластинку на стол и сказала:
– Извините, давай выйдем в коридор. – И вышла. На всякий случай, чтобы ни в какие сомнительные места не переместиться, представляла себе свою комнату и твердила мысленно и вслух: – Мне нужно домой, мне нужно домой. – Возле входной двери Стефани обратилась к хозяйке дома: – Миссис Риджуэй, извините, пожалуйста, мне стало плохо, мне срочно нужно домой. Я позвоню и все объясню.
Миссис Риджуэй поняла, наверное, что это из-за прибора, но все же дверь открыла не сразу, опять пристала к Стефани с расспросами:
– Да что случилось? Что ты почувствовала?
– Я почувствовала, что, если я здесь задержусь, ваши желания не исполнятся, прибор не будет работать. У меня слишком сильная аура, от меня на него идет слишком много энергии. Выпустите меня, пожалуйста, если хотите, чтобы ваша Кэтти приехала!
– Ладно, ладно, только позвони, расскажи.
– Конечно, позвоню. Всего доброго!
И Стефани со всех ног побежала домой, подальше от этого страшного прибора и драконов.
«Интересно, будет ли он действовать на меня на расстоянии? И вот жалко, что я с перепугу сказала миссис Риджуэй, что он в моем присутствии работать не будет! Она меня теперь к себе никогда не пустит. А то ведь можно было бы вместо драконов подумать о свадьбе с Джорджем Хентли. Ну да ладно, о свадьбе я и без прибора могу пофантазировать. Вот я представляла себе дом, и сбылось: я унаследовала такой дом! Правда, его придется продать. Но зато теперь у меня есть что написать для того издательства: реальное приключение с драконом! Им такое должно понравиться. А если понравится, то я смогу и дальше продолжать писать, и, может быть, мне не придется снова работать тестировщиком программ. По крайней мере, будет у меня интересная работа и приличный заработок. А это уже очень хорошо! А что касается Джорджа Хентли, так у меня своя личная Фея есть. Попрошу ее. Может, она еще лучше этого прибора? Живое существо все-таки! Тем более что неизвестно, как этот прибор действует и действует ли вообще. Скорее всего, я ни в какой двенадцатый век не перемещалась, а просто на короткое время потеряла сознание и мне все это приключение с сэром Тором привиделось. Правда, это в любом случае не мешает описать его для последующей публикации», – рассуждала Стефани, благополучно добравшись домой и усевшись в уютное кресло в гостиной.