355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Аньярская » Нереальная дружба » Текст книги (страница 7)
Нереальная дружба
  • Текст добавлен: 18 июня 2018, 19:30

Текст книги "Нереальная дружба"


Автор книги: Рина Аньярская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Гости оживились, особенно налегая в ожидании выхода наследницы на разносимые шустрыми лакеями фрукты и напитки.

Робин, держа бокал белого вина в руке, с интересом оглядывался по сторонам, словно оценивая свои шансы завязать разговор с кем-нибудь из сильных мира сего. Джон только хмурился, сдвигая брови, а взгляд его выражал явное неудовольствие всем происходящим. Левую руку он автоматически держал на эфесе дорогой и вовсе не парадной шпаги.

– Расслабься, брат, – шепнул ему Робин. – Иначе нас быстро рассекретят.

– Не могу я быть беззаботным – совесть моя напоминает всё время, чьё имя я присвоил.

Юноша только рукой махнул в ответ и допил вино.

В этот момент загремели фанфары и на центральной лестнице объявили о выходе принцессы Уэльской. Все головы вмиг повернулись в одну сторону – Джон и Робин не были исключениями, ведь им ещё никогда не приходилось встречаться с наследницей престола, о магической силе притяжения которой по стране ходили странные россказни.

На верхней ступеньке появилась хрупкая фигурка девушки, утянутая в розовый шёлк. Вельможи склонились в низком почтительном поклоне, а дамы сделали глубокий реверанс.

Принцесса Уэльская, равномерно отстукивая по каменным ступенькам тонкими каблучками, не спеша спустилась в атриум. Когда она ступила на паркет, аристократы подняли головы. Ирена чуть кивнула, приветствуя своих гостей, и музыканты заиграли лёгкую мелодию для фона.

Едва удерживая на губах холодную учтивую полуулыбку, чужой поступью Ирена прошествовала к отцу и поприветствовала его наклоном головы. Король ответил дочери тем же. Премьер-министр поцеловал руку наследницы, и только после этого девушка снова повернулась лицом к тем дворянам, что собрались сегодня в стенах Виндзорского замка.

Ричард IV внимательно наблюдал за действиями дочери и никак не мог понять, что побудило её резко изменить облик и показать вельможам то, что они и должны были видеть: наследницу английского трона. Король переглянулся с графом – тот только плечами пожал.

Монарх произнёс помпезную торжественную речь, во время которой Ирена, как и подобает леди её сана, безразличным взглядом скользила по лицам гостей, довольная тем, что мельчайшие изменения её мимики скрывает сетка вуали.

Король говорил о наследственной выдержке своей дочери и её силе воли, о том, что воспитанием юной леди с детства занимались лучшие учителя, и сегодня она ещё раз докажет всем присутствующим, что по праву носит титул принцессы Уэльской, хотя и не была рождена мальчиком. В завершение речи Ричард Благостный напомнил старшему и поведал младшему поколению гостей, что в восьмилетнем возрасте Элисса Английская научилась самостоятельно управлять лошадью, и сегодня, памятуя эту дату, они собрались здесь, чтобы поздравить наследницу с очередной годовщиной её первого жокейского опыта.

Сначала Ирена слушала речь отца отстранённо и только про себя возмущалась той странной необходимости собрать во дворце толпу высокородных дворян, которым по большому счёту абсолютно наплевать и на неё, и тем более на её умение держаться в седле. Но когда король дошёл до кульминационной точки своей речи и предложил тост за истинную наследницу английской короны, «что бы там ни думали сплетники», Ирена и поняла весь смысл происходящего.

Ей нужно было во что бы то ни стало заручиться поддержкой большинства голосов в верхней палате – нижняя и без того была от неё без ума. Прерывисто вздохнув, она стала искать глазами своих друзей.

Джон Райт и Робин Винтер стояли чуть поодаль от светских львов, и по их лицам было ясно, что церемония странного поздравления наследницы им тоже мало понятна.

Раздался переливный звон хрусталя – Ирена очнулась. Форс, согнувшийся в почтительном поклоне, терпеливо стоял рядом, держа в руке изящный серебряный поднос с шампанским. Король и граф с вином наготове в ожидании повернули к ней головы. Принцесса красивым движением сняла тонкий бокал с подноса и немного приподняла его в знак того, что присоединяется к тостующим и благодарит их за внимание.

Едва пригубив нелюбимый напиток, девушка вернула игристое вино на поднос и обратилась к отцу с вопросом в глазах.

– Теперь Вашему Высочеству необходимо уделить время своим гостям, – пояснил монарх.

Кивнув одними ресницами, такими непривычно тяжёлыми от туши, Ирена сделала шаг в толпу вельмож...

Наиболее подготовленные придворные умудрялись дарить наследнице подарки, которые она тут же передавала следующим за нею фрейлинам, а те – лакеям. Среди презентов были незамысловатые украшения из жемчуга (страсть принцессы Уэльской к этому камню была известна всем в Англии), медальоны, шкатулки, а барон Фан преподнёс виновнице торжества прекрасную фарфоровую статуэтку белоснежной лошади с золотыми гривой и хвостом. Девушка обомлела – она поняла, что добрый старик таким образом воздал должное увлечению наследницы. Лошадь была очень похожа на легендарную Адору, и принцесса с тёплой благодарностью приняла столь удивительный подарок.

Через полчаса медленно, но верно наследница добралась и до своих лесных друзей. Её мучило любопытство, под какими именами они появились здесь?

Мужчины приветствовали принцессу Уэльскую низкими поклонами. Слегка кивнув, девушка произнесла, стараясь придать своему голосу как можно более холодные металлические нотки:

– Добрый день, джентльмены.

– Приветствуем Ваше Высочество! – ответил Джон, не заметив в красивой и холодной наследнице английского трона ни малейшего сходства с той очаровательной и живой девушкой, которой он любовался ещё утром.

Ирена вопросительно приподняла брови – молодые люди должны были догадаться: принцесса Уэльская с ними незнакома.

Понимая, что необходимо представиться, Райт склонил голову и отчеканил:

 – Лорд Бредфорд, Второй граф Генуэзский.

При этом его щёки залила краска.

«Врёт, – подумала Ирена. – Генуэзский не мог приехать без приглашения, к тому же у него дел хватает в провинции, чтоб вот так тут прохлаждаться. Но что бы это всё значило?»

– Мой кузен, лорд Роберт Кост, – продолжил врать Джон, густо краснея.

– Весьма польщена, милорд, что Вы нашли время посетить родной двор. Неужели генуэзские дела никак не выпускали Вас до сегодняшнего дня за пределы Италии?

– Увы, Ваше Высочество, это так.

– Что же, желаю Вам приятного времяпровождения, господа! – произнесла Ирена и величественно, как и подобает наследнице престола, уплыла от «красных» к другим вельможам.

Но сколько сил пришлось привлечь девушке, чтобы вести себя с друзьями именно так!..

Робин проводил любопытным взглядом принцессу и, обратившись к Джону, заговорщическим шёпотом проговорил:

– Вот мы и посмотрели на Дочь Англии! А она красавица, держится, словно уже королева! И недаром говорят, что жемчуг приносит ей успех: вон вся увешана жемчужинами. И такая холодная, как... – тут Робин осёкся, задумавшись, стоит ли употреблять то сравнение, которое теперь в его сознании принадлежало другой девушке.

– Как русалка, ты хотел сказать, – догадался Райт, понимающий своего друга детства без слов.

– Да, именно так, – растерянно ответил Винтер. – Только не знаю, как это так получается, что я теперь едва ли не всех девушек с ними сравниваю. А какого цвета у неё глаза? Не заметил?

– Нет, не понял из-за вуали, – отмахнулся Красный Джон.

– Да что ты ж такой нудный!

– Я говорил, что со мной будет неинтересно.

– Ты хоть улыбайся всем подряд, – обнажив белые зубы в ответ на улыбку хорошенькой фрейлины, прошипел Робин. – А то нас отсюда быстро выдворят за несоблюдение этикета.

Король, прищурившись по направлению Джона и Робина, поманил к себе Вильяма Клиффорда. Министр склонился к уху сюзерена и услышал вопрос:

– Граф, Вы знаете тех двух лордов, что стоят у вазы с серебряным ободом?

– Нет, сир, – мельком оглянувшись на странную парочку, ответил Дешторнак и выпрямился. – Эти лица мне незнакомы. Хотя... Тот, что брюнет, очень напоминает одного старого вояку, лет двадцать назад покинувшего Вашу службу.

– М-да? – потерев седую бороду, промычал король. – Интересно... И почему же он её покинул?

– Насколько я помню, в связи с какими-то семейными обстоятельствами – что-то было связано с брачными спорами. К тому же у него, кажется, родился сын, и он решил заняться воспитанием наследника.

– И что это был за лорд, граф? Вы помните?

– Разумеется, Ваше Величество.

– А ну-ка шепните мне на ушко его имя...

Министр наклонился к монарху и тихо назвал титул подданного, покинувшего службу. Ричард IV довольно ухмыльнулся, удовлетворившись ответом своего друга.

Больше пяти минут Констанция де Нанон неотрывно смотрела, как казалось со стороны, словно сквозь прекрасный бирюзовый камзол Джона, но тот, чувствуя её сверлящий взгляд каждой клеточкой своего тела, прекрасно понимал, что девица желает с ним поговорить.

Подав Робину знак, что он ненадолго удалится, Райт подошёл к д’Альбре, едва заиграли первые аккорды монтаньяра.

– Позвольте пригласить Вас на танец, маркиза, – галантно склонив голову, произнёс Джон давно заученную фразу.

– Буду только рада, милорд, – красиво кивнув ресницами, несколько холодно ответила француженка и подала ему руку.

Серые глаза Констанции пронзили лицо мужчины, сверкнув странным огоньком, но в следующую секунду густые светлые ресницы скрыли взор маркизы Суасонской, а на её губах заиграла улыбка, смешавшая в себе насмешку и интригу. Сердце Джона похолодело: француженка вполне могла быть знакома с тем человеком, прикрываясь именем которого, он проник во дворец по настоянию своих друзей.

– Позвольте поинтересоваться, как Ваше имя? – буднично спросила де Нанон.

Джон сбился с такта:

– Но... мне казалось, меня представили...

– Да, – кивнув, ответила девушка, – я хорошо слышала, как именно Вас представили, но я так же хорошо видела Вас возле ювелирной лавки вчера, как вижу здесь сегодня.

Спрятав на миг глаза, Райт усмехнулся, потом, пристально посмотрев на девицу, ответил ей:

– О, миледи чрезвычайно наблюдательны... Но как же Вы запомнили... бедного рыбака?

– У «бедного рыбака» было слишком благородное лицо, – слегка прищурившись, прошептала герцогиня.

Её голос проник в жилы командира стражей подобно холодному лезвию клинка. Мужчина понял, что возможности этой странной блондинки безграничны, ведь недаром сама Маркиза Прилондонских краёв отступила от ювелирки, едва там появилась странная француженка. «Кстати, леди Линкольн нет на балу... – подумалось вдруг Райту. – Интересно почему?»

– Благодарю, – чуть склонив голову, только и ответил Джон, ожидая своего приговора от этой суровой маленькой иностранки.

– Тем не менее, это не лицо графа Генуэзского, – спокойным тоном, словно разговор шёл о погоде, произнесла Констанция. – Я очень хорошо знала Первого графа Генуэзского и прекрасно знаю Второго. Вам ведь известно, надо полагать, что этот титул введён совсем недавно: 15 лет назад, после перехода под английское подданство северо-западного побережья Италии.

Джон, пытаясь скрыть заливавшую его краску, склонил голову в знак согласия с собеседницей.

– Вы абсолютно правы, – выдохнув, ответил Райт. – К графу Генуэзскому я имею такое же отношение, как, пожалуй, и к самому королю.

Констанция добро усмехнулась:

– Что ж, я вижу, наблюдательность в очередной раз меня не подвела.

– Я надеюсь, Ваша Светлость сохранит мою маленькую тайну, – наклоняясь к скрытому полупрозрачной накидкой уху де Нанон, тихо произнёс Джон, и его ровное дыхание обдало её шею тёплой волной.

Герцогиня подняла на мужчину взгляд:

– Непременно, только я хотела бы знать, в чём именно заключается эта тайна.

Делая поклон в такт музыке и отодвигаясь в красивых па от партнёрши, Джон нерешительно ответил:

– Это... всего лишь глупая прихоть моих ребят.

– Ваших ребят, – задумчиво произнесла де Нанон, обходя Джона кругом, но уже в следующую секунду он снова приблизился к ней почти вплотную. – Я осмелюсь предположить, что передо мной сам Красный Джон.

Взгляд строгих серых глаз девушки вновь пронзил опешившего Райта.

– Ваше предположение верно, миледи, – не своим голосом ответил мужчина, стараясь наверстать такт. – Моё полное имя Джонатан Райт, сын Вильяма Райта из графства э Лот.

– Что сказать? Я весьма рада знакомству с Вами, – приседая в танцевальном реверансе, который оказался как нельзя кстати, ответила француженка и отчётливо добавила: – милорд.

– Благодарю, – склонил голову в ответ на сценический реверанс мужчина и тоже подумал, что их разговор удивительно соответствует танцу. – Но почему «милорд» и как Вы догадались, кто я?

Хитро, как показалось Джону, взглянув на него, Констанция ответила:

– Я много знаю такого, чего Вы себе и представить не можете.

– Я это, мягко говоря, заметил, когда Вы очень хорошо поставили на место маркизу Линкольн...

– Вы этого не видели, сэр Джонатан, – глядя прямо в глаза мужчине, тоном, не терпящим и намёка на возражение, тихо, но строго проговорила француженка.

– Хорошо, – согласился Райт, кивнув одними ресницами, – я этого не видел.

– Вот и договорились. Пора менять пару, простите.

С этими словами Констанция сделала завершающее композицию движение веером.

 – Благодарю за танец, миледи, – учтиво произнёс мужчина нужную фразу и проводил свою даму до той софы, откуда приглашал её на монтаньяр.

Почти час развлекались гости принцессы и скоро – она это знала – должен был начаться торжественный обед. Ирену мучил вопрос – куда делись все сопровождающие Джона и Робина? Она понимала, что увидеть их практически невозможно, но это только подстёгивало желание ускользнуть из залы хотя бы на несколько минут.

Шепнув одному из лакеев на ухо, чтобы он вызвал Эйду, девушка стала продвигаться к парчовой ширме, скрывающей выход в подсобные помещения, которым удачно пользовались королевские служащие, вынося всё новые яства для гостей венценосных особ.

Едва краешек платья камеристки показался за ширмой, принцесса юркнула в проём.

– Что Вы опять придумали, миледи? – не на шутку озадачившись, спросила служанка.

– Эйда, я должна попасть в лакейскую, – откидывая вуаль с лица, ответила Ирена. – Туда, где развлекают сопровождение господ.

– Вы с ума сошли?! – только и воскликнула мисс Браун, всплеснув руками, но это не смутило наследницу.

Сделав просительное выражение личика, она проникновенно произнесла, схватив камеристку за руку:

– Может быть. Но мне ОЧЕНЬ надо туда попасть! Я должна кое-кого увидеть.

– Не понимаю, – замотала головой брюнетка, – не понимаю я Вас!

– Прошу тебя: помоги мне... И не задавай вопросов.

Что могла возразить строгая камеристка своей ветреной госпоже? Неодобрительно покачав головой, она развернулась и жестом пригласила наследницу идти за собой.

Непосредственно перед лакейской, в которой для слуг, сопровождающих приезжую знать, был устроен настоящий пир, Эйда остановилась и, прошептав Ирене: «Ждите здесь!», нырнула за дверь. Полминуты ожидания показались непоседливой принцессе вечностью. Когда камеристка вернулась, то горящие огнём глаза принцессы Уэльской и порывистое движение ей навстречу заставили мисс Браун коснуться лба своей госпожи, чтобы проверить нет ли у Её Высочества жара?

Но кожа Ирены, против ожидания, оказалась холодной.

Эйда провела дочь короля обходным путём и впустила в подсобку, которую отгораживала от лакейской тонкая стена с маленьким окошком без стекла, служащим для выдачи подносов.

– Вот Ваши лакеи, – недовольно пробурчала брюнетка. – Какие ещё приказания будут?

– Подожди меня за дверью пять минут, пожалуйста. Я всё сделаю сама, – прошептала Ирена, едва дыша и тщетно пытаясь остановить бешено колотящееся сердце.

Камеристка не заставила просить себя дважды.

Оставшись одна, наследница английского престола осторожно подошла к окошечку и обвела взглядом собравшихся людей. Как и следовало ожидать, такого серьёзного сопровождения, как у псевдографа Генуэзского, не было ни у кого из гостей. И весёлые парни из леса наперебой врали о том, какой у них замечательный хозяин и что он приехал на этот бал специально с континента, потому что обожает лошадей.

Ирена внимательно смотрела на «красных», которые хоть и налегали на вино, но, в отличие от многих других, были настороже и готовы в любую секунду отразить возможную атаку. Большой сундук, на котором сидел Рональд, вызывал недоумение у всех присутствующих лакеев, но парень отмахивался: там графские безделушки, мало ли чего Его Светлости приспичит – всё необходимое должны всегда носить за ним следом. Слушая его, Ирена улыбнулась уголками губ. Она понимала, что в сундуке оружие на случай, если придётся спасаться. Шутка ли – непрошеными гостями забраться в королевский замок на бал в честь наследной принцессы...

Девушка искала глазами безупречно красивого брюнета с двойной фамилией, которую она не расслышала на полянке, но Джером как сквозь землю провалился – его не было в лакейской, хотя неугомонная наследница готова была поклясться, что не обозналась и первым в «свите» Джона был именно он! Ирене не давало покоя то, что, успев познакомиться поближе со всеми Лесными стражами, она узнала о каждом хоть немного, но при этом даже голоса Джерома практически не слышала – он так невнятно что-то пробурчал в своё оправдание тогда, на полянке, что весёлые возгласы молодёжи перекрыли звук, и сейчас девушка не поручилась бы, обладал красавец приятным баритоном или всё же – лёгкой хрипотцой?

Обведя ещё раз всех пирующих взглядом, принцесса поняла, что Джерома среди них нет. Наследница обескураженно вздохнула. Идти ли к ребятам? Показаться, сделать вид, что она просто дама?.. Не поверят. А вдруг узнают? Да и другие лакеи, те, что бывали тут ранее, могут знать её в лицо. Опасно.

Пока Ирена занималась своими мыслями, в тёмном помещении между кладовыми и подсобкой появилась странная тень. Глаз уловил неясное движение – наследница обернулась и опешила. Всё то время, что она бродила взглядом по лакейской, Остин Вендер сидел в смежной комнате и наблюдал за ней. Чёрная шляпа, надвинутая глубоко на лоб, скрывала часть его лица, но девушка не могла ошибиться, увидев красивый подбородок и изящные губы – такой внешности, как у этого странного лесного героя, не было более ни у кого.

Юноша сделал неуверенный шаг навстречу. Он опасался, что спугнёт леди, но, уже выдав себя движением, посчитал, что бессмысленно далее скрываться в темноте.

Ирена вспомнила про вуаль и быстрым движением опустила сетку. Но тех нескольких секунд, что взгляд девушки был направлен в сторону юноши, Джерому хватило, чтобы запечатлеть лицо незнакомки в памяти.

– Прошу прощения, если напугал Вас, миледи, – приятным, очень мягким, но низким голосом (и всё-таки баритон!!!) произнёс страж и галантно поклонился, сняв шляпу.

Вместо ответа Ирена только повела головой, задумавшись, как вести себя дальше.

– Я сопровождающий из свиты графа Генуэзского, – словно оправдываясь, пояснил Джером. – У меня мигрень началась от шума, и добрая горничная позволила мне отдохнуть в подсобном помещении.

– Понятно, – едва найдя в себе силы, ответила принцесса, стараясь придать голосу чужие нотки. Неловкость и неуверенность в себе внезапно показались ей весьма уместными, и девушка продолжила играть роль застигнутой врасплох дамы. – Но я не испугалась Вас... Я искала своего слугу, – Ирена сделала нарочито сбивчивые движения руками, чтобы юноша поверил в её роль. – Мне нужно было передать ему кое-что... для мужа... Он задерживается...

Дочь короля поражало то, насколько сдержанным и благородным было выражение лица стража, который оказался в весьма двусмысленном положении. «Да, он голубых кровей! – мысленно воскликнула Ирена. – Могу поклясться. Какая выдержка! Осанка, взгляд... Каждая чёрточка! О, этот взгляд, он сжигает меня...»

– Вы же наследница? – вдруг спросил Джером, но ни один мускул не дрогнул при этом на его лице.

– Ч-то?.. – не веря своим ушам, переспросила Ирена, опешив.

– Джером Остин Вендер, эсквайр, – склонив голову, тихо представился юноша. – Ваш верный подданный, Ваше Высочество.

– Вендер... – повторила девушка, чувствуя, как бледнеет. – Остин Вендер... О, Господи!.. Я помню Ваших предков!.. Ваш дед сопровождал Её Величество Марию-Луизу Алансонскую в последнее путешествие в её жизни... на Лох-Ломонд...

– Это так, – скорбно склонив голову, ответил Джером. – Мой предок не уберёг Вашу матушку. Я очень сожалею, Ваше Высочество.

– Вы... не должны так говорить... И называть меня так. Я здесь...

– Я всё понимаю, инкогнито, – так и не поднимая взгляда на принцессу, ответил юноша. – И никому ничего не скажу. Пусть это будет Вашей маленькой тайной.

Глядя на «красного» из-под вуали, Ирена тщетно пыталась понять, узнал ли он в ней утреннюю знакомую.

– Благодарю... – только и сумела произнести девушка.

– Позвольте... – Джером опустился на одно колено и потянулся к правой руке принцессы.

Сначала она отрицательно покачала головой и хотела сделать шаг назад, но тело ей не подчинилось. Тонкие пальцы в лайковой перчатке сами легли в загорелую ладонь юноши. Джером поцеловал руку наследницы, поднялся и попятился к двери, отделяющей подсобку от лакейской.

Едва он скрылся из вида, Ирена откинула вуаль и взялась за горящий лоб. Да, теперь он горел: столько впечатлений за один день она не ожидала!

«Странный юноша... – оценила ситуацию блондинка. – Но почему он отказывался разговаривать с просто Иреной, и так смело повёл себя в обществе принцессы Уэльской? Впрочем, ему за его внешность можно простить всё...»

Девушка аккуратно выглянула в незастеклённое окошко и увидела, как в отдалённой части лакейской одиноко стоящая фигура в чёрной одежде всё ещё смотрит в её сторону. Их взгляды снова встретились. Ирена кивнула. Джером ответил тем же и отвернулся, чтобы не выдавать своим друзьям столь близкое её присутствие.

«А какой приятный у него всё-таки голос... Эсквайр Остин Вендер... Хороший род. Верный...» – с этими мыслями девушка покинула своё тайное место.

Эйда, нервно шагающая за дверями, бросилась вмиг к госпоже, едва та вышла из подсобки в коридор.

– Ну? Довольны Вы своей шалостью?

– Вполне, – чуть кивнув и загадочно улыбнувшись, ответила наследница. – Идём назад.

Вернувшись в танцевальную залу, Ирена сразу же получила приглашение от достопочтенного Стивенсона Рида из клана лорда Северского. Конферансье разрешил после обязательной части молодым аристократам танцевать вольно, не стесняясь титулов – все знали, что наследной принцессе этот спонтанный вариант танцев более приятен, чем расписанный заранее.

Загадочная улыбка на лице молодого человека заинтриговала Ирену, но она благоразумно решила ничего не спрашивать, зная манеру своего любимого кавалера в полунамёках выдавать самые интересные истории из жизни Большого и Малого дворов.

Юный Рид был высоким худощавым юношей весьма типичной неброской наружности, но его живая мимика выделяла своего хозяина среди других вельмож и привлекала к себе внимание не столько светских львиц, сколько хорошеньких горничных. Постоянно находясь при Малом дворе, юноша крепко сдружился с принцессой, став её ушами и глазами.

Стив родился шестым ребёнком и вторым сыном барона Северского, небогатого и незаносчивого пэра, который ни разу не воспользовался своим правом заседать в парламенте, зато его многочисленные дети успешно атаковали оба двора и знали о происходящем в Виндзоре практически всё. Будучи на пару лет старше Ирены, молодой человек оставался холостым, не служил в армии, в отличие от своих братьев, зато успешно занимался канцелярской работой в подчинении графа Дешторнака, что позволяло ему свободно перемещаться по королевскому замку, и навещая своих незамужних сестёр – фрейлин принцессы Уэльской, и зубоскаля с кавалерами маркизы Линкольн, и ведя тайные переговоры с лучшими представителями дворянства старой закалки.

– Вы заметили, миледи, что Ваша кузина не присутствует на этом скромном празднике?

– Заметила, к своему великому сожалению, – улыбнувшись лишь уголками губ и хитро опустив ресницы, чтобы скрыть блеск глаз, ответила принцесса. – Кажется, у Её Светлости разболелась голова.

– О, ну конечно, – буквально расплываясь в улыбке, интригующим тоном произнёс молодой человек. – После вчерашнего-то происшествия в лондонской ювелирной... Голова непременно должна была разболеться.

– Какого происшествия? – насторожилась Ирена, услышав ключевое слово «ювелирная».

– Как, Ваше Высочество ничего не знает?

– Ничего, так расскажите же мне поскорее!

– Похоже, при английском дворе восходит новая звезда, – глаза юноши задорно сверкнули, и это сложно было не заметить. – Вполне возможно, скоро законы будет диктовать маленькая французская маркиза... Если ей удастся полностью подчинить своим желаниям нашего сюзерена.

Ирена внимательно всмотрелась в лицо Рида, силясь понять подтекст. Её собеседник искренне веселился своей мысли: он давно недолюбливал Маркизу Прилондонских краёв, и это не было для наследницы тайной, иначе бы она не сблизилась с отпрыском самой многодетной семьи при дворе Ричарда IV так легко и просто ещё несколько лет назад.

– В таком случае, сэр, Вам непременно нужно завоевать доверие француженки.

– Этим и занимаюсь, принцесса.

Подмигнув, Стив улыбнулся – добро и очаровательно, обнажив ровные, как жемчуг, зубы. Ирена едва заметно склонила голову в знак согласия. Музыка кончилась, и кавалер не спеша и грациозно отвёл свою даму на место, заставляя подглядывающих из-за ширм горничных вздыхать и ахать, изнывая от ревности. Уже не первый год Стивенсон Рид слыл фаворитом наследной принцессы, и молодые люди не спешили отрицать такую сплетню.

Банкетная и танцевальная часть празднества подходила к концу: концертмейстеры призвали гостей посмотреть на соревнования наездников. Для скачек были выбраны лучшие жеребцы из королевских конюшен, а оседлали их самые успешные и обласканные короной аристократы.

В шесть часов вечера именитые гости наследной принцессы расположились вдоль берега Темзы, наблюдая за приготовлениями к соревнованиям. Горячие кони нетерпеливо били копытами. Из ноздрей их, словно огненный дым, валил пар – день выдался довольно прохладным. Всадники уже гарцевали у линии старта, ожидая, когда будет подан сигнал, и посылая многозначительные взгляды в сторону трибун, где сидели дамы.

Ирена наблюдала за приготовлениями со своего балкона. К моменту, когда первые наездники уже были готовы сорваться с места в карьер, она почувствовала, как больно сжалось сердце. Не выдержав испытания стойкости, наследная принцесса отослала Эйду в конюшню с приказом запрягать Бурана, а сама с помощью Мери сняла косметику с глаз и облачилась в свой любимый жокейский костюм тёплого коричневого оттенка.

Спешно пряча волосы под чёрную шляпу с короткой вуалью, девушка уже предвкушала азарт и скорость, невзирая на опасность быть узнанной.

Стражи сидели на первых трибунах, как почётные гости, непосредственно под балконом короля.

– Интересно, куда подевалась наследница? – подняв голову вверх и глядя на пустующее кресло возле Ричарда IV, вслух пробормотал Робин.

– Вероятно, она сама будет среди соревнующихся, – предположил Джон и оказался, конечно же, прав.

В скачках участвовало двадцать наездников. Едва первая пятёрка всадников пересекла финишную черту и определился победитель, на старте уже появились новые участники. Расположение королевских трибун было ближе к финишу, поэтому Райт и Винтер не могли рассмотреть тех, кто готовился к забегу, но зато очень хорошо видели тех, кто приходили первыми.

– Какие лошади! Великолепны! – восхищённо воскликнул Робин над самым ухом друга.

Джон проследил взглядом за третьей партией скакунов и ответил:

– Сегодня в скачках участвуют только молодые жеребцы. Интересно, пари тут принимаются или праздничные бега – исключение?

Четвёртая пятёрка скакунов, поднимая столбы пыли и храпя, приблизилась к финишу. Трибуны взорвались громкими возгласами – победа присуждалась юному Риду Северскому.

Многие барышни замахали платочками – им до слёз было жаль, что шестой отпрыск Северских не считается завидным женихом при дворе, поэтому лелеять надежды стать его женой не имеет смысла: юноша не стремился навесить на грудь ордена и получить титул по праву.

– Похоже, это баловень судьбы, – вглядываясь в лицо Рида, предположил Винтер. – Такой изящный молодой человек. Вон все дамочки охают и ахают.

– Посмотри туда! – обратив взгляд к старту, перебил его Райт. – У четырёх победителей появился новый соперник!

В то время как глашатай объявлял имена лошадей и титулы участников, которые должны были соревноваться во втором туре, к старту на белоснежном жеребце подъехал ещё один всадник, издали показавшийся стражам мальчишкой.

– Победители первого забега – барон Лонгет и Молния. Победители второго забега – граф Олд и Ветер. Победители третьего забега – герцог Берингтон и конь Тень. Победитель четвёртого забега достопочтенный Стивенсон Рид и Медное крыло. И новый участник забега – Её Высочество Элизабет Английская, герцогиня Корнуоллская и Йоркская и её любимец Снег!

Трибуны аплодировали. То, что глашатаи назвали Бурана Снегом, было давно заведённой традицией: принцесса категорически не хотела открывать общественности настоящее имя своего коня, боясь сглаза.

– Сама? Интересно, – затронув подбородок, тихо произнёс Робин, – они будут ей поддаваться в борьбе? И почему она в первом забеге не участвовала?

– Видимо, на правах виновницы торжества решила присоединиться. Но у них кони уже горячие, а её Снег ещё не бегал. С одной стороны, он свеженький, а с другой, ему нужно время для разгона крови.

– Ты бы поставил на неё? – обернулся блондин к другу.

– Я никогда не участвую в пари, брат, – улыбнулся в ответ Джон.

Глашатаи протрубили, трибуны стихли. Всадники выстроились в ряд. Ирена улыбнулась соперникам, склонившим перед ней головы. Стив хитро ей подмигнул, словно говоря, что сдаваться он не собирается.

Едва был подан сигнал, два лидера вырвались вперёд на пол-лошади, идя практически ноздря в ноздрю. Стив верхом на огненном жеребце с ярко-чёрными хвостом и гривой и Ирена на своём белоснежном любимце стремительно пронеслись перед трибунами. В этот миг что-то холодное кольнуло Райта в сердце, и он схватил друга за рукав со словами:

– Смотри, она...

Но тут же осёкся. Робин перевёл взгляд на побледневшее лицо Джона и вопросительно приподнял брови.

– Кажется, обгоняет, – единственное, что придумал сказать Джон, чтобы не выдать своё странное волнение, которое он не мог для себя объяснить.

Винтер снова обратил взор на всадников. Прилично отбившись от тройки преследователей, наследница и Рид с переменным успехом выходили на полголовы вперёд. В итоге к финишу они прискакали практически вровень, а поднимающиеся клубы пыли не позволили судьям разглядеть, чья же лошадь шла впереди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю