355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Аньярская » Нереальная дружба » Текст книги (страница 4)
Нереальная дружба
  • Текст добавлен: 18 июня 2018, 19:30

Текст книги "Нереальная дружба"


Автор книги: Рина Аньярская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)

– Понятно, – улыбнулся близнец и, протянув к блондинке ладонь, добавил: – Позвольте Вашу ручку, мисс...

Девушка тихо рассмеялась, едва Туд прикоснулся к тыльной стороне её ладони губами, а после, как мог галантно, провёл вокруг себя, словно кружа в танце. Руки обоих были обнажены, и юноша почувствовал на фалангах среднего и указательного пальчика новой знакомой маленькие уплотнения, а на внутренней стороне ладони – свежие мозоли. «Интересненько... – отметил про себя весельчак. – Чем это она ручки натёрла?»

– Не смущайтесь, Ирена, – проговорил Джон, наблюдая за игривыми движениями друга. – Бедняжке Тудди сегодня страшно не везёт с женщинами: одни оказываются слишком озлоблены, а другие высокомерны, чтобы его заметить.

После этих слов Райт подошёл к девушке сам и проникновенно спросил:

– Но Вы-то от нас не исчезнете, смею надеяться?

От зрачка к краю радужки его тёмных глаз снова пробежали золотые солнечные лучи. Ирена улыбнулась:

– Во всяком случае, постараюсь не делать этого так неожиданно, как вчера.

Райт ответил тем же, понимая, что тонет в глубине её глаз. Странная встреча, не менее странное знакомство и неожиданное исчезновение девушки с жемчугом в волосах, которая невероятным образом освободила пленников Кеннеди – та тайна, что окутывала маленькую блондинку, не могла не заинтересовать опытного детектива. В этой истории осталось слишком много белых пятен, которые никак не укладывались в его голове. А Красный Джон привык складывать кусочки разрозненных данных в одну мозаику, чтобы получить правильный ответ на свой вопрос.

Кто она, эта странная незнакомка и что связывает её с бандитами Кеннеди? Ведь что-то же связывает – он это чувствовал... Но очарование блондинки сбивало с толку. «Как только начинаешь с Иреной разговаривать, сразу забываешь обо всём на свете. И забываешь спросить, кто она и откуда у неё такая подозрительная вещица в волосах. Завораживает русалка!» – вспомнились Райту слова старика с базарной площади.

Пауза затянулась. Красный Джон всё ещё улыбался, как мальчишка, глядя в бездонные глаза «русалки». Туд скроил странную мину, наблюдая за мимикой своего командира – давно уже этот воин так часто не снисходил до улыбок, тем более в сторону женщин. Самому Обермэйну новая знакомая вовсе не показалась красавицей, но что-то необыкновенно-притягательное в её взгляде не давало возможности просто закончить разговор.

Райт тряхнул головой, чтобы прогнать наваждение. «Завораживает русалка!» – повторил он про себя слова торговца рыбой. Ирена перевела взор на растрёпанного стрелка. Бирюзовые глаза кольнули его в самое сердце, и неожиданно для себя, парнишка выпалил:

– А может быть, Вы хотите посмотреть наш лагерь? Джон, ты же не будешь против?

– Отчего же? – пожал плечами Райт. – Буду рад пригласить очаровательную мисс в наш скромный уголок.

Туд заулыбался, словно выиграл приз. Девушка склонила голову, не пряча улыбки, и из-под ресниц бросила на красивое личико юноши озорной взор – она и сама уже хотела напроситься в гости, но Обермэйн опередил её вопрос, словно прочитав мысли.

Если бы слышали их сейчас лесные друзья, то поняли бы, что происходит что-то странное: никогда ещё Джон Райт не позволял посторонним приближаться к лагерю лесного братства.

– Я бы с удовольствием, – ответила Ирена, переводя взгляд от юноши к мужчине и обратно. – Но сегодня я не верхом. Уж извините.

– Ничего, – махнул рукой Джон. – Мой Вихрь прекрасно выдержит двоих.

– Тогда я согласна!

Все трое подошли к коновязи. Джон посадил Ирену перед седлом, а сам забрался позади неё. Но не успел мужчина взять поводья, девушка подмигнула Туду и, произнеся: «Сейчас мы проверим Вашего Вихря!», щёлкнула ими, заставив коня сорваться с места – он галопом помчался прочь. Мужчине же ничего другого не оставалось, как схватиться за талию Ирены. Её полураспущенные волосы били его по лицу, ветер свистел в ушах, и отчего-то становилось весело, словно в детстве, когда он забавлялся скачками с друзьями. Вдохнув полной грудью воздух свободы, Красный Джон подумал, что давно он не был так искренен с незнакомыми людьми.

Обермэйн скакал на пол-лошади позади. Но едва конь вывез своих всадников за пределы города, Райт проговорил:

– Всё – поводили, и хватит!..

С этими словами он перехватил ручки Ирены. Его ладони легли поверх её, и теперь Джон мог направлять движение коня, который, впрочем, и сам прекрасно знал дорогу домой.

Девушка обернулась и хитро прищурила глазки. Отпустив повод, она стала просто держаться за гриву Вихря.

– Ну как – получилось обмануть Красного Джона? – спросил поравнявшийся с ними Туд.

– Не совсем удачно, – призналась девушка.

– Не пойму только одного: почему Вихрь подчинился Вам? – проговорил Райт. – Он чужих обычно не слушается...

– Наверное, я ему понравилась, – улыбнулась в ответ Ирена.

– Оооо! – закинув голову, звонко рассмеялся Обермэйн. – Кто бы сомневался!

Кони летели, как птицы, поэтому очень скоро всадники, свернув с Лондонской дороги на Эшерскую, оказались в чаще леса. Погода с каждой минутой улучшалась. Средь туч, действительно, стали выглядывать солнечные лучи и, пробиваясь сквозь густую листву, высушивали землю после ночной грозы.

Неожиданно Джон и Туд свернули с тропинки, и всадникам пришлось сильно пригнуться, чтобы холодные и ещё мокрые ветки не хлестали их по лицу. Кони пошли шагом. Вскоре среди зелени показалась голова часового – крепкого молодого мужчины родом из Испании, настоящее имя которого было совершенно непроизносимым для англичан, поэтому они называли его просто Джек. Обменявшись с ним парой дежурных фраз, Джон с Иреной на Вихре и Туд на своём скакуне въехали на полянку, где разбили лагерь Лесные рыцари.

– Вот мы и приехали, Ирена.

– Здесь чудесно, – отметила девушка, опираясь на руку своего провожатого, что помог ей спуститься с коня.

– Вам нравится?

– Да, очень. Заметно, что вы занимаетесь стрельбой и фехтованием каждый день.

Произнося эти слова, Ирена обвела взглядом тщательно вытоптанную площадку и стоящие на северной границе лагеря мишени. Отчего-то в голове девушки не было даже тени мысли, что приехать к малознакомым мужчинам в гости может быть опасно. Она чувствовала себя в лесу уверенно и свободно.

– Вы чертовски наблюдательны... – покачал головой Красный Джон.

«И чертовски хорошо умеете заставлять людей подчиняться своим желаниям...» – добавил он мысленно.

С восточной стороны полянки располагались сколоченные из свежесрубленного дерева стойла, а вдоль западной тянулось странное деревянное строение, напоминающее закрытую беседку – оттуда валил дым и доносился подозрительный запах разогретого масла. Именно эта «беседка» служила мужчинам летней кухней.

Джон подвёл гостью к костру, возле которого на широком бревне уже собрались проснувшиеся воины четвёртого звена. Многие из них узнали Ирену и приветливо кивали ей.

Девушка поняла, что её вчерашний откровенный интерес к персоне командира лесного братства не мог остаться незамеченным остальными членами отряда. Это обстоятельство её немного смутило, но не настолько сильно, чтобы залить щёки румянцем, как совершенно не смущал и тот факт, что она оказалась одна в лесу в обществе двух десятков мужчин.

Туд раздал друзьям лепёшки, засыпал в котёл крупу и осведомился, ощипаны ли индейки, чтобы их было возможно жарить. Получив утвердительный ответ, он отправился под навес летней кухни.

Джон усадил гостью на импровизированное кресло – пень, оставшийся после спила дерева, что так неудачно возвышалось посреди уютной полянки, но зато обрело вторую жизнь в виде достаточно просторного и удобного уличного сиденья. Сам же мужчина опустился рядом с ней на широкое полено.

– Знакомьтесь, – поведя рукой на ребят из четвёртого звена, произнёс командир. – Кристофер Кидд, Майер Касперс, Кевин О’Нил и Амори Фантье – наш изысканный француз. Но и по-английски чешет неплохо.

– О, месье из Франции, – на родном языке сероглазого шатена с обаятельной улыбкой проговорила Ирена. – Это Родина моей мамы.

– Я весьма польщён тем, что мы в каком-то смысле земляки, – галантно раскланялся мужчина.

Ирена мягко улыбнулась в ответ.

– И мадемуазель говорит по-французски? – картинно поинтересовался Амори.

– Немного говорит, – Ирена и ответила, поднявшись и сделав книксен. – И даже знает некоторые французские танцы.

С этими словами девушка легко и непринуждённо изобразила движения менуэта. Её грация восхитила многих. Фантье же остался доволен прекрасным произношением.

– О! Это чудо! – воскликнул француз и тряхнул красивыми длинными каштановыми волосами, аккуратными волнами обрамлявшими его изысканное лицо с маленькими усиками. – Небо послало мне человека, в беседе с которым я не забуду родную речь! Меня зовут Амори Антуан Этьен Фантье, я родом из провинции Сентонж. Помимо родного языка, в совершенстве владею английским и итальянским, немного говорю по-испански, что полезно тренировать в общении с нашими Джеком и Крусом – они из Испании, и совсем чуть-чуть знаю немецкий. Поэтому если мадемуазель будет угодно...

– Послушай, голубок, – прервал его лёгкий щебет грозный Рональд, подошедший к друзьям полминуты назад. – Давай ты не будешь лопотать при простых смертных на своём мещанском языке? Успеешь позже, дай девушке с остальными познакомиться.

– Верно говоришь! – подтвердили другие.

– Поговорим на языке поэтов чуть позже, – мягко промолвила Ирена, сделав реверанс, и подмигнула французу.

Фантье раскланялся, поцеловав её руку, и опустился на полено рядом с друзьями. «Настоящий шевалье!» – отметила про себя девушка.

Джон Райт посмотрел на её личико и спросил:

– Кстати, Вы что-то говорили о моём коне, когда мы ехали сюда. Я не расслышал...

– Да, – задумчиво произнесла Ирена, – Ваш Вихрь очень похож на моего любимца Бурана... Кажется, они одной породы. Даже манера поведения во время аллюра у них одинаковая.

– Странно, – пожал плечами Райт. – Меня уверяли, что в Англии нет второго такого коня даже у самого короля!

– У короля точно нет, поверьте, – мило улыбнулась девушка. – Но я, признаться, тоже считала, что в Англии нет такого скакуна, как мой Буран.

– Выходит, они родственники, – внимательно глядя в глаза гостьи, произнёс Красный Джон. – Моему три года.

– Моему четыре... – тихо ответила Ирена, обратив морской взор на командира Лесных рыцарей.

– Кто знает, быть может, они дети одной кобылы?

– Всё возможно.

Джон только закивал головой и опустил взгляд, крепко задумавшись, откуда же появился в королевстве ещё один скакун редкой породы. Ирена тоже прикрыла ресницы. Молчание грозило стать неловким, но в этот момент к ним с радостными восклицаниями подошёл Тед:

– Оу!!! И как такую прелесть земля держит? Вас ещё ангелы не пытались выкрасть?

Девушка обернулась и направила взгляд морских глаз на парнишку.

– Или русалки... – добавил юноша, остановившись, словно вкопанный, в двух шагах от блондинки с жемчугом в волосах.

– Вы... – слегка прищурившись и приоткрыв маленький ротик, произнесла девушка. – Да вы же с Тудом близнецы!

– Абсолютно верно, – усмехнулся Райт, уже перестав удивляться проницательности своей новой знакомой. – Ничего от Вас, Ирена, не утаишь!

– Скажи-ка, Джон, и где продаются такие очаровательные леди? – сложив руки на груди, деловито произнёс юноша. – Я себе готов парочку прикупить. Для коллекции.

Лесные друзья на полянке и Ирена вместе с ними звонко рассмеялись.

– Коллекцию свою сам пополнишь, – назидательно поднял указательный палец Райт. – У тебя это и без моих советов прекрасно получается. А оригинал не тронь!

– О какой коллекции идёт речь? – наклонившись к уху Джона, спросила Ирена.

– Художник он, – ответил мужчина.

– Ооо! – понимающе протянула девушка и одарила Теда уважительным взглядом.

– А куда подевался мой брат, кто-нибудь знает?

Не успел никто ответить, как раздался голос второго Обермэйна:

– Теодор, чёрт возьми! Ты мне сегодня поможешь?! Ааай!!!

– Бегу, бегу! Миледи, я скоро вернусь!..

И симпатичный юноша, откланявшись, вмиг исчез, направившись на помощь своему брату-близнецу.

– Миледи?! – переспросила Ирена и обратила вопросительный взор на Джона.

– Не обращайте внимания, – махнул рукой Райт. – У Теда такое бывает. Романтик и мальчишка – что с него взять?

Гостья Лесных рыцарей понимающе кивнула.

– А! Вчерашняя знакомая, – подойдя к ней, произнёс конюх Джеймс. – Вы помните меня?

– Конечно, – кивнула девушка. – Я помню всех, кого ввела в смятение и заблуждение на свой счёт. Вы вчера привели мне коня и решили, что я не смогу с ним справиться.

– Ах, коварная девица! – присев на корточки, покачал головой мужчина. – Надеюсь, я прощён за столь ужасную ошибку? Я видел, как отлично Вы держитесь в седле...

– У меня любовь к лошадям привита с детства, – хитро склонив голову, ответила Ирена. – К тому же это наследственное. Я Вас прощаю, сударь.

Джеймс Томпсон мягко улыбнулся. Ему было около 30 лет на вид, и вид не обманывал: если верить церковным книгам, мужчине недавно минуло 28. Его сухое телосложение и немного вытянутое лицо почему-то всегда располагали окружающих к философии, хотя самому мужчине куда интереснее было заниматься конюшней. Чистые голубые глаза его ласково смотрели на хрупкую гостью, чуть припухлые ровные губы завораживали своей розовой кожей.

Ирена опустила взгляд, пожалуй, впервые отведя его от нового знакомого из числа Лесных рыцарей первой. Откровенный интерес Томпсона к её персоне не остался незамеченным остальными.

– Не смущай девушку, Джеймс, – произнёс Джон. – Ты же видишь, юная мисс не привыкла к таким настойчивым типам, как ты.

– Да я – что? Я ничего... – отозвался конюх, обернувшись к командиру. – Я никогда ни на чём не настаиваю... – и, снова возвратив взор на личико очаровательной гостьи, мягко добавил: – Но если Вам понадобится помощь отличного конского лекаря, я всегда к Вашим услугам, сударыня.

Обаятельный мужчина в самом расцвете сил снова мягко улыбнулся. Да, он не был таким красавцем, как Джером, с которым вчера удалось пересечься Ирене, или таким милашкой, как юные близнецы, но необыкновенно мягкая аура, появляющаяся вокруг него, располагала к себе.

– Я учту это, – тихо ответила девушка и снова подняла сине-зелёные глаза на конюха.

Томпсон только прикрыл веки в знак одобрения и поднялся.

– По-моему, наша очаровательная мисс справляется отлично не только с лошадьми, но и с оружием, – ослепительно улыбаясь, подошёл к девушке Эрик Вайт, юный красавец атлетического телосложения, и галантно поклонился.

Ирена подняла на юношу взор. У него были очень утончённые черты, абсолютно правильной овальной формы лицо, белокурые мягкие, как шёлк, пушистые волосы, светлые брови и шикарные густые ресницы. Глаза этого совсем ещё мальчишки, ведь Эрику едва минуло 19, завораживали своей притягательной силой и небесно-голубой чистотой: на радужке не было ни единого штриха! По мнению многих ценительниц мужской красоты, Вайт был похож на ангела, что пророчило ему известную популярность у женщин.

– Значит, я не осталась незамеченной! – улыбнулась в ответ Ирена, обменявшись с юношей самым любезным взглядом – оба оценили глубину озёр в радужке друг друга.

– Попробуй тут такое не заметить! Я весь испереживался, дотянется тот парень до шпаги или нет, хотя плохо понимал, зачем она Вам понадобилась.

– Прошу без всяких «выканий»! – назидательно подняла палец Ирена. – Как-то неуютно.

– Я согласен! – кивнул красавчик, ослепительно улыбаясь и откровенно рассматривая лицо новой знакомой.

Со стороны стойла раздался мягкий голос Джеймса:

– Мне распрягать Вихря и Принцессу?

Блондинка с жемчугом в волосах вздрогнула, услышав вопрос конюха. Джон помедлил с ответом:

– Ммм... Не торопись, я думаю, скоро они понадобятся. Нужно будет проводить Ирену домой.

Девушка снова расслабилась.

– А! Да... Я не подумал... – тихо ответил Томпсон. – Но всё равно я побуду с ними: им нужна моя ласка.

Когда мужчина снова исчез из вида, Ирена тихо спросила у Джона:

– Его, наверное, очень любят лошади?

– Да, обожают. Даже самые строптивые вмиг становятся смирными, как ягнята. Джеймс знает к ним подход.

– Они чувствуют, что он безгранично добрый.

– Он просто их обожает, словно детей. Жизни своей не представляет без конюшни. Оттого и жена от него ушла.

– Ушла? – дрогнувшим голосом переспросила гостья лесного братства.

– Ей не нравилось, что вся его одежда пахнет лошадью. Бывает, – пожал плечами Райт.

– Странно... – только и произнесла Ирена и, оглядевшись, спросила: – А почему вас сегодня так мало?

– Остальные конвоируют разбойников. Пятое звено – как основное, по расписанию, а часть второго и третьего – для контроля.

– Сколько же вас всего?

– Сорок, – улыбнулся Джон.

– И как же... как вы тут все разместились? – удивлённо приподняла бровки Ирена.

– В шести шалашах умещается по шесть человек, – указывая на временное пристанище рукой, объяснил Райт. – С лихвой, если учесть, что восемь из нас каждую ночь на страже. И вон в том седьмом, отдельно стоящем, еловом – наш штаб. Там рождаются все планы.

– Как интересно...

В этот миг к Ирене снова подошёл Тед.

– Миледи, позвольте, я Вас нарисую!

– Меня? – не на шутку удивилась девушка, приподняв брови дугой.

– Вас и только Вас!

И с этими словами Тед поставил перед собой мольберт, важно взял в руки краски и встал в такую помпезную позу, что все сидящие на бревне лесные друзья и Джон с Иреной расхохотались.

– Дружище, а ты Туду точно не нужен на кухне? – спросил его Амори.

– Не волнуйся, с братом мы не подерёмся... – важно макая кисть в густые краски, ответил юноша.

Ирена замерла, боясь помешать художнику. Джон, чтобы не смущать позирующую девушку, оставил своё полено и решил помочь Туду с приготовлением обеда, прихватив с собой Кристофера. Иностранцы – француз Амори, испанец Крус и ирландец Кевин – остались развлекать Ирену разговорами.

Девушка не могла видеть, что вокруг полянки в это время на посту стоят лишь трое: Робин Винтер, Джек Парра Ортис и Джером Остин Вендер. Теодору, самовольно покинувшему свой пост, конечно, светила бы хорошая нахлобучка, если бы это произошло в другой день. Но сегодня, после появления в лагере очаровательной гостьи, ему всё простилось.

Джон отдал распоряжения хозяйничать на кухне Кристоферу Кидду, поскольку осталось только следить за жарящимися индейками, а Туда Обермэйна отправил на южный пост, который остался сейчас совершенно открытым – вместо брата. Сам же командир лесного отряда решил совершить обход, чтобы поговорить с каждым часовым.

Красавец Остин Вендер, находящийся ближе всех караульных к позирующей для художника Ирене, периодически оборачивался и смотрел на неё. Девушка была видна ему только вполоборота, отчего её хрупкость лишь подчёркивалась.

Юноша прекрасно помнил, что вчера вечером именно она каким-то чудесным образом сумела освободиться от пут и зачем-то подходила к Громиле. В сердце закрались странные сомнения, что неспроста эта пленница оказалась в замке и так быстро завоевала доверие их командира... Как и Райт, он чувствовал, что её появление – это знак, что она несёт их маленькому отряду перемены.

«Неужели девица из клана Кеннеди?» – неоднократно задавал себе вопрос Джером. Но, наблюдая за блондинкой издалека и прошлой ночью, когда она расспрашивала Джона Райта о его жизни с такой детской беззаботностью, какая свойственна любопытным дамам, и сегодня, когда Ирена стала неожиданной (и самое важное – первой!) гостьей на засекреченной полянке их отряда, юноша понимал, что это милое создание не может быть шпионкой.

Он должен был внимательно следить за посторонними звуками, но поминутно оборачивался, не в силах оторвать взгляда от новой знакомой, с которой лично ему ещё не приходилось даже словом обмолвиться. Зато дважды на миг они встречались взглядом... И эти мгновения казались теперь вечностью. Отчего-то Остин Вендер боялся заговорить с девушкой.

Чуткое ухо юноши расслышало шаги Джона. Джером обернулся в его сторону. Командир приблизился, раздвигая ветки кустарника – в такое густое место забрался его воин.

– Как день прошёл?

– Тихо, без происшествий, – доложил часовой. – Даже птицы наш лагерь стороной облетают, словно чувствуют, что нас тревожить сегодня нельзя.

– Да... птицы-то, быть может, и облетают... Только вот девушки, как птицы, оказываются рядом.

Райт как-то странно понурил голову. В его тоне друг угадал нотку грусти.

– Джон, как ты вообще умудрился её привезти? – заложив травинку в рот, напрямую спросил Остин Вендер. – Не ты ли говорил, что здесь никого не должно быть из посторонних?

– Сам не понимаю, Джей, – подойдя ближе к юноше и всматриваясь сквозь листву в профиль Ирены, ответил Райт, опершись на ствол дерева локтем. – Туд предложил, я согласился. Околдовала она нас, что ли...

– Не вас одних, – буркнул в ответ Джером.

– А кого ещё? – встрепенулся Джон, обернувшись.

– Громми, – качнув красивыми ресницами, пояснил брюнет. – Он сбежать хотел, когда мы с Винтером его теснили, но она ему как-то помешала. Я не успел разглядеть, но мне кажется, в её руках было оружие. Впрочем, это бы Громилу не остановило. Не мог же он ей подыграть?!

– Шпага у неё была, – уточнил командир, снова облокотившись на дерево и поднеся кулак к подбородку. – Рип сказал.

– Эрик видел, как она её доставала, когда за стеной с пленниками следил. Вместе с раненым, а потом рассекла свои цепи. Но это понятно. Только неужели она с ней и в дальнейшем управляться могла? – пожал плечами Остин Вендер. – Девушка?.. Фехтует?

– Странная... – покачал головой Райт.

– В седле держится не хуже мужчины, шпаги не испугалась... Заставила тебя привезти её к нам... Это всё глаза, да?

– О! Неповторимые... – проговорил Джон, кивая и продолжая смотреть на гостью. – Встречая таких девиц, поверишь в колдовство...

– Знаю – вчера мы дважды пересекались взглядами, – насупился брюнет.

– Она как знак какой-то, Джером... Знак перемен.

– Мне тоже так кажется, брат... – вкрадчиво произнёс юноша.

– Перемены-то хоть хорошие? – обернулся к другу Райт. – Что тебе твоя интуиция говорит?

Остин Вендер опустил взгляд своих прекрасных чёрных глаз, прикрыв веки, и тихо ответил:

– Не знаю... – посмотрев на командира исподлобья, он продолжил: – Я ещё не понял. Но всё это случилось неспроста. И неспроста именно в заброшенном замке Линкольн...

– Ладно, Джей, – похлопав друга по плечу, сказал Джон, тряхнув длинной чёлкой. – Будь, что будет уже. Я думаю, ты ещё сумеешь познакомиться с ней поближе... Может быть, тогда поймёшь больше, чем сейчас.

После этих слов Джон продолжил свой обход.

Робин стоял и щёлкал орешки.

– Докладывай, брат.

– А что? Всё нормально. Никто не пытался приблизиться, – беспечно ответил Винтер.

Райт промычал в ответ что-то невнятное.

– Слушай, а где ты русалочку-то поймал? – уставив на Джона голубые, как небо, глаза, спросил юноша.

– На базаре, – подняв на друга взгляд, ответил Красный Джон, понимая о ком речь.

– Да? Вот интересно. А ускакала вчера она по направлению к Виндзору...

– Мало ли... – пожал плечами командир, желая перед самим собой оправдать странное поведение гостьи. – Там столько народа служит. Да и живут же вокруг замка люди!

– Аха, – усмехнулся Робин, щёлкнув ещё один орех, и тряхнул аккуратно подстриженными идеально прямыми волосами цвета спелой пшеницы. – Только служащие при дворе обычно по базарам не ходят.

– Я не знаю, куда она так спешила. Не наше с тобой это дело. Но на рынке её знают многие, хотя никто не знает фамилии этой маленькой мисс Ирены...

– Эх, жаль, я в карауле... Интересно познакомиться поближе. Вон как Тед обнаглел: не спросив, бросил пост, и всё тут!

– Сегодня за него Тудди везде отдувается, – улыбнулся краешком губ командир. – Но будь уверен, наш хитрец в долгу не останется.

– Да уж... – расплылся в улыбке Робин и, кивнув в направлении поста Джека, сказал: – Ладно, иди своей дорогой и не отвлекай меня разговорами.

– Всё, уже ушёл... – отозвался Джон и продолжил обход.

Сероглазый шатен Майер Касперс обладал совершенно неприметной внешностью, такой, что выделиться в толпе ему было практически невозможно. Он так осторожно подкрался к неподвижно сидящей на импровизированном кресле Ирене и тихо-тихо встал рядом, что девушка не сразу его заметила.

 Юноша служил в отряде не обычным городским шпионом, а связным с другими городами Англии. Он знал каждую забегаловку на дорогах, её хозяина и пару полезных мальчишек, умевших держать язык за зубами, – сыновей конюхов или стряпух, все почтовые пункты и кареты, которые курсировали между Лондоном и провинцией. Поэтому, никуда не отлучаясь, он мог передать записочку на другой конец страны, пользуясь одному ему ведомыми путями. При этом его никто и никогда не мог запомнить в лицо – такая странная особенность внешности передалась юноше от отца и деда, которые недаром служили в полиции.

Зато вышедший из шалаша его соратник, хоть и заспанный, но блистательный, красивый, с широкой улыбкой Роберт Таккер, этакий рубаха-парень, имел совершенно противоположную тактику. Когда двадцативосьмилетний мужчина появлялся в окрестностях Лондона и в самой столице королевства, его замечали непременно, но почему-то никогда не воспринимали всерьёз. Всё баловнику сходило с рук: и прилипчивые ухаживания за дочками торговцев, и двусмысленные взгляды, брошенные на молодых мещаночек, и даже смелые выпады против гвардейцев. За эту безбашенность его называли Шустрый Боб или просто Бобби... Но обязанности свои шпион выполнял исправно. Он редко появлялся в городе вне компании хорошенькой горничной или портнихи, оттого никому не приходило в голову, что это самый настоящий Лесной рыцарь, выискивающий в Лондоне пути «чёрных».

Боб слыл не меньшим болтуном, чем его французский соратник, только словарный запас Таккера оказался весьма скуп. Впрочем, данное обстоятельство не мешало баловнику сводить с ума женщин. И пока Тед тщательно выводил черты Ирены на холсте, Шустрый Бобби не давал компании скучать, травя анекдоты, от которых девушка едва не скатывалась с пня-кресла, к великому неудовольствию художника.

После ужина на скорую руку, состоящего из овсяной каши и жареных индеек под лёгкое красное вино, друзья заметно повеселели, что способствовало быстрому переходу на более простое общение с малознакомой девушкой.

Тед уже закончил свою работу, и Ирена поразилась тому, как живо и ярко отобразил её лицо юный художник. Когда стало смеркаться, гостья засобиралась домой. В провожатые для неё Джон взял Джека, сменив его на посту Тедом, несмотря на все протесты со стороны последнего. Втроём они направились к Виндзору, выделив Ирене коня из своего запаса. Но, как и следовало ожидать, не доехав до Старого города[13], девушка остановилась.

– Дальше я доберусь сама, – произнесла блондинка и, не дожидаясь, когда мужчины помогут ей спуститься, спрыгнула на землю.

– Но, Ирена, нам будет намного спокойнее, если мы проводим тебя до дома, – спешившись, возразил Райт.

В его глазах вновь заиграли солнечные лучи, но не настолько ярко, как днём.

– Нет, это невозможно, – покачала головой Ирена, и голос её прозвучал без нотки кокетства. – Вам нельзя появляться рядом с моим жилищем.

– У тебя что, муж-злодей и свёкор со свекровью – людоеды? – как-то хмуро спросил Джек.

Но блондинка только покачала головой, не оценив юмора, и строго приказала:

– Отправляйтесь оба назад. Я доберусь отлично, уверяю вас!

– И всё-таки ты неправа, – покачал головой Джон.

– Верьте мне, – прошептала девушка, прикрыв на миг тёмные ресницы. – Всё будет хорошо...

– Возьми коня, Ирена.

– О, на этот раз не нужно. Он мне будет только мешать.

– Как мы найдём тебя впредь? – решился спросить командир лесного отряда.

– Я сама найду вас... – ответила белокурая русалочка и снова утопила в озёрах своих глаз обоих мужчин. – Позвольте моей маленькой тайне остаться нераскрытой... До свидания, мои дорогие Лесные стражи! До свидания!!!

И с этими словами, окрестив друзей новым названием, Ирена быстро направилась по тропинке прочь, наискосок от дороги. «Красные» ещё некоторое время следили за её маленькой фигуркой, но в какой-то момент девушка свернула и исчезла из вида.

– Вероятно, там какой-то тайный лаз, – проговорил Парра Ортис. – У нас в Испании такие повсюду были.

– У вас гор больше – немудрено... – сухо отреагировал Райт.

И новонаречённым Лесным стражам ничего не осталось, как вернуться на полянку, путаясь в догадках, что же за странную встречу подарила им судьба...

Маркиза Линкольн стояла у окна полуциркульной залы на втором этаже главного корпуса дворца и наблюдала за центральной подъездной аллеей. «Да где же она? Вернётся эта несносная девчонка когда-нибудь или нет?!» – злобно думала красавица, вглядываясь в кованые ворота.

– Ваше Высочество! – раздался за спиной первой леди голос лакея. – Их Величество интересуются, не известно ли Вам, намерена ли вернуться к ужину Её Высочество принцесса Уэльская?

– К ужину Её Высочество, я думаю, вернётся, – холодно произнесла девица.

– Благодарю, миледи. А Вы, Ваше Высочество, ужинать будете?

– Разумеется! – резко ответила маркиза. – Вот болван!..

Лакей лишь месяц назад появился во дворце и, естественно, готов был выслуживаться перед каждой знатной особой. Поэтому он обращался к племяннице короля как к принцессе, награждая маркизу не имеющимся в её арсенале титулом. Низко поклонившись, мужчина ушёл.

Леди Анжелину такое обращение к своей персоне только злило: отдавать ей титул хотя бы герцогини Йоркской[14] король не торопился.

В то время как первая красавица говорила со слугой, с чёрного хода во дворец прошмыгнула белокурая девушка с жемчугом в волосах. Оглядевшись по сторонам, она стала бесшумно подниматься по лестнице на второй этаж. Неожиданно с верхних ступенек раздались мужские шаги. Блондинка отвернулась к перилам и сделала вид, что что-то ищет в складках платья, но это не обмануло зоркого Вильяма Клиффорда, графа Дешторнака – первого министра Англии[15]. В хрупкой фигурке, одетой в простое городское платье тёмно-коричневого цвета, он быстро признал свою любимую крестницу и покачал головой.

– Ирена Луиза! Так вот Вы где...

– Оуфф, – вздохнула девушка, понимая, что отступать поздно.

Граф спустился к ней и аккуратно коснулся локтя. Блондинка повернула к седому мужчине своё хорошенькое личико.

– Милорд... – проникновенно произнесла она и умоляюще посмотрела в добрые глаза Дешторнака.

– Что это за маскарад? Негоже Вашему Высочеству в таком виде появляться при дворе.

– О, крёстный, Вы ничего не скажете отцу? – взмолилась Ирена, топя графа в своих неповторимых глазах.

– Разумеется, не скажу, – ласково ответил премьер-министр, чуть склонившись. – И только из моей бесконечной любви к Вам, Ирена Луиза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю