Текст книги "Ведьма при дворе (СИ)"
Автор книги: Рина Белолис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)
Ведьма при дворе
Рина Белолис
ГЛАВА 1
Я слышала, как за дверью огромного зала толпятся люди. Все они громко разговаривали и обменивались последними новостями, будто совсем ничего и не ждали. Их скорее беспокоили дела в вверенных им провинциях, нежели то, что должно было произойти. Они воображают, что я, девушка, которая зайдёт в зал спустя каких-то несколько минут, не заслуживаю возвышенных песен, прекрасных сонетов и уж тем более места при дворе. Конечно же, никто из них не желал смерти новой обитательнице замка. Но вместе со мной, во дворце появится магия. А пускать чародейство сюда уж точно последнее дело. Правда, когда мне приходилось бродить по городу, я замечала нескольких придворных дам, которые украдкой бродили по ярмаркам в поисках эликсиров молодости. Но это, естественно, решительно ничего не значило!
Как только заиграл оркестр, все крики тут же стихли. Под первые ноты, прямо передо мной открылись двери. Величественный тронный зал, в котором, казалось, горит каждый канделябр, сотни придворных, смотрящих на меня с презрением. Нет, ни одна из дам не завидует моему тёмно-синему платью, расшитому какими-то полудрагоценными камнями, названия которых мне уже не вспомнить, а завитые тёмно-каштановые волосы уложены в причёске, какую могла позволить себе любая наследница знатного рода. Но для меня это напоминало тропу в мир прошлого. Дорогая синяя ткань, ровные швы, камни, переливающиеся в мерцании свеч, корсет, так неожиданно приятно давивший на рёбра и драгоценный головной убор, в котором нити камней переплетались с лентами в тон платью. Я ощущала, будто этот мир вновь открыл для меня свои двери, будто когда-то давно кто-то украл то, что принадлежало мне. Что же, теперь то, что принадлежит мне, возвращается к своей хозяйке.
– Чего стоишь? Музыка вечно играть не будет! – служанка, Мая, с которой я познакомилась лишь утром, шептала настолько противно, что мне захотелось превратить её во что-нибудь ползающее. Сороконожку, например. Увы, этого я не умела. А даже если бы и умела… Не стоит всех запугивать. Сначала нужно расположить этот мир к себе.
Выпрямившись, я ринулась вперёд, не думая о том, какие взгляды на меня бросают придворные. В скором времени я смогу показать, чего стою. Наверное… В любом случае всё, что остаётся – это гордо поднять голову и идти вперёд. К королю, к престолу.
Оказавшись около государя, я повернулась к публике, стараясь рассмотреть всех. Отвлекло лишь то, что оркестр перестал играть, а речь, которую принялся говорить король, слушать было необходимо.
– Ровно сорок дней назад мы наконец положили конец трёхлетней войне. Теперь все города, от Крожека до Асенова моря, принадлежат нам, а королевство Эмеральд лишилось двух герцогств на западе и сотен солдат, – правитель говорил это так проникновенно, будто сам в это верил. – Но мы бы не смогли одержать победу так быстро, если бы не Агния из Корака. Она – ведьма, но всю войну помогала нашим солдатам. Благодаря ей они вновь шли в бой. Благодаря ей, её магии, наши солдаты смогли нанести последний, смертельный удар врагу. К сожалению, она уже ни на что не может претендовать, ведь эта битва стала для неё… последней. Она отдала долг нашему королевству и то, что мы сделаем сегодня, будет равноценной платой за всё, что она сделала.
Слуга в парадных одеждах, до этого стоявший на подмостках, поднёс государю малиновую подушку с мечом. Мужчина же повернулся к нему, и стал произносить… немного другую речь, что, скорее всего, было обычной формальностью, но королю так не казалось. Что это? Он сбивает меня с толку.
– Я, Эдуард Тодор Владов, сын короля Андрея III, покровитель королевства Сафир, на реликвии своего древнейшего предка клянусь защищать Яну Огневу, дочь Агнии из Корака, ведьму, до конца её дней, – слова клятвы гремели по всему залу. В какой-то момент я даже поверила в то, что всё это было искренне.
Слуга тут же отступил, а на его месте появился другой. В его руках была точно такая же подушка, но с небольшой медалью. Сапфиры. Пять маленьких камней на ленте и серебряный круг, на котором что-то было выгравировано, но мне не удалось прочитать, что.
– С этого дня, во дворце появляется новый титул, в память о первой ведьме, которая помогла королевству. Титул Королевской Ведьмы. Яна Огнева, дочь Агнии из Корака, подойди же ко мне!
– Да, мой король, – как и наказала Мая, я сделала небольшой реверанс, затем расстояние между нами сократилось. Едва коснувшись моего платья, он надел на меня медаль.
– С этого момента ты – Королевская Ведьма и находишься под моей протекцией.
– Ваша доброта безгранична, Ваше Величество, – я учтиво поклонилась, после чего осмотрела тех, кто находился в зале. Этих слов не было. Я… Я не ожидала этого. Когда за мной, будто за Золушкой, приехал прекрасный посланник короля в карете, запряжённой парой лошадей, он сказал, что теперь я буду под защитой государя и что теперь моё место в замке. Больше ничего. Теперь, в присутствии всей знати, я стала обладать титулом. Вот только что он в себе несёт? Что мне нужно делать? Что, если они ждут от меня того, что я не умею, чего не могу сотворить? Это пугает. Настолько, что живот свела судорога. Но нет. Мне нельзя показывать того, что я напугана. Нужно гордо смотреть на всех этих людей. Если они увидят страх – здесь находиться я не смогу. Никому нельзя показывать то, что ты напуган. Мир слишком опасен для того, чтобы показывать ему слишком искренние эмоции, тем более подобного толка. Позже нужно будет всего лишь уточнить, что я должна делать.
Но, всё же, теперь я – первая ведьма при дворе.
И, если я предам память матери, чародейка больше никогда не ступит на порог дворца. Поэтому я обязана доказать, что магия не так плоха, как о ней думают! Ведьмакам веками твердили, что они не имеют ровным счётом никакого значения. Непосвящённым нет до этого дела, а посвящённые... Что же, они слишком сильны и мудры, чтобы обращать на это внимание. Когда в твоей голове, в твои силах заключён весь мир, тебе всё равно, какие мелочи происходят вокруг. К тому же, есть много других способов для того, чтобы применять способности. Но теперь ведьма переступила порог замка и осталась в нём. Как долго я здесь пробуду? Неизвестно. Однако, я знаю одно: точно до того момента, когда люди перестанут пинимать жертву моей матери-ведьмы как должное.
* * *
Как только мне позволили уйти, я тут же вышла из зала и направилась в покои. О, в сравнении с тем местом, где я жила раньше, они были огромными. Таких чудных комнат я не видела никогда. В прихожей находился небольшой диван и столик, которые предназначались для гостей. В самой же спальне была кровать, такой же диванчик, шкаф с зеркалом и баснословным выбором платьев. Рядом с этим чудом располагалось большое окно, во весь рост. Стоит ли говорить о том, что всё это было выполнено со вкусом, без единого изъяна? Вокруг всё пестрило всевозможными оттенками алого, малинового и золотого. Казалось, я попала в сказку. Не верилось, что всё это может принадлежать мне одной. Я словно забыла о своём прошлом. Когда больше десяти лет живёшь в руинах старого поместья, которое едва пригодно для жизни, отвыкаешь от роскоши. Моя мать была уверена в том, что нам нужно довольствоваться малым. Есть что есть, вода найдётся, а в одном и том же платье можно ходить несколько лет. В остальном… Травы и древние книги важнее остального. И я долгое время с ней соглашалась. Но теперь у меня есть и книги, и роскошь.
Я схватила свою сумку, с которой меня сюда доставили. Вернее, её частью. Несколько самых важных книг, которые не так давно принадлежали матери. Перед церемонией, когда мне удалось остаться наедине с собой, я запрятала их на дальнюю полку шкафа. Полотно, сотканное из гривы чёрной лошади и специально заговоренное ведьмой, делало вещи, укутанные в него невидимыми для людей. Однако, их всё ещё можно было почувствовать. Поэтому существовала опасность. Нужно было перепрятать. Чем я и хотела заняться, однако в прихожей послышались голоса. Мешок тут же оказался под кроватью.
– А вот и наша ведьма, – в дверях спальни показался русоволосый мужчина с небольшой бородкой и светло-голубыми глазами. Он смотрел прямо на меня. Незнакомец не скрывал своего презрения ко мне. Что же, во всяком случае, он со мной честен.
– Яна Огнева, ваше бастардство, – я отвесила ему реверанс, понимая, что всё сейчас будет зависеть от его силы. Он может ударить. Он может стерпеть. Заха́ри Войник, генерал одного из подразделений на границе. Теперь он был не у дел. Но того, что этот человек – бастард, не изменить. А мои слова – это всего лишь маленькая месть за презрение ко мне – человеку, которого он даже не знает.
– Ха! При дворе без году неделю, а уже говорит мне об этом. Бесовка! Я этого не потерплю, – он уставился на меня ещё пристальнее, будто искал моё уязвимое место. Из-за его спины вышла Мая. – Попридержи язык за зубами.
– Я всего лишь хотела намекнуть Вам, что вы были на посвящении и знаете, как меня зовут. Я бы предпочла, чтобы меня называли по имени.
– А вот тут-то мне решать, как я буду тебя называть, – он говорил так, будто и не боялся вовсе. Да что там, он ведь даже появился в спальне без моего разрешения. Как он смеет. Конечно, я не самая сильная ведьма, но подшутить так, что это останется в памяти на всю жизнь, вполне могу.
– Мне бы хотелось, чтобы Вы прислушались к моей просьбе.
– А ты неплохо её натренировала, – словно не замечая этих слов, он повернулся к моей служанке. – У тебя было несколько часов, да и те с утра. Как ты смогла?
– Она тут не при чём, – я решила выдать хоть один факт, который мог вызвать с его стороны хоть толику уважения. – Я – дочь графа и до девяти лет проживала в поместье. Мая просто сказала, что, когда и как мне говорить на церемонии.
– Дочь графа? – он самодовольно усмехнулся. – Что-то не припомню фамилии «Огнев» в реестре или на совете.
– Когда он разорился, Вы, скорее всего, ещё не осознавали своего бастардного положения, – я осознавала, что он чуть выше меня по титулу, но, всё же, как человек при дворе, я заслуживаю уважения.
– Ты же не думаешь, что задела меня? Да, бесовка? Я – генерал, моё подразделение не потерпело ни единой неудачи. Я доказал, что больше, чем бастард.
– Моя мать принесла королевству победу в войне. Я помогала ей. Теперь у меня есть титул. И я доказала, что заслуживаю хоть какой-то толики уважения.
– Нет. Это доказала твоя мать. Этот титул тоже заслужила твоя мать. Ты просто ведьминское отродье, которое король взял сюда из-за жалости или ещё по каким-то причинам, которых я, уж увы, не знаю. Так что ты в этом замке пока ничто и для королевства ничего не значишь.
Я прикусила губу. Мысль, которая приходила в голову, но которую я отгоняла от себя. Хотелось верить, что об этом никто не догадается или во всяком случае не спросит хотя бы в первые дни. Мысль о том, что я – всего лишь тень славы своей матери. Что же, он догадлив. Или просто настолько сильно уже меня ненавидит, что ищет любые пути меня унизить.
– Поверьте: если мне подвернётся шанс – я его не упущу.
– Надеюсь, этого мне не придётся ждать до старости. Но я здесь не за тем. Король должен знать, какие у тебя способности. Как бы противно это ни звучало, он хочет сделать так, чтобы ты пригодилась двору. Так вот, чего королю от тебя ждать?
– Я могу… – на секунду я задумалась. Умела я не так уж и много, а вся помощь матери в годы войны – это поиск трав и занятие домашними хлопотами. Тем более, многое из того, что я не умею можно почерпнуть из книг. Кое-что из того, к чему я уже приспособлена неплохо, можно просто практиковать чаще. Но, с другой стороны, я должна была показать, что не так проста. Лгать или нет? Можно приукрасить. – Я умею лечить небольшие раны, управлять огнём в повседневных нуждах. Мне подвластен быстрый поиск нужных трав, и, если человек хочет… могу видеть его прошлое.
– Зачем человеку его прошлое? Он что, сам не знает, что с ним происходило? Ты бесполезна.
– Если бы всё было так просто – это никогда бы не внесли в реестр талантов. А, поверьте, свой талант есть у каждой ведьмы. Видеть болезни, покорять стихии, становиться невидимой... Всё это таланты, которые пригождаются нам в жизни, – меня поражали его размышления. Магия – это не просто ловкость рук и фокусы на ярмарке. Магия – это наука, которую постичь могут только те, у кого есть дар. – Если у Вас возникает проблема в настоящем, я могу отыскать её корень в прошлом.
– А на мистерийском читать умеешь?
– Как и все ведьмы.
– Что же, ведьма, тогда сегодня доложу о тебе королю, а завтра… завтра утром тебе придётся появиться в покоях королевы. Мая, проследи за этим.
– Да, господин Заха́ри, – она поклонилась.
Все втроём, мы направились к двери. Я всё ещё раздумывала над его словами и над тем, что могу сделать. Меня должны уважать за мои поступки, а не за славу матери. Но что, если от меня потребуют того, чего я не умею?
– Доброй ночи, – несмотря на абсолютное неуважение к моей персоне, он всё же пожелал мне спокойного сна.
– Доброй ночи, – ответила ему я, наблюдая за тем, как он идёт по коридору и в какую из дверей он зайдёт. Час поздний и навещать кого-то – дурной тон, так что мужчина абсолютно точно направлялся в свои покои. К моему удивлению, они оказались прямо за следующей дверью. Тем лучше.
Ведьминское чувство подсказывало мне, что завтра утром будет облачно. Время, когда птицы летают слишком низко. Полагаю, благодаря моим небольшим способностям, о которых я умолчала, несколько из этих птичек, одарят его с утра отнюдь не приятной трелью…
ГЛАВА 2
Каменный зал по своим размерам был не больше двух моих спален. Здесь не было ни особо прекрасной архитектуры, ни статуй, ни картин, ни ещё чего-либо, что могло бы оправдать нежно-золотой цвет моего сегодняшнего платья. Лишь несколько факелов, камин, деревянный стол и несколько стульев, один из которых, судя по всему, предназначался для короля. В остальном из мебели был лишь Заха́ри, который провожал меня до этого зала, а, когда мы вошли, выбрал себе место у меня за спиной. Либо он всё ещё не подозревал кто подослал ему в окно утреннего фазана, либо он слишком глубоко окунулся в детали своей мести. Когда Мая безбожно тянула мои волосы в надежде сделать идеальные кудри или, когда стягивала мой корсет, я слышала, как мой новый сосед перебирает слова из всего своего бранного лексикона. Благо, этот фазан был слишком крикливым, чтобы остаться незамеченным, но и слишком настырным, чтобы не попасться в руки бастарда и стражи.
В паре метров от меня, последние несколько минут пытавшейся рассмотреть очень интересный пол, едва слышно хлопнула дверь. Неужели, это король? Но, оглянувшись, я вздохнула с облегчением. Королева. Лидия Владова. Её платье совсем не было предназначено для того, чтобы скрывать немного округлившийся живот, а на лице читалось волнение, будто она хотела сделать что-то противоречащее её статусу. Это пугало. Я не знала, какие будут у меня обязанности и чего я не могу делать, но она, скорее всего, хочет меня о чём-то попросить. Вдруг это противоречит чему-либо из того, чего я не знаю?
– Моя королева, – я присела в реверансе. Заха́ри же недовольно кивнул, будто она была его подругой. Кажется, он относился со всем неуважением не только ко мне.
– Яна, дочь ведьмы Агнии из Корака. Рада наконец-то увидеть тебя в нашем дворце, – женщина выровнялась, стараясь сделать так, чтобы волнение отступило. Она не смотрела на меня. Она хотела сделать вид, что она выше меня. Это так. Но, что же, во всяком случае, она называет меня по имени. – Скоро здесь появится король и у нас слишком мало времени. Теперь ты удостоилась титула, а титул даёт обязанности и поручения. И у меня для тебя кое-что есть.
Она достала из широкого рукава книгу. Рукопись была слишком маленькой, чтобы претендовать на целый трактат. Я бы даже сказала, что её можно было бы носить на шее как медальон с заметками, будь она менее толстой. Впрочем, кажется, она значила слишком много. На обложке я заметила два символа мистерийского письма. Они складывались в слово «судьба», но о том, чья это судьба, мне предстояло только догадываться.
– Эту книгу мне подарили как один из свадебных даров, дома. Я хочу знать, что там написано. Это всего лишь моё любопытство. Даже если это всего лишь поздравление, я хочу знать, что значит каждое слово. Ты ведь ведьма, можешь читать на этом языке.
– Мистерийский – общий язык для всех ведьм и ведьмаков, но есть слова, которые зависят от территории. И, если эта книга привезена из другого королевства, то некоторых подобных слов я могу не знать, – я старалась объяснять как можно мягче, но сама мысленно радовалась такому поручению. Что может быть проще, чем быть толмачом с родного языка на… родной? Вот удача. Надеюсь, остальное будет также просто.
– Если понадобятся – возьмёшь книги на базаре. Пришлёшь Майей сумму, которая тебе нужна, а о том, чтобы ты могла выходить из дворца, мне и заботиться не стоит – Его Величество даст тебе право выходить за нужными материалами. Работы у тебя будет не початый край. Но помни об этой книге, – теперь от её волнения не осталось и следа. Кажется, я вселила в неё уверенность в то, что она разгадает это мистическое послание. Так или иначе, я была счастлива. Я могла оказаться за стенами дворца и брать всё, что мне нужно. Ради такого я могу перевести хоть сотню таких книг.
– Да, моя королева, – я снова утонула в реверансе.
– И самое главное, – вновь с волнением, она посмотрела на Заха́ри, будто получив одобрение, после чего продолжила. – Об этом не должен знать больше никто. Даже король. Только ты, я и Заха́ри, который, естественно, тоже будет молчать.
– Так точно, – бастард кивнул ей так, будто это был их общий план. Я также отделалась лишь кивком, потому что понимала её опасения. Уважаемые женщины не должны были обращаться к помощи ведьм. И, пускай король с моим приходом ко дворцу что-то да изменил, говорить о том, что каждая дама может признаться в том, откуда у неё бархатная кожа или тайные знания, невозможно.
– В таком случае, вынуждена вас покинуть, – не дождавшись моих прощальных слов, она быстро вышла из помещения, будто за ней следили. Что же, это могло быть не так уж далеко от правды.
Мы продолжали молчать. Никто из нас не решался сказать ни слова. Но мне было всё равно, о чём думал бастард. Сама я витала в облаках. Я не могла поверить, что у меня будет настолько простая задача. Конечно, будут вещи, которых я могу не знать. Я уже даже продумала план. Сегодня же сяду за перевод и уделю этому не больше часа. После этого отправлюсь в город, чтобы закупиться книгами. Мне нужно понять, какие будут мне необходимы. Вместе с тем попытаюсь осмыслить, какие вещи мне нужны. Неплохо бы прикупить ещё конской гривы. Можно было бы сшить покрывало и невидимой ходить по дворцу. А ещё неплохо бы…
– Ваше Величество! – мой голос оказался громче, чем я ожидала. Высокие ноты эхом отбивались от стен. Он зашёл так неожиданно, и, что самое невероятное, без своей свиты. Он был один. Эдуард Тодор Владов без свиты. Скорее всего, наш разговор не менее секретный, чем наша с королевой сделка. Впрочем, он, видимо, отсутствию слуг не печалился. К тому же, рядом со мной стоял его единокровный брат. Государь выглядел на порядок проще и не так оживлённо как во время церемонии, но в нём всё ещё присутствовало какое-то очарование. За ним хотелось идти, его речи хотелось слушать. И, пусть ему было всего лишь около тридцати, он не казался таким наивным правителем, каким был его старший брат всего лишь каких-то три года назад.
– Ну, что же, – он присел на свой королевский стул, но, в отличие от королевы, смотрел на меня не отрывая глаз. Оценивающе, как и Заха́ри. – Теперь ты при титуле. Но обязанности у тебя будут не из самых обычных. Ты ведь не думала, что я рискнул своей репутацией и просто так взял во дворец ведьму? Я сделал это по множеству причин и, думаю, в своём решении я не разочаруюсь. Приказы буду отдавать тебе я. С этого момента ты беспрекословно слушаешься лишь меня и выполняешь приказы, которые поступают либо от меня, либо от моих слуг, переданные письмами. Ты можешь выполнять приказы остальных, но мои подлежат исполнению немедля. За невыполнением последует либо заточение в тюрьме, либо казнь. Всё будет зависеть от твоего проступка. Взамен в свободное время ты имеешь право покидать дворец и присутствовать на разрешённых лично мною балах. Но ты не имеешь права появляться на тех, которые лично мною будут запрещены. Кроме того, ты обязана выходить из дворца лишь на пять часов и лишь в сопровождении Заха́ри. Правило о пяти часах действует в любом случае. Но, если в этот день ты мне нужна, о чём я сообщу заранее, ты должна успеть до этого момента. Вижу, ты чему-то удивлена.
– Ваше Величество... – удивлена? Это было слишком мягко сказано. Почему именно с ним? Мне нужно поехать на колдовской рынок, мне нужно увидеться с другими ведьмами. Нет, смертная казнь меня ничуть не пугает. Во всяком случае, пока я не знаю всех своих обязанностей. Пока что больше меня волнует то, как в Чертоге, где одни маги и ведьмы, появится человек? Это слишком. Слишком редкое явление. – П-почему именно Заха́ри? Я благодарна Вам за вашу доброту, но ведь я могла бы справиться и сама.
– Яна, я поклялся, что буду тебя защищать. О том, что ты ведьма теперь знает каждый. А, когда с тобой будет мой человек, я буду знать точно, что моя клятва нерушима, – вдруг он вопросительно посмотрел на своего брата, будто между ними существовали какие-то недомолвки. – Заха́ри, ты же сказал ей, правда? И почему ты сейчас с ней, и почему её покои рядом с твоими?
– Нет, – бастард выдохнул и в тот момент напоминал скорее меня в те моменты, когда меня отчитывала мать. – Не предоставилось нужного момента.
– Заха́ри, это то, с чего ты должен был начать вчера, когда спрашивал её о способностях.
– Тод, ты же знаешь, что я ненавижу ведьм! Они не умеют держать себя в руках, когда начинают сходить по мне с ума, – это выглядело настолько смешно, что, несмотря на то, что стояла прямо напротив короля, я с презрением посмотрела на Войника. От части он прав. Но эта часть, полагаю, явно не про то, что от него без ума все ведьмы.
– Мои приказы не обсуждаются. К тому же, ты – единственный, в ком я могу быть уверенным. И… единственный, чьи обязанности мне пришлось отклонить после завершения войны.
– А генерал Стефанов?
– Он стал управляющим в вверенной ему земле. К тому же, если ты не знал, у него есть семья.
– У меня тоже есть семья! – он выступил вперёд. Ему всё это не нравилось. Хоть в чём-то мы были солидарны. – И я надеялся, что в ней есть как минимум один понимающий брат!
– Я передам нашему младшему, Николаю, что ты о нём хорошего мнения, – король слегка улыбнулся. Создавалось впечатление, что у этого бастарда плохие отношения решительно со всеми. – Так или иначе, мой указ обжалованию не подлежит. Любишь ты ведьм или нет, тебе придётся быть с ней рядом.
– Лучше бы война продолжалась, – ворчал он себе под нос. Естественно, в этом для него были одни привилегии: он бы остался генералом, а, вдобавок, моя мать не умерла и сидела бы я сейчас в разрушенном старом поместье, едва годном для жизни. О том же, что не только солдаты, но и люди, не причастные к войне продолжали бы гибнуть, он почему-то не подумал.
– Но вернёмся к твоим обязанностям. В ближайшие три дня ты мне не понадобишься. Можешь осваиваться. Но, через три дня, во дворец прибудет принцесса из королевства Лапис. Она – одна из двух претенденток на роль жены моего младшего брата, принца Николая. Но мы впервые хотим заключить брачный союз с этим королевством. Оно не слишком велико и его дипломаты не так часто у нас бывают, поэтому… Заха́ри сказал, ты можешь видеть прошлое людей и причины их поведения в настоящем.
– Да, это один из моих даров, – я кивнула, смутно представляя, к чему всё это идёт. Впрочем, радовало лишь то, что этот дар я не приукрасила.
– В таком случае, ты выяснишь намерения принцессы, а также намерения Николая.
– А разве Лин то же самое не нужно? – нашу дискуссию внезапно прервал бастард. Это вновь было неэтично, но я постепенно начинала к этому привыкать.
– С королевством Лин мы заключали браки дважды, у меня нет оснований сомневаться в намерениях её отца. А вот Тира… С ней могут возникнуть проблемы. Когда выбор невесты состоится, ты должна будешь появиться на балу. Но до того момента это всё. Если произойдёт ещё что-то – я отдам тебе приказ. Твои обязанности будут в корне зависеть от событий. На этом всё.
Попрощавшись с государем, мы покинули зал. И только после этого я почувствовала слабость в ногах, а руки тряслись от страха. Что это значит? Как я смогу узнать о её мыслях? Допустим, она приехала сюда ради того, чтобы подобраться к престолу. В худшем случае. И как мне предлагается это прочитать? Притвориться кем-то вроде гадалки, задать правильный вопрос и получить ответ в её прошлом? Но как? В последний раз, когда я занималась подобным, знакомая моей матери просто хотела выяснить, почему её ребёнок рыдает каждую ночь. А разница между «почувствовать проблемы с друзьями» и «почувствовать государственную измену» определённо имеется. Вот только как её почувствовать? Как уловить ту часть прошлого, которая мне нужна? Это слишком сложно, и я не уверена, что справлюсь с этим. С каждой последующей секундой уверенности в том, что ближайшие три дня не станут моими последними, было всё меньше. Должен же быть выход. Но найду ли я его? Смогу ли научиться чему-то новому всего лишь за три дня?
– Что, боишься? Или не умеешь? – чуть ли не над ухом послышался голос Заха́ри. Ах, да, самый дорогой человек во всём этом дворце. Неужели он настолько ненавидит ведьм, что не имеет ни капли сожаления?
Мне нужно было собраться, нужно взять себя в руки, как бы сложно это ни было. Я должна ответить ему достойно, а потом вернуться к себе и понять, как исправить ситуацию, как это почувствовать, что для этого нужно сделать и какая книга мне нужна. Это облегчит ситуацию. Действовать будет намного проще, если эмоции улягутся.
Действуй спокойно.
Ведьмам нельзя испытывать сильные эмоции.
Если не успокоишься – превратишься в тот образ ведьмы, о котором твердит молва.
Даже если ты не посвящённая, у тебя всё равно есть эти силы и они могут стать бурей в любой момент.
– Нет, – одно-единственное слово, на которое хватило моего глубокого вдоха. Успокоить себя не так уж и просто. А показать при этом, что тебя не может напугать никто и ничто – ещё сложнее. – Я всего лишь поняла, что одно из моих умений нужно улучшить, а поможет этому только специальная книга. Поэтому… Через два часа мы отправляемся в город. А пока что… Отдыхай, бастард.
С этими словами я направилась к своим покоям, мысленно произнося молитву всем богам, только бы он не остановил меня и не сказал что-нибудь ещё. Я выдохлась. Это всё, на что меня хватило. Для того, чтобы по-настоящему успокоиться, нужно время. Если обернусь к нему сейчас – то на глазах появятся слёзы страха. А для того, чтобы успокоиться и отыскать метод решения проблемы, надеюсь, двух часов мне вполне хватит.
* * *
Я вдыхала знакомый с детства аромат. Здесь, в Чертоге, запахи подгорающей уличной еды смешивались с всевозможными запахами цветов. То тут, то там буквально в облаках дыма сновали ведьмаки и ведьмы, а кое-где можно было заметить даже оборотня. Каким чудом он оказался здесь мне было не ясно, но меня это вовсе не заботило. Я оказалась дома. В мире, где дороги уже охотничьих ремней, где найти нужные экстракты знает каждый прохожий, а с укором смотрят только на людей. Да, Чертог будто был отдельным городом, в котором своя культура, свои порядки, своя архитектура. Он был частью столицы, но, из-за не самого завидного положения ведьмаков и ведьм, его оттеснили к границе. Впрочем, это не мешало ему быть городом в городе. И, если бы меня спросили о том, что мне дорого, я бы отвела вопрошающего именно сюда.
– Тут вообще что-то можно найти? – Заха́ри наконец-то подал голос из-за спины. Стало быть, укоризненные взгляды прохожих давали о себе знать, а присутствие слишком большого количества тех, кого он ненавидел, подливало масла в огонь. Каждый оказавшийся здесь был причастен к магии и мог видеть то, с кем имеет дело. Как правило, вокруг каждого из существ была своя аура. Ведьмаки и ведьмы всегда были будто окружены синим пламенем, оборотни отличались красным цветом, а те существа, которых не мог увидеть человек, представали предо мной как размытый по краям силуэт. Люди же не отличались ничем. У них не было ни своего цвета, ни своей особенности. Поэтому распознать их было намного проще.
Бастард рассматривал надписи на домах и лавках, явно не понимая, что они могут значить. К счастью, мистерийский поддаётся не всем. Его могут выучить лишь те, у кого есть дар. А людям… людям, как это часто бывает, подобные богатства недоступны.
– Конечно же! Нам нужен кабак с надписью «У доброго бородача». А потом разберёмся. А… точно, ты ведь не знаешь мистерийского… – я всё ещё пыталась отыскать то, что мне нужно, вспоминая дорогу. Я не была здесь около полугода, а общая картина вызывала такую потрясающую ностальгию, что хотелось просто медленно бродить по улицам, не думая о времени.
– Кстати, о кабаках, – я заметила, как Заха́ри театрально замялся. Его положение тела было настолько неестественным, что его выдавала даже его тень. – Я тут подумал. Если уж в ближайшее время нам придётся ходить друг за другом, может, стоит немного лучше узнать друг друга? Я бы предложил ужин в королевском парке, на территории дворца. Завтра, например. Что скажешь?
– Я скажу «да», но в случае, если это не очередной повод выставить меня в дурном свете или унизить меня, – я обернулась к нему, всматриваясь в его светло-голубые глаза. Мне нужно, чтобы моя речь была убедительной, но что-то подсказывало мне, что убедить его в чём-то могут только такие поступки как то, что я совершила с утра, например. Остальное будет бесполезной тратой сил и воздуха. – Я – ведьма. В момент, когда ты меня унижаешь, я могу стерпеть. Но того, что на следующее утро ты проснёшься живым, гарантировать тебе не может никто.
– Нет, я не собираюсь тебя унижать, – он поднял руки, будто хотел сдаться. На его месте я бы придерживала меч. На всякий случай. – Никакого унижения. Лишь желание узнать тебя лучше.
– Надеюсь, это правда.
– Ты знаешь, кому это говоришь? Я – генерал в отстав…
– Я знаю, но факта того, что ты ненавидишь ведьм, это не отменяет. Кстати, за что ты нас так ненавидишь? – пользуясь случаем, я решила задать вопрос. Так или иначе, хотя бы в ближайшее время, пока слово короля ещё слишком сильно, нам придётся уживаться вместе, а убегать из дворца одной… Это покажет лишь то, что я совсем не уважаю нашего государя и не питаю к нему той любви, которую должен питать любой житель королевства. Хотя бы это мне знать стоило.